Oblatio Oblati

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Oblatio Oblati Oblatio Revue de Vie Oblate Review of Oblate Life Revista de Vida Oblata Oblati Missionarii OMI III - 2013/3 Sommaire / Contents / Resumen PRÆFATIO Paolo Archiati, OMI, La réunion intercapitulaire de Bangkok / The Intercapitular Meeting of Bangkok / Intercapítulo 2013 ...... 271 HISTORIA Alfred Kerling, La méthode missionnaire de Mgr Ovide Charlebois, omi ........................................................................... 293 Victor Gnanapragasam, OMI, 40 Years in Pakistan .............. 315 VITA ET MISSIO Louis Lougen, OMI, A New Call to Conversion: the Prophecy of Consecrated Life ......................................................................... 325 Oswald Firth, OMI, The Oblates, what kind of men are they? ... 341 Sylvester David, OMI, My Life in Christ ................................ 354 FAMILIA OBLATA Claire Nantel, OMMI, Les Oblates Missionnaires de Marie Immaculée ................................................................................... 357 DOCUMENTA General Service for Oblate Studies: Statutes ....................... 363 Alan C. Henriques, OMI, Archbishop Denis Eugene Hurley, omi, at the Vatican Council II ...................................................... 367 Bertrand Evelin, OMI, La revue « Pôle et Tropiques » .......... 383 Notes de lecture / Book Reviews / Recensiones .................. 389 Lectures recommandées / Recommended Reading / Lecturas recomendadas ............................................................................... 400 Table de Matières / Annual Index / Índice del año ............... 401 Oblatio Præfatio Oblati LA RÉUNION INTERCAPITULAIRE DE BANGKOK PAOLO ARCHIATI, OMI La réunion intercapitulaire est une rencontre des Provinciaux avec le Gouvernement central, ayant un triple but : évaluer l’application des décisions du Chapitre précédent, encourager la poursuite de cette mise l en œuvre et mettre en route la préparation lointaine du prochain Chap- itre (cf. C. 128e). En 2013, un des événements significatifs, pour notre 271 famille oblate, a certainement été la rencontre de Bangkok à laquelle l ont participé, en plus des Provinciaux, les Supérieurs de toutes nos Dé- légations et les Supérieurs des Missions de la Région d’Asie-Océanie. La rencontre a duré deux semaines (22 avril - 3 mai 2013) : la première semaine a commencé par une évocation des martyrs Oblats d’Espagne et du Laos et par une intervention du P. Firth, qui a traité le thème : « Missionnaire Oblat : quel type d’homme ? ». Nous sommes ensuite entrés dans le vif des travaux, en écoutant les rapports des cinq Régions, suivis d’échanges en groupes. Le rapport présenté par l’éco- nome général, faisant appel à une solidarité renouvelée, non seulement avec les pauvres mais également entre nous, a précédé une journée de retraite, animée par le P. Nallappan. Cette retraite s’est terminée par une liturgie colorée, dont l’objectif principal était la remise des nouvelles Constitutions et Règles à tous les Oblats présents. Le texte du P. Firth se trouve dans ce numéro. De l’écoute des rapports des cinq Régions et de l’échange des div- ers groupes, sont sorties plusieurs thématiques se rapportant principale- ment à l’identité oblate et à la mission. Cette première partie de la rencontre intercapitulaire a été caractéri- sée par l’écoute et le dialogue. Les choses entendues et dites tournaient toutes autour du thème central : comment répondre adéquatement à la situation dans laquelle nous vivons, en ce qui concerne l’appel à la con- version du dernier Chapitre. Certains rapports mentionnaient l’échange d’expériences vécues en ce sens. Nous avons parlé des divers domaines de conversion : la vie com- munautaire, la pauvreté, la guérison et la réconciliation dans nos rela- tions. Nous avons parlé de conversion en relation à la mission, de la vie qui doit précéder la mission, de l’être avant le faire. Nous avons parlé de l’Eglise et du Règne de Dieu, de l’Eglise orientée au Règne, de la conversion au Christ crucifié. Nous avons parlé du partage comme aspect de la conversion : partage de l’argent, du personnel, afin d’avoir tout en commun. Invité à imiter l’exemple de Jésus qui s’est vidé de son être-Dieu pour se faire semblable aux hommes, l’Oblat est appelé à parcourir le même chemin, à travers une métanoia permanente, un dépouillement Præfatio quotidien, qui lui permette de dépasser les frontières et de devenir ainsi l l’homme de la rencontre humaine, l’homme de l’Avent, l’homme de la croix, sel et lumière du monde. 272 Les rapports provenant des Régions ont souligné certains aspects l comme la communauté – spécialement en relation avec l’individualisme, le narcissisme – l’autosuffisance à divers niveaux, la vie religieuse en relation au sacerdoce diocésain, les laïcs qui s’engagent dans notre mis- Oblatio sion, de façons les plus diverses, le leadership et l’autorité comme ser- vice, la transparence dans la façon de rendre compte, le dialogue inter- religieux, autre nom de la mission dans un monde où le christianisme est minoritaire. Nous avons parlé d’espérance et de réconciliation, du passage du moi au nous. Nous avons parlé de communication pour faire commu- nauté, nous avons souligné l’urgence de redéfinir notre mission. Nous avons parlé de formation, spécialement de formation en vue de la com- munauté ; si nous mettons souvent en relation la formation et la mis- sion, la mise en relation de la formation et de la communauté n’est pas moins importante : une communauté appelée à se faire formatrice. Dès le premier jour nous avons fait preuve d’un bon niveau de vie de famille, qui est allé croissant du premier au dernier jour. C’est en de telles expériences que les liens de famille sont vécus en réalité. Nous avons parlé de partage, non seulement par rapport aux ressources maté- rielles, mais également dans nos soucis et notre vie. Nous avons parlé de communauté comme d’une tâche qui est encore devant nous. L’importance d’avoir un projet commun a été particulièrement soulignée. Le Supérieur général, parlant aux Supérieurs majeurs de la Région d’Asie-Océanie, la semaine précédente, avait mis en val- eur l’importance de trouver un dénominateur commun sur lequel faire l’expérience d’être une famille, une Congrégation, d’être des frères en- gagés à vivre la même mission. Nous avons parlé de l’importance de créer une nouvelle mentalité. Quelqu’un a ajouté : moins idéologique, plus évangélique. Voilà encore un appel à la conversion. Un nouveau style de leadership, une rela- tion plus vraie entre communauté et mission, formation permanente, l’identité oblate comme cœur de notre mission. Et encore : justice, paix et intégrité de la création, la restructuration comme défi positif pour remplir la mission, gardant à l’horizon, la Congrégation tout entière. Præfatio A diverses reprises nous avons touché le thème difficile de la sécu- l larisation. Nous avons vu ce phénomène comme un facteur extérieur : nous vivons dans une société sécularisée ; nous nous sommes dit que 273 nous devrions prendre un moment pour considérer comment et jusqu’à quel point cette réalité a pénétré même nos maisons religieuses, notre l mentalité, notre façon de penser en bien et en mal. C’est un thème qui mérite de plus amples approfondissements. Le thème de la formation a plusieurs fois fait surface lui aussi. De Oblatio même que pour les ressources matérielles, nous pouvons dire que nos candidats appartiennent aussi à la Congrégation et aux pauvres. Nous vivons dans un monde blessé, nous nous demandons si la formation que nous donnons à nos candidats les prépare à guérir ces blessures. Notre formation est-elle en mesure de transformer nos jeunes blessés en mis- sionnaires courageux pour la mission qui vient de leur être confiée ? Un devoir énorme, difficile, délicat. Quelqu’un a dit un jour que suivre Jésus est un risque, et ce l’est vraiment. Quand nous prenons ce chemin, en nous faisant ses disciples, nous nous rendons compte que nous devons accepter aussi nos faibless- es, notre vulnérabilité. Le Chapitre de 1998 avait traité ce thème, en nous invitant à développer une culture qui mette l’accent sur le fait d’être une Congrégation qui apprend, une famille qui apprend, un corps apostolique qui apprend. Le jubilé que nous sommes en train de préparer sera pour nous l’année du Seigneur, l’année sainte, une année de grâce. Nous avons le privilège de pouvoir célébrer et vivre ce grand événement ; ce sera un kairos que nous ne pouvons ni ne devons laisser passer ; le kairos, il faut le « cueillir » comme un don qui pourrait ne plus être disponible si nous ne le saisissons pas quand l’occasion se présente… Nous avons parlé d’une part de l’unité entre Oblats en lien avec l’individualisme, et d’autre part de la communion pour la mission. Passer de l’individualisme à la communion et de la communion à la mission, c’est un chemin lent et parfois fatigant. C’est un chemin à reprendre chaque jour : chaque jour nous devons laisser derrière nous notre moi, afin de construire la communauté avec les frères et l’envoi en mission. La communion peut être considérée comme le nouveau nom de l’interdépendance. Le thème de l’identité oblate a été certainement un thème récur- Præfatio rent. Quand nous nous demandons qui nous sommes, nous répondons l avec une certaine facilité et d’un commun accord : nous sommes les missionnaires des pauvres ; nous trouvons cette définition appropriée : 274 nous sommes appelés à évangéliser les pauvres, tel est le cœur de notre l charisme, de notre identité. La difficulté naît quand nous nous deman- dons : que signifie être missionnaires des pauvres ? Qui sont les pau- vres? Que signifie évangéliser? Une question à laquelle on peut répon- Oblatio dre, et de fait on le fait, de mille façons, avec le risque de perdre l’unité et la communion à l’intérieur de la famille. Nous avons parlé de l’importance d’avoir des racines, de revenir à nos racines, aux sources. Ceci nous paraît particulièrement important en ce temps de fractures dans lequel nous nous préparons à célébrer les 200 ans de notre histoire.
Recommended publications
  • Ovide Charlebois
    OVIDE CHARLEBOIS Premier vicaire apostolique du Keewatin Mgr Ovide Charlebois Ovide Charlebois naît à Oka, au Québec, le 17 février 1862, septième d'une famille de quatorze enfants. Il a deux ans lorsque sa famille déménage à Sainte-Marguerite-du-Lac-Masson. Ovide ne pourra fréquenter l'école, distante de huit kilomètres; sa mère l'initiera à l'ABC de la science! À 12 ans, ce garçon déjà grand manie adroitement marteau, scie et faux. En lui donnant la confirmation, Mgr Édouard Fabre, de Montréal, le remarque et le recommande au collège de L'Assomption, où une bienfaitrice paie sa pension. Dans un foyer très chrétien, Ovide croît en générosité, en serviabilité et en piété. Il ambitionne de suivre les traces du père Albert Lacombe, O.M.I., son devancier au collège, géant missionnaire dans l'Ouest. Sur le sentier oblat Accepté chez les Oblats en 1882, Ovide est un modèle de régularité, de charité et de dévouement. Ordonné prêtre en 1887 par Mgr Vital Grandin, O.M.I., il verra avec joie deux de ses frères devenir Oblats comme lui. Deux autres seront prêtres séculiers, et une soeur religieuse. Sitôt ordonné, Ovide rejoint Mgr Grandin, qui l'envoie à Cumberland House, son futur poste d'attache. Débutent pour lui seize années d'ennui et de misère, parmi un peuple étranger. L'étude de la langue crie et du montagnais lui est très ardue. Il se distrait en bâtissant une chapelle et une baraque où résider. Il deviendra maître d'école et juge de paix. Fort, vif, endurant et habile, le père Charlebois bâtira une douzaine de chapelles, presbytères et écoles.
    [Show full text]
  • DEUTSCHE KARAOKE LIEDER 2Raumwohnung 36 Grad DUI-7001
    DEUTSCHE KARAOKE LIEDER 2Raumwohnung 36 Grad DUI-7001 Adel Tawil Ist Da Jemand DUI-7137 Amigos 110 Karat DUI-7166 Andrea Berg Das Gefuhl DUI-7111 Andrea Berg Davon Geht Mein Herz Nicht Unter DUI-7196 Andrea Berg Du Bist Das Feuer DUI-7116 Andrea Berg Du Hast Mich 1000 Mal Belogen DUI-7004 Andrea Berg Feuervogel DUI-7138 Andrea Berg Himmel Auf Erden DUI-7112 Andrea Berg In Dieser Nacht DUI-7003 Andrea Berg Lass Mich In Flammen Stehen DUI-7117 Andrea Berg Lust Auf Pures Leben DUI-7118 Andrea Berg Mosaik DUI-7197 Andrea Berg Wenn Du Jetzt Gehst, Nimm Auch Deine Liebe Mit DUI-7002 Andreas Gabalier I Sing A Liad Für Di DUI-7054 Andreas MarWn Du Bist Alles (Maria Maria) DUI-7139 Anna-Maria Zimmermann Du Hast Mir So Den Kopf Verdreht DUI-7119 Anna-Maria Zimmermann Scheiß Egal DUI-7167 Anstandslos & Durchgeknallt Egal DUI-7168 Beatrice Egli Fliegen DUI-7120 Beatrice Egli Keiner Küsst Mich (So Wie Du) DUI-7175 Beatrice Egli Mein Ein Und Alles DUI-7176 Beatrice Egli Was Geht Ab DUI-7177 Bill Ramsey Ohne Krimi Geht Die Mimi Nie Ins Bea DUI-7063 Cassandra Steen & Adel Tawil Stadt DUI-7055 Charly Brunner Wahre Liebe DUI-7178 Chris Roberts Du Kannst Nicht Immer 17 Sein DUI-7005 Chris Roberts Ich Bin Verliebt In Die Liebe DUI-7134 ChrisWan Anders Einsamkeit Had Viele Namen DUI-7006 ChrisWna Sturmer Engel Fliegen Einsam DUI-7007 ChrisWna Stürmer Mama Ana Ahabak DUI-7008 Cindy & Bert Immer Wieder Sonntags DUI-7136 Claudia Jung Mein Herz Lässt Dich Nie Allein DUI-7009 Conny & Peter Alexander Verliebt Verlobt Verheiratet DUI-7010 Conny Francis Schöner Fremder
    [Show full text]
  • Gloucester Street Names Including Vanier, Rockcliffe, and East and South Ottawa
    Gloucester Street Names Including Vanier, Rockcliffe, and East and South Ottawa Updated March 8, 2021 Do you know the history behind a street name not on the list? Please contact us at [email protected] with the details. • - The Gloucester Historical Society wishes to thank others for sharing their research on street names including: o Société franco-ontarienne du patrimoine et de l’histoire d’Orléans for Orléans street names https://www.sfopho.com o The Hunt Club Community Association for Hunt Club street names https://hunt-club.ca/ and particularly John Sankey http://johnsankey.ca/name.html o Vanier Museoparc and Léo Paquette for Vanier street names https://museoparc.ca/en/ Neighbourhood Street Name Themes Neighbourhood Theme Details Examples Alta Vista American States The portion of Connecticut, Michigan, Urbandale Acres Illinois, Virginia, others closest to Heron Road Blackburn Hamlet Streets named with Eastpark, Southpark, ‘Park’ Glen Park, many others Blossom Park National Research Queensdale Village Maass, Parkin, Council scientists (Queensdale and Stedman Albion) on former Metcalfe Road Field Station site (Radar research) Eastway Gardens Alphabeted streets Avenue K, L, N to U Hunt Club Castles The Chateaus of Hunt Buckingham, Club near Riverside Chatsworth, Drive Cheltenham, Chambord, Cardiff, Versailles Hunt Club Entertainers West part of Hunt Club Paul Anka, Rich Little, Dean Martin, Boone Hunt Club Finnish Municipalities The first section of Tapiola, Tammela, Greenboro built near Rastila, Somero, Johnston Road.
    [Show full text]
  • Adventadvent Was Also One of Those Rare People Who Women Seeking to Improve Their Lives
    December 6, 2019 In This Issue MESSEESSENGERNGER M Serving the Diocese of Covington, Kentucky since 1926 2 Letter from Bishop Foys Retirement Fund for Religious collection 2 Retired Benedictine sisters Still ministering 3 Annual Curia service awards 3 You’re invited Screening: ‘Miss Virginia’ 6 The Immaculate Conception (above and right) Bishop Roger Foys celebrated Mass, Nov. 24, with the Congregation of 7 Blessed John Martin Moye Divine Providence on 65th anniversary of 8 Sister Mary Evelyn Reinke, S.N.D. the beatification Christmas card ministry of founder, Blessed John 9 Catholic Charities volunteers Martin Moye. Provide Thanksgiving dinners 9 ACUE Fund chair Blessed John Martin Moye Visits Holy Family School and‘good thief’offer right 13 NCYC closing Mass perspectiveonChrist the King Keener photos Laura Keener Jesus to prove himself — come down from that cross — prove yourself, Editor they said. Save yourself and us, the thief said in the Gospel account. On the solemnity of Christ the King, Nov. 24, Bishop Roger Foys cel- “They didn’t understand who Jesus was or why he came,” Bishop Moving? Wrong address? ebrated Mass at Holy Family Home, Melbourne, with the Congregation Foys said. Call the circulation desk, of the Sisters of Divine Providence. The solemnity — which marks the The third perspective comes from the good thief. He recognizes (859) 392-1570 end of the liturgical year — was also the commemoration of the 65th Jesus as not only an innocent man but also the Savior and asks, “Jesus, anniversary of the beatification of Blessed John Martin Moye, founder remember me when you come into your kingdom.” (Luke 23:42) of the Sisters of Divine Providence.
    [Show full text]
  • Karaoke Mietsystem Songlist
    Karaoke Mietsystem Songlist Ein Karaokesystem der Firma Showtronic Solutions AG in Zusammenarbeit mit Karafun. Karaoke-Katalog Update vom: 13/10/2020 Singen Sie online auf www.karafun.de Gesamter Katalog TOP 50 Shallow - A Star is Born Take Me Home, Country Roads - John Denver Skandal im Sperrbezirk - Spider Murphy Gang Griechischer Wein - Udo Jürgens Verdammt, Ich Lieb' Dich - Matthias Reim Dancing Queen - ABBA Dance Monkey - Tones and I Breaking Free - High School Musical In The Ghetto - Elvis Presley Angels - Robbie Williams Hulapalu - Andreas Gabalier Someone Like You - Adele 99 Luftballons - Nena Tage wie diese - Die Toten Hosen Ring of Fire - Johnny Cash Lemon Tree - Fool's Garden Ohne Dich (schlaf' ich heut' nacht nicht ein) - You Are the Reason - Calum Scott Perfect - Ed Sheeran Münchener Freiheit Stand by Me - Ben E. King Im Wagen Vor Mir - Henry Valentino And Uschi Let It Go - Idina Menzel Can You Feel The Love Tonight - The Lion King Atemlos durch die Nacht - Helene Fischer Roller - Apache 207 Someone You Loved - Lewis Capaldi I Want It That Way - Backstreet Boys Über Sieben Brücken Musst Du Gehn - Peter Maffay Summer Of '69 - Bryan Adams Cordula grün - Die Draufgänger Tequila - The Champs ...Baby One More Time - Britney Spears All of Me - John Legend Barbie Girl - Aqua Chasing Cars - Snow Patrol My Way - Frank Sinatra Hallelujah - Alexandra Burke Aber Bitte Mit Sahne - Udo Jürgens Bohemian Rhapsody - Queen Wannabe - Spice Girls Schrei nach Liebe - Die Ärzte Can't Help Falling In Love - Elvis Presley Country Roads - Hermes House Band Westerland - Die Ärzte Warum hast du nicht nein gesagt - Roland Kaiser Ich war noch niemals in New York - Ich War Noch Marmor, Stein Und Eisen Bricht - Drafi Deutscher Zombie - The Cranberries Niemals In New York Ich wollte nie erwachsen sein (Nessajas Lied) - Don't Stop Believing - Journey EXPLICIT Kann Texte enthalten, die nicht für Kinder und Jugendliche geeignet sind.
    [Show full text]
  • Bishop Charlebois
    “Venerable” Bishop Charlebois Pope Francis advances the cause of sainthood of Ovide Charlebois, oblate missionary and first apostolic vicar of Keewatin, Manitoba. Born in Quebec, Ovide Charlebois lived a life of heroic Christian virtue, serving in Saskatchewan, establishing schools and churches in Manitoba, all the while ministering to Indigenous peoples. Ovide Charlebois, on a visit to an Indigenous community in Northern. (photo: Société historique de Saint-Boniface) Pope Francis declared Bishop Ovide Charlebois, the first apostolic vicar of Keewatin, “venerable” on November 28. For father Robert Laroche, omi, former vicar general of Keewatin, the papal announcement is “a real source of pride”. “It’s a very significant moment for the Church in Manitoba. Like many missionaries, Bishop Charlebois may have been born in Quebec, but he’s one of us, a westerner, a Manitoban. Most of all, Bishop Charlebois was an extraordinary man, who gave his entire life to serving indigenous communities.” Ovide Charlebois was born in Oka, Quebec, in 1862. The seventh of fourteen children, he was ordained in 1887 and immediately began working in Saskatchewan, establishing a school, teaching and traveling thousands of miles by snowshoe, dogsled, and canoe to minister to the Métis and aboriginal communities. “It’s particularly fitting that the pope took this decision in 2019, the United Nations year of Aboriginal Languages, notes father Robert Laroche. (1) Ovide Charlebois spoke Ojibway and Cree, and a little bit of Dene. For him, reaching out to First Nations peoples in their own languages was vitally important. It wasn’t simply a matter of communicating clearly to them; it was a sign of deep respect.
    [Show full text]
  • The Harea String Quartet Repertoire List
    THE HAREA STRING QUARTET REPERTOIRE LIST BROADWAY/POPS MUSIC . Quarantotto: Time to Say Goodbye . Raskin: Laura . Albert: Feelings . Richie: Truly . Anderson: Forgotten Dreams . River Blue . “Annie” Medley (incl: Tomorrow, . Rodgers & Hart: My Funny Valentine You’re never fully dressed without a . Rota: Love Theme from Rome0 and smile, something was missing, it’s the Juliet hard knock life, Maybe, Together again . Rouse: The Orange Blossom Special and Easy Street) . Smokey Robinson: My Girl . Arlen: Somewhere Over the Rainbow . Sondheim: Send in the Clowns . Arlen: Stormy Weather . Spector: Chapel of Love . Arlen/Thiele/Weiss: Over the . Streisand: Evergreen Rainbow/What a Wonderful World . “The King and I” Medley (incl: March of . As Time Goes By the Siamese Children, We kiss in a . Bandolim: Noites Cariocas shadow, I whistle a happy tune, Getting . Beatles: All you need is Love to Know You, Something Wondeful, . Beatles: Something Hello young lovers, Shall we dance?) . Beatles: Sargent Pepper . Traditional: Natal Variations (5 . Beatles: I Will variations on “Happy Birthday”) . Bernstein: New York New York . “West side Story” Suite (incl: America, I . Bernstein: One Hand, One Heart feel Pretty, One Hand One Heart, . Bock: Sabbath Prayer (from Fiddler on Maria, Somewhere, Tonight) the Roof) . Williams: Red Sails in The Sunset . Bock: Sunrise, Sunset . Yellow Rose of Texas . Brooks: You light up my Life . Cold Play: Viva la Vida POPULAR WEDDING MUSIC . “Country Medley” (incl: Amanda, After the lovin, Wildwood Flower and several . Amazing Grace fiddle tunes) . Anonymous: Wedding Song “There is . Denver: Perhaps Love Love” . Fisher: Chicago . Bach: Air in G . Foster: For just a Moment .
    [Show full text]
  • Oblación Y Martirio”
    Editores: Fabio Ciar- Studia 8 di, omi y Alberto Ruiz González, omi; ellos son, respectivamente, el Director del Servicio General de Estudios Oblatio Oblatio Studia 8 Oblatos y el Vicepro- vincial de la Provincia Mediterránea. Juntos organizaron y dirigie- ron la Conferencia sobre “Oblación y martirio”. En este volumen se pu- blican sus Actas. El Servicio General de Estudios Oblatos, de acuerdo con la Postulación General y la Provincia Mediterránea, organizó en Pozuelo, del 4 al 5 de mayo de 2019, una Conferencia sobre “Oblación y martirio”, con un triple propósito: reflexionar sobre el vínculo íntimo entre oblación y martirio; estudiar de cerca la historia de los mártires oblatos de España; iniciar un estudio sistemático sobre el martirio de los oblatos en los diferentes conti- nentes, a partir de algunos ejemplos significativos para cada región. Le Service général des études oblates, d’accord avec la Postulation généra- le et la Province méditerranéenne, du 4 au 5 mai 2019, à Pozuelo, Madrid, a organisé cette conférence sur « l’Oblation et le martyre » dans un triple objectif: réfléchir sur le lien intime entre l’oblation et le martyre; étudier de près l’histoire des martyrs Oblats d’Espagne; commencer une étude systé- Fabio Ciardi, omi matique sur le martyre des Oblats sur différents continents, en se basant sur y Alberto Ruiz González, omi (editores) des exemples significatifs pour chaque région. Oblación y Martirio The General Service of Oblate Studies, in agreement with the General Pos- Oblation et Martyre – and Martyrdom tulation
    [Show full text]
  • Édouard Glissant En Las Américas: Por Una Poética De La Relación Claudio Gaete Briones
    Édouard Glissant en las Américas: Por una Poética de la Relación Claudio Gaete Briones TESI DOCTORAL UPF / 2016 DIRECTOR DE LA TESIS: Dr. Antonio Monegal Brancós DEPARTAMENTO DE HUMANIDADES Agradecimientos Quiero agradecer a Tiphaine Samoyault y Antonio Monegal por haberme orientado con lucidez crítica y por haberme motivado durante las dos principales etapas de la investigación, que comienza con una memoria de Máster en Literatura Comparada en la Universidad de París 8, y luego se amplía y desarrolla en esta tesis doctoral. No alcanzaría a nombrar a todas las personas y contextos sin las cuales no habría podido llegar hasta aquí: el ámbito universitario, el debate con compañeros, las lecturas y los diálogos, pero también la vivencia concreta de los traslados y las residencias que han ido dando forma a la perspectiva de este trabajo. Por todo ello me gustaría agradecer especialmente al programa de Becas Chile de Conicyt, que es el que me permitió llevar a cabo el conjunto de la investigación, en el máster y en el doctorado. III Resumen Se analiza la poética de la relación concebida por Édouard Glissant a lo largo de su recorrido poético, narrativo, ensayístico y político, y a partir de esta lectura se va estableciendo un diálogo entre su obra y las de otros cinco creadores y críticos americanos: Lorenzo Aillapán, Kamau Brathwaite, Violeta Parra, Haroldo de Campos, Patrick Chamoiseau, con quienes comparte la orientación hacia una ecología cultural y lingüística caracterizada por la reconstrucción de la memoria colectiva y la descentralización literaria, el multilingüismo y la traducción transcreadora, la creolización y la oralización.
    [Show full text]
  • Verhandlungen Discussion! Débats Handelingen
    EUROPAISCHES PARLAMENT ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE EUROPÉENNE ASSE M B LE A· PARLA ME NT A RE EU R 0 P E A EUROPEES PARLEMENT VERHANDLUNGEN DISCUSSION! Ausführliche Sitzungsberichte Resoconto stenografico delle sedute DÉBATS HANDELINGEN Compte rendu in extenso des séances Stenografisch verslag der vergaderingen I_I_._~__ a_i_I_g_6o ________ • ________ I_I_m __ al__ I_g6_o ____ ~----~-~_m__ a_gg_i_o __Ig_6_o _______ • _______ II__ m_e_i __Ig__ 6o Vorliegende Ausgabe enthalt alle Interventionen in der vom Redner verwandten Sprache. Vollstandige Ausga­ ben in den 4 Amtssprachen der Gemeinschaften werden spater veroffentlicht. Dans la présente édition, chaque intervention figure dans la langue utilisée par son auteur. Des éditions complètes dans les 4 langues officielles des Commu- nautés seront publiées ultérieurement. La presente edizione reca ogni intervento nt1la lingua usata dall'oratore. Le edizioni complete nelle 4 lingue ufficiali delle Comunità saranno pubblicate successiva- mente. In deze publikatie is de tekst van het gesprokene in de door de sprekers gebruikte taal afgedrukt. De volledige uitgave in de vier officiële talen van de Gemeenschap- pen zal late1· verschijnen. VorUiufige Ausgabe • Édition provisoire • Edizione provvisoria • Voorlopige uitgave INHALT SOMMAIRE Genehmtgung des Protoknlls . Adoption du procès-verbal Entschuldtgungen Excuses 363 Wahl des Euwpdischen Parlaments m allgemel- Élection de l'Assemblée parlementaire euro­ ner direkter Wahl (Fortsetzung) . :Hl3 péenne au suffrage universel direct (suite) . 363 Vorlage emes Dokuments . :~R8 Dépôt d'un document . :3R8 Wahl des Europàischen Parlaments m allgemel- Élection de l'Assemblée parlementaire euro­ ner direkter Wahl (Fortsetzung) . :{88 péenne au suffrage universel direct (suite) . 388 Tagesordnung der rzàchsten Sitzung . -134 0Tdre du jour de la prochaine séance . 434 INDICE INHOUD Approvazione del processo verbale ..........
    [Show full text]
  • Bibliographie De La Littérature Outaouaise Et Franco-Ontarienne, Édition Préliminaire, Ottawa, CRCCF (Université D'ottawa), Février 1978, 91 P
    DOCUMENTS DE TRAVAIL Centre de recherche en civilisation canadienne-française 10 J*Y i* Pst*R | om 4ml* ' . , Cl* U* Mille IfUk' I Jr*X f <.4é* (JdU^MT W a Ma r>jv î t? Abritf ou Js Haut* vttr .it [*rtot, iaNouvelle France ounil CanadaCA^tnA y Malbart ht ht II* Je Cmi Li*u<\' L \ nvfia/Utf 4»' Se o\> 7c* A* ijc* wZ BIBLIOGRAPHIE DE LA LITTERATURE OUTAOUAISE ET FRANCO-ONTARIENNE par René Dionne Dans la même collection: 1. Inventaire des chercheurs sur le Canada français 3 l'Université d'Ottawa. 2. Répertoire des chercheurs sur la vie française en Ontario. 3. Livres conservés au Centre de recherche en civilisation canadienne- française. 4. Inventaire des documents de l'Association canadienne-française d'Ontario, volume I. 5. Inventaire des documents Edmond Dyonnet conservés au Centre de recherche en civilisation canadienne-française. 6. Inventaire des documents de l'Association canadienne-française d'Ontario, volume II. 7. Inventaire du fonds Union du Canada. 8. Guide d'archives du Centre de recherche en civilisation canadienne-française 3 l'Université d'Ottawa. 9. Répertoire de brochures relatives 3 l'Ontario français. 11. Propos sur la littérature outaouaise et franco-ontarienne. 12-16. Bibliographie de la critique de la littérature québécoise dans les revues des XIXe et XXe siècles. 17. Répertoire des cartes autonomes sur l'Ontario français. 18. Situation de l'édition et de la recherche (littérature québécoise ou canadienne-française), travaux du comité de recherche francophone de L'ALCQ. 19. Répertoire des professeurs et chercheurs (littérature québécoise ou canadienne-françai se).
    [Show full text]
  • Oblate Prayer Oblate Prayer O.M.I
    Oblate Prayer Oblate Prayer O.M.I. OBLATE PRAYER Missionary Oblates of Mary Immaculate Rome General House 2016 CONTENTS Presentation . 7 Part One OBLATE DAILY PRAYERS AND RELIGIOUS PRACTICES 1 . Daily Prayers . 15 – Morning Prayer . 16 – Particular Examen . 22 – Evening prayer . 27 2 . Prayer before the Blessed Sacrament . 30 3 . Marian Prayers . 35 4 . Prayers of Saint Eugene de Mazenod . 54 5 . Study of the Holy Scripture . 58 – Lectio Divina . 59 6 . Prayers for Vocations . 62 7 . Prayers for Growth in the Oblate Vocation . 64 Part Two THE CELEBRATION OF OBLATE FEASTS 1 . Feast of the Conversion of Saint Paul – January 25 – Anniversary of the Founding of the Congregation . 71 2 . The Church Unity Octave . 73 4 Oblate Prayer 3 . Servant of God B . A . Thomas – January 26 . 76 4 . Oblate Day: February 17 – Anniversary of the papal approval of our Congregation . 78 5 . Feast of Saint Joseph – March 19 . 82 6 . Holy Thursday – First Vows of the Founder and Father Tempier . 87 7 . Good Friday – The Founder’s Conversion before Christ’s Cross . 89 8 . Pentecost . 103 9 . Venerable Charles Dominique Albini – May 20 . 108 10 . Feast of Saint Eugene de Mazenod – May 21 . 110 11 . Novena Prayers for Oblate Vocations 21 - 29 May . 120 12 . Blessed Joseph Gerard – May 29 . 121 13 . Venerable Vital Grandin – June 3 . 125 14 . Blessed Jozef Cebula – June 12 . 126 15 . Feast of the Sacred Heart of Jesus . 130 16 . Venerable Anthony Kowalczyk – July 10 . 135 17 . Feast of the Assumption of Mary – August 15 . 137 18 . Mission Sunday . 139 19 . Feast of All Saints – November 1 – Anniversary of the First Vows in the Congregation .
    [Show full text]