Opisi Mesnih Zajednica

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Opisi Mesnih Zajednica OPISI MESNIH ZAJEDNICA 1. Belo Polje Mesna zajednica Belo Polje – za naseljeno mesto Belo Polje Koordinate: 44° 00’ 60" SGŠ, 20° 36’ 00" IGD Belo Polje se nalazi na oko 18 km od Gornjeg Milanovca. Površina sela iznosi 1.066 ha u visinskom pojasu od 390 do 600 m, na granici sa opštinom Knić. Prema popisu stanovništva iz 2011. godine Belo Polje je imalo 229 stanovnika sa 68 domaćinstava. Predsednik: Stanković Goran Telefon: 064/150-85-21; 032/735-000 2. Beršići Mesna zajednica Beršići – za naseljeno mesto Beršići Koordinate: 44° 03’ 26" SGŠ, 20° 19’ 42" IGD Beršići se nalaze na oko 14 km od Gornjeg Milanovca. Površina sela iznosi 1.018 ha i prostire se na nadmorskoj visini od 370 do 680 m. Prema popisu stanovništva iz 2011. godine Beršići su imali 269 stanovnika sa 102 domaćinstva. Predsedenik: Vasović Živojin Telefon: 064/95-98-847 3. Bogdanica Mesna zajednica Bogdanica – za naseljeno mesto Bogdanica Koordinate: 44° 00’ 55” SGŠ, 20° 06’ 18” IGD Bogdanica se nalazi na oko 47 km od Gornjeg Milanovca, na padinama planine Maljen, na nadmorskoj visini od 270 do 780 m. Selo se prostire na površini od 2.755 ha, na granici sa opštinama Požega i Mionica. Prema popisu stanovništva iz 2011. godine Bogdanica je imala 248 stanovnika sa 86 domaćinstava. Predsednik: Knežević Branimir Telefon: 063/84-70-287 4. Boljkovci Mesna zajednica – za naseljeno mesto Boljkovci Koordinate: 44° 08' 36" SGŠ, 20° 20' 43" IGD Boljkovci se nalaze na oko 22 km od Gornjeg Milanovca i graniče se sa opštinom Ljig. Površina sela iznosi 2.075 ha i prostire se na nadmorskoj visini od 370 do 680 m. Prema popisu stanovništva iz 2011. godine Boljkovci su imali 367 stanovnika sa 150 domaćinstava. Predsednik – Jovanović Aleksandar – rešenje Telefon: 066/55-704-44 5. Brajići Mesna zajednica Brajići – za naseljeno mesto Brajići Koordinate: 44° 05' 20" SGŠ, 20° 11' 22" IGD Brajići su smešteni na 30 km od Gornjeg Milanovca, jugoistočno od najvišeg vrha planine Suvobor, na granici sa opštinom Ljig. Prostiru se na površini od 930 ha, na nadmorskoj visini od 660 do 760 m. Prema popisu stanovništva iz 2011. godine Brajići su imali 46 stanovnika sa 23 domaćinstva. Predsednik: Petrović Aleksandar Telefon: 064/504-06-89 6. Brđani Mesna zajednica Brđani – za naseljeno mesto Brđani Koordinate: 43° 58' 09" SGŠ, 20° 25' 03" IGD Brđani su udaljeni 9 km od Gornjeg Milanovca i graniče se sa teritorijom grada Čačka. Površina seoskog atara iznosi 2.023 ha u visinskom pojasu od 250 do 500 m. Prema popisu stanovništva iz 2011. godine Brđani su imali 1.049 stanovnika sa 336 domaćinstava. Predsednik: Savić Dragomir Telefon: 062/37-27-11 7. Brezna Mesna zajednica Brezna – za naseljeno mesto Brezna Koordinate: 44° 02' 60" SGŠ, 20° 18' 00" IGD Brezna se nalazi na oko 20 km od Gornjeg Milanovca, na površini od 1.140 ha i nadmorskoj visini od 440 do 660 m. Prema popisu stanovništva iz 2011. godine Brezna je imala 153 stanovnika sa 56 domaćinstava. Predsednik – Talović Milan – rešenje Telefon: 060/0-742-042; 032/741-042 8. Brusnica Mesna zajednica Brusnica – za naseljeno mesto Brusnica Koordinate: 44° 00' 60" SGŠ, 20° 25' 60" IGD Brusnica je do osnivanja nove varošice Despotovice (Gornjeg Milanovca) bila sedište rudničke nahije i takovskog sreza. Sadašnje naselje se prostire na površini od 2.285 ha u visinskom pojasu od 300 do 585 m, oko 2 km udaljenosti od centra Gornjeg Milanovca. Prema popisu stanovništva iz 2011. godine Brusnica je imala 740 stanovnika sa 238 domaćinstava. Predsednik: Čolović Nenad Telefon: 064/847-86-81 9. Varnice Mesna zajednica Varnice – za naseljeno mesto Varnice Koordinate: 44° 10' 60" SGŠ, 20° 27' 60" IGD Varnice se nalaze na obroncima planine Rudnik, na 22 km od Gornjeg Milanovca i graniče se sa opštinom Ljig. Varnice su nekada bile zaseok sela Trudelj, a od 1955. godine dobile su status samostalnog naselja. Prema popisu stanovništva iz 2011. godine Varnice su imale 120 stanovnika sa 49 domaćinstava. Predsednik: Pavlović Milovan Telefon: 032/5470-111 10. Velereč Mesna zajednica Velereč – za naseljeno mesto Velereč Koordinate: 44° 02' 60" SGŠ, 20° 27' 60" IGD Velereč se nalazi severno od Gornjeg Milanovca i prostire se na površini od 1.434 ha, na nadmorskoj visini od 300 do 490 m. Na velerečkom ataru je formiran deo gradskog naselja. Prema popisu stanovništva iz 2011. godine naselje Velereč je imalo 704 stanovnika sa 253 domaćinstva. Predsednik: Cvetić Jovan Telefon: 069/614-582 11. Vraćevšnica Mesna zajednica Vraćevšnica – za naseljena mesta Vraćevšnica i Prnjavor Vraćevšnica Koordinate: 44° 02' 60" SGŠ, 20° 37' 60" IGD Vraćevšnica se nalazi na oko 16 km od Gornjeg Milanovca, na površini od 16 ha i nadmorskoj visini od 330 m. Sve do 1946. godine Vraćevšnica je bila zaseok Prnjavora. U blizini sela se nalazi manastir Vraćevšnica. Prema popisu stanovništva iz 2011. godine Vraćevšnica je imala 85 stanovnika sa 34 domaćinstva. Prnjavor Koordinate: 44° 02' 60" SGŠ, 20° 36' 00" IGD Prnjavor se nalazi na oko 20 km od Gornjeg Milanovca i prostire se na površini od 816 ha u visinskom pojasu od 350 do 500 m nadmorske visine. Prema popisu stanovništva iz 2011. godine Prnjavor je imao 131 stanovnika sa 45 domaćinstava. Predsednik: Sredojević Svetislav Telefon: 060/0-733-361 12. Vrnčani Mesna zajednica Vrnčani – za naseljeno mesto Vrnčani Koordinate: 44° 04' 13" SGŠ, 20° 22' 15" IGD Vrnčani se nalaze na oko 16 km od Gornjeg Milanovca. Atar sela obuhvata 984 ha, na visini od 450 do 510 m. Prema popisu stanovništva iz 2011. godine Vrnčani su imali 331 stanovnika sa 120 domaćinstava. Predsednik: Kovačević Zoran – rešenje Telefon: 060/137-75-15 13. Gojna Gora Mesna zajednica Gojna Gora – za naseljeno mesto Gojna Gora Koordinate: 44° 00' 55'' SGŠ, 20° 06' 18'' IGD Gojna Gora se nalazi na oko 47 km od Gornjeg Milanovca i prostire se na površini od 2.970 ha u visinskom pojasu od 480 do 794 m nadmorske visine. Prema popisu stanovništva iz 2011. godine Gojna Gora je imala 612 stanovnika sa 212 domaćinstava. Predsednik: Trifunović Nenad Telefon: 064/26-82-580 14. Gornja Vrbava Mesna zajednica Gornja Vrbava – za naseljeno mesto Gornja Vrbava Koordinate: 44° 01' 60" SGŠ, 20° 33' 00" IGD Gornja Vrbava se nalazi na oko 12 km od Gornjeg Milanovca, u dolini reke Gruže. Površina sela iznosi 896 ha i zahvata nadmorsku visinu u rasponu od 410 do 550 m. Prema popisu stanovništva iz 2011. godine Gornja Vrbava je imala 163 stanovnika sa 51 domaćinstvom. Predsednik: Vasiljević Ratko Telefon: 063/8-204-268 15. Gornja Crnuća Mesna zajednica Gornja Crnuća – za naseljeno mesto Gornja Crnuća Koordinate: 44° 03' 60" SGŠ, 20° 34' 60" IGD Gornja Crnuća se nalazi na oko 27 km od Gornjeg Milanovca, a prostire se na površini od 1.432 ha u visninskom rasponu od 560 do 700 m nadmorske visine. U selu Gornja Crnuća nalazi se konak kneza Miloša Obrenovića. Prema popisu stanovništva iz 2011. godine Gornja Crnuća je imala 177 stanovnika sa 70 domaćinstava. Predsednik: Stanišić Dragoslav Telefon: 063/75-99-301; 063/363-074 16. Gornji Banjani Mesna zajednica Gornji Banjani – za naseljeno mesto Gornji Banjani Koordinate: 44° 06' 03" SGŠ, 20° 15' 31" IGD Gornji Banjani se nalaze na oko 22 km od Gornjeg Milanovca. Zahvataju površinu od 758 ha, sa nadmorskom visinom od 400 do 600 m. Prema popisu stanovništva iz 2011. godine Gornji Banjani su imali 184 stanovnika sa 61 domaćinstvom. Predsednik: Marković Miroslav Telefon: 069/743-075; 060/5-743-075 17. Gornji Branetići Mesna zajednica Gornji Branetići – za naseljeno mesto Gornji Branetići Koordinate: 44° 07' 08" SGŠ, 20° 19' 01" IGD Gornji Branetići se nalaze na oko 22 km od Gornjeg Milanovca. Selo se prostire na 1.897 ha i nadmorskoj visini od 450 do 660 m. Prema popisu stanovništva iz 2011. godine Gornji Branetići su imali 471 stanovnika sa 160 domaćinstava. Predsednik: Vuksanović Tomislav Telefon: 061/18-78-013 18. Gornji Milanovac Mesna zajednica Gornji Milanovac – za naseljeno mesto Gornji Milanovac Koordinate: 44° 01' 27" SGŠ, 20° 27' 36" IGD Gornji Milanovac se nalazi između planina Rudnik na severu i Vujan na jugu, zahvata kotlinu oko reke Despotovice, po kojoj je varoš nekada nosila ime. Prema popisu stanovništva iz 2011. godine Gornji Milanovac je imao 24.048 stanovnika sa 8.305 domaćinstava. Predsednik: Veljović Bojan – rešenje Telefon: 064/19-39-468 19. Grabovica Mesna zajednica Grabovica – za naseljeno mesto Grabovica Koordinate: 44° 00' 60" SGŠ, 20° 30' 00" IGD Grabovica se nalazi na oko 5 km od Gornjeg Milanovca i prostire se na površini od 1.548 ha, u visinskom pojasu od 340 do 500 m nadmorske visine. Prema popisu stanovništva iz 2011. godine Grabovica je imala 443 stanovnika sa 143 domaćinstva. Predsednik: Tešić Mileta - rešenje Telefon: 060/33-777-15 20. Donja Vrbava Mesna zajednica Donja Vrbava – za naseljeno mesto Donja Vrbava Koordinate: 44° 00' 60" SGŠ, 20° 34' 60" IGD Donja Vrbava se nalazi na oko 16 km od Gornjeg Milanovca, zahvatajući površinu od 1.391 ha u visinskom pojasu od 380 do 640 m nadmorske visine. Prema popisu stanovništva iz 2011. godine Donja Vrbava je imala 505 stanovnika sa 164 domaćinstva. Predsednik: Radovanović Zoran – rešenje Telefon: 063/631-800; 032/735-423 21. Donja Crnuća Mesna zajednica Donja Crnuća – za naseljeno mesto Donja Crnuća Koordinate: 44° 02' 60" SGŠ, 20° 36' 00" IGD Donja Crnuća se nalazi na oko 15 km od Gornjeg Milanovca i prostire se na površini od 897 ha u visinskom zoni od 360 do 500 m nadmorske visine. Prema popisu stanovništva iz 2011. godine Donja Crnuća je imala 262 stanovnika sa 89 domaćinstava. Predsednik: Petrović Dejan Telefon: 060/133-16-26 22.
Recommended publications
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES
    [Show full text]
  • Review Paper FORECASTS of the RURAL TOURISM DEVELOPMENT
    Available online at www.gi.sanu.ac.rs J. Geogr. Inst. Cvijic. Review paper FORECASTS OF THE RURAL TOURISM DEVELOPMENT IN KOSJERIĆ AND GORNJI MILANOVAC MUNICIPALITIES Sanja Pavlovic*, Tijana Djordjevic* *Faculty of Geography - University of Belgrade Received 23 January 2012, reviewed 19 November 2012 Abstract: The aim of this study is to identify, evaluate and predict the effect of the oscillation factors of rural tourism in the municipalities of Kosjerić and Gornji Milanovac. Market research, comparative analysis and SWOT analysis have been used in the paper as a method. The research results show that the different phases can be distinguished in the development of rural tourism in the mentioned municipalities, with varying intensity of activities, that the income of rural tourism is higher in Gornji Milanovac, that both municipal tourist organizations are involved in promoting rural tourism and that strategic activities are intensified in the last few years and the viability of this type of tourism is emphasized. The forecasts of further development are influenced by political, economic and demographic factors, as well as by the enthusiasm of those involved in this activity. Key words: rural tourism, forecasts, the municipality of Kosjerić, the municipality of Gornji Milanovac Introduction Academic interest in rural tourism started in the fifties of the twentieth century, and the most important themes of the sixties and the seventies of the twentieth century referred to the economic benefits that rural tourism conditioned. Studies of the eighties and the nineties of the twentieth century dealt with the economic and social impacts of rural tourism on local communities and with the importance of planning and marketing (Oppermann, 1996).
    [Show full text]
  • Grad Adresa Naziv Lokala Bela Crkva Vuka Karadžića 4 Lacrima Beograd
    Pronađi lokal* sa spiska, pokaži svoj kod i tvoja Coca-Cola stiže! *Svakog ponedeljka lista lokala se dopunjuje Grad Adresa Naziv lokala Bela Crkva Vuka Karadžića 4 Lacrima Beograd Slavka Miljkovića 77-1 Sc Aeksandar Beograd Hajduk Veljka 30 Restoran Vinogradi doo Beograd Obilićev Venac 18 Creperie Haris Waffle Ice Cream Beograd Ada Ciganlija, Makiška Strana bb Bikini Bar Beograd Dr. Dragoslava Popovića 24 Bar Green House Beograd Balkanska 2 Coffee, Tea & Sympathy Beograd Paunova 80 Pavone Trattoria 11 Beograd Vojvode Bojovica Blue Wave Beograd Vidska 7 Caffe Feliks Beograd Gospodara Vucica 245 TheBoss Beograd Požeška 41 Informa 2013 Beograd Luke Lukalovića 8 Dbr Bar Beograd Požeška 118 Balance Gym Beograd Požeška 76 Sur Chicago Beograd Ada Ciganlija Desna Obala 4 Makondo Beograd Trgovačka 18 Corner Beer Beograd Majora Zorana Radosavljevića 246 Karamarkovic La Luna Beograd Palmotićeva 11 Parlament Point Beograd Partizanske avijacije 40 City cafe Beograd Omladinskih brigada 86 Laboratorija Beograd Goce Delčeva 2 Zero Zero Beograd Nedeljka Gvozdenovića 22 Cafe Dada Dia Beograd Jurija Gagarina 26 Contra bar Beograd Svetozara Markovića 4 Svetozar Beograd Jurija Gagarina 147 Dom Perigion Beograd Bulevar Zorana Đinđića 64a Kaldi Beograd Šumadijska 29 Placer cafe Beograd Njegoševa 53 Kafeterija Gardoš Beograd Borska 44 Kafe Connect Beograd Savski kej bb Crna maca Beograd Kej Oslobodjenja bb Monca Namare Beograd Makenzijeva 45 Ba Ba Lu Beograd Radomira Markovića 4 Geras Beograd Ada Ciganlija Desna Obala 13 Varadero Beograd Ada Ciganlija Makiška
    [Show full text]
  • Sustainable Tourism for Rural Lovren, Vojislavka Šatrić and Jelena Development” (2010 – 2012) Beronja Provided Their Contributions Both in English and Serbian
    Environment and sustainable rural tourism in four regions of Serbia Southern Banat.Central Serbia.Lower Danube.Eastern Serbia - as they are and as they could be - November 2012, Belgrade, Serbia Impressum PUBLISHER: TRANSLATORS: Th e United Nations Environment Marko Stanojević, Jasna Berić and Jelena Programme (UNEP) and Young Pejić; Researchers of Serbia, under the auspices Prof. Branko Karadžić, Prof. Milica of the joint United Nations programme Jovanović Popović, Violeta Orlović “Sustainable Tourism for Rural Lovren, Vojislavka Šatrić and Jelena Development” (2010 – 2012) Beronja provided their contributions both in English and Serbian. EDITORS: Jelena Beronja, David Owen, PROOFREADING: Aleksandar Petrović, Tanja Petrović Charles Robertson, Clare Ann Zubac, Christine Prickett CONTRIBUTING AUTHORS: Prof. Branko Karadžić PhD, GRAPHIC PREPARATION, Prof. Milica Jovanović Popović PhD, LAYOUT and DESIGN: Ass. Prof. Vladimir Stojanović PhD, Olivera Petrović Ass. Prof. Dejan Đorđević PhD, Aleksandar Petrović MSc, COVER ILLUSTRATION: David Owen MSc, Manja Lekić Dušica Trnavac, Ivan Svetozarević MA, PRINTED BY: Jelena Beronja, AVANTGUARDE, Beograd Milka Gvozdenović, Sanja Filipović PhD, Date: November 2012. Tanja Petrović, Mesto: Belgrade, Serbia Violeta Orlović Lovren PhD, Vojislavka Šatrić. Th e designations employed and the presentation of the material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the United Nations Environment Programme concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning delimitation of its frontiers or boundaries. Moreover, the views expressed do not necessarily represent the decision or the stated policy of the United Nations, nor does citing of trade names or commercial processes constitute endorsement. Acknowledgments Th is publication was developed under the auspices of the United Nations’ joint programme “Sustainable Tourism for Rural Development“, fi nanced by the Kingdom of Spain through the Millennium Development Goals Achievement Fund (MDGF).
    [Show full text]
  • Jahrbuch Der Kais. Kn. Geologischen Reichs-Anstalt
    ZOBODAT - www.zobodat.at Zoologisch-Botanische Datenbank/Zoological-Botanical Database Digitale Literatur/Digital Literature Zeitschrift/Journal: Jahrbuch der Geologischen Bundesanstalt Jahr/Year: 1886 Band/Volume: 036 Autor(en)/Author(s): Zujovic J.M. Artikel/Article: Geologische Uebersicht des Königreiches Serbien. 71- 126 Digitised by the Harvard University, Download from The BHL http://www.biodiversitylibrary.org/; www.biologiezentrum.at Geologische Uebersicht des Königreiches Serbien. Von J. M. Zujovic. Ä.it einpi gpologisohen nel)ersu'hts; arte (Tafel Xr. 1). Ich hätte CS nicht gewagt , die Ehre anzusprechen , meine geor- gische Uebersichtskarte von Serbien in dem Orgaue jener Forscher zu publiciren, die das Meiste zur Kenntniss der Balkanländer beigetragen haben, wenn ich nicht von allem Anfange an überzeugt gewesen wäre, dass durch diese Arbeit eine besonders in meinem Vaterlande tief empfundene Lücke ausgefüllt wird und wenn ich nicht auf die volle Nach- sicht meiner Fachgenossen gerechnet hätte , denen die Schwierigkeiten solcher geologischer Aufnahmen wohl bekannt sind — Schwierigkeiten, die besonders gross sind in einem Lande, das wie unser Serbien, auch geographisch noch nicht gehörig durchforscht ist und in dem sich drei verschiedene Bergsysteme — die Alpen, die Karpathen und der Balkan — zu einem schwer zu entwirrenden Netz verflechten. Diese Schwierigkeiten stimmen denn auch das Mass meiner An- sprüche sehr nieder; ich bin mir bewusst, nur das grobe Skelet der Formationen , die in meinem Vatcrlande vertreten sind geliefert zu , haben, gleichsam eine Vorarbeit, an der noch lange fortgearbeitet und gebessert werden soll. Der geologischen Uebersichtskarte liegen zu Grunde meine eigenen fünfjährigen Beobachtungen, welche ich in den Sommermonaten der letzten Jahre gemacht habe, selbstverständlich mit Benützung der An- gaben jener Forscher, die vor mir durch Serbien gereist sind.
    [Show full text]
  • Republic of Serbia COMISSION for PROTECTION of COMPETITION Number: 4/0-02-460/2012-93 Date: October 25, 2012 Belgrade
    Republic of Serbia COMISSION FOR PROTECTION OF COMPETITION Number: 4/0-02-460/2012-93 Date: October 25, 2012 Belgrade Pursuant to Article 22(2), Article 25(5), and Article 74 of the Law on Protection of Competition (“Official Gazette of the Republic of Serbia, no. 51/09), Article 192 of the Law on General Administrative Procedure (“Official Gazette of the Federal Republic of Yugoslavia, no. 33/97 and 31/01, and “Official Gazette of the Republic of Serbia”, no. 30/2010), and Decision of the Council of the Commission for Protection of Competition on election of person with implied authority of the President of the Council no. 1/0-07-715/2012-1 from October 4, 2012, acting on enforcement of ruling of the Administrative Court no. 1 У.1582/12 from June 25, 2012, and deciding on the renewed proceedings of competition infringement – prohibited restrictive agreement pursuant to Article 10 of the Law on Protection of Competition instituted ex officio against: Idea d.o.o. company for domestic and international trade, with registered head-office at 11a, Autoput za Zagred, Belgrade, against power of attorney by Aleksandar Seratli ć, General Manager, via power of attorney by Rastko Petakovi ć, lawyer, and Karanovi ć&Nikoli ć Law Office, with registered head-office at 23, Resavska Street, Belgrade, Swisslion Group d.o.o., with registered head-office at 42, Partizanska Street, Novi Sad, against power of attorney by Goran Kutri čki, Steering Committee President, Swisslion Takovo d.o.o. Beograd Group, with registered head-office at 4, Vaska Pope Street, Belgrade, against power of attorney by Vuk Ron čevi ć, General Manager, Swisslion d.o.o.
    [Show full text]
  • ODLUKU O Izboru Pravnih Lica Za Poslove Iz Programa Mera Zdravstvene Zaštite Životinja Za Period 2014–2016
    Na osnovu člana 53. stav 5. Zakona o veterinarstvu („Službeni glasnik RS”, br. 91/05, 30/10, 93/12), Ministar poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede donosi ODLUKU o izboru pravnih lica za poslove iz Programa mera zdravstvene zaštite životinja za period 2014–2016. godine Poslovi iz Programa mera za period 2014–2016. godine, koji su utvrđeni kao poslovi od javnog interesa, ustupaju se sledećim pravnim licima: Grad Beograd 1. VS „Tika Vet” Mladenovac Rabrovac, Jagnjilo, Markovac Amerić, Beljevac, Velika Ivanča, Velika Krsna, Vlaška, Granice, Dubona, Kovačevac, Koraćica, Mala Vrbica, 2. VS „Mladenovac” Mladenovac Međulužje, Mladenovac, selo Mladenovac, Pružatovac, Rajkovac, Senaja, Crkvine, Šepšin Baljevac, Brović, Vukićevica, Grabovac, Draževac, VS „Aćimović– 3. Obrenovac Zabrežje, Jasenak, Konatica, LJubinić, Mislođin, Piroman, Obrenovac” Poljane, Stubline, Trstenica Belo Polje, Brgulice, Veliko Polje, Dren, Zvečka, Krtinska, 4. VS „Dr Kostić” Obrenovac Orašac, Ratari, Rvati, Skela, Ušće, Urovci 5. VS „Simbiosis Vet” Obrenovac Obrenovac, Barič, Mala Moštanica 6. VS „Nutrivet” Grocka Begaljica, Pudarci, Dražanj Umčari, Boleč, Brestovik, Vinča, Grocka, Živkovac, 7. VS „Grocka” Grocka Zaklopača, Kaluđerica, Kamendo, Leštane, Pudraci, Ritopek Baroševac, Prkosava, Rudovci, Strmovo, Mali Crljeni, 8. VS „Arnika Veterina” Lazarevac Kruševica, Trbušnica, Bistrica, Dren Vrbovno, Stepojevac, Leskovac, Sokolovo, Cvetovac, 9. VS „Artmedika Vet” Lazarevac Vreoci, Veliki Crljeni, Junkovac, Arapovac, Sakulja Lazarevac, Šopić, Barzilovica, Brajkovac, Čibutkovica, VS „Alfa Vet CO 10. Lazarevac Dudovica, Lukovica, Medoševac, Mirosaljci, Zeoke, Petka, 2007” Stubica, Šušnjar, Županjac, Burovo 11. VS „Ardis Vet” Sopot Slatina, Dučina, Rogača, Sibnica, Drlupa 12. VS „Uniprim Vet” Barajevo Arnajevo, Rožanci, Beljina, Boždarevac, Manić 13. VS „Vidra-Vet” Surčin Bečmen, Petrovčić, Novi Beograd, Bežanija Surčin Surčin, Dobanovci, Boljevci, Jakovo, Progar 14.
    [Show full text]
  • The PE EPS Environmental Report for 2015
    Environmental Protection Electric Power Industry of Serbia 2015 Environmental Report Belgrade, April 2016 PE Electric Power Industry of Serbia Environmental Protection INTRODUCTION .....................................................................................................................................................................................6 1. COAL AND ELECTRICITY PRODUCTION ..................................................................................................................................7 1.1 PE EPS COAL PRODUCTION ...................................................................................................................................................7 1.2 PE EPS ELECTRICITY GENERATION ........................................................................................................................................7 1.3 FUEL CONSUMPTION AND HAZARDOUS AND HARMFUL SUBSTANCES AIR EMISSION FROM PE EPS TPPS ..................................8 1.4 PE EPS WORK INJURIES ......................................................................................................................................................10 1.5 PE EPS HEALTH ..................................................................................................................................................................10 2. KOLUBARA MINING BASIN BRANCH ......................................................................................................................................12 A KOLUBARA MB – OPEN CAST MINES
    [Show full text]
  • Uredba O Kategorizaciji Državnih Puteva
    UREDBA O KATEGORIZACIJI DRŽAVNIH PUTEVA ("Sl. glasnik RS", br. 105/2013 i 119/2013) Predmet Član 1 Ovom uredbom kategorizuju se državni putevi I reda i državni putevi II reda na teritoriji Republike Srbije. Kategorizacija državnih puteva I reda Član 2 Državni putevi I reda kategorizuju se kao državni putevi IA reda i državni putevi IB reda. Državni putevi IA reda Član 3 Državni putevi IA reda su: Redni broj Oznaka puta OPIS 1. A1 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Horgoš) - Novi Sad - Beograd - Niš - Vranje - državna granica sa Makedonijom (granični prelaz Preševo) 2. A2 Beograd - Obrenovac - Lajkovac - Ljig - Gornji Milanovac - Preljina - Čačak - Požega 3. A3 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Batrovci) - Beograd 4. A4 Niš - Pirot - Dimitrovgrad - državna granica sa Bugarskom (granični prelaz Gradina) 5. A5 Pojate - Kruševac - Kraljevo - Preljina Državni putevi IB reda Član 4 Državni putevi IB reda su: Redni Oznaka OPIS broj puta 1. 10 Beograd-Pančevo-Vršac - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Vatin) 2. 11 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Kelebija)-Subotica - veza sa državnim putem A1 3. 12 Subotica-Sombor-Odžaci-Bačka Palanka-Novi Sad-Zrenjanin-Žitište-Nova Crnja - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Srpska Crnja) 4. 13 Horgoš-Kanjiža-Novi Kneževac-Čoka-Kikinda-Zrenjanin-Čenta-Beograd 5. 14 Pančevo-Kovin-Ralja - veza sa državnim putem 33 6. 15 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Bački Breg)-Bezdan-Sombor- Kula-Vrbas-Srbobran-Bečej-Novi Bečej-Kikinda - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Nakovo) 7. 16 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Bezdan)-Bezdan 8. 17 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Bogojevo)-Srpski Miletić 9.
    [Show full text]
  • Pojedinačni Radovi Eko-Paket Konkurs
    , , , PREDŠKOLSKI UZRAST I UČENICI OD I-IV RAZREDA OSNOVNE ŠKOLE 1. Kućica za ptice, Mihajlo Joksić, predškolac, OŠ "Desanka Maksimović" Gornji Milanovac, kombinovano odeljenje Donja Vrbava 2. Kućica za ptice, Mihajlo Rašković, 1., OŠ "Desanka Maksimović" Gornji Milanovac, kombinovano odeljenje Donja Vrbava , , 3. Kućica za ptice, Dimitrije Šundrić, 1., OŠ "Desanka Maksimović" Gornji Milanovac, kombinovano odeljenje Donja Vrbava 4. Kućica za ptice, Predrag Peralović, 1., OŠ "Desanka Maksimović" Gornji Milanovac, kombinovano odeljenje Donja Vrbava , , 5. Kućica za ptice, Miloš Ivković, 1., OŠ "Desanka Maksimović" Gornji Milanovac, kombinovano odeljenje Donja Vrbava 6. Klovn, Teodora Stanojević, 1., OŠ "Ivo Andrić" Gornji Milanovac, Pranjani , , 7. Stambena zgrada, Stefan Madžarević, 1., OŠ "Ivo Andrić" Gornji Milanovac, Gojna Gora 8. Tetra Pak pesma, Lana Gavrilović, 2., OŠ “Sveti Sava” Čačak Al’ bi život bio lep, al’ bi život bio lak, kad bi svaka kuća bila kao Tetra Pak. Menjali bi oblik lako, Pa bi onda kuću moglo Napraviti dete svako. A onda kad god poželim Da se negde preselim I kad poželim novu kuću dražu, staru pošaljem na reciklažu. 9. Jak Tetra Pak pesma, Marija Novičić, 2., OŠ “Sveti Sava” Čačak Svaki ovaj Tetra Pak ali svakom trajanju kao vitez baš je jak. produžava rok. Njegov snažni, čvrsti oklop Sve važne vitamine kvarenju hrane kaže „STOP“. Za sebe je pobr’o, Bilo da je mali Tetra Pak štiti Ili velik Ono što je dobro. čvrsto štiti hranu Dosta nam je u glavama kao čelik. bio mrak, Ponekad je mleko, hranu samo čuva nekad sok, TETRA PAK! , , 10. Zgrada, Veljko Nikolić, 2., OŠ "Momčilo Nastasijević" Gornji Milanovac 11.
    [Show full text]
  • 1 Di 11 03/02/2017 18:31
    http://www.oie.int/wahis_2/public/wahid.php/Reviewreport/Review?p... Bluetongue, Print Serbia Close Information received on 27/01/2017 from Dr Budimir Plavšić, Head, Animal Health Department Veterinary Directorate, Ministry of Agriculture and Environmental Protection, Belgrade, Serbia Summary Report type Follow-up report No. 8 Date of start of the event 17/09/2016 Date of confirmation of the event 21/09/2016 Report date 27/01/2017 Date submitted to OIE 27/01/2017 Reason for notification Reoccurrence of a listed disease Date of previous occurrence 31/12/2014 Manifestation of disease Clinical disease Causal agent Bluetongue virus Serotype 4 Nature of diagnosis Clinical, Laboratory (basic) This event pertains to a defined zone within the country Immediate notification (30/09/2016) Follow-up report No. 1 (14/10/2016) Follow-up report No. 2 (21/10/2016) Follow-up report No. 3 (07/11/2016) Related reports Follow-up report No. 4 (18/11/2016) Follow-up report No. 5 (25/11/2016) Follow-up report No. 6 (09/12/2016) Follow-up report No. 7 (09/01/2017) Follow-up report No. 8 (27/01/2017) New outbreaks (55) Outbreak 1 (15355) Šarani, Gornji Milanovac, Moravički, SRBIJA Date of start of the outbreak 17/10/2016 Outbreak status Continuing (or date resolved not provided) Epidemiological unit Backyard Species Susceptible Cases Deaths Destroyed Slaughtered Affected animals Sheep 34 2 0 0 0 Outbreak 2 (15356) Semedraž, Gornji Milanovac, Moravički, SRBIJA Date of start of the outbreak 17/10/2016 Outbreak status Continuing (or date resolved not provided) Epidemiological unit Backyard Species Susceptible Cases Deaths Destroyed Slaughtered Affected animals Sheep 8 2 0 0 0 Outbreak 3 (15516) Zbojštica, Užice, Zlatiborski, SRBIJA Date of start of the outbreak 17/10/2016 Outbreak status Continuing (or date resolved not provided) Epidemiological unit Backyard Species Susceptible Cases Deaths Destroyed Slaughtered Affected animals Cattle 15 1 0 0 0 Sheep 11 0 0 0 0 1 di 11 03/02/2017 18:31 http://www.oie.int/wahis_2/public/wahid.php/Reviewreport/Review?p..
    [Show full text]
  • Postal Code Post Office Name Post Office Address 11000
    POSTAL POST OFFICE POST OFFICE POSTAL POST OFFICE POST OFFICE CODE NAME ADDRESS CODE NAME ADDRESS 11000 BEOGRAD 6 SAVSKA 2 11161 BEOGRAD 16 MIJE KOVACEVICA 7B (STUD.DOM) 11010 BEOGRAD 48 KUMODRASKA 153 11162 BEOGRAD 18 VISNJICKA 110V 11011 BEOGRAD 145 ZAPLANJSKA 32 (STADION SHOPING CENTAR) 11163 BEOGRAD 107 BACVANSKA 21 11050 BEOGRAD 22 USTANICKA 182 11164 BEOGRAD 106 SALVADORA ALJENDEA 18 11051 BEOGRAD 130 VELJKA DUGOSEVICA 19 11166 BEOGRAD 112 KRALJA MILANA 14 11052 BEOGRAD 141 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 516/Z 11167 BEOGRAD 113 NJEGOSEVA 7 11060 BEOGRAD 38 PATRISA LUMUMBE 50 11168 BEOGRAD 114 KNEZA MILOSA 24 11061 BEOGRAD 139 TAKOVSKA 2 11169 BEOGRAD 115 KNEZA MILOSA 81 11101 BEOGRAD 1 TAKOVSKA 2 11210 BEOGRAD 26 ZRENJANINSKI PUT BB (KRNJACA) 11102 BEOGRAD 3 ZMAJ JOVINA 17 11211 BORCA VALJEVSKOG ODREDA 15 11103 BEOGRAD 4 NUSICEVA 16 11212 OVCA MIHAJA EMINESKUA 80 11104 BEOGRAD 5 BEOGRADSKA 8 11213 PADINSKA SKELA PADINSKA SKELA BB 11106 BEOGRAD 10 CARA DUSANA 14-16 11214 BORCA RATKA MILJICA 81 11107 BEOGRAD 11 USTANICKA 79 11215 SLANCI MARSALA TITA 50 11108 BEOGRAD 12 BULEVAR DESPOTA STEFANA 68/A 11224 VRCIN SAVE KOVACEVICA 2 11109 BEOGRAD 14 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 121 11306 GROCKA BULEVAR OSLOBODJENJA 24 11110 BEOGRAD 15 MAKSIMA GORKOG 2 11307 BOLEC SMEDEREVSKI PUT BB 11111 BEOGRAD 17 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 84 11308 BEGALJICA BORISA KIDRICA 211 11112 BEOGRAD 19 LOMINA 7 11309 LESTANE MARSALA TITA 60 11113 BEOGRAD 20 SAVSKA 17/A 11350 BEOGRAD 120 KATICEVA 14-18 11114 BEOGRAD 21 UCITELJSKA 60 11351 VINCA PROFESORA VASICA 172 11115 BEOGRAD 23 BULEVAR OSLOBODJENJA 51 11430 UMCARI TRG REPUBLIKE 1 11116 BEOGRAD 28 RUZVELTOVA 21 11030 BEOGRAD 8 SUMADIJSKI TRG 2/A 11117 BEOGRAD 29 GOSPODAR JEVREMOVA 17 11031 BEOGRAD 131 BULEVAR VOJVODE MISICA 12 (EUROSALON) 11118 BEOGRAD 32 MAKSIMA GORKOG 89 11040 BEOGRAD 33 NEZNANOG JUNAKA 2/A 11119 BEOGRAD 34 MILESEVSKA 66 11090 BEOGRAD 75 PILOTA MIHAJLA PETROVICA 8-12 11120 BEOGRAD 35 KRALJICE MARIJE 5 11091 BEOGRAD 109 17.
    [Show full text]