Lago Maggiore the Lake, the Mountains and Isola Bella

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lago Maggiore the Lake, the Mountains and Isola Bella INSIDE: Cooking with Contessa Rocca 3 n e l l A Venice Hotel News 3 n l a l i V h n p a m Excursions from Stresa 4 s e u H S n y n b A s y Where to Eat in Stresa 6 o t r o a h M p l y l b A s o t o h p l l A View of Isola Bella from Stresa Cooking Up A Storm ® in Venice dream of he best way for a traveler to experience Italy’s abundant T heart is to take a cooking class. Recently, in Venice, I had kitchen time with two natives, who generously opened up their delicious world to me: Volume 12, Issue 2 www.dreamofitaly.com March 2013 ITA LY Chef Patrizia, The International Kitchen “I’ll make you a Spritz!,” says Chef De-Stressing In Stresa Patrizia, the moment I enter her apart - ment. I barely have my coat off when came to Stresa to de-stress. I palace set on a privately owned island, this darling sprite-of-a- signora hands needed a real vacation, one on boat trips on the lake. I even saw a me the classic Venetian refreshment: a I without obligatory “Top 10” cul - zebra. sparkling glass of Campari, mixed tural sights. I craved scenery, the views with Prosecco, garnished with an of the lake and mountains. I wanted Stresa sits on the Borromean Gulf on orange slice. time to just savor being in a gorgeous the western shore of Lake Maggiore, Italian town. Italy’s second largest lake. Chef Patrizia, her assistant/translator Part of the lake is in Silvia, and Lisa, another student, This Stresa delivered. I had a Switzerland. The Italian por - toast: “ Cin cin! ” The vibe is set for a five-day idyll of relishing sim - tion touches the shores of happy party/cooking session. ple and memorable pleasures: Piedmont and Lombardy. walks along Lake Maggiore’s The class began earlier that morning, promenade; the magnificent With humble beginnings as when I met Silvia and Lisa at the vista from my hotel balcony; tiny fishing village accessed Rialto market. This bustling spot by people watching from a cafe by a dirt Roman road, Stresa’s the famous bridge has been the in the piazza. Lush flowers attraction as a holiday town Venetian food shopping center since were everywhere—along the with newly constructed ele - 1097. It’s a great scene of curious lake, in beds bordering hotel lawns, in gant villas, hotels and gardens, soared tourists like me and natives, strolling planters in the piazza, cascading from after the 1906 construction of the through the fish stalls, that glisten balconies and window boxes. Simplon Tunnel Railway. with the bounty from the lagoon and beyond —from squirming live crabs, My low-key schedule took me to Stresa is small and very beautiful. to shrimp, octopus, and sea bream. amazing gardens, to a sumptuous continued on page 4 continued on page 2 Lake Maggiore is 42 miles long. Venice Cooking continued from page 1 Surrounding the fish market are nated in onions, vinegar, and sugar, As I gut the sardines and chop onions, vibrant stands of fruits and vegetables, resulting in an intense, savory flavor. Patrizia tells me how Sarde in Saor orig - overflowing with goodies such as Marinating it for at least a few days is inated centuries ago when fishermen bright purple Treviso cabbage and gold - essential to the recipe. would be at sea for weeks at a time. en mushrooms from Veneto forests. Since there was no refrigeration, fisher - To my pleasant surprise, Chef Patrizia men’s wives invented a way of pre - With our bags full of sardines and veg - unveils a Sarde in Saor she made for serving fish so it would last for their etables, we make our way through nar - me days earlier, so I could taste her husbands time away from home. In the row calle, along canals, over little proper rendition, and then shows me Renaissance, pine nuts and raisins bridges, and past the curvy Santa Maria another version she’s made: Verdure in were added to the recipe to aid diges - Formosa church. Along the way, Silvia Saor, where sardines are replaced with tion and sweeten the breath. turns out to be an excellent guide— sautéed zucchini, pointing out the top cheese shop The kitchen fills with the near the market (“ Casa del homey aroma of onions slowly Parmigiano—I saw Mario Batali cooking in oil. Patrizia hands there! ”), a good pizza place, (“ Cip me toothpaste to wash my Ciap—my husband is Neapolitan and he hands, her clever way to take loves this pizza! ”). away the fishy sardine smell. 3 1 0 2 She helps me notice the differences Our work done, we gather at h c in the winged lion sculp - the table set with pretty lace r a tures that are all over Venice: placemats and floral-patterned M “If the lion is holding an china. The taste of Patrizia’s pre- 2 open book in its paw, that prepared Sarde in Saor is so much means Venice was at peace, richer and more satisfying than the m o and if the book is closed, the one I just made. The class turns c . y l sculpture was made when out to be a tasting/learning/toast - a t i f the city-state was at war. ” ing with Venetian wine experience o m that ends sweetly with Patrizia’s a e r d Finally we land in front of a dessert invention, then caffe, “cor - . w palazzo in the Castello sestiere, rected”, as the Italians say, with a w w and make our way up a zig-zag of potatoes, eggplant, few drops of grappa. stairs to Patrizia’s apartment. Patrizia and peppers. is in her sixties, but has the energy of We linger at the table, in a delightful, an eight-year-old girl, flitting around in “We’ll make both so you learn, but first well-fed haze, as the afternoon light a black mini-skirt and floral vest. Her we’ll start with my dessert—My inven - fades… airy apartment is decorated with folksy tion!” Patrizia says. It’s a brilliant mix Cooking with Chef Patrizia touches: marionettes, framed needle - of mascarpone, raisins soaked in grap - The International Kitchen work pieces and a wood-burning pa, sugar and cocoa, that we set aside www.theinternationalkitchen.com stove. Right off the kitchen is a terrace, to chill in the refrigerator before she (312) 467-0560 (in the U.S.) where students dine in warmer begins my Saor lesson. Rates: $175 per person months, enjoying a lovely view, with The morning class with market visit runs 10:15 the steeple of San Marco in the back - I enjoy practicing my Italian with a.m. to 3:00 p.m. and is available Tuesday ground. Patrizia, who speaks little English, and through Saturday for a minimum of two people. An at the same time I’m grateful to have evening class at 6 p.m. is also available during the When I booked this class, I asked if I Silvia standing by as translator to help summer months. It does not include a market visit. could learn to make one of my favorite when the conversation gets too speedy. Venetian specialties: Sarde in Saor. It’s a With four of us women in the kitchen traditional dish of fried sardines mari - plus Spritz, talk inevitably turns to men and amore, and there’s lots of laughs. Venetian cuisine relies heavily on fresh seafood. Contessa Enrica Rocca “Every meal I had growing up was when we met in the lobby of the Ca served by a butler in white jacket and Pisani, the hotel that had arranged for “I never know what I’m going to cook gloves,” she says. When she was 19, me to take the class. On our walk back until I go to the market and see what is Enrica left Venice for culinary school in and forth to the Rialto, friends greeted best,” says Contessa Switzerland, then lived her every few steps: the jeweler who Enrica Rocca, as we in South Africa, where was repairing her earrings, the glam - approach the Rialto. she opened a successful orous blonde dress designer who knew “You have to know Italian restaurant. her from South Africa days. and understand and use only the best These days she spends a We stopped in to see her colleague, ingredients to eat few months a year in sommelier Lorenzo Menegus at his well. So I don’t teach Millevini Enoteca, where he lined cooking, I teach a up bottles to explain to me the lifestyle, and it has vintages of the Veneto: Prosecco, nothing to do with writing a soave, valpolicella, amarone and recipe down and following grappa. We fueled up with caffe time. When you cook, it is like before our marketing at you are an artist who sits down Vergnano, “The best!”, said and knows his materials. You Enrica, enjoying her cup to the 3 1 0 have to know the taste, the tex - last drop. 2 h tures, before you can put them c r continued on page 8 a together. Then you follow your London, where her M instincts.” cooking classes have attracted a popular fol - dream of 3 The contessa is a powerful, lowing. When in Venice, ® m feisty woman, exuding elegance, even along with her classes, she runs a com - o c .
Recommended publications
  • Benvenuti / Welcome / Willkommen in «La Cacina»
    Benvenuti / Welcome / Willkommen in «La Cacina» W-Lan: Please ask for the code TV: swivel-mounted Coffee machine: Using coffee capsules compatible for Nespresso machines Barbecue / Gas-Grill: can be borrowed from us Keys: You will receive a guest key, opening/closing the two doors, the two shutters to the guest Studio, the garden gate and the garage door. Please note: closed guest room entrance doors cannot be opened from the outside without key. The key belongs to a closing system, please treat it with care. Light outside: If desired, turns on with a proximity detector at night The light-switch for the lamp above the entrance doors is in the shower room Swimming-Pool: is cleaned once a week. We respect your privacy, but we might use the pool once per day (morning or evening) and also water the plants around the pool. In the evening, when dark, the pool can be illuminated - switch, near the palm tree, behind the heater case. Laundry: Terry towels, 2 towels for the sunbeds and 2 bathrobes are ready for your use. If you stay for more than a few days and wish to change towels and/or bed linen, please bring them up in the morning for washing. Since summer is hot and humid here in the area, we recommended either to run the dehumidifier during the day, when you are away or use the air con when necessary. 02.10.2017 [1] Garbage: In Italy, waste separation is somewhat complicated and therefore we ask you to deposit glass/metal, paper/cardboard and plastic at our cellar door (we dispose of it accordingly), the remaining compost waste can be put in the litter bin (“green” waste bag) under the sink in the kitchenette.
    [Show full text]
  • Portolano Del Lago Maggiore E R O
    Guido Cattaneo di guida alla nautica da diporto MaPortolano del Lago Maggiore ggiore Non ci assumiamo responsabilità per informazioni errate o incomplete. Consultate sempre la cartografia ufficiale. oincomplete.Consultatesemprelacartografia Non ciassumiamoresponsabilitàperinformazionierrate lavoro. mihannoaiutato inquesto Donatella che Fedy, Wally, Alberto, eLorenza, gli“amicidelPortolano” Ringrazio comunicarleatuttigliacquirenti. mazioni inseritepreciseeaggiornate.Saràmiapremura edalleistituzioniinteressate,unaiutoamantenereleinfor- acquisteràquestoPortolano dachi avere, Gradirei Verbano. scopertadel edicondurloadunapiacevole gazione sicura difornire alturistanauticotutteleinformazioninecessarieadunanavi- l’obiettivo raggiunto Mi augurodiaver la zona. del- equelleaereeedi“pianetti”dannounaideagenerale sihadallabarca lavisioneche Le fotorispecchiano didarerisposteilpiùprecisepossibili. senonconoscestelazonaehocercato vifarestevoi mande che inmare.Misonopostolestessedo- aiutatonellenavigazioni tanto miavevano lungocosta” delMancini,che ai“Navigare emisonoispirato possaessereusata“standoinbarca” Ho concepitoquestapubblicazioneperché Cosìènatainmel’ideadelPortolano. buncherare. ormeggiare,dove dare, dove an- el’acqua,mihannomanifestatol’esigenzadisaperecosavisitare,dove acontattoconlanatura ci divivere edecologicaefeli- poiconlafrequentazioneamici,quasituttidotatidipassionenaturalistica I clienti,diventati usano lemiehouseboats. gnando iclienti/turistiche accompa- l’acqua,ritornatosulmio“laghetto”horipresoanavigarlo, all’anticosognodivivere
    [Show full text]
  • Zauberhafte Reise Am Lago Maggiore Mit Matterhorn
    NORD ITALIA Zauberhafte Reise am SRL Lago Maggiore mit Matterhorn INCOMING SERVICE Termine: auf Anfrage Leistungen 4x Übernachtung mit erw. Frühstücksbuffet im 4* Hotel Rosa 3x Abendessen als 3-Gang-Menü 1x Abendessen als 3-Gang-Menü auf der Isola Pescatori 1x Aperitif auf der Isola Pescatori 1x Ganztagsreiseleitung “Zermatt - Matterhorn” 1x Zugfahrt Täsch - Zermatt - Täsch 1x Ganztagsreiseleitung “Ortasee und Borromäische Inseln” 1x Linienschiff Omegna - Isola San Giulio - Orta San Giulio - Pettenasco 1x Privatmotorboot Baveno - Isola Bella - Isola Pescatori - Baveno 1x Ganztagsreiseleitung “Lago Maggiore Express” 1x Zugfahrt Stresa - Domodossola TERMINE & LEISTUNGEN 1x Zugfahrt Centovalli Domodossola - Locarno 1x Linienschiff Locarno - Baveno Preise Paketpreis im DZ p.P. Eur 318,00 EZ-Zuschlag p.P.p.N. Eur 23,00 Wichtige Hinweise Kurtaxe nicht inbegriffen und direkt vor Ort zu 1. Tag: Anreise bezahlen: Eur 1,20 p.P.p.N. Ankunft im 4* Hotel Rosa in Baveno. Gemeinsames Abendessen und Freiplätze: 1 x 25 Pax. im EZ Übernachtung. PREISE & Mindestteilnehmer: 25 Personen 2. Tag: Zermatt - Matterhorn HINWEISE Genießen Sie heute einen unvergesslichen Tagesausflug in der Schweiz. Mit Reiseleiter/in Abfahrt mit Bus bis zum Simplonpass, ein Strassenpass in den Walliser Alpen, der in 2‘005 m ü. M. das Rhônetal im Schweizer Kanton Wallis mit dem Val d'Ossola und dem Lago Maggiore verbindet. Danach Weiterfahrt Richtung Täsch, im deutschsprachigen Teil des Kantons Wallis in der Schweiz. Hotel Rosa**** - Baveno (VB) Das typische Walliser Dorf (1'449 m ü. M. mit ca. 998 Einwohnern) liegt rund 6 km nördlich der Tourismusmetropole Zermatt, die Sie mit einem kleinen Zug ab Täsch erreichen werden.
    [Show full text]
  • Verbania - Baveno - Stresa - Arona Orario Emergenza Coronavirus in Vigore Da Giovedì 19 Marzo 2020 a Data Da Destinarsi
    AUTOLINEA VERBANIA - BAVENO - STRESA - ARONA ORARIO EMERGENZA CORONAVIRUS IN VIGORE DA GIOVEDì 19 MARZO 2020 A DATA DA DESTINARSI FER FER FEST FER FER FEST FER FER FER FEST FER 1.4.20 1.4.20 1.4.20 FERMATE 31.10.20 31.10.20 31.10.20 1M 10 8 16 26 58 3M 36 40 42 52 INTRA SAN LUIGI 0 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- INTRA PIAZZA A.MORO 0 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- INTRA BAR LUCINI 0 6:00 8:10 8:10 10:10 12:10 12:10 14:10 16:10 17:10 17:10 19:10 PALLANZA TRIBUNALE 0 6:03 8:15 8:15 10:15 12:15 12:15 14:15 16:15 17:15 17:15 19:15 PALLANZA PIAZZA GRAMSCI 0 6:05 8:17 8:17 10:17 12:17 12:17 14:17 16:17 17:17 17:17 19:17 SUNA IMBARCADERO 0 6:07 8:19 8:19 10:19 12:19 12:19 14:19 16:19 17:19 17:19 19:19 FONDOTOCE PIAZZA ADUA 1 6:12 8:25 8:25 10:25 12:25 12:25 14:25 16:25 17:25 17:25 19:25 FONDOTOCE CROCIERA LOLLIPOP 1 6:13 8:26 8:26 10:26 12:26 12:26 14:26 16:26 17:26 17:26 19:26 FERIOLO SERENELLA 2 6:16 8:29 8:29 10:29 12:29 12:29 14:29 16:29 17:29 17:29 19:29 BAVENO PORTICI 2 6:18 8:33 8:33 10:33 12:33 12:33 14:33 16:33 17:33 17:33 19:33 STRESA STAZIONE FS 3 6:22 8:39 8:39 10:39 12.39 12.39 14:39 16:39 17:39 17:39 19:39 STRESA CHIESA 3 6:24 8:41 8:41 10:41 12:41 12:41 14:41 16:41 17:41 17:41 19:41 STRESA LA SACCA RISTORANTE 4 6:26 8:44 8:44 10:44 12:44 12:44 14:44 16:44 17:44 17:44 19:44 BELGIRATE PIAZZA CHIESA 4 6:29 8:48 8:48 10:48 12:48 12:48 14:48 16:48 17:48 17:48 19:48 LESA GELATERIA CIGNO 5 6:31 8:49 8:49 10:49 12:49 12:49 14:49 16:49 17:49 17:49 19:49 SOLCIO CIMITERO 5 6:34 8:52 8:52 10:52 12:52 12:52 14:52
    [Show full text]
  • Lago Maggiore - Passo Dello Stelvio Tour Lago Maggiore
    TOUR LAGO MAGGIORE - PASSO DELLO STELVIO TOUR LAGO MAGGIORE PASSO DELLO STELVIO TOUR LAGO MAGGIORE PASSO DELLO STELVIO PROGRAMMA PROGRAM 1° GIORNO: Arrivo e sistemazione in Hotel 1° DAY: Arrival and accomodation 2° GIORNO: 1° Tappa RANCO - ORTA S. GIULIO 2° DAY: 1° Stage RANCO - ORTA S. GIULIO 3° GIORNO: 2° Tappa RANCO - LUINO COLMEGNA 3° DAY: 2° Stage RANCO - LUINO COLMEGNA 4° GIORNO: 3° Tappa LUINO COLMEGNA - MANTELLO 4° DAY: 3° Stage LUINO COLMEGNA - MANTELLO 5° GIORNO: 4° Tappa MANTELLO - BORMIO 5° DAY: 4° Stage MANTELLO - BORMIO 6° GIORNO: 5° Tappa BORMIO - PASSO DELLO STELVIO 6° DAY: 5° Stage BORMIO - PASSO DELLO STELVIO 7° GIORNO: 6° Tappa BORMIO - PASSO GAVIA 7° DAY: 6° Stage BORMIO - PASSO GAVIA 8° GIORNO: Rientro a Milano-Malpensa 8° DAY: Back to Milano-Malpensa ST TOUR 1 DAY LAGO MAGGIORE / PASSO DELLO STELVIO FROM MALPENSA Day 1 Sunday TO RANCO PROGRAM • Arrivo all'aereoporto di Milano-Malpensa • Transfer a RANCO (VA) Hotel Belvedere (30 min.) • Accoglienza • Spuntino di benvenuto • Briefing della settimana • Fitting Bike • Cena tipica con le specialità di pesce del lago Maggiore • Arrival at Milano Malpensa Airport • Transfer (30 min.) to Hotel Belvedere in RANCO (VA) • Greeting • Welcome snack • The week’s briefing • Bike fitting • Traditional evening meal with specialities featuring fish from Lake Maggiore ST TOUR 1 Stage LAGO MAGGIORE / PASSO DELLO STELVIO FROM RANCO PLANIMETRY TO ORTA RANCO 203 mt. OSL ORTA SAN GIULIO 240 mt. OSL 95 km Average: 7% Max: 11% 780 mt Difficulty: ALTIMETRY ST TOUR 1 Stage LAGO MAGGIORE / PASSO DELLO STELVIO FROM RANCO Dal lago Maggiore al lago D’Orta TO Lake Maggiore to Lake Orta ORTA La prima tappa prevede la partenza da Ranco in direzione di Arona, in cui i primi 15 km.
    [Show full text]
  • Consorzio Raccolta Rifiuti Terre Di Pedemonte
    CONSORZIO RACCOLTA RIFIUTI TERRE DI PEDEMONTE - ONSERNONE - CENTOVALLI www.pedemonte.ch www.onsernone.swiss www.centovalli.swiss [email protected] [email protected] [email protected] 22www.consorziorifiuti-tpoc.ch002121 EP Comune Centovalli Ecocentro Petrucciani T Raccolta ingombranti Terre di Pedemonte Campo Sportivo Verscio O Raccolta carta Valle Onsernone C Raccolta ingombranti Camedo Eco-centro RS Rifiuti speciali P Raccolta ingombranti Palagnedra Piazzale Diga R Raccolta ingombranti Russo Zona Segheria M Raccolta ingombranti Mosogno Zona Eliporto LUNEDÌ MARTEDÌ MERCOLEDÌ GIOVEDÌ VENERDÌ SABATO DOMENICA LUNEDÌ MARTEDÌ MERCOLEDÌ GIOVEDÌ VENERDÌ SABATO DOMENICA LUNEDÌ MARTEDÌ MERCOLEDÌ GIOVEDÌ VENERDÌ SABATO DOMENICA LUNEDÌ MARTEDÌ MERCOLEDÌ GIOVEDÌ VENERDÌ SABATO DOMENICA LUNEDÌ MARTEDÌ MERCOLEDÌ GIOVEDÌ VENERDÌ SABATO DOMENICA LUNEDÌ MARTEDÌ Gennaio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 O Febbraio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 EP O Marzo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 O EP R R M M T Aprile 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 T EP C P O Maggio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 EP RS O Giugno 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 EP O Luglio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 O EP Agosto 1 2 3 4 5 6
    [Show full text]
  • Tessin, Graubünden, Noordoost-Zwitserland Met Lago Maggiore En Lago Di Como Gratis
    TESSIN, GRAUBÜNDEN, NOORDOOST-ZWITSERLAND MET LAGO MAGGIORE EN LAGO DI COMO GRATIS Auteur: Wim Danse Aantal pagina's: 326 pagina's Verschijningsdatum: none Uitgever: ANWB||9789018132408 EAN: nl Taal: Link: Download hier Wandelkaarten - Tessin - Ticino De oppervlakte bedraagt 4,3 km², de bevolkingsdichtheid is inwoners per km². Argegno telt ongeveer huishoudens. Bron: Alessandro Vecchi. Ossuccio is een gemeente in de Italiaanse provincie Como en telt inwoners. De oppervlakte bedraagt 8,0 km², de bevolkingsdichtheid is inwoners per km². Ossuccio telt ongeveer huishoudens. Bron: Carloalberto Villa Carlotta is een 18e-eeuwse villa aan de westoever van het Lago di Como in Italië. De villa ligt circa vijf kilometer ten zuiden van Menaggio. De bouw van de villa startte aan het einde van de 17e eeuw voor de adellijke familie Clerici, een Milanese familie die in hoog aanzien stond. Dit is namelijk niet het enige gebouw dat voor de familie Clerici is gebouwd, zo was er ook het Palazzo Clerici, dat voor Giorgio Antonio Clerici gebouwd was omdat hij zoveel betekende voor het diplomatieke korps in de Spaanse regering. San Siro is een gemeente in de Italiaanse provincie Como en telt inwoners. De oppervlakte bedraagt 18,79 km², de bevolkingsdichtheid is 92,82 inwoners per km². De gemeente is in ontstaan door het samenvoegen van de voormalige gemeenten Sant'Abbondio en Santa Maria Rezzonico. Bron: Witch of the west de Wikipedia en italiano. Gravedona ed Uniti is een gemeente in de Italiaanse provincie Como en telt 4. De oppervlakte bedraagt 40,8 km², de bevolkingsdichtheid is inwoners per km². Bron: Hamster 3.
    [Show full text]
  • Buyers Seek a Coronavirus Escape in Italy's Lakes
    HOME WORLD US COMPANIES TECH MARKETS GRAPHICS OPINION WORK & CAREERS LIFE & ARTS HOW TO SPEND IT Sign In Subscribe HOME WORLD US COMPANIES TECH MARKETS GRAPHICS OPINION WORK & CAREERS LIFE & ARTS HOW TO SPEND IT Sign In Subscribe CORONAVIRUS BUSINESS UPDATE Get 30 days’ complimentary access to our Coronavirus Business Get the newsletter now Update newsletter Latest on Prime property Architects embrace cabin fever Five of the world’s best homes for The German housing-market Wealthy buyers snap up ‘safe sale with swimming pools exception haven’ private islands to flee pandemic Prime property Add to myFT Buyers seek a coronavirus escape in Italy’s lakes The area’s open spaces and romantic vistas appeal to both internationals and locals Save Six-bedroom villa at Stresa, Lake Maggiore, €4.9m through Engel & Völkers George Steer 3 HOURS AGO 1 The lotus flowers and dahlias are in full bloom in the botanical gardens of Villa Taranto in Verbania, on the shores of Lake Maggiore in northern Italy. In a normal July, the estate would attract 1,000 paying visitors a day — this year it is closer to 300. “The town is calm, keeping our eyes open,” says Giuliana Zanzola, the estate’s tourist manager. “But fewer ticket sales mean we soon won’t have the money to pay the gardeners and ourselves. It’s really bad.” The lake forms part of the border between Piedmont and Lombardy, two regions that were badly hit by the coronavirus outbreak in the early spring. Lombardy accounts for close to half of all Covid-related deaths in the country.
    [Show full text]
  • SACRO MONTE 10 Places You Can’T Miss in Varese
    SACRO MONTE 10 places you can’t miss in Varese « The Italians seem hardly able to look at a high place without longing to put something on the top of it, and they have seldom done so with better effect than in the case of the Sacro Monte at Varese » (Samuel Butler Alps and Sanctuaries of Piedmont and the Canton Ticino, 1881) SACRO MONTE 10 places you can’t miss in Varese Guide of Varese, to discover the beautiful places anche characte- ristic of area Texts Riccardo Santinon Francesca Secchi Sarah Morosini Graphic Silvia Foresti INDEX SACRO MONTE AND VARESE Via Sacra Path 3 Visit at the Sanctuary, the Crypt and the “Romite Ambrosiane” Monaster 6 Funicular railway 8 Visit at the Sacro Monte Museums, the Baroffo and the house museum of Ludovico Pogliaghi 9 A taste of the Elixir “Al Borducan” 10 The beautiful Villa Panza and its Collection 12 A stroll in the “Garden City”, a walking tour between Palazzo Estense and its gardens, the San Vittore Basilica and Corso Matteotti 14 Isolino Virginia 16 ATTRACTION THAT ARE WORTH THE TRIP Santa Caterina del Sasso, Monch Hermitage 21 Lago Maggiore Cableway, what a view!! 24 Borromean Islands 25 I THINGS TO DO Star watching at the astronomical observatory of Campo dei Fiori 29 Professional or amateur biking, your choice 30 Bicycle path of Varese Lake 31 For professional cyclists, route of the 2008 UCI Road World Championship 34 Hiking and Trekking 35 “Volo a Vela”, glider ride 37 Horseback riding 38 Golf Clubs 39 Rowing 41 Sailing on Lake Maggiore 42 Beach Relax 43 Tandem paragliding 44 Climbing wall
    [Show full text]
  • Die Centovalli-Bahn Locarno-Domodossola
    Die Centovalli-Bahn Locarno-Domodossola Autor(en): Passet, Max Objekttyp: Article Zeitschrift: Schweizerische Bauzeitung Band (Jahr): 93/94 (1929) Heft 1 PDF erstellt am: 27.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-43373 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch 6. Juli 1929. SCHWEIZERISCHE BAUZEITUNG INHALT: Die Centovalli-Bahn Locarno-Domodossola (mit Tafeln 1 und 2). Technische Hochschule. Der schweizerische Geometerverein. Schweizerische Bundes- — Zugbildung und Effektschwankung im elektrischen Bahnbetrieb. — Neubau für bahnen Vom neuen Aufnahmegebäude des Bahnhofs Genf-Cornavin. Eidgenössische ¦das Naturhistorische Museum in Chur. — Mitteilungen: Von Versuchen über den Technische Hochschule. — Wettbewerbe: Gesellschaftshaus in Ennenda (Glarus).
    [Show full text]
  • Lake Pleasures - a Luxurious Italian Voyage Like No Other
    Palace Tours 12000 Biscayne Blvd. #107 Miami FL 33181 USA 800-724-5120 / 786-408-0610 Call Us 1-800-724-5120 Lake Pleasures - A Luxurious Italian Voyage like no other Rich Culture, Fine Wines, Breathtaking views, Iconic Cuisine, and Colorful History — The country of Italy is known for many things but above all it is an icon of many wonders, earning the nickname Bel Paese which means "The Beautiful Country". Every where you go, there's always something to look forward to. Italy also has very Majestic Lakes and Islands that houses enchanting Archaeological sites, Neoclassical Masterworks, Luxury Villas and Hotels, Castles and so much more that one should discover and journey upon. What better way to do this than by an Italian Luxury tour. Bask in the beauty of Italy's lakes and Islands while staying in high end hotels and relaxing under the gorgeous amenities! Itinerary Day 1 - Your luxury tour begins in Milan You will arrive at the Airport where you will receive assistance and private transfer to Milan city center. The rest of the day is at your leisure. Accommodation: Dinner and Overnight stay at Bulgari Hotel Milano 5* or Similar Day 2 - Visit Isola San Geulio and discover what makes it beautiful After Breakfast at the hotel, you will depart to Orta San Giulio where you will meet with the guide and cruise through the Orta Lake. You will have a tour of the Isola San Giulio with its Roman Basilica, the Benedictine Abbey, and the Palazzo dei Vescovi. You will then have a Walk through Via del Silenzio to admire the beautiful Villas and the stunning landscape of the Lake.
    [Show full text]
  • I Sacri Monti: Patrimonio Comune Di Valori, Laboratorio Per La Conservazione Sostenibile Ed Una Migliore Fruibilità Turistica Dei Beni Culturali MAIN10ANCE
    I Sacri Monti: patrimonio comune di valori, laboratorio per la conservazione sostenibile ed una migliore fruibilità turistica dei beni culturali MAIN10ANCE I SACRI MONTI Il sistema dei Sacri Monti Piemontesi: un approccio integrato allo sviluppo socio economico territoriale Partner responsabile: UNIVERSITA’ DEL PIEMONTE ORIENTALE Partner coinvolti: Dipartimento di STUDI PER L’ECONOMIA E L’IMPRESA A cura di Prof. Dalia Gallico I Sacri Monti Svizzeri Il Santuario di Madonna del Sasso a Orselina Il Sacro Monte di Brissago I Sacri Monti del Piemonte e della Lombardia Definizione di strategie per la sostenibilità economica, la valorizzazione turistica e la promozione Si intende elaborare piani integrati di sviluppo locale sostenibile che contribuiscano a migliorare l’autonomia economico-finanziaria dei Sacri Monti e le ricadute economiche sul territorio, sulla vita delle persone e sull'ambiente. Obiettivi dichiarati dalla Regione Piemonte Migliorare la fruizione e la gestione del patrimonio culturale. Individuare le potenzialità dei territori per trasformarle in un’offerta turistica di qualità, capace di attrarre risorse e visitatori. Indicatori tematici per la cultura AMBIENTE & ECONOMIA & SAPERI & INCLUSIONE & RESILIENZA PROSPERITA’ COMPETENZE PARTECIPAZIONE CULTURE 2030 INDICATORS Indicatori tematici per la cultura nell’agenda 2030 AMBIENTE & RESILIENZA • investimenti per il patrimonio culturale • gestione sostenibile del patrimonio • infrastrutture culturali e turistiche • spazi aperti per la cultura • adattamento climatico e resilienza
    [Show full text]