Thyestes.', Omnibus

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Thyestes.', Omnibus Durham Research Online Deposited in DRO: 25 October 2017 Version of attached le: Published Version Peer-review status of attached le: Unknown Citation for published item: Bexley, E. M. (2016) 'Revenge served hot : Seneca's Thyestes.', Omnibus. (71). pp. 12-14. Further information on publisher's website: https://ia801907.us.archive.org/11/items/Omnibus71/04BexleyThyestes.pdf Publisher's copyright statement: c Classical Association 2016 Additional information: Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in DRO • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full DRO policy for further details. Durham University Library, Stockton Road, Durham DH1 3LY, United Kingdom Tel : +44 (0)191 334 3042 | Fax : +44 (0)191 334 2971 https://dro.dur.ac.uk Revenge served hot: Seneca’s Thyestes Erica Bexley eneca’s Thyestes is a tragedy about brutal revenge and bitter ing is still insufficient. Amazingly, Atreus hatred between two brothers. Thyestes has committed adul- never truly manages to feel satisfied, even S after he has achieved all of his wishes by tery with Aerope, the wife of his brother Atreus. In response, compelling Thyestes to consume his Atreus butchers Thyestes’ children and serves them to him, offspring. In the play’s final act, although Atreus once again refers to his crime as cooked. But why does Atreus go to such gruesome lengths? And ‘more than enough’ (abunde est, 889), he why does Thyestes fall straight into Atreus’ trap? Join Erica goes on to complain of his continuing Bexley as she searches for answers in the dark and dangerous dissatisfaction (sed cur satis sit? 890). The more Atreus accomplishes, it seems, the world of Senecan drama. more he wants to accomplish. Far from quenching his desire for revenge, Atreus Family is an important theme in Seneca’s fruit, it rose beyond his reach. As Seneca’s ends up being consumed by it. play. When Atreus makes his first appear- play begins, Tantalus is in hell, tormented ance on stage, he explains that Thyestes by a Fury who forces him to revisit the has wronged him by seducing his wife and world of the living and inspire wickedness Thyestes is tempted usurping his position as king of Mycenae. in his descendants. Tantalus has no choice These events appear to have happened but to obey the Fury, and his actions make How, then, does Thyestes fit into this several years in the past, and although him partly responsible for the tragic contorted family tree? And why does he Atreus has recovered his crown in the events that follow. In fact, Tantalus fall prey to Atreus’ murderous plot? meantime, he still wants to exact revenge. becomes a symbol for everything that is According to Atreus himself, Thyestes is A proud and violent man, Atreus feels about to happen between Atreus and a bloodthirsty criminal always searching humiliated by the insults he has suffered Thyestes: he represents not only murder for the opportunity to perpetrate terrible at his brother’s hands. He is also anxious and cannibalism, but also greed and deeds. One of the ways in which Atreus about the parentage of his two sons, desire. Tantalus, as we shall see, embod- justifies his revenge is by claiming that Agamemnon and Menelaus; he suspects ies hunger in its purest form. Thyestes would do exactly the same, if they might be Thyestes’ children. It is only he had the chance. But the Thyestes partly because of this suspicion that we meet in the play’s third act does not Can’t get no satisfaction Atreus decides to invite his brother back immediately match this description. He is from exile and trick him into an act of returning from exile, where he has learnt cannibalism. In a bizarre and illogical As well as suffering from hunger, Tantalus to enjoy the peace and quiet of simple way, Atreus wants to ensure the legitimacy imposes it on the world around him. When country life. Spending time away from the of his own sons by forcing Thyestes to eat he stalks towards Atreus’ palace, he causes palace has taught Thyestes the valuable his. Atreus also thinks that if he involves riverbeds to dry up (107–8) and fruit to lesson that absolute power brings only Agamemnon and Menelaus in his plot, shrivel on its branches (110–11). This is distrust, fear, and unhappiness. In contrast their willingness to harm Thyestes will exactly the same kind of punishment that to Atreus’ excess, Thyestes speaks of prove that they are, in fact, Atreus’ legiti- Tantalus himself endures in the under- moderation (455–70). He also suspects mate children. If this process of reasoning world. It is also a punishment that he will Atreus’ motives, which shows that he is seems odd to you, that’s because it is odd. visit upon his grandchildren: he will, as not deceived by the superficial kindness of But Atreus does not care about whether his the Fury says, make them thirst for blood his brother’s invitation. Atreus asks revenge makes sense: he just wants to hurt (sitiant cruorem, 102). In Atreus’ case, Thyestes to share the kingdom with him. Thyestes’ side of the family in much the this thirst is metaphorical; in Thyestes’, it If Thyestes is as wise as he appears to be, same way that Thyestes has hurt his. is horribly literal. why does he accept? The back story to this cycle of violence Unlike Tantalus, Atreus doesn’t care The answer is that Thyestes is weak, not begins with Atreus and Thyestes’ grand- about the demands of his stomach; he is wise. Although he preaches moderation, father, Tantalus, who appears in the first hungry only for revenge. In the play’s he can’t resist the opportunity to resume scene of Seneca’s play. Tantalus has been second act, when he is busy deciding royal power. It is clear from Thyestes’ punished for a crime similar to Atreus’: he which crimes to commit against his very first speech that he longs for the killed and cooked his own child, Pelops, brother, Atreus remarks that he does not wealth and glory that attends the kingship serving him up at a banquet of the gods. yet feel mad enough (satis, 252) and that of Mycenae (404–11). As a result, he alter- Horrified by the trick, the gods he wants to be filled (impleri, 253) with nates between fear and desire, unsure condemned Tantalus to stand eternally in yet more monstrous intent. He continues whether to accept Atreus’ offer or to flee a river, while enticing clusters of fruit to seek satisfaction throughout the play, once more into the woods. The children grew from trees above his head. Whenever first declaring his manner of revenge notice their father’s reluctance and Tantalus bent to drink the water, the river ‘more than enough’ (abunde, 279), but persuade him to proceed. Significantly, dried up; whenever he stretched to eat the concluding, later on, that Thyestes’ suffer- Thyestes’ eldest son is named Tantalus, 12 which makes him into a powerful symbol torture Thyestes is a similar way, by bottom, men in the middle, gods at the top. of hunger and temptation. Just like his letting his children ‘punish’ him (1112). When Atreus kills and cooks Thyestes’ great-grandfather, young Tantalus incites Thyestes’ children become a source of children, he destroys this hierarchy Thyestes’ immoral desires: the boy argues regret and anguish – because he has eaten entirely. Given the important role food in favour of kingship, as a consequence of them – just as Atreus’ children become a plays in constructing and maintaining which he draws his father back into a source of regret and anguish because their social relationships, it is not surprising world of violence and tyrannical greed. Of bloodline is uncertain. that Atreus’ crime has far-reaching conse- course, young Tantalus’ arguments are Atreus delights in such perverse ideas, quences, consequences that affect not only well meant – he does not intend his father and draws attention to them in the scene Thyestes, but the universe as well. any harm – but they also evoke a way of immediately following Thyestes’ life that Thyestes has been trying in vain banquet. At this late stage in the drama, Punishment to escape. Thyestes is full to bursting and more than In another respect, young Tantalus a little uncomfortable. He asks to see his resembles the Fury of Act 1. Just as this sons. Atreus replies that Thyestes has his Seneca’s play has a strange ending: hellish creature goads Tantalus senior, so sons – no day will ever take them from Thyestes suffers while Atreus appears to Tantalus junior goads his father. Both him! Atreus also mixes wine with the chil- get off scot-free. Instead of being victims respond in similar ways, too: the dren’s blood and urges Thyestes to drink punished for his crimes, Atreus boasts that elder Tantalus declares he will follow the from ‘the family cup’ (poculum gentile, he is ‘equal to the stars’ (aequalis astris, Fury (sequor, 100), while Thyestes 982–3). This scene shows that Atreus is 885) and remarks arrogantly that he is remarks to his sons, ‘I follow you, I do not cruel to the point of insanity: any normal capable of banishing the gods (dimitto lead’ (ego vos sequor, non duco).
Recommended publications
  • The Darkness of Man: a Study of Light and Dark Imagery in Seneca's
    The Darkness of Man: A Study of Light and Dark Imagery in Seneca’s Thyestes and Agamemnon A Senior Thesis in Classics The Colorado College In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Bachelor of Arts By Emily Kohut May 2016 Kohut 1 Acknowledgments I would like to give my deepest and heartfelt thanks to Colorado College’s Classics department. Thank you Owen Cramer, Sanjaya Thakur, Marcia Dobson, and Richard Buxton for all of your help, edits, and advice throughout the course of my time here at CC and especially while working on this project. Thank you to my family and friends for supporting me through this whole process and to the many others who have been involved in my time here at CC. This has been an amazing experience and I could not have done it without all of you. Thank you very much. Kohut 2 The Darkness of Man: A Study of Light and Dark Imagery in Seneca’s Thyestes and Agamemnon Seneca’s Thyestes and Agamemnon are texts in which light rarely presents itself, instead it is dark that is present from start to finish. Throughout the course of these texts, I take note of the use and presence, or lack, of light. There appear to be two specific uses of light that serve specific purposes in Thyestes and Agamemnon: natural light (generally indicated with primarily die- or luc-1 based words), and artificial light (referenced by words related to/derived from flamma or ardeo2). Natural light is prominently used only when discussing its being consumed by darkness, while artificial light appears in passages saturated with destruction and chaos.
    [Show full text]
  • CLAS 4000 Seminar in Classics on Seneca's Thyestes and LATN 4002 Roman Drama
    CLAS 4000 Seminar in Classics on Seneca’s Thyestes and LATN 4002 Roman Drama http://myweb.ecu.edu/stevensj/CLAS4000/2016syllabus.pdf Prof. John A. Stevens Spring 2016 Office: Ragsdale 133 [email protected] Office Hours: TTh 11-1:30 and by appt. (252) 328-6056 Objectives. Upon completion of this course, you will be able to: • Situate Senecan tragedy in the contexts of Roman literature, history and political philosophy • Analyze the elements of Roman Stoicism present in Seneca’s Thyestes • Characterize contemporary literary approaches to the play • Evaluate the play’s literary and philosophical elements as an integral whole Writing Intensive (WI) CLAS 4000 is a writing intensive course in the Writing Across the Curriculum Program at East Carolina University. With committee approval, this course contributes to the twelve-hour WI requirement for students at ECU. Additional information is available at: http://www.ecu.edu/writing/wac/. WI Course goals: • Use writing to investigate complex, relevant topics and address significant questions through engagement with and effective use of credible sources; • Produce writing that reflects an awareness of context, purpose, and audience, particularly within the written genres (including genres that integrate writing with visuals, audio or other multi-modal components) of their major disciplines and/or career fields; • Understand that writing as a process made more effective through drafts and revision; • Produce writing that is proofread and edited to avoid grammatical and mechanical errors; • Ability to assess and explain the major choices made in the writing process. • Students are responsible for uploading the following to iWebfolio (via Courses/Student Portfolio in OneStop): 1) A final draft of a major writing project from the WI course, 2) A description of the assignment for which the project was written, and 3) A writing self-analysis document (a component of our QEP).
    [Show full text]
  • Iphigenia in Aulis by Euripides Translated by Nicholas Rudall Directed by Charles Newell
    STUDY GUIDE Photo of Mark L. Montgomery, Stephanie Andrea Barron, and Sandra Marquez by joe mazza/brave lux, inc Sponsored by Iphigenia in Aulis by Euripides Translated by Nicholas Rudall Directed by Charles Newell SETTING The action takes place in east-central Greece at the port of Aulis, on the Euripus Strait. The time is approximately 1200 BCE. CHARACTERS Agamemnon father of Iphigenia, husband of Clytemnestra and King of Mycenae Menelaus brother of Agamemnon Clytemnestra mother of Iphigenia, wife of Agamemnon Iphigenia daughter of Agamemnon and Clytemnestra Achilles son of Peleus Chorus women of Chalcis who came to Aulis to see the Greek army Old Man servant of Agamemnon, was given as part of Clytemnestra’s dowry Messenger ABOUT THE PLAY Iphigenia in Aulis is the last existing work of the playwright Euripides. Written between 408 and 406 BCE, the year of Euripides’ death, the play was first produced the following year in a trilogy with The Bacchaeand Alcmaeon in Corinth by his son, Euripides the Younger, and won the first place at the Athenian City Dionysia festival. Agamemnon Costume rendering by Jacqueline Firkins. 2 SYNOPSIS At the start of the play, Agamemnon reveals to the Old Man that his army and warships are stranded in Aulis due to a lack of sailing winds. The winds have died because Agamemnon is being punished by the goddess Artemis, whom he offended. The only way to remedy this situation is for Agamemnon to sacrifice his daughter, Iphigenia, to the goddess Artemis. Agamemnon then admits that he has sent for Iphigenia to be brought to Aulis but he has changed his mind.
    [Show full text]
  • Thyestes, Acts 1 and 2
    Archived at the Flinders Academic Commons: http://dspace.flinders.edu.au/dspace/ Daalder, J. (Ed.). (1982). Thyestes (J. Heywood, Trans.) (New Mermaids series). London: Ernest Benn Limited. Copyright (1982) Ernest Benn Limited. Published version of the text reproduced here with permission from the editor and the publisher. Personal use of this material is permitted. that to reprint/republish this material for Please note advertising or promotional purposes, or for creating new collective works for resale or redistribution to servers or lists, or to reuse any copyrighted component of this work in other works, permission must be obtained from the editor and the publisher. I vi SE~ECAIHEYWOOD If L. A N. S e N E C A E CHORVS. Anaporfrici,pra-ur unum & alrcrum Adonlum. vo tm.trurn,{uprrionq; parrns, Q Cuius ttd ort us noCl1s opac~C Dtc~M omnr fogit,quo Ut'rtls rtt"rf J..'itdioq; dmn pnd1s Olympof Cur Phcxbe tuos .rapls aJPcCl~Mf :Nondum {ru.nuntiuf bor~C N ott urn auocat .lumina urjptr. ·.~~ fa)cnrra rnhtulrb ~hp~ Non®m Htf1mi.~:flrxur~t rot~ rftrs fdUbfullr 4'n;h1 Jubtt cmrricos {olun-e CU7Tu5. (brb bP }afprr ""'~ :N ond&~m in r.oflrm urrgrntr die tDool' frlfotut of Tttti.t mifit buccin11 fignum. 3:1Coln£ .Cob Stupct ad {ubit~C ttmpord cCXM lcgt Non dum fofTu bub~M 4Tdtor. CR _,JfOJble QEid tt td'rtio ptpulit c:ur{u! Qg.c C.tU{4 tUOJ finUtt CrTtO Driedt equosfnunquid dperto IMPRINTED AT Cdl'ure DitJ) uiCli,trntztnt konbon an 1lrtrftncc BeUd gigdntcstnunquid Tit''" an tbr bf»ae lata Pettore fiffo rrncuat uetms C[bomae 15tr:; Saucitu ir.t~fnum reidlo r~dcUt8.
    [Show full text]
  • Teknophagy and Tragicomedy: the Mythic Burlesques of Tereus and Thyestes
    This is a repository copy of Teknophagy and Tragicomedy: The Mythic Burlesques of Tereus and Thyestes. White Rose Research Online URL for this paper: http://eprints.whiterose.ac.uk/126374/ Version: Accepted Version Article: Haley, M orcid.org/0000-0002-7697-3568 (2018) Teknophagy and Tragicomedy: The Mythic Burlesques of Tereus and Thyestes. Ramus, 47 (2). pp. 152-173. ISSN 0048-671X https://doi.org/10.1017/rmu.2018.12 © Ramus 2019. This article has been published in a revised form in Ramus: https://doi.org/10.1017/rmu.2018.12. This version is free to view and download for private research and study only. Not for re-distribution, re-sale or use in derivative works. Reuse Items deposited in White Rose Research Online are protected by copyright, with all rights reserved unless indicated otherwise. They may be downloaded and/or printed for private study, or other acts as permitted by national copyright laws. The publisher or other rights holders may allow further reproduction and re-use of the full text version. This is indicated by the licence information on the White Rose Research Online record for the item. Takedown If you consider content in White Rose Research Online to be in breach of UK law, please notify us by emailing [email protected] including the URL of the record and the reason for the withdrawal request. [email protected] https://eprints.whiterose.ac.uk/ Ramus Submission 2017 Teknophagy and Tragicomedy: The Mythic Burlesques of Tereus and Thyestes Teknophagy (τεκνοφαγία), or child-eating, is an apt subject for tragedy.
    [Show full text]
  • Magis Rythmus Quam Metron: the Structure of Seneca's Anapaests
    Magis rythmus quam metron: the structure of Seneca’s anapaests, and the oral/aural nature of Latin poetry Lieven Danckaert To cite this version: Lieven Danckaert. Magis rythmus quam metron: the structure of Seneca’s anapaests, and the oral/aural nature of Latin poetry. Symbolae Osloenses, Taylor & Francis (Routledge): SSH Titles, 2013, 87 (1), pp.148-217. 10.1080/00397679.2013.842310. halshs-01527668 HAL Id: halshs-01527668 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01527668 Submitted on 24 May 2017 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Magis rythmus quam metron : the structure of Seneca's anapaests, and the oral/aural nature of Latin poetry 1 Lieven Danckaert, Ghent University Abstract The aim of this contribution is twofold. The empirical focus is the metrical structure of Seneca's anapaestic odes. On the basis of a detailed formal analysis, in which special attention is paid to the delimitation and internal structure of metrical periods, I argue against the dimeter colometry traditionally assumed. This conclusion in turn is based on a second, more methodological claim, namely that in establishing the colometry of an ancient piece of poetry, the modern metrician is only allowed to set apart a given string of metrical elements as a separate metron, colon or period, if this postulated metrical entity could 'aurally' be distinguished as such by the hearer.
    [Show full text]
  • Incest, Cannibalism, Filicide: Elements of the Thyestes Myth in Ovid’S Stories of Tereus and Myrrha
    INCEST, CANNIBALISM, FILICIDE: ELEMENTS OF THE THYESTES MYTH IN OVID’S STORIES OF TEREUS AND MYRRHA Hannah Sorscher A thesis submitted to the faculty at the University of North Carolina at Chapel Hill in partial ful- fillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of Classics. Chapel Hill 2017 Approved by: Sharon L. James James J. O’Hara Emily Baragwanath © 2017 Hannah Sorscher ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT Hannah Sorscher: Incest, Cannibalism, Filicide: Elements of the Thyestes Myth in Ovid’s Stories of Tereus and Myrrha (Under the direction of Sharon L. James) This thesis analyzes key stories in Books 6–10 of Ovid’s Metamorphoses through a focus on the pair of stories that bookend the central section of the poem, the narratives of Tereus and Myrrha. These two stories exemplify the mythic types of the family-centered stories in Books 6– 10: Tereus’ is a tale of filicide (specifically, filial cannibalism), while Myrrha’s features incest. Ovid links these stories through themes and plot elements that are shared with the tragedy of Thyestes, a paradigmatic tragic myth encompassing both filial cannibalism and incest, otherwise untold in the Metamorphoses. Through allusions to Thyestes’ myth, Ovid binds together the se- quence of human dramas in the poem, beginning and ending with the Tereus and Myrrha stories. Furthermore, the poet reinforces and signals the connections between the stories through textual echoes, lexical formulations, and shared narrative elements. iii TABLE OF CONTENTS Introduction………………………………………………………………………………………..1 Thyestes…………………………………………………………………………………………...2 Lexical Connections……………………………………………………………………………...13 Conclusion…………………………………………………………………………………….....34 Works Cited…………………………………………………………………………………...…3 iv Introduction In the central books of Ovid’s Metamorphoses, six episodes share a dark but very Ovidi- an theme: the destruction of human families.
    [Show full text]
  • Night (Thyestes 2.0)
    This script was freely downloaded from the (re)making project, (charlesmee.org). We hope you'll consider supporting the project by making a donation so that we can keep it free. Please click here to make a donation. Night (Thyestes 2.0) by C H A R L E S L . M E E A companion piece to Day (Daphnis and Chloe 2.0). This, Thyestes 2.0 is night, Daphnis and Chloe 2.0 is day. The pieces can be done individually—or together, under the title Night and Day. A woman in a full length black evening dress comes out to a microphone that stands downstage center. She speaks into the microphone. THE WOMAN Act one, scene one. Tantalus, a mortal friend of the gods, decides to test their omniscience. He kills his own son, Pelops, chops him up and boils him, and plans to feed him to the gods as animal meat. Scene two. The gods realize the truth and are horrified; they put the pieces of the boy back together- and send Tantalus to Hades. Scene three. Tortured by thirst, Tantalus stands in water that reaches only to his chin. Food just out of his reach. Tantalized forever. Act two, scene one. Pelops grows up and falls in love with Hippodamia. But the father of Hippodamia, in order to test potential suitors, has declared that anyone who wants to marry his daughter must first beat him in a chariot race. Scene two. The crafty Pelops strikes a secret bargain with the father's personal charioteer: if the charioteer will sabotage the father's chariot, Pelops will let the charioteer sleep with Hippodamia on the wedding night.
    [Show full text]
  • Iphigenia in Tauris. Translated by Anna Swanwick
    rPT idZt> . 3 U.c HANDY LITERAL TRANSLATIONS. 90 VOLUMES " To one who is reading the Classics, a literal translation ts a con- ietit and legitimate help: .... and every -well-informed person itnU d th' Classics eithr.r in the original or in a translation.*' Caesar's Gallic War. The 7 Books Demosthenes' Olynthiacs, Philippics Caesar's Civil War Euripides' Alcestis, and hlectra Catullus Euripides'Bacchantes, Herc.Furens Cirero's Brutus Euripides' Hecuba, and Andromache Cicero's Defense of Roscius Euripides' I phig. In Aulis, In Tauris Cicero De Officiis Euripides' Medea Cicero On Old Age and Friendship Herodotus, Books VI and VII Cicero On Oratory Herodotus, Book VIII Cicero On the Nature of the Gads Homer's Iliad, tke 1st Six Bookt Cicero's Select Orations Homer's Odyssey, fst 12 Bookt Cicero's Select Letters. 2 rr>ts. Lucian's Select Dialogues, 2 volt. Cicero's Tusculan Disputations Lysias' Orations Cornelius Nepos, complete Plato's Apology, Crito, and Phaedo Eutropius Plato's Gorgias Horace, complete Plato's Inches (paper) Satires, eompUtt Plato's Protagoras, Euthyphroa tivenal'sivy. Books I and II Plato's Republic Uvy. Books XXI and XXII Sophocles' O7-d. Tyr. F.Iec., Antig O 'id's Metamorphoses, a voli. Thucydides, Books I-IV Phzdrjis' Fables Thucydides, Books V-VIII Plautus Captivi, and Mostelaria Xenophno's Anabasis, rst 4 Btokt Pbuius'Pseudolus; Miles Gloriosus Xenophon's Cyropaedia, 2 volumet Plant us'Trinummus.and Mensechmi Xenophon's Hqllenica, Symposium Pliny s Select Letters. 2 To/umes Xenophon's Memorabilia, compUt* Quintilian Books X and XII Roman Life in Lat.
    [Show full text]
  • Aeschylusaeschylus
    AeschylusAeschylus •The Life and Times of Aeschylus •Aeschylus’ Contributions to Greek Tragedy • Overview of Myth: The House of Atreus •Aeschylus’ Agamemnon AeschylusAeschylus LifeLife andand TimesTimes •after winning both the Persian Wars, the Athenians’ spirits soared •they threw themselves into the arts with unprecedented energy and confidence • tragedy was among those arts, one which received much public attention AeschylusAeschylus LifeLife andand TimesTimes •the first tragedian whose work survives is AeschylusAeschylus (ca. 525 BCE ‐ 456 BCE) • according to his tombstone, Aeschylus fought in the Persian Wars •but it does not mention his drama • according to him, then, his most important achievement in life was fighting for freedom, not writing plays AeschylusAeschylus LifeLife andand TimesTimes •Aeschylus won the Dionysia for the first time in 484 BCE •he produced his last known trilogy in 458 BCE: Oresteia (including Agamemnon) •he wrote and produced over eighty plays during his life •thus, he entered the Dionysia at least twenty times AeschylusAeschylus ContributionsContributions toto DramaDrama •but only seven of his plays have survived •most in school texts, cf. Epic of Gilgamesh • nevertheless, we can see that he was the most important playwright of his day: –he won five or more victories at the Dionysia –later playwrights often referenced and imitated—and satirized!—his work –the audiences of the next generation enjoyed revivals of his drama AeschylusAeschylus ContributionsContributions toto DramaDrama •Aeschylus introduced
    [Show full text]
  • Seneca's Agamemnon: a Literary Translation with Annotations
    Seneca’s Agamemnon: A Literary Translation with Annotations A thesis submitted to the Graduate School of the University of Cincinnati in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of Classics of the College of Arts and Sciences 2017 by Jason Clay B.S. Loyola University New Orleans, 2014 Committee Chairs: Lauren Donovan Ginsberg, Ph.D. and Valeria Sergueenkova, Ph.D. Abstract This project is a literary translation of Seneca the Younger’s Agamemnon. As the only extant Latin tragedian, Seneca’s work is invaluable to the history of drama. In the past, Seneca’s tragedies were understudied, yet they are now steadily gaining critical attention following a renewed interest in Silver Latin. This project aims to fill one of the gaps that previous inattention has caused: there are not many modern translations of Seneca’s tragedies, with the exception of Fitch’s Loeb, and A.J. Boyle’s translations and commentaries on Senecan tragedies. In my translation and annotation, I hope to underscore what makes Seneca’s tragedies so fascinating and worthy of study. With regards to translation, I tried to remain close to the original Latin, but I also recognize that Seneca’s style can be a bit clunky if one tries to adhere too closely. A major component of Seneca’s style is the influence of rhetoric and declamation, including frequent alliteration and wordplay that I tried to include in my translation. I wanted to highlight the intense emotion these characters feel. These are characters who are struggling to control their heightened emotions, and I hope to catch their struggle.
    [Show full text]
  • The Pseudo-Senecan Seneca on the Good Old Days: the Motif of the Golden Age in the Octavia
    The Pseudo-Senecan Seneca on the Good Old Days: The Motif of the Golden Age in the Octavia Oliver Schwazer I. Introduction In his fabula praetexta entitled Octavia, the playwright stages the historical events that occurred during the reign of the last Julio-Claudian emperor in 62 CE.1 Following the divorce from his wife Octavia and re-marriage to another woman, Poppaea Sabina, the emperor gives the order for the former to be exiled. Neither a thorough dispute with his advisor Seneca2 nor the interventions of the pro-Octavia Chorus of Romans can deter Nero from his decision to put down the riots amongst the populace by using the sentence of Octavia as a warning.3 For a number of reasons, the Octavia has always been one of the most intriguing and in many ways most controversial pieces of Latin literature. While the fact that this play has been almost fully preserved can be regarded as extremely gratifying, not least because it stands in contrast to the number of praetextae known to us from no more than a few fragments, or even just one, it is particularly its textual transmission that has overshadowed scholarly dispute. Due to its sharp opposition to the eight mythological plays — excluding the Hercules Oetaeus of doubtful authorship — doubts have been raised about the assumption that the Octavia has been transmitted in manuscripts along with the tragedies now unanimously assigned to Seneca the Younger. To many researchers it seems inconceivable that the earlier advisor and later adversary of Nero would choose to appear as a dramatis persona on stage, particularly in a play where the contemporary emperor was presented in such a disreputable light.
    [Show full text]