Guide to LATINFRENCH MANUSCRIPT BOOKS of HOURS

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Guide to LATINFRENCH MANUSCRIPT BOOKS of HOURS Guide to LATIN­FRENCH MANUSCRIPT BOOKS OF HOURS IN THE KONINKLIJKE BIBLIOTHEEK [NATIONAL LIBRARY OF THE NETHERLANDS], THE HAGUE on micr ofiche Moran Micropublications, Amsterdam, The Netherlands Specifications Location: Koninklijke Bibliotheek, The Hague Size: 37 items on 252 positive silver microfiches Order no.: MMP133 (for individual titles MMP113/number) (a subset of MMP113, see page 6 below for more details) Price: please inquire Individual titles available; please inquire for prices Finding aids: Guide in English by Anne S. Korteweg Availability: Available Cover illustration: “The Visit of the Magi” from KB ms. 74 F 1, Book of Hours (use of Paris) Courtesy of the Koninklijke Bibliotheek (see page 11 below for description) (N.B. the microfiches are black/white) Orders & inquiries Moran Micropublications Singel 357 1012 WK Amsterdam The Netherlands Tel + 31 20 528 6139 Fax + 31 20 623 9358 E­mail: info@ moranmicropublications.nl Internet: www.moranmicropublications.nl Guide to LATIN­FRENCH MANUSCRIPT BOOKS OF HOURS IN THE KONINKLIJKE BIBLIOTHEEK [NATIONAL LIBRARY OF THE NETHERLANDS], THE HAGUE on micr ofiche Moran Micropublications, Amsterdam, The Netherlands © 2008 Moran Micropublications, Amsterdam, The Netherlands CONTENTS Publisher’s preface ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 5 Introduction: The French­language Manuscripts in the Koninklijke Bibliotheek by Anne S. Korteweg ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 7 Inventory of the Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek compiled by Anne S. Korteweg ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­11 Bibliography compiled by Anne S. Korteweg ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­27 PUBLISHER’S PREFACE General Background Books of hours were devotional prayer books designed to be used by the Catholic laity in reciting prayers at the eight traditional “hours” of the canonical day, which ran from “matins” before dawn to “vespers” in the evening and concluded with “compline” at bed time. They were without a doubt the most important and widespread books of the Middle Ages throughout Europe. Originating in the thirteenth century they continued to be made well into the sixteenth century, first as handwritten manuscripts, which by the fifteenth century were increasingly mass produced in workshops in the Low Countries and France, and following the introduction of printing after 1480 also in that format. They were in Latin but also frequently contained material, such as prayers, rubrics, rhymes and calendars of saints’ days, in the vernacular. In general they followed a standardized pattern that usually began with a set of prayers and readings in honor of the Virgin Mary (the so­called “Hours of the Virgin”) and also included the Hours of the Cross, the Hours of the Holy Spirit, the Seven Penitential Psalms and the Office of the Dead. Although generally cut from the same cloth, there was room for local variation within certain texts, called a “use”, for example “use of Paris”. Often material of a personal nature, such as favorite prayers, was inserted into the manuscripts and later into the printed books on pages left blank for this purpose. Marginal notes and jottings of a religious or more profane nature were common and books of hours were used to record family history, such as dates of births and deaths, but also to swear oaths and solemn vows, possession of the bible being still quite limited. They came in all price ranges, from lavish custom­made examples adorned with illuminated miniatures or full­page drawings by professional artists commissioned by nobles or wealthy bourgeois to inexpensive mass­produced ones with a few illustrations of poor quality. If a person was likely to have any single book at all during this period, it would have been a book of hours. They were prized possessions meant to be used for both private and public devotion and were passed down to family members or other heirs at an owner’s demise, usually with the injunction to remember the deceased in one’s prayers. As a linchpin of the Catholic religion meant “to offer lay people a suitably slimmed down and simplified share in the Church’s official cycle of daily prayer…” (Duffy 2007, p. 59), it is no wonder that books of hours came under attack during the Protestant Reformation of the sixteenth century. In countries where the Reformation triumphed such as England, their production and use disappeared. In countries that remained Catholic on the other hand, such as France, printed books of hours continued to circulate, with new editions, often bilingual Latin­French, being issued right down into the twentieth century. The collection of the Koninklijke Bibliotheek Among the medieval manuscripts of the Koninklijke Bibliotheek in The Hague are 37 Latin Books of Hours that also contain parts in French and are included in the library’s collection of French­language Medieval Manuscripts as catalogued by Anne S. Korteweg, which was micropublished previously by Moran (MMP113). The majority are from the fifteenth century (29), while there are also six manuscripts from the sixteenth century and one each from the fourteenth and thirteenth centuries. They find their provenance in various parts of France and the southern Netherlands and follow different “uses” as explained above, the most common in this collection being Rome (16 examples), followed by Paris (8). Virtually all contain varying numbers of miniatures and other forms of embellishment such as initials and border decorations. The microfiches reproduce the entire text of each manuscript, including all illustrations, in black and white. Their availability will further research into a variety of subjects in art history, history of religion and private life, manuscript studies and text studies. Reference: Eamon Duffy, Marking the Hours: English People and their Prayers 1240­1570 (New Haven and London: Yale University Press, 2007). 5 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek More details The illustrations can be consulted in color on the Koninklijke Bibliotheek’s website. See http://www.kb.nl/webexpo/manuscripts­en.html Also Available The present collection is a subset of the complete collection available from Moran as: The French­language Medieval Manuscripts in the Koninklijke Bibliotheek, The Hague Size: 122 items on 58 reels of 35mm positive silver microfilm or 910 silver positive microfiches with a printed guide in English Order no.: MMP113 Price: please inquire (either format) Of related interest Catalogue of French­language Medieval Manuscripts in the Koninklijke Bibliotheek and Meermanno­Westreenianum Museum, The Hague Compiled by Edith Brayer, Institut de Recherche et d'Histoire des Textes, Paris Size: nearly 1,600 pages on 18 silver positive microfiches with a printed guide in English Order no.: MMP102 Price: please inquire The present guide The present guide is excerpted from that compiled by Anne S. Korteweg for the complete collection of French­language manuscripts. Her introduction to the collection as a whole is reprinted below on pages 7­10. 6 INTRODUCTION: THE FRENCH­LANGUAGE MANUSCRIPTS IN THE KONINKLIJKE BIBLIOTHEEK By Anne S. Korteweg The 120 French­language manuscripts of the Koninklijke Bibliotheek form a small but interesting part of the institution’s collection of medieval manuscripts. Most of them were acquired in the four decades following the founding of the library in 1798. The nucleus of the library, the book collection of the former stadholders, contained a large number of medieval manuscripts from the southern Netherlands and France that had been in the possession of the counts of Nassau, the ancestors of the present royal family. The new institution grew rapidly in its early days due to the strong support given by two kings, Louis Napoleon and William I, and a number of important collections originally built up in the southern Netherlands entered the library as a result of the union of the Netherlands and Belgium in one kingdom between 1816 and 1839. The first decades of the Koninklijke Bibliotheek In the wake of the French armies that entered the Netherlands in 1795, commissioners carefully searched the library left behind by the last stadholder William V for items that might be of interest to the Bibliothèque Nationale in Paris. They missed only two of the French­language medieval manuscripts: a two­volume copy of Aristotle’s Problemata in Evrard de Conty’s translation and a prose version of the Vie des Pères. What remained of the stadholder’s collection was transformed three years later into a National Library, which was mainly intended for the use of the members of the National Assembly and was consequently housed in the government precincts in the Binnenhof. Important collections were added to its holdings during the brief reign of Louis Napoleon (1806­1810), brother of the emperor Napoleon Bonaparte. In 1807 the king himself purchased the 22,000­volume collection of the Leiden jurist and magistrate Joost Romswinckel, whose house on the Rapenburg had been partially destroyed by the explosion of a munitions barge outside its door. Dire financial straits forced him to offer his collection for sale to the king, who had it moved to the Koninklijke Bibliotheek after purchase. Romswinckel’s interest in affairs of state is revealed for example by a volume of “Mirrors of princes” that contained some of the first French translations of Italian humanists such as Aurispa and Decembrio. Two years later the collection of the jurist and grand pensionary Jacob Visser of The Hague was acquired. He was an avid historian and, following the example of André Chevillier in France, compiled the first list of incunabula printed in the Netherlands. Despite his focus on things Dutch, there were among his medieval manuscripts a number in French, such as a volume of pious texts including the rare Heures de la Passion by Christine de Pisan. After the battle of Waterloo (1815) the relations among the states of Europe altered once again and the oldest son of the last stadholder returned to the Netherlands to accede to the throne as King William I.
Recommended publications
  • Oregon Trails--Book Collecting for Fun, Not Profit Thomas W
    Against the Grain Volume 28 | Issue 5 Article 27 2016 Oregon Trails--Book Collecting for Fun, Not Profit Thomas W. Leonhardt [email protected] Follow this and additional works at: https://docs.lib.purdue.edu/atg Part of the Library and Information Science Commons Recommended Citation Leonhardt, Thomas W. (2016) "Oregon Trails--Book Collecting for Fun, Not Profit," Against the Grain: Vol. 28: Iss. 5, Article 27. DOI: https://doi.org/10.7771/2380-176X.7524 This document has been made available through Purdue e-Pubs, a service of the Purdue University Libraries. Please contact [email protected] for additional information. ginning with modern cataloging standards (e.g., AACR, MARC format, Book Reviews FRBR, and RDA), the authors go on to focus on underlying principles, from page 50 which are rooted in the need to achieve maximum efficiencies. The limitations of these standards and of others developed specifically to describe digital information objects, such as Encoded Archival Descrip- Alemu, Getaneh and Brett Stevens. An Emergent Theory of tion (EAD), Dublin Core, and Metadata Object Description Schema Digital Library Metadata: Enrich then Filter. Chandos Informa- (MODS) are discussed in detail, and while acknowledging the benefits tion Professional Series. Kidlington, UK: Chandos Publishing, of standards-based, expert-created metadata, the authors contend that it 2015. 9780081003855. 122 pages. $78.95. fails to adequately represent the diversity of views and perspectives of potential users. Additionally, the imperative to “enrich” expert-created Reviewed by Mary Jo Zeter (Latin American and Caribbean metadata with metadata created by users is not only a practical response Studies Bibliographer, Michigan State University Libraries) to the rapidly increasing amount of digital information, argue the au- thors, it is necessary in order to fully optimize the potential of Linked <[email protected]> Data.
    [Show full text]
  • Graeme Small, the Scottish Court in the Fifteenth Century
    Graeme Small, The Scottish Court in the Fifteenth Century. A view from Burgundy, in: Werner Paravicini (Hg.): La cour de Bourgogne et l'Europe. Le rayonnement et les limites d’un mode`le culturel; Actes du colloque international tenu à Paris les 9, 10 et 11 octobre 2007, avec le concours de Torsten Hiltmann et Frank Viltart, Ostfildern (Thorbecke) 2013 (Beihefte der Francia, 73), S. 457-474. Herausgegeben vom Deutschen Historischen Institut Paris Copyright Das Digitalisat wird Ihnen von perspectivia.net, der Online-Publikationsplattform der Max Weber Stiftung – Deutsche Geisteswissenschaftliche Institute im Ausland, zur Verfügung gestellt. Bitte beachten Sie, dass das Digitalisat urheberrechtlich geschützt ist. Erlaubt ist aber das Lesen, das Ausdrucken des Textes, das Herunterladen, das Speichern der Daten auf einem eigenen Datenträger soweit die vorgenannten Handlungen ausschließlich zu privaten und nicht-kommerziellen Zwecken erfolgen. Eine darüber hinausgehende unerlaubte Verwendung, Reproduktion oder Weitergabe einzelner Inhalte oder Bilder können sowohl zivil- als auch strafrechtlich verfolgt werden. GRAEME SMALL The Scottish Court in the Fifteenth Century A view from Burgundy Looking at the world of the Scottish court in the fifteenth century, the view from Burgundy was often far from positive. The exile of the Lancastrian royal family in Scotland in 1461, for example, was portrayed in the official ducal chronicle of George Chastelain as a miserable experience. Chastelain records an incident wherein Mar- garet of Anjou was forced to beg, from a tight-fisted Scots archer, for the loan of a groat to make her offering at Mass1. Scottish royal records show that the treatment the queen received was rather more generous, and we may suspect that Chastelain’s colourful account was influenced by literary topoi of long pedigree2.
    [Show full text]
  • The Divine Office
    THE DIVINE OFFICE BRO. EMMANUEL NUGENT, 0. P. PIRITUAL life must be supplied by spiritual energy. An efficient source of spiritual energy is prayer. From Holy Scripture we learn that we should pray always. li In general, this signifies that whatever we do should be done for the honor and glory of God. In a more restricted sense, it requires that each day be so divided that at stated in­ tervals we offer to God acts of prayer. From a very early period it has been the custom of the Church, following rather closely the custom that prevailed among the Chosen People, and later among the Apostles and early Christians, to arrange the time for her public or official prayer as follows: Matins and Lauds (during the night), Prime (6 A.M.), Tierce (9 A.M.), Sext (12M.), None (3 P.M.), Vespers (6 .P. M.), Compline (nightfall). The Christian day is thus sanc­ tified and regulated and conformed to the verses of the Royal Psalmist: "I arose at midnight to give praise to Thee" (Matins), "Seven times a day have I given praise to Thee"1 (Lauds and the remaining hours). Each of the above divisions of the Divine Office is called, in liturgical language, an hour, conforming to the Roman and Jewish third, sixth, and ninth hour, etc. It is from this division of the day that the names are given to the various groups of prayers or hours recited daily by the priest when he reads his breviary. It is from the same source that has come the name of the service known to the laity as Sunday Vespers, and which constitutes only a portion of the Divine Office for that day.
    [Show full text]
  • The Rites of Holy Week
    THE RITES OF HOLY WEEK • CEREMONIES • PREPARATIONS • MUSIC • COMMENTARY By FREDERICK R. McMANUS Priest of the Archdiocese of Boston 1956 SAINT ANTHONY GUILD PRESS PATERSON, NEW JERSEY Copyright, 1956, by Frederick R. McManus Nihil obstat ALFRED R. JULIEN, J.C. D. Censor Lib1·or111n Imprimatur t RICHARD J. CUSHING A1·chbishop of Boston Boston, February 16, 1956 PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA INTRODUCTION ANCTITY is the purpose of the "new Holy Week." The news S accounts have been concerned with the radical changes, the upset of traditional practices, and the technical details of the re­ stored Holy Week services, but the real issue in the reform is the development of true holiness in the members of Christ's Church. This is the expectation of Pope Pius XII, as expressed personally by him. It is insisted upon repeatedly in the official language of the new laws - the goal is simple: that the faithful may take part in the most sacred week of the year "more easily, more devoutly, and more fruitfully." Certainly the changes now commanded ,by the Apostolic See are extraordinary, particularly since they come after nearly four centuries of little liturgical development. This is especially true of the different times set for the principal services. On Holy Thursday the solemn evening Mass now becomes a clearer and more evident memorial of the Last Supper of the Lord on the night before He suffered. On Good Friday, when Holy Mass is not offered, the liturgical service is placed at three o'clock in the afternoon, or later, since three o'clock is the "ninth hour" of the Gospel accounts of our Lord's Crucifixion.
    [Show full text]
  • Sweet Hours of Prayer by Ruth Haley Barton
    36 Copyright 2009 The Center for Christian Ethics at Baylor University Sweet Hours of Prayer BY RUTH HALEY BARTON Fixed-hour prayer anchors our daily lives in rhythms of prayer, Scripture reading, and silence, ensuring that we do not get too far into any day without reorienting our- selves to the presence of God. Praying at least some of the fixed-hours in community can shape our identity as communities of believers. he first time I participated in fixed-hour prayer, I felt like I had come home to a place that I had never been and yet a place in which I truly Tbelonged. It was a simple evening prayer service signaling the begin- ning of a spiritual retreat with a few likeminded souls. One of the members of our group had experience with fixed-hour prayer and so he prepared a simple liturgy using prayers from the Psalms, a reading from the Gospels, and written prayers from The Book of Common Prayer and The United Methodist Hymnal. We set aside a simple prayer space. We entered that space in silence. We lit a candle to signify Christ’s presence with us through the Holy Spirit. And then we prayed the prayers provided for us beginning with these words: From the rising of the sun to its setting, let the name of the Lord be praised. You, O Lord, are my Lamp. My God, you make my darkness bright. Light and peace in Jesus Christ our Lord. Thanks be to God. Some of the prayers were read in unison, some were read responsive- ly—and I just lost myself in the beauty and simplicity of it all.
    [Show full text]
  • CATHOLIC CHURCH. Catholic Church, North Dutch Book of Hours, 1470-1500
    CATHOLIC CHURCH. Catholic Church, North Dutch Book of Hours, 1470-1500 Emory University Pitts Theology Library 1531 Dickey Drive, Suite 560 Atlanta, GA 30322 404-727-4166 Descriptive Summary Creator: Catholic Church. Title: Catholic Church, North Dutch Book of Hours, 1470-1500 Call Number: Manuscript Collection No. 086 Extent: 1 box Abstract: The North Dutch Book of Hours, inclusive of the "Hours of the Eternal Wisdom," by Gerard Groot (a member of the Brothers of the Common Life), Hours of the Virgin, and Penitential Psalms. Language: Materials entirely in Dutch. Administrative Information Restrictions on Access Unrestricted access. Terms Governing Use and Reproduction All requests subject to limitations noted in departmental policies on reproduction. Related Materials Part of the Richard C. Kessler Reformation Collection of Pitts Theology Library. Citation [after identification of item(s)], Catholic Church, North Dutch Book of Hours, Richard C. Kessler Reformation Collection, Archives and Manuscript Dept., Pitts Theology Library, Emory University. Processing Processed by Cynthia Crouch, November 1987. Emory Libraries provides copies of its finding aids for use only in research and private study. Copies supplied may not be copied for others or otherwise distributed without prior consent of the holding repository. Catholic Church, North Dutch Book of Hours, 1470-1500 Manuscript Collection No. 086 Collection Description Biographical Note The chief aim of the Brethren of the Common Life was the spread of practical Christianity, and their principle desire was to imitate the life and example of the primitive Apostolic Church. For a year, Luther (probably 1497-1498) had been at school at Magdeburg where he appears to have been taught by some Brethren of the Common Life.
    [Show full text]
  • Guide to the Medieval Manuscript Holdings, Including Fragments
    Guide to the medieval manuscript holdings, including fragments in the Senate House Library, University of London Compiled by Mura Ghosh References: FMMULL - Rowan Watson, Descriptive List of Fragments of Medieval Manuscripts in the Senate House Library ([London, 1976]). MMBL I - Neil R. Ker, Medieval Manuscripts in British Libraries (Oxford, 1969-2002), v.1 pp.365-378. Descriptions of the manuscripts can also be found on the online Archives and Manuscripts catalogue. Follow the reference number links for an item's record. Links to the catalogue records for items with binding fragments can be found under 'Location'. To consult material, please contact Historic Collections. One working day's notice is required for archive and manuscript requests. Entry Manuscript Title and brief description Extent Location References Reference number LITURGY 1 MS 1019 Sacramentary, Italy, 1100-1150 1 fragment G [Marescalchi] SR. Enclosed as fly- Watson, FMMULL p.1 no.1 leaves in the binding of Marc Antonio Marescalchi, Discursus ad Naturalia Principia (Verona, c. 1580). Fragment of a leaf from a sacramentary, with writing by at least three scribes. 2 MS657 Collectar, England, 1225-1275 4 leaves MS 657. Theological treatises and Watson, FMMULL p.2 no.3 sermons, notably by Robert Holcot. Enclosed as paste-downs, now raised, in the medieval binding of the manuscript. Adjacent bifolia from a Collectar, containing the sanctorale for masses, and the common of a confessor, confessors and a virgin. 3 MS817/2/23 [Calendar], 13 th century 7 fragments MS 817 BROMHEAD, Lt Col Alfred Watson, FMMULL p.2 no.4 Claude (1876-1963) Fragments of a leaf from a calendar containing the feasts of several saints.
    [Show full text]
  • Of a Princely Court in the Burgundian Netherlands, 1467-1503 Jun
    Court in the Market: The ‘Business’ of a Princely Court in the Burgundian Netherlands, 1467-1503 Jun Hee Cho Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2013 © 2013 Jun Hee Cho All rights reserved ABSTRACT Court in the Market: The ‘Business’ of a Princely Court in the Burgundian Netherlands, 1467-1503 Jun Hee Cho This dissertation examines the relations between court and commerce in Europe at the onset of the modern era. Focusing on one of the most powerful princely courts of the period, the court of Charles the Bold, duke of Burgundy, which ruled over one of the most advanced economic regions in Europe, the greater Low Countries, it argues that the Burgundian court was, both in its institutional operations and its cultural aspirations, a commercial enterprise. Based primarily on fiscal accounts, corroborated with court correspondence, municipal records, official chronicles, and contemporary literary sources, this dissertation argues that the court was fully engaged in the commercial economy and furthermore that the culture of the court, in enacting the ideals of a largely imaginary feudal past, was also presenting the ideals of a commercial future. It uncovers courtiers who, despite their low rank yet because of their market expertise, were close to the duke and in charge of acquiring and maintaining the material goods that made possible the pageants and ceremonies so central to the self- representation of the Burgundian court. It exposes the wider network of court officials, urban merchants and artisans who, tied by marriage and business relationships, together produced and managed the ducal liveries, jewelries, tapestries and finances that realized the splendor of the court.
    [Show full text]
  • The Political Function of the Esther Tapestries: on the Image Strategy of Charles the Bold, Duke of Burgundy, for His Marriage Ceremony in 1468*
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE (163) The Political Function of the Esther Tapestries: On the Image Strategy of Charles the Bold, Duke of Burgundy, for his Marriage Ceremony in 1468* Sumiko IMAI 1. The Esther Tapestries and the Duke of Burgundy The Duchy of Burgundy, ruled first by Philip the Bold from a branch of the French Valois family, which reigned from 1363 to 1404, was known for its magnificent court cul- ture.(1) The palaces built everywhere within the Duchy were gorgeously adorned and hosted a great number of magnificent jousts, joyous entries, processions, and feasts. They not only provided aesthetic enjoyment for viewers but also impressed them with the great power of the Dukes of Burgundy.(2) Among numerous ornaments displayed at the palaces, large tap- estries woven with gold and silver threads were particularly striking, powerfully conveying their owners’ wealth and authority. One typical example was the set of Alexander Tapes- tries, depicting the life of the ancient ruler Alexander the Great (356 BC-323 BC).(3) Although the set of Alexander Tapestries is no longer complete, it is believed to have con- sisted of six large tapestries, measuring more than eight meters in width. They were fre- quently on display during meetings and feasts held by the third Duke of Burgundy, Philip the Good, who reigned from 1419 to 1467 (see Fig. 8)(4) and his son Charles the Bold, who became the fourth Duke of Burgundy, reigning from 1467 to 1477 (Fig. 9).(5) They won par- ticularly high praise when exhibited at the palace of the Duke of Burgundy in Paris.
    [Show full text]
  • The Bugnini-Liturgy and the Reform of the Reform the Bugnini-Liturgy and the Reform of the Reform
    in cooperation with the Church Music Association of America MusicaSacra.com MVSICAE • SACRAE • MELETEMATA edited on behalf of the Church Music Association of America by Catholic Church Music Associates Volume 5 THE BUGNINI-LITURGY AND THE REFORM OF THE REFORM THE BUGNINI-LITURGY AND THE REFORM OF THE REFORM by LASZLO DOBSZAY Front Royal VA 2003 EMINENTISSIMO VIRO PATRI VENERABILI ET MAGISTRO JOSEPHO S. R. E. CARDINALI RATZINGER HOC OPUSCULUM MAXIMAE AESTIMATIONIS AC REVERENTIAE SIGNUM D.D. AUCTOR Copyright © 2003 by Dobszay Laszlo Printed in Hungary All rights reserved under International and Pan-American Conventions. No part of these texts or translations may be reproduced in any form without written permission of the publisher, except for brief passages included in a review appearing in a magazine or newspaper. The author kindly requests that persons or periodicals publishing a review on his book send a copy or the bibliographical data to the following address: Laszlo Dobszay, 11-1014 Budapest, Tancsics M. u. 7. Hungary. K-mail: [email protected] Contents INTRODUCTION Page 9 1. HYMNS OF THE HOURS Page 14 2. THE HOLY WEEK Page 20 3. THE DIVINE OFFICE Page 45 4. THE CHANTS OF THE PROPRIUM MISSAE VERSUS "ALIUS CANTUS APTUS" Page 85 5. THE READINGS OF THE MASS AND THE CALENDAR Page 121 6. THE TRIDENTINE MOVEMENT AND THE REFORM OF THE REFORM Page 147 7. HIGH CHURCH - LOW CHURCH: THE SPLIT OF CATHOLIC CHURCH MUSIC Page 180 8. CHURCH MUSIC AT THE CROSSROADS Page 194 A WORD TO THE READER Page 216 Introduction The growing displeasure with the "new liturgy" introduced after (and not by) the Second Vatican Council is characterized by two ideas.
    [Show full text]
  • Exhibition Guide
    Exhibition Guide February 7, 2019 Contents Illumination to Illustration: Art of the Book ......................................................................................................................... - 2 - Illumination ............................................................................................................................................................................. - 3 - Woodcuts ............................................................................................................................................................................... - 6 - Engravings/Etchings ........................................................................................................................................................... - 10 - Illustration ............................................................................................................................................................................. - 13 - Photography ........................................................................................................................................................................ - 16 - Fine Art Press ...................................................................................................................................................................... - 19 - Children’s ............................................................................................................................................................................. - 24 - Graphic Novels
    [Show full text]
  • Liturgical Press Style Guide
    STYLE GUIDE LITURGICAL PRESS Collegeville, Minnesota www.litpress.org STYLE GUIDE Seventh Edition Prepared by the Editorial and Production Staff of Liturgical Press LITURGICAL PRESS Collegeville, Minnesota www.litpress.org Scripture texts in this work are taken from the New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition © 1989, 1993, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved. Cover design by Ann Blattner © 1980, 1983, 1990, 1997, 2001, 2004, 2008 by Order of Saint Benedict, Collegeville, Minnesota. Printed in the United States of America. Contents Introduction 5 To the Author 5 Statement of Aims 5 1. Submitting a Manuscript 7 2. Formatting an Accepted Manuscript 8 3. Style 9 Quotations 10 Bibliography and Notes 11 Capitalization 14 Pronouns 22 Titles in English 22 Foreign-language Titles 22 Titles of Persons 24 Titles of Places and Structures 24 Citing Scripture References 25 Citing the Rule of Benedict 26 Citing Vatican Documents 27 Using Catechetical Material 27 Citing Papal, Curial, Conciliar, and Episcopal Documents 27 Citing the Summa Theologiae 28 Numbers 28 Plurals and Possessives 28 Bias-free Language 28 4. Process of Publication 30 Copyediting and Designing 30 Typesetting and Proofreading 30 Marketing and Advertising 33 3 5. Parts of the Work: Author Responsibilities 33 Front Matter 33 In the Text 35 Back Matter 36 Summary of Author Responsibilities 36 6. Notes for Translators 37 Additions to the Text 37 Rearrangement of the Text 37 Restoring Bibliographical References 37 Sample Permission Letter 38 Sample Release Form 39 4 Introduction To the Author Thank you for choosing Liturgical Press as the possible publisher of your manuscript.
    [Show full text]