<<

Guide to

LATIN­FRENCH OF HOURS IN THE KONINKLIJKE BIBLIOTHEEK [NATIONAL OF THE NETHERLANDS], THE HAGUE

on micr ofiche

Moran Micropublications, Amsterdam, The Netherlands Specifications

Location: Koninklijke Bibliotheek, The Hague

Size: 37 items on 252 positive silver microfiches

Order no.: MMP133 (for individual titles MMP113/number) (a subset of MMP113, see page 6 below for more details)

Price: please inquire

Individual titles available; please inquire for prices

Finding aids: Guide in English by Anne S. Korteweg

Availability: Available

Cover illustration: “The Visit of the Magi” from KB ms. 74 F 1, of Hours (use of Paris) Courtesy of the Koninklijke Bibliotheek (see page 11 below for description) (N.B. the microfiches are black/white)

Orders & inquiries

Moran Micropublications Singel 357 1012 WK Amsterdam The Netherlands

Tel + 31 20 528 6139 Fax + 31 20 623 9358 E­mail: info@ moranmicropublications.nl Internet: www.moranmicropublications.nl Guide to

LATIN­FRENCH MANUSCRIPT BOOKS OF HOURS IN THE KONINKLIJKE BIBLIOTHEEK [NATIONAL LIBRARY OF THE NETHERLANDS], THE HAGUE

on micr ofiche

Moran Micropublications, Amsterdam, The Netherlands © 2008 Moran Micropublications, Amsterdam, The Netherlands CONTENTS

Publisher’s preface ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 5 Introduction: The French­language in the Koninklijke Bibliotheek by Anne S. Korteweg ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 7 Inventory of the Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek compiled by Anne S. Korteweg ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­11 compiled by Anne S. Korteweg ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­27

PUBLISHER’S PREFACE

General Background Books of hours were devotional books designed to be used by the Catholic in reciting at the eight traditional “hours” of the canonical day, which ran from “” before dawn to “” in the evening and concluded with “” at bed time. They were without a doubt the most important and widespread books of the throughout Europe. Originating in the thirteenth century they continued to be made well into the sixteenth century, first as handwritten manuscripts, which by the fifteenth century were increasingly produced in workshops in the Low Countries and France, and following the introduction of after 1480 also in that format. They were in Latin but also frequently contained material, such as prayers, rubrics, rhymes and calendars of saints’ days, in the . In general they followed a standardized pattern that usually began with a set of prayers and in honor of the Virgin Mary (the so­called “Hours of the Virgin”) and also included the Hours of the Cross, the Hours of the Holy Spirit, the Seven Penitential and the . Although generally cut from the same cloth, there was room for local variation within certain texts, called a “use”, for example “use of Paris”. Often material of a personal nature, such as favorite prayers, was inserted into the manuscripts and later into the printed books on pages left blank for this purpose. Marginal notes and jottings of a religious or more profane nature were common and books of hours were used to record family history, such as dates of births and deaths, but also to swear oaths and solemn vows, possession of the bible being still quite limited. They came in all price ranges, from lavish custom­made examples adorned with illuminated miniatures or full­page drawings by professional artists commissioned by nobles or wealthy bourgeois to inexpensive mass­produced ones with a few illustrations of poor quality. If a person was likely to have any single book at all during this period, it would have been a . They were prized possessions meant to be used for both private and public devotion and were passed down to family members or other heirs at an owner’s demise, usually with the injunction to remember the deceased in one’s prayers. As a linchpin of the Catholic religion meant “to offer lay people a suitably slimmed down and simplified share in the Church’s official cycle of daily prayer…” (Duffy 2007, p. 59), it is no wonder that books of hours came under attack during the Protestant Reformation of the sixteenth century. In countries where the Reformation triumphed such as England, their production and use disappeared. In countries that remained Catholic on the other hand, such as France, printed books of hours continued to circulate, with new editions, often bilingual Latin­French, being issued right down into the twentieth century.

The of the Koninklijke Bibliotheek Among the medieval manuscripts of the Koninklijke Bibliotheek in The Hague are 37 Latin Books of Hours that also contain parts in French and are included in the library’s collection of French­language Medieval Manuscripts as catalogued by Anne S. Korteweg, which was micropublished previously by Moran (MMP113). The majority are from the fifteenth century (29), while there are also six manuscripts from the sixteenth century and one each from the fourteenth and thirteenth centuries. They find their provenance in various parts of France and the southern Netherlands and follow different “uses” as explained above, the most common in this collection being Rome (16 examples), followed by Paris (8). Virtually all contain varying numbers of miniatures and other forms of embellishment such as initials and border decorations. The microfiches reproduce the entire text of each manuscript, including all illustrations, in black and white. Their availability will further research into a variety of subjects in art history, history of religion and private life, manuscript studies and text studies.

Reference: Eamon Duffy, Marking the Hours: English People and their Prayers 1240­1570 (New Haven and London: Yale University Press, 2007).

5 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

More details The illustrations can be consulted in color on the Koninklijke Bibliotheek’s website. See http://www.kb.nl/webexpo/manuscripts­en.html

Also Available The present collection is a subset of the complete collection available from Moran as:

The French­language Medieval Manuscripts in the Koninklijke Bibliotheek, The Hague Size: 122 items on 58 reels of 35mm positive silver microfilm or 910 silver positive microfiches with a printed guide in English Order no.: MMP113 Price: please inquire (either format)

Of related interest Catalogue of French­language Medieval Manuscripts in the Koninklijke Bibliotheek and Meermanno­Westreenianum Museum, The Hague Compiled by Edith Brayer, Institut de Recherche et d'Histoire des Textes, Paris Size: nearly 1,600 pages on 18 silver positive microfiches with a printed guide in English Order no.: MMP102 Price: please inquire

The present guide The present guide is excerpted from that compiled by Anne S. Korteweg for the complete collection of French­language manuscripts. Her introduction to the collection as a whole is reprinted below on pages 7­10.

6 INTRODUCTION: THE FRENCH­LANGUAGE MANUSCRIPTS IN THE KONINKLIJKE BIBLIOTHEEK

By Anne S. Korteweg

The 120 French­language manuscripts of the Koninklijke Bibliotheek form a small but interesting part of the institution’s collection of medieval manuscripts. Most of them were acquired in the four decades following the founding of the library in 1798. The nucleus of the library, the book collection of the former stadholders, contained a large number of medieval manuscripts from the southern Netherlands and France that had been in the possession of the counts of Nassau, the ancestors of the present royal family. The new institution grew rapidly in its early days due to the strong support given by two kings, Louis Napoleon and William I, and a number of important collections originally built up in the southern Netherlands entered the library as a result of the union of the Netherlands and Belgium in one kingdom between 1816 and 1839.

The first decades of the Koninklijke Bibliotheek In the wake of the French armies that entered the Netherlands in 1795, commissioners carefully searched the library left behind by the last stadholder William V for items that might be of interest to the Bibliothèque Nationale in Paris. They missed only two of the French­language medieval manuscripts: a two­ copy of Aristotle’s Problemata in Evrard de Conty’s translation and a prose version of the Vie des Pères. What remained of the stadholder’s collection was transformed three years later into a National Library, which was mainly intended for the use of the members of the National Assembly and was consequently housed in the government precincts in the Binnenhof. Important collections were added to its holdings during the brief reign of Louis Napoleon (1806­1810), brother of the emperor Napoleon Bonaparte. In 1807 the king himself purchased the 22,000­volume collection of the Leiden jurist and magistrate Joost Romswinckel, whose house on the Rapenburg had been partially destroyed by the explosion of a munitions barge outside its door. Dire financial straits forced him to offer his collection for sale to the king, who had it moved to the Koninklijke Bibliotheek after purchase. Romswinckel’s interest in affairs of state is revealed for example by a volume of “Mirrors of princes” that contained some of the first French translations of Italian humanists such as Aurispa and Decembrio. Two years later the collection of the jurist and grand pensionary Jacob Visser of The Hague was acquired. He was an avid historian and, following the example of André Chevillier in France, compiled the first list of incunabula printed in the Netherlands. Despite his focus on things Dutch, there were among his medieval manuscripts a number in French, such as a volume of pious texts including the rare Heures de la Passion by Christine de Pisan.

After the battle of Waterloo (1815) the relations among the states of Europe altered once again and the oldest son of the last stadholder returned to the Netherlands to accede to the throne as King William I. In 1816 the French were forced to return part of the stadholder’s collections and the new king had the manuscripts placed in the Koninklijke Bibliotheek. Many of these books came from the collections of his ancestors, the counts of Nassau Engelbert II (1450­1504) and Hendrik III (1487­1538) at Breda Castle, and had passed in the following centuries to the princes of Orange­Nassau, the stadholders at The Hague. The manuscripts covered the wide range of subjects typical of a medieval noble library. Special items were the copy of the Mutacion de Fortune, given by its author Christine de Pisan in 1404 to the duke Jean de Berry, a volume with Miracles de Nostre Dame by Gautier de Coinci, which the French king Charles IV had ordered from the Parisian libraire Thomas de Maubeuge in 1327, and a copy of the Chronique de la Bible, the text of which was commissioned by Count William X of Auvergne (1229­1247) from the Jewish author Moses ben Abraham. In 1531 Hendrik III of Nassau had acquired an important part of the collection of the southern Netherlandish Philip of Cleves, lord of Ravenstein, which contained the dedicatory copy of the prose translation of the Roman de la Rose that Jean

7 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

Molinet had made for Philip in 1500. Three splendid manuscripts had been owned by the grandfather of Philip’s wife, Louis de Luxembourg, the well­known connétable who ended his days on the scaffold in Paris in 1475: a three­volume Histoire romaine by Livy, a Cité de Dieu by Saint Augustine and the first part of the Chroniques of Froissart, all of which originated in Paris around 1400.

In addition King William I donated several books of hours that had been acquired by his grandfather, stadholder William IV, and safeguarded by his father when he fled the country in 1795, in particular the hours commissioned by Catherine de Medici after the death of her husband, King Henry II of France. The king also deposited various other gifts and acquisitions in the library, such as a fourteenth­century copy of the Bible Historiale Complétée by Guiard des Moulins, which had been presented to him by the booksellers of Groningen in 1814, and Duke Philip the Good’s own deluxe copy of the Vie de St. Hubert by Hubert le Prevost, which he had purchased in 1826. But the king’s most important role was in the acquisition of some large collections in the southern Netherlands. The extensive collection of the eccentric nobleman Joseph Désiré Lupus, purchased in its entirety in 1819, was something of a cross between a religious museum and a cabinet of curiosities. First housed in the Musée Lupus in Brussels, the objects were dispersed among various museums after his death in 1822, with the medieval manuscripts going to the Koninklijke Bibliotheek in The Hague. This collection with no fewer than 150 medieval manuscripts brought unprecedented treasures into the library. In addition to numerous books of hours it contained a Glose des échecs amoureux by Evrard de Conty and a Miroir de l’ame pécheresse, copied by the translator Jean Miélot.

The collection of the historian Georges­Joseph Gérard (1734­1814) was of an entirely different nature. Gérard was for some time the secretary of the recently created Academy of Sciences, and served as director of the Burgundian Library in Brussels for many years. He was a keen archival researcher who, among other things, developed a plan for the Academy to publish a series of source books of important medieval texts which he baptised the Monumenta historiae Belgicae. He amassed for himself an extensive collection of literary manuscripts and historical documents, which he purchased at auctions or, more often, transcribed himself or had transcribed for him. After its acquisition in 1818 the entire collection was kept in the General State Archives (now National Archives) in The Hague, but in 1832 most of it was transferred to the Koninklijke Bibliotheek.

Among the historical papers were numerous medieval manuscripts. Besides Philip the Good’s book of hours and his copy of the Statutes of the Golden Fleece, these included a volume of poems by Alain Chartier and his followers, an Histoire des trois fils de rois and a small volume containing the Jardin amoureux by Pierre d’Ailly and the Complainte contre la mort by the ‘fou’ Triboulet, who may have been the court jester of King René of Anjou.

The manuscript collection after 1840 Before the middle of the century these prosperous times came to an end. After the Belgian uprising of 1830 and subsequent secession of Belgium from the kingdom in 1839, royal patronage evaporated. Furthermore, the librarians of the time, Holtrop and Campbell, were devoted to the study of incunabula and early printed books. An improvement came only with the librarianship of Willem G.C. Byvanck, who ran the library for more than twenty­five years, from 1895 onward. Intending to give the library a greater role as a cultural centre, he conceived a plan to install a museum in several rooms where ‘the assembled treasure of precious manuscripts, letters and other documents of our cultural history’ could be exhibited. To this end he spent years purchasing large numbers of medieval manuscripts, and in the process quantity at times got the upper hand on quality. In addition to Dutch prayer books and books of hours, he was able to acquire several French manuscripts, such as a Livre de trois vertus by Christine de Pisan from c. 1430 and a Généalogie de Madame Anne de la Tour, princesse de l’Ecosse,

8 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek recently identified as a work of the rhetorician Jean Lemaire de Belges.

The policy initiated by Byvanck of concentrating on the acquisition of items relevant to Dutch cultural heritage was reinforced in the twentieth century. As a result, French manuscripts have only entered the library’s collections sporadically. The manuscripts owned by the Royal Academy of Sciences in Amsterdam, which have been left on deposit since 1937, contain a Coutumes de Bretagne. Also received on permanent loan are two manuscripts of French translations of classical works, the Faits et dits mémorables by Valerius Maximus and Plutarch’s Lives, translated and copied by Simon de Bourgouin, chamberlain to King Louis XII.

Cataloguing the manuscripts Due to various circumstances, in its two­hundred year history the Koninklijke Bibliotheek has not succeeded in a printed catalogue of its manuscript collection. Lack of personnel and even the complete absence of a specialised curator of manuscripts over long periods of time were the principal reasons. Since the beginning of the twentieth century the manuscripts have been accessible through a card catalogue and through printed catalogues devoted to specific parts of the collection. Since the introduction of electronic data processing in 1988, progress has been made toward producing a more up­to­date catalogue of the entire manuscript collection.

The rapid growth of a library with a very limited staff no doubt explains why no cataloguing occurred during the tenure of its first librarian, the French exile Charles Sulpice Flament (1798­ 1835). Moreover, since the library moved several times during this period ­ from the Binnenhof to the Mauritshuis, and then in 1820 to a stately building on the Lange Voorhout ­ many of its collections remained in packing crates for years. The manuscripts were not shelved according to provenance, but arranged by subject. Although at the time this improved their accessibility to a certain extent, one of the results was that nowadays the provenance of a number of them can no longer be traced. This cataloguing situation did not change until 1834 when the Minister of Education and Culture inquired whether there was a catalogue of the manuscripts and gave the order ‘to compile one, should it not exist’. With great haste Flament’s successor Johan Willem Holtrop (1835­1869) put together a short­title catalogue of the 2,000 manuscripts held at the time. In this so­called ‘catalogus primitivus’ the existing arrangement by subject is followed. Holtrop then proceeded to rearrange his descriptions according to a more refined scheme, which, however, did not get past the first section on ‘theology’, afterwards named ‘catalogus vetus’. This composite catalogue remained in use for the better part of the nineteenth century and was probably put at the disposal of Achille Jubinal, a French scholar looking for important manuscripts in the early 1840s. It was his 1846 publication that first focused attention in the Netherlands and abroad on the library’s French­language manuscript holdings.

An improved description of the manuscripts was undertaken after the appointment of the historian Jan Bolhuis van Zeeburg as the first curator of the department in 1877. He began a card catalogue of Latin descriptions and, at the same time, gave the manuscripts a new location on the shelves together with new shelf­marks, assigning a numbering nowadays called ‘olim’. At his untimely death in 1890 he was succeeded by a high civil servant of the ministry who needed to be given a new position. The latter did manage to complete the card file of the entire collection, but often enough his descriptions reveal his lack of expertise in the field. Under the librarianship of W.G.C. Byvanck (1895­1921) the manuscripts were renumbered and relocated for the third time, now using a system with a number indicating the bookcase, a letter indicating the shelf within the case and finally another number designating its serial number on the shelf. This system is still in use today. Not surprisingly, the constant renumbering of the manuscripts has produced a great amount of confusion in the scholarly literature concerning the correct shelf­marks right down to the present day. During Byvanck’s tenure there were four curators of the department in succession, all of whom left their position after a few years to become university professors. They completed a subject card catalogue and an alphabetical card index

9 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek and commenced work on several subject catalogues, the first of which finally appeared in 1922, treating 950 theological manuscripts. Since 1890 scholarly descriptions of newly acquired manuscripts have been printed in the library’s annual report (Verslag van de bibliotheek) and from 1987 on cumulatively every five years. Although these reports have been difficult for foreign scholars to consult, the inclusion of the descriptions in the card catalogue has greatly improved its quality.

Since the 1970s not only have the annual accessions of new manuscripts been described, but also a serious attempt has been made to improve the existing descriptions. A retrospective bibliography for each manuscript has been established, an essential step for producing better analyses and descriptions. Research has also been conducted on the provenance of the manuscripts, and for the first time a concordance has been established for the four different numbering systems used in the nineteenth century. With the introduction of the computer at the end of the 1980s, inventories by shelf­mark have started to be compiled, two of which have been published (for bookcases 66­72, see below). The rapid growth of the Internet, however, has led to the library’s decision to make new catalogues available only online. More information can be found on the library’s website at: http://www.kb.nl/bc/mehand/mehand.html

Literature Inventaris van de handschriften van de Koninklijke Bibliotheek. Deel 1: kastnummers 66 – 71. 's­ Gravenhage 1988. Inventaris van de handschriften van de Koninklijke Bibliotheek. Deel 2: kastnummers 72 ­ 73. 's­ Gravenhage 1993. Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Regiae. Vol. I. Libri Theologici. Hagae Comitum 1922. Zeldzaam & Kostbaar: vijf jaar aanwinsten Bijzondere Collecties 1987­1991. Den Haag 1992. A.S. Korteweg. Boeken van Oranje­Nassau. De bibliotheek van de graven van Nassau en prinsen van Oranje in de vijftiende en zestiende eeuw. Den Haag 1998. A.S. Korteweg. “G.J. Gérard”. In: Verzamelaars en verzamelingen. Koninklijke Bibliotheek 1798­1998. Zwolle 1998, p. 43­47. A.S. Korteweg. “J.D. Lupus”. In: Verzamelaars en verzamelingen. Koninklijke Bibliotheek 1798­1998. Zwolle 1998, p. 47­51.

10 INVENTORY OF THE LATIN­FRENCH MANUSCRIPT BOOKS OF HOURS IN THE KONINKLIJKE BIBLIOTHEEK

Compiled by Anne S. Korteweg

1. MMP113/16 KB, 71 J 72 6 microfiches

Book of Hours (use of Rome)

France; 1540 , ff. 145, 153x96 (101x67) mm, 16 lines, littera hybrida. Latin (and French: prayers). Binding: 18th­/­19th­century green leather, gilt Decoration: 1 miniature (unframed; coat of arms with motto: Plus qu'on ne pense); decorated initials throughout Notes: general calendar: feasts in red include St. Denis (9 October) Provenance: P.­A. Bolongaro­Crevenna; his sale in 1790 at D.J. Changuion & P. den Hengst, Amsterdam (26 Apr.; cat. 1789, vol. 1, p. 82 no. 346), where bought by Joost Romswinckel (1745­1824) of Leiden; purchased in 1807 as part of the Romswinckel collection by King Louis Napoleon of The Netherlands and placed in the KB

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 230. ­ Brayer 1963, no. 128. ­ CMD­NL 1964­1988, I, no. 74, pl. 260. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 108

2. MMP113/28 KB, 74 F 1 7 microfiches

Book of Hours (use of Paris)

Paris, follower of the Master of Jean Rolin (illuminator); c. 1450 Vellum, ff. 183, 208x156 (115x70) mm, 16 lines, littera textualis. Latin (and French: calendar). Binding: 17th­century red leather, gilt, with coat of arms and motto of the Discalced Carmelites Decoration: 12 miniatures (110x70 mm); decorated initials with border decoration throughout Notes: Paris calendar: feasts in red include St. Geneviève (3 Januar). Incomplete at end. Related in style to New York, Pierpont Morgan Library, M 282; Naples, Biblioteca Nazionale, I.B. 30 Provenance: A. Moriau "procurator et advisor regis et urbis" (18th/19th century). Purchased in 1909 as part of the collection of of Anton W.M. Mensing (1866­1936) of Amsterdam (no. 1)

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 185. ­ Byvanck 1931, p. 46. ­ Brayer 1963, no. 129. ­ The Hague 1980, no. 35, fig. ­ The Hague 1983, no. 72. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 55. ­ Monks 1998, p. 8. ­ Korteweg 2003, pp. 9, 178, 183, 194, 199, colour figs. II, 150, 165, p. 214 no. 87

3. MMP113/31 KB, 74 G 22 8 microfiches

Book of Hours (use of Rome)

Paris, follower of Jean Pichore (illuminator); c. 1500. Added leaves: c. 1580­1600 Vellum, ff. 210, 111x71 (65x40) mm, 18 lines, littera hybrida. Latin (and French: calendar,

11 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek rubrics). Binding: 16th­century red leather, gilt (c. 1580) Decoration: 14 large miniatures (63/57x44/37 mm); 28 miniatures (35/30x31/25 mm); decorated initials throughout. Added (ff. 1v, 206r): 2 full­page miniatures (unframed; coats of arms) Notes: general calendar: feasts in red include St. Denis (9 October). Coats of arms in the lower margins of ff. 14r, 21r, 43r, 76v, 148r overpainted during the production of the book Provenance: made for an owner whose emblem (an initial 'I' or two embracing 'I's with a little animal, possibly a genet, chained to them) is very similar of that of Jeanne de France (d. 1482), wife of Jean II, duke of Bourbon and Auvergne (French: genette, pun on the name Jeanette). Purchased in 1913 at a sale at W.P. van Stockum, The Hague (cat. 17­19 Dec., p. 75 no. 1001)

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 218. ­ Brayer 1963, no. 131. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 91. ­ Korteweg 2003, pp. 178, 180, 199, 201, colour figs. 147, 171, p. 214 no. 90

4. MMP113/33 KB, 74 G 28 4 microfiches

Book of Hours (use of Rome; part only)

Tours, follower of and others (illuminators); c. 1470 Vellum, ff. 98, 144x100 (70x45) mm, 15 lines, littera hybrida. Latin (and French: calendar). Binding: 19th­century pink velvet Decoration: 1 full­page miniature (miniature + margin; 125x90 mm); 1 full­page miniature (miniature + margin including some lines of text; 125x90 mm); 13 miniatures (75x45 mm); 24 illustrations in the margin (calendar); decorated initials with border decoration (ff. 13r, 15r, 17r, 19r, 33v, etc.) Notes: general calendar. Texts of Matins and Compline of the Hours of the Virgins, both with miniature, missing before f. 33 and after f. 98. Ms. is not misbound as stated by Schaefer 1994 Provenance: Joseph Désiré Lupus (d. 1822) of Brussels; purchased with his collection in 1819 by King William I of The Netherlands; kept from 1819­1822 at the Musée Lupus in the Palace of Charles de Lorraine at Brussels (no. A 49) and transferred in 1823 to the KB

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 209. ­ Byvanck 1924, no. 30, pl. XXXIX. ­ Brayer 1963, no. 132. ­ Pächt & Thoss 1974, p. 166, fig. 46. ­ The Hague 1980, no. 39, fig. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 79. ­ Clancy 1988, pp. 98­102, 195­197, passim, 17 figs. ­ Clancy 1991, pp. 206 n. 4, 211­212, fig. 9. ­ Schaefer 1994, pp. 236­237, 323­324, fig. 152. ­ Korteweg 2003, pp. 14, 171, 174, colour figs. 136, 137, p. 212 no. 73. ­ Paris 2003

5. MMP113/34 KB, 74 G 37, 74 G 37a 8 microfiches

Book of Hours ('Hours of Simon de Varie'; use of Paris). ­ Guillaume Alecis (Alexis), Prayer to Mary

Paris, Master of Jean Rolin, Master of the Dunois Hours (illuminators); 1455 Added miniatures (74 G 37a): Tours, Jean Fouquet (illuminator); c. 1455 Vellum, 2 vols., ff. 88+99, 116x85 (57x36) mm, 15 lines, littera cursiva. Latin (and French: calendar, rubrics, prayers). Bindings: 17th­century red leather, gilt, with coats of arms of Philippe de Béthune Decoration: Vol. I (74 G 37): 17 miniatures (55x32 mm); 4 illustrations in the margin; decorated initials with border decoration (ff. 1r, 12r, 17v, 25r, 53r, etc.). Vol. II (74 G 37a): 19 miniatures

12 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

(55x32 mm); 24 illustrations in the margin (calendar); decorated initials with border decoration (ff. 2r, 3v, 4v, 5v, 6v, etc.). Added in vol. II (74 G 37a, ff. 1r­v): 1 full­page miniature (miniature + margin: coat of arms; 116x85 mm); 1 full page miniature (90x70 mm) Notes: Paris calendar: feasts in red include St. Geneviève (3 January). Vol. III now: Los Angeles, J. Paul Getty Museum, Ms. 7 Provenance: made for Simon de Varie. Divided in three parts by Philippe de Béthune (d. 1649). Vol. I: Samuel van Huls or Hulsius; his sale in 1730 at J. Swart & P. de Hondt, The Hague (cat. 4 Sept., pt. I, p. 339 no. 5199). J.H. van Wassenaer­van Obdam; his sale in 1750 at P. de Hondt, The Hague (cat. 10 Aug., p. 63 no. 801), where purchased by Stadholder William IV, Prince of Orange­Nassau; by descent to his son Stadholder William V and his grandson King William I of The Netherlands, who ceded it to the KB in 1816. Vol. II: sold in 1882 at A. Firmin­Didot, Paris (cat. 12­17 June, pt. IV, pp. 22­23 no. 12). Purchased in 1890 from antiquarian bookseller J. Baer & Co., Frankfurt a.M. (200. Lager­Cat. 1887, p. 2 no. 2). Vol. III resurfaced in 1985 in California (see Marrow 1994) Commentary: for prayer of Guillaume Alecis see Piaget & Picot 1888, vol. 3, pp. 181­188

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 207. ­ Byvanck 1924, no. 22, pls. XXVII­XXIX. ­ Brayer 1954, pp. 77, 84. ­ Brayer 1963, no. 134. ­ CMD­NL 1964­1988, I, no. 83, pl. 273; II, p. 269. ­ Pächt & Thoss 1974, I, p. 157, fig. 44. ­ The Hague 1980, no. 38, fig., colour pl. VII. ­ Avril 1985, pp. 33­34, figs. 14­16. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, nos. 76, 77. ­ Marrow 1985, pp. 3, passim, colour fig. 4, figs. 7­9, 34, 40. ­ Clancy 1988, pp. XX, passim. ­ Paris 1993, no. 69B, colour fig. ­ Marrow 1994, pp. 1, 219­227, 232­245, passim, colour pls. 5­18, 23­27, 33­62, 68. ­ Schaefer 1994, pp. 48, 166­169, 310­311. ­ Kren 1997, p. 81. ­ Monks 1999, p. 37, passim, fig. on p. 41. ­ Korteweg 2003, pp. 12, 169­170, 174, 178, colour figs. 134, 135, p. 212 no. 72. ­ Paris 2003

6. MMP113/35 KB, 74 G 39 4 microfiches

Book of Hours (“Hours of Catharine de Medici”; use of Rome)

France; c. 1560 Vellum, ff. 104, 103x71 (77x45) mm, 17 lines, several calligraphic scripts. Latin (and French: prayers). Binding: contemporary red leather, gilt, with the interlaced initials "H" and "C" of Catherine de Medici and Henri II, king of France Decoration: 8 full­page miniatures (75x50 mm); 1 full­page miniature (coat of arms; 75x45 mm); decorated initials (ff. 40r, 40v, 41v, 42v, 44r, etc.) Provenance: made c. 1560 for Catherine de Medici after the death of King Henry II of France (d. 1558); by descent to her son King Charles IX of France (inscription). Purchased in 1750 at the sale of J.H. van Wassenaer­van Obdam at P. de Hondt, The Hague (cat. 10 August, p. 63 no. 800) by Jean Royer, pastor of the Église Wallone at The Hague and presented to Stadholder William IV, Prince of Orange­Nassau; by descent to his son Stadholder William V and his grandson King William I of The Netherlands, who ceded it to the KB in 1816

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 232. ­ Byvanck 1924, no. 32, pl. XL­2. ­ Brayer 1954, pp. 75, 84. ­ The Hague 1980, no. 92, fig. ­ Storm van Leeuwen 1983, no. 22, fig. 22. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 110. ­ Écouen 1993, p. 55. ­ Orth (forthcoming)

7. MMP113/39 KB, 75 H 43 5 microfiches

Book of Hours (use of Cambrai; added sections: Premonstrantensian use), containing in French:

13 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

Suite de prières en vers pour la messe

Arras; c. 1400. Added sections (ff. 13­28 and 86­125): Southern Netherlands; c. 1450­1475 Vellum, ff. 125, 141x104 (90x65 en 80x55) mm, 16 and 14 lines, littera textualis. Latin (and French: calendar, prayers). Binding: 18th­century vellum Decoration: 1 full­page miniature (80x50 mm); 1 historiated initial (27x33 mm) with border decoration; decorated initials with border decoration (ff. 37r, 51v, 54r, 56v, 61r, etc.) Added sections: decorated initials with border decoration (ff. 21r, 86r) Notes: Arras calendar: feasts in red include Deposition of St. Vedastus (6 February), his Relation (15 July) and Translation (1 October). Litany: St. Vedastus first among the confessors. Leaves with decorated initials missing before ff. 46 and 53 (Hours of the Virgin: and ) Provenance: Jenne Lengrant, widow of Jehan Magremon (16th century). Purchased in 1848 at a sale at H.C. Schetsberg, Leeuwarden (cat. 30 Nov.­2 Dec., no. 36) Commentary: manuscript is very worn and damaged

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 181. ­ Brayer 1963, no. 135. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 37

8. MMP113/51 KB, 76 F 2 12 microfiches

Book of Hours ('Hours of Philip of Burgundy'; use of Paris), containing in French: Poème sur les mois. ­ Prière du voyageur. ­ Prières de saint Anselme. ­ Prière du pécheur. ­ Méditation de la Passion (in Latin). ­ Prières au saint Sacrement. ­ Prière en l'honneur des plaies de Jésu­Christ. ­ Prière indulgenciée. ­ Obsecro te (in French). ­ O intemerata (in French) . ­ Protestation de foi. ­ Rubrique d'indulgence. ­ Méditation par saint Augustin

Oudenaarde, Jean Miélot (scribe), Jean le Tavernier and follower (illuminators); c. 1450­1460. Added sections: Bruges, Master of the Prayer Books of c. 1500 (illuminator); c. 1500 Vellum, ff. 341 (XIII+327), 268x187 (165x110) mm, 20 lines, littera cursiva (lettre bourguignonne). Latin (and French: calendar, rubrics, prayers). Binding: 16th­century brown leather, blind, made by Antoine de Gavere and Johannes Guillebert, both of Bruges Decoration: 26 grisaille miniatures (120/75x c. 108 mm); 100 grisaille miniatures 105/60x84/65 mm); penwork initials with pen­flourishes throughout. Added: 6 grisailles (110/100x c. 108 mm); 21 grisaille miniatures (80/65x75/65 mm; 12 grisaille roundels in the margin (45 mm; calendar); penwork initials with pen­flourishes throughout Notes: added calendar: feasts in red include: St. Valentin (14 February), St. Eligius (25 June), St. Louis (25 August), St. Francis (4 October) and St. Denis (9 October) Provenance: made for Philip the Good, Duke of Burgundy (d. 1467; portraits, emblems, motto's). Purchased at the sale of Mme. de Montfort, canonnes of the of St. Waudru at Mons by Georges­Joseph Gérard (1734­1814) of Brussels; purchased in 1818 by the Dutch Government with the Gérard collection and placed in the Algemeen Rijksarchief (now: Nationaal Archief) at The Hague; transferred to the KB in 1832 (Gérard no. A 3)

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 208. ­ Byvanck 1924, no. 21, pl. XXIV­XXVI. ­ Brayer 1954, pp. 73, 84. ­ Brayer 1963, no. 136. ­ CMD­NL 1964­1988, I, no. 96, pl. 271. ­ Schatborn 1970. ­ Lieftinck 1970. ­ Dogaer 1987, pp. 71, 76, 159, figs. 34, 35. ­ The Hague 1980, no. 45, fig. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 411. ­ De Winter 1985, pp. 189, 192­193, figs. 134, 138. ­ Fogelmark 1990, pp. 78, 178, passim, pl. XL, R.104 (CL.2). ­ Smeyers 1998, pp. 322­323, fig. 50. ­ Avril 1999, p. 12, passim, figs. 16, 19, 20. ­ Vanwijnsberghe 2001, p. 15 n. 93, p. 22 n. 134, p. 23 n. 139, figs. 87, 89. ­ Korteweg 2002, pp. 757­771, 3 colour figs.

14 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

9. MMP113/54 KB, 76 F 11 6 microfiches

Book of Hours (use of Rome)

Hainaut; c. 1450­1475 Vellum, ff. 145, 222x157 (115x78) mm, 17 lines, littera textualis. Latin (and French: calendar, rubrics, prayer). Binding: 20th­century brown leather (1973; 18th­century blue velvet binding preserved) Decoration: 11 miniatures (c. 95x76 mm); 11 historiated initials (c. 40x52 mm); decorated initials with border decoration throughout Notes: calendar: feasts in red include St. Nichasius (14 December) Provenance: Joseph Désiré Lupus (d. 1822) of Brussels; purchased with his collection in 1819 by King William I of The Netherlands; kept from 1819­1822 at the Musée Lupus in the Palace of Charles de Lorraine at Brussels (no. A 17) and transferred in 1823 to the KB

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 188. ­ Brayer 1963, no. 137. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 56

10. MMP113/55 KB, 76 F 12 6 microfiches

Book of Hours (use of Besançon)

Besançon; c. 1450 Vellum, ff. 147, 200x144 (106x66) mm, 15 lines, littera textualis. Latin (and French: calendar, rubrics, prayers). Binding: 18th­century green leather, gilt Decoration: 12 miniatures (100/95x65 mm); decorated initials with border decoration throughout Notes: Besançon calendar: feasts in gold include the Dedication of the Church of St. Jean de Besançon (5 May), Sts. Ferreolus and Ferrutius (16 June), Dedication of the Cathedral of St. Etienne of Besançon (3 October) Provenance: Joseph Désiré Lupus (d. 1822) of Brussels; purchased with his collection in 1819 by King William I of The Netherlands; kept from 1819­1822 at the Musée Lupus in the Palace of Charles de Lorraine at Brussels (no. A 32) and transferred in 1823 to the KB

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 193. ­ Byvanck 1924, no. 19, pl. XX.2. ­ Brayer 1963, no. 138. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 53. ­ Paris 1993, no. 109, fig. ­ Korteweg 2003, pp. 14, 178, 180, 196, 77, colour figs. 146, 166, pp. 212­213, no. 77

11. MMP113/56 KB, 76 F 14 8 microfiches

Book of Hours (use of Rome)

Paris (?); c. 1490­1500 Vellum, ff. 218, 222x150 (125x81) mm, 24 lines, littera cursiva (lettre bourguignonne). Latin (and French: calendar, prayer). Binding: 18th­century red velvet Decoration: 13 full­page miniatures (miniature + margin; 215/190x145/120 mm); 4 full­page miniatures (miniature + margin including some lines of text; 222x150 mm); 35 miniatures (95/45x80/40 mm); 12 calendar miniatures (90x85 mm); 20 illustrations in the margin (6 coats of arms); decorated initials throughout

15 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

Notes: Paris calendar: feasts in red include St. Geneviève (3 January) and her Translation (in black, 26 November), St. Francis (4 October), and St. Marcellus, bishop of Paris (3 November). Leaves with miniatures missing before f. 42 (Hours of the Virgin: Sext) and f. 70 (Hours of the Cross) Provenance: made for the unknown canon who is depicted on ff. 1r and 19r, and whose patron saints were St. Anthony Abbot and an unidentified ; acquired shortly after (and before 1501) by Christophe de Tournon Rousillon and Cathérine d'Amboise, dame de Chaumont (coats of arms). Joseph Désiré Lupus (d. 1822) of Brussels; purchased with his collection in 1819 by King William I of The Netherlands; kept from 1819­1822 at the Musée Lupus in the Palace of Charles de Lorraine at Brussels (no. A 46) and transferred in 1823 to the KB

Bibliography: De Laborde 1909, II, pp. 475­476 (as "A.A. 265"). ­ Libri Theol. 1922, no. 222. ­ Byvanck 1924, no. 31, pl. XL.1. ­ Brayer 1954, pp. 75, 84. ­ Brayer 1963, no. 139. ­ The Hague 1980, no. 41, fig. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 92. ­ Korteweg 2003, pp. 14, 176, 178, 190, 192, colour pl. 143, 162, p. 213 no. 85

12. MMP113/57 KB, 76 F 15 5 microfiches

Book of Hours (use of Rome and Thérouanne)

Diocese Thérouanne; c. 1450 Vellum, ff. 111, 224x156 (125x90) mm, 17 lines, littera textualis. Latin (and French: calendar). Binding: 18th­century red leather, gilt Decoration: 11 full­page miniatures (c. 138x90 mm), 1 miniature (106x90 mm), decorated initials with border decoration (9r, 15r, 20r, 33r, 42r, etc.); penwork initials with pen­flourishes (ff. 16r, 21v, 22v, 24r, 26v, etc.) Notes: Thérouanne calendar: feasts in red include: St. Omer (9 September), dedication of Notre Dame of Thérouanne (15 October), St. Maxime (27 November), and the dedication of a St. Nicolas church (1 September). Hours of the Virgin: use of Rome. Office of the Dead with 3 lessons (Qui Lazarum, Credo quod, Libera me ... de morte) corresponds to use of Thérouanne (cf. Ottosen 1993, p. 188) Provenance: De Senlis family (c. 1475­1480). Joseph Désiré Lupus (d. 1822) of Brussels; purchased with his collection in 1819 by King William I of The Netherlands; kept from 1819­1822 at the Musée Lupus in the Palace of Charles de Lorraine at Brussels (no. A 30) and transferred in 1823 to the KB

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 199. ­ Brayer 1963, no. 140. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 385

13. MMP113/58 KB, 76 F 16 5 microfiches

Book of Hours (use of Rome)

Mons (Hainaut), Master of Antoine de Bourgogne (illuminator); c. 1490­1500 Vellum, ff. 133, 154x112 (93x63) mm, 18 lines, littera cursiva (lettre bourguignonne). Latin (and French: calendar, rubrics). Binding: contemporary brown leather, blind Decoration: 13 coloured grisaille miniatures (75x60 mm); 2 coloured grisaille miniatures (40x35 mm); 4 historiated initials (coloured grisailles; 40x35 mm); decorated initials with border

16 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek decoration (ff. 13r, 21r, 29r, 31r, 32r, etc.) Notes: general calendar: feasts in red include Nichasius (14 December). Leaf with miniature missing before f. 88 (Office of the Dead) Provenance: Joseph Désiré Lupus (d. 1822) of Brussels; purchased with his collection in 1819 by King William I of The Netherlands; kept from 1819­1822 at the Musée Lupus in the Palace of Charles de Lorraine at Brussels (no. A 26) and transferred in 1823 to the KB

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 226. ­ Brayer 1963, no. 141. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 433. ­ Legaré 1992, pp. 213, 218 no. 10, passim, fig. 193. ­ Brinkmann 1997, p. 219

14. MMP113/59 KB, 76 F 17 4 microfiches

Book of Hours (use of Rome)

Paris; c. 1490 Vellum, ff. 114, 152x94 (95x50) mm, 26 lines, littera hybrida. Latin (and French: calendar). Binding: 20th­century blue leather (1969) Decoration: 6 miniatures (82/76x52/51 mm); 31 miniatures (48/30x34/30 mm); decorated initials throughout Notes: Paris calendar: feasts in gold include St. Geneviève (3 January) Provenance: Joseph Désiré Lupus (d. 1822) of Brussels; purchased with his collection in 1819 by King William I of The Netherlands; kept from 1819­1822 at the Musée Lupus in the Palace of Charles de Lorraine at Brussels (no. A 50) and transferred in 1823 to the KB

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 223. ­ Byvanck 1931a, p. 9, fig. 13. ­ Byvanck 1931, p. 47. ­ Brayer 1963, no. 142. ­ The Hague 1983, no. 80. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 84. ­ Korteweg 2003, pp. 14, 186­187, 189­190, 193, colour figs. 156, 163, p. 214 no. 86

15. MMP113/60 KB, 76 F 18 5 microfiches

Book of Hours (use of Troyes)

Northeast France (Troyes?); c. 1400­1450 Vellum, ff. 120, 174x128 (100x65) mm, 16 lines, littera textualis. Latin (and French: calendar, rubrics). Binding: 16th­century brown leather, gilt, inscribed 'FRANCOYSE' and 'DAUDENET' Decoration: 6 miniatures (90x62 mm); decorated initials with border decoration (ff. 16r, 22r, 25r, 29r, 68r, etc.) Notes: Troyes calendar: feasts in red include St. Savinianus (24 January), St. Helenus (4 May), St. Mastidia, patron saint of Troyes (7 May) Provenance: Francoise Daudenet (16th century). Joseph Désiré Lupus (d. 1822) of Brussels; purchased with his collection in 1819 by King William I of The Netherlands; kept from 1819­1822 at the Musée Lupus in the Palace of Charles de Lorraine at Brussels (no. A 37) and transferred in 1823 to the KB

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 190. ­ Brayer 1963, no. 143. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 40

17 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

16. MMP113/61 KB, 76 F 20 7 microfiches

Book of Hours (use of Rome)

Southern Netherlands (Cambrai?); c. 1500­1510 Vellum, ff. 181, 145x110 (95x55) mm, 19 lines, littera cursiva. Latin (and French: calendar, rubrics, prayers). Binding: 18th­century red leather, gilt Decoration: 29 miniatures (53/44x39/33 mm) and 13 historiated initials (40/30x43/32 mm), both with border decoration in Southern Netherlandish style ('strewn '); 5 illustration in the margin; decorated initials throughout Notes: general calendar. Suffrages: several leaves, probably with miniatures, missing (before ff. 167, 174, 178) Provenance: probably made for the unidentified owner whose coat of arms occurs in the border of ff. 22r, 28r, 165r, 174v. Ittersum family (19th century). Purchased in 1884 from C.C.J. Wijckerheld Bisdom of The Hague

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 224. ­ Brayer 1963, no. 144. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 441a

17. MMP113/62 KB, 76 F 21 7 microfiches

Book of Hours (use of Paris)

Paris; c. 1400­1410 Vellum, ff. 172, 138x104 (86x60) mm, 13 lines, littera textualis. Latin (and French: calendar, rubrics, prayers). Binding: 17th­century brown leather, gilt, stamped "JEHAN" and "DES TERRES" Decoration: 21 miniatures (68/54x59/54 mm); decorated initials with border decoration (ff. 19r, 35r, 47v, 60r, 66v, etc.) Notes: Paris calendar: feasts in red include St. Geneviève (3 January) Provenance: Jehan des Terres (17th century). Joseph Désiré Lupus (d. 1822) of Brussels; purchased with his collection in 1819 by King William I of The Netherlands; kept from 1819­1822 at the Musée Lupus in the Palace of Charles de Lorraine at Brussels (no. A 28) and transferred in 1823 to the KB

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 183. ­ Brayer 1963, no. 145. ­ The Hague 1983, no. 81, fig. on p. 72. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 47. ­ Korteweg 2003, pp. 14, 175, 178, colour figs. 140, 141, p. 212 no. 75

18. MMP113/63 KB, 76 F 22 6 microfiches

Book of Hours (use of Paris)

Paris, follower of the Bedford Master: Master of the Hours of Thomas Hoo (illuminator); c. 1440­1450 Vellum, ff. 153, 204x143 (110x70) mm, 16 lines, littera textualis. Latin (and French: calendar, prayers). Binding: 18th­/19th­century mottled brown leather, gilt

18 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

Decoration: 13 miniatures (107/104x68/66 mm); decorated initials with border decoration throughout Notes: Paris calendar: feasts in gold include St. Geneviève (3 January). Related in style to the Hours of Thomas Hoo (Dublin, Royal Irish Academy, 12 R 31) Provenance: Jesuits of the Collège Louis­le­Grand (Collège de Clermont), Paris; purchased in 1764 as part of this collection (cat. of 1764, no. 432) by Gerard Meerman (1722­1771) of Rotterdam, later The Hague; sold in 1770 by Meerman at the sale of P. and A. de la Court van der Voort at N. van Daalen, The Hague (cat. 19­28 Febr., pt. 3, p. 18 no. 216). Purchased in 1809 as part of the collection of Jacob Visser (1724­1804) of The Hague (Visser no. 128)

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 192. ­ Byvanck 1931, p. 46. ­ Brayer 1963, no. 146. ­ The Hague 1983, no. 69, fig. on p. 68. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 54. ­ Cologne 1987, p. 116. ­ Korteweg 2003, pp. 13, 178, 182, 186, 188, colour figs. 149, 157, p. 213 no. 81

19. MMP113/64 KB, 76 F 25 6 microfiches

Book of Hours (use of Rome)

Brugge, Masters of the Gold Scrolls (illuminator); c. 1430­1440 Vellum, ff. 168, 211x150 (120x75) mm, 16 lines, littera textualis. Latin (and French: calendar, rubrics). Binding: 18th­century brown leather, gilt Decoration: 12 miniatures (100x70 mm); 1 illustration in the margin; decorated initials with border decoration (ff. 14r, 18r, 22r, 41r, 53r, etc.) Notes: calendar: feasts in red include St. Eligius (25 June and 1 December), Sts. Remigius and Piatus (1 October), Sts. Dionisius and Gislenus (9 October), St. Nichasius (14 December) Provenance: Joseph Désiré Lupus (d. 1822) of Brussels; purchased with his collection in 1819 by King William I of The Netherlands; kept from 1819­1822 at the Musée Lupus in the Palace of Charles de Lorraine at Brussels (no. A 31) and transferred in 1823 to the KB

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 184. ­ Winckler 1925, pp. 25­26, 171. ­ Byvanck 1931, pp. 42­43. ­ Brayer 1963, no. 147. ­ Panofsky 1966, pp. 122 n. 1, 126 n. 1. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 373. ­ Uden 1986, no. 21, pp. 40­41, fig. 46. ­ Dogaer 1987, p. 31

20. MMP113/66 KB, 76 F 27 6 microfiches

Book of Hours (use of Tournai)

Tournai (?); c. 1450­1475 Vellum, ff. 160, 206x146 (117x72) mm, 15 lines, littera textualis. Latin (and French: calendar, rubrics). Binding: 15th­/16th­century brown leather, blind Decoration: 16 miniatures (96/84x72 mm); decorated initials with border decoration (ff. 14r, 31r, 42v, 55r, 61v, etc.); penwork initials with pen­flourishes throughout Notes: calendar: feasts in red include St. Eligius (25 June), Sts. Remigius and Piatus (1 October), Sts. Denis and Gislenus (9 October). Traces of pilgrim badges on the two flyleaves in front Provenance: Josse de Parmentier and his wife Agnes de Lespine (16th century). Joseph Désiré Lupus (d. 1822) of Brussels; purchased with his collection in 1819 by King William I of The Netherlands; kept from 1819­1822 at the Musée Lupus in the Palace of Charles de Lorraine at Brussels (no. A 19) and transferred in 1823 to the KB

19 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 198. ­ Brayer 1963, no. 148. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 400

21. MMP113/67 KB, 76 G 3 12 microfiches

Book of Hours (use of Rome)

Western France; c. 1390­1400 Vellum, ff. 329, 209x150 (105x70) mm, 14 lines, littera textualis. Latin (and French: calendar, rubrics, prayers). Binding: 18th­century brown leather, gilt Decoration: 5 miniatures (85x70 mm); 8 historiated initials (40/<27x60/35 mm); decorated initials with border decoration (ff. 27v, 29v, 31v, 33v, 35r, etc.) Notes: calendar: full, all feasts noted in black. Leaves with miniatures missing before ff. 26, 52, 68, 86, 101 (Hours of the Virgin: Matins, , Prime, None, Compline), before f. 107 (Hours of the Holy Spirit), f. 171 (Hours of St. Catherine), before f. 174, 187, 195, 205, 209 (Hours of the Cross: Matins, Prime, Sext, Noon, Vesper, Compline), before f. 212 () and f. 235 (Office of the Dead) Provenance: Joseph Désiré Lupus (d. 1822) of Brussels; purchased with his collection in 1819 by King William I of The Netherlands; kept from 1819­1822 at the Musée Lupus in the Palace of Charles de Lorraine at Brussels (no. A 18) and transferred in 1823 to the KB

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 180. ­ Byvanck 1924, no. 11, pl. XV­1. ­ Brayer 1963, no. 149. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­ Kruijer 1985, no. 36

22. MMP113/68 KB, 76 G 4 5 microfiches

Book of Hours (use of Tournai)

Tournai; c. 1500 Vellum, ff. 138, 196x141 (120x75) mm, 14 lines, littera textualis. Latin (and French: calendar, rubrics). Binding: 18th­century brown leather, gilt on spine Decoration: 12 miniatures (132x75 mm) with border decoration; decorated initials with border decoration (ff. 14r, 23r, 30r, 42r, 55r, etc.); penwork initials with pen­flourishes (ff. 14v, 15v, 21r, 28v, 31v, etc.) Notes: Tournai calendar: feasts in red include St. Eleutherius (20 February) and his translation (25 August), dedication of the Notre Dame of Tournai (9 May), St. Piatus (1 October), St. Nichasius (14 December) Provenance: Joseph Désiré Lupus (d. 1822) of Brussels; purchased with his collection in 1819 by King William I of The Netherlands; kept from 1819­1822 at the Musée Lupus in the Palace of Charles de Lorraine at Brussels (no. A 20) and transferred in 1823 to the KB

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 221. ­ Brayer 1963, no. 150. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 434

23. MMP113/69 KB, 76 G 5 8 microfiches

Book of Hours (use of Rome)

20 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

France; c. 1450 Vellum, ff. 206, 220x162 (105x68) mm, 15 lines, littera textualis. Latin (and French: calendar, rubrics ­in blue and red­, prayers). Binding: 18th­century red leather, gilt Decoration: 18 miniatures (115/100x70/65 mm); decorated initials with border decoration (ff. 14v, 16r, 17v, 18v, 22r, etc.) Notes: general calendar: feasts in gold include St. Eligius (25 June), St. Dionisius (9 October) Provenance: Joseph Désiré Lupus (d. 1822) of Brussels; purchased with his collection in 1819 by King William I of The Netherlands; kept from 1819­1822 at the Musée Lupus in the Palace of Charles de Lorraine at Brussels (no. A 29) and transferred in 1823 to the KB

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 195. ­ Byvanck 1931, p. 46. ­ Brayer 1963, no. 151. ­ The Hague 1983, no. 77, colour fig. on p. 41. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 57. ­ Korteweg 2003, pp. 14, 178, 181, 197, 199, colour figs. 148, 167, p. 214 no. 88

24. MMP113/70 KB, 76 G 8 6 microfiches

Book of Hours (use of Troyes)

Troyes; c. 1480­1490 Vellum, ff. 162, 194x142 (103x64) mm, 15 lines, littera textualis. Latin (and French: calendar). Binding: 17th­/18th­century brown leather, gilt Decoration: 12 miniatures (92/88x64/61 mm); decorated initials with border decoration throughout Notes: Troyes calendar: feasts in red include St. Helena (4 May), St. Mastidia, patron saint of Troyes (7 May), and St. Lupus, bishop of Troyes (29 July) Provenance: Jesuits of the Collège Louis­le­Grand (Collège de Clermont), Paris; purchased in 1764 as part of this collection (cat. of 1764, no. 424) by Gerard Meerman (1722­1771) of Rotterdam, later The Hague; sold in 1770 by Meerman at the sale of P. and A. de la Court van der Voort at N. van Daalen, The Hague (cat. 19­28 Febr., vol. 3, p. 17 no. 208). Purchased in 1809 as part of the collection of Jacob Visser (1724­1804) of The Hague (Visser no. 127)

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 205. ­ Brayer 1963, no. 152. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 85. ­ Korteweg 2003, pp. 13, 199, 201, colour fig. 172, p. 214 no. 91

25. MMP113/71 KB, 76 G 11 11 microfiches

Book of Hours (use of Rome), containing in French: La prière d'Arnoul

Northern France (?); c. 1400­1450. Added miniature (f. 233r): Northern France (?); c. 1490­1500 Vellum, ff. 306, 188x125 (115x70) mm, 16 lines, littera textualis. Latin (and French: rubrics, prayers). Binding: 18th­century black leather, gilt Decoration: 6 miniatures (95x70 mm); decorated initials with border decoration (ff. 13r, 129r) Added: 1 miniatue (50x50 mm) with border decoration. Notes: calendar: feasts in red include St. Albinus (1 March), St. Francis (4 Oct.), St. Eligius (1 Dec.) Provenance: Joseph Désiré Lupus (d. 1822) of Brussels; purchased with his collection in 1819 by King William I of The Netherlands; kept from 1819­1822 at the Musée Lupus in the Palace of

21 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

Charles de Lorraine at Brussels (no. A 32) and transferred in 1823 to the KB

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 194. ­ Brayer 1963, no. 153. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 41

26. MMP113/72 KB, 76 G 17 8 microfiches

Psalter­Book of Hours (use of Liège), containing in French: les 50 Ave de Jésus­Christ, les 50 Ave de Notre­Dame. ­ Les 50 Ave de Notre­Dame. ­ Ordonnance de messe

Liège; c. 1250­1300 Vellum, ff. 231, 180x125 (97x79) mm, 20 lines, littera textualis. Latin (and French: rubrics, prayers). Binding: 18th­century brown leather, gilt Decoration: 2 full­page miniatures (145x95 mm); 22 historiated initials (70/30x65/40 mm); 22 illustrations in the margin; decorated initials with border decoration (ff. 3v, 5v, 6v, 10v, 12v, etc.); penwork initials with pen­flourishes (ff. 4v, 5r, 6r, 7r, 7v, etc.) Notes: leaf with historiated initial missing before f. 3 (beginning of the ) Provenance: made for a Beguine at the béguinage of St. Agnes in Maeseyck. Joseph Désiré Lupus (d. 1822) of Brussels; purchased with his collection in 1819 by King William I of The Netherlands; kept from 1819­1822 at the Musée Lupus in the Palace of Charles de Lorraine at Brussels (no. A 6) and transferred in 1823 to the KB

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 179. ­ Byvanck 1924, no. 5, pl. VI. ­ Långfors 1936. ­ Neujean 1936. ­ Valkhoff 1936. ­ Brayer 1963, no. 154. ­ Sinclair 1965, p. 24. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 352. ­ Oliver 1988, II, no. 15, pls. 31, 58, 87, 92, 126, 136. ­ Smeyers 1998, p. 161, fig. 75

27. MMP113/73 KB, 76 G 18 6 microfiches

Book of Hours (use of Paris)

Soissons (?); c. 1450 Vellum, ff. 136, 186x135 (105x75) mm, 16 lines, littera textualis. Latin (and French: calendar). Binding: 18th­century red leather, gilt Decoration: 13 miniatures (100x75 mm), 5 historiated initials (30/25x35/25 mm), decorated initials with border decoration (ff. 25r, 33v, 43r, 44v, 46r, etc.) Notes: Paris calendar: feasts in gold include St. Geneviève (3 January) Provenance: Joseph Désiré Lupus (d. 1822) of Brussels; purchased with his collection in 1819 by King William I of The Netherlands; kept from 1819­1822 at the Musée Lupus in the Palace of Charles de Lorraine at Brussels (no. A 34) and transferred in 1823 to the KB

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 206. ­ Brayer 1963, no. 156. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 65

28. MMP113/74 KB, 76 G 19 6 microfiches

Book of Hours (use of Paris)

22 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

Paris (?); c. 1490­1500 Vellum, ff. 167, 181x116 (100x60) mm, 18 lines, littera textualis. Latin (and French: calendar, rubrics, prayers). Binding: 18th­century brown leather, gilt Decoration: 11 large miniatures (90x60 mm); 16 miniatures (50x40 mm); 24 illustrations in the margin (calendar); decorated initials with border decoration throughout Notes: generals calendar: feasts in gold include St. Dionisius (9 October) Provenance: Joseph Désiré Lupus (d. 1822) of Brussels; purchased with his collection in 1819 by King William I of The Netherlands; kept from 1819­1822 at the Musée Lupus in the Palace of Charles de Lorraine at Brussels (no. A 36) and transferred in 1823 to the KB

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 215. ­ Brayer 1963, no. 156. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 86

29. MMP113/75 KB, 76 G 20 5 microfiches

Book of Hours (use of Rouen)

Rouen; c. 1450 Vellum, ff. 139, 173x123 (90x65) mm, 16 lines, littera textualis. Latin (and French: calendar, rubrics, prayers). Binding: 18th­century black leather, gilt Decoration: 9 miniatures (90x65 mm); decorated initials with border decoration (ff. 13r, 26r, 51r, 70r, 86r, etc.) Notes: Rouen calendar: feasts in red include St. Martialis (3 July) and St. Romanus (23 October) Provenance: Joseph Désiré Lupus (d. 1822) of Brussels; purchased with his collection in 1819 by King William I of The Netherlands; kept from 1819­1822 at the Musée Lupus in the Palace of Charles de Lorraine at Brussels (no. A 38) and transferred in 1823 to the KB

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 197. ­ Brayer 1963, no. 157. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 58

30. MMP113/76 KB, 76 G 27 5 microfiches

Book of Hours (/Rouen)

Rouen (?); c. 1450 Vellum, ff. 131, 174x140 (110x65) mm, 16 lines, littera textualis. Latin (and French: calendar). Binding: 17th­/18th­century brown leather, gilt Decoration: 12 miniatures (100x68 mm); decorated initials with border decoration (ff. 21r, 41r, 46r, 52r, 55r, etc.) Notes: calendar: feasts in red include St. Gervasius (19 June), St. Eligius (25 June), St. Martialis (3 July), St. Sauveur (6 August), St. Dionisius (9 October), St. Romanus (23 October) Provenance: Joseph Désiré Lupus (d. 1822) of Brussels; purchased with his collection in 1819 by King William I of The Netherlands; kept from 1819­1822 at the Musée Lupus in the Palace of Charles de Lorraine at Brussels (no. A 35) and transferred in 1823 to the KB

Bibliography: Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 59

23 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

31. MMP113/86 KB, 78 J 49 18 microfiches

Book of Hours (incomplete; use of Paris) and prayers. Devotional texts in French (and Latin): Jardin de la sainte âme.­ Doctrine chrétienne . ­ Jean Gerson, Les Trois vérités. ­ Manuel de confession. ­ Jean Gerson, Science de bien mourir. ­ Formule de confession. ­ Jean Gerson, A.B.C. aux simples gens. ­ Profits de la Messe. ­ Voie de paradis. ­ Parler et se taire, en vers. Translation of: Albertano de Brescia, De arte loquendi et tacendi. ­ Ballade pour vivre en paix. ­ Régime de santé. ­ Enseignements. ­ Complainte d'une Église. ­ Ballade. ­ Eustache Deschamps, Enseignement de la paix, en vers. ­ Aubert de Cologne, Neuf paroles. ­ Salut du St. Sacrament

Northern France; c. 1450 Vellum, ff. 506 (numbered: 1­36, 43­392, 394­341, 341a, 342­438, 438a, 439­495, 495a, 496­ 510), 196x145 (122x76) mm, 18 lines, littera hybrida. Latin and French. Binding: 18th­century red leather, gilt Decoration: Penwork initials with pen­flourishes throughout Notes: Paris calendar: feasts in red include St. Geneviève (3 January). 6 leaves missing between ff. 29­30 and 2 leaves between ff. 33­34 (Prayers), and 6 or 8 before f. 43 (Hours of the Virgin: Matins) Provenance: made for a 'Severin'. Joseph Désiré Lupus (d. 1822) of Brussels; purchased with his collection in 1819 by King William I of The Netherlands; kept from 1819­1822 at the Musée Lupus in the Palace of Charles de Lorraine at Brussels (no. A 48) and transferred in 1823 to the KB Commentary: for description of prayers see Brayer 1963, pp. 90­93

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 204. ­ Brayer 1954, p. 85 (as "204"). ­ Gorcy 1961, p. 15, passim. ­ Brayer 1963, no. 159. ­ Rézeau 1980­1982, I, pp. 200, 202­203, passim, II, pp. 44­47, passim, no. 74. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 66. ­ Sinclair 1988, p. 112. ­ O'Gorman 1991, p. 139

32. MMP113/101 KB, 130 E 1 5 microfiches

Book of Hours (use of Rome)

Southern Netherlands; c. 1530. Added border decoration: Southern Netherlands; c. 1550­1560 Vellum, ff. 119 (IX+110), 163x115 (110x75) mm, 32 lines, littera hybrida. Latin, (Dutch, and French: prayer). Binding: 16th­century brown leather, blind Decoration: Added: border decoration on all pages Notes: general calendar: feasts in red include St. Nichasius (14 December) Provenance: Joseph Désiré Lupus (d. 1822) of Brussels; purchased with his collection in 1819 by King William I of The Netherlands; kept from 1819­1822 at the Musée Lupus in the Palace of Charles de Lorraine at Brussels (no. A 56) and transferred in 1823 to the KB

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 229. ­ CMD­NL 1964­1988, I, no. 109, pl. 218

33. MMP113/107 KB, 131 H 18 6 microfiches

Book of Hours (use of Rome and Sarum/Rouen), containing in French: 4 commentaires de prières

24 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

Central France (Le Mans?); c. 1480­1500 Vellum, ff. 169, 148x109 (85x60) mm, 16 lines, littera hybrida. Latin (and French: rubrics, commentaries on prayers). Binding: 18th­century red leather, gilt Decoration: 12 miniatures (90/75x60/58 mm); decorated initials with border decoration (ff. 13r, 29r, 45r, 56v, 60v, etc.) Notes: Calendar of Le Mans: feasts in red include several bishops of Le mans: St. Julian (28 January), St. Turibius (16 April), St. Bertrannus, translation (6 June), St. Liborius (9 June) and his translation (29 April). Hours of the Virgin: use of Rome. Office of the Dead: Sarum/Rouen Provenance: purchased in 1901 at a sale at Frederik Muller, Amsterdam (coll. Van den Bogaerde a.o.; cat. 7­9 May, pt. 1, no. 3)

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 217. ­ Brayer 1963, no. 161. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 88

34. MMP113/115 KB, 133 D 14 5 microfiches

Book of Hours (use of Rome), containing in French: Prière aux trois Maries

Bruges, Masters of the Gold Scrolls (illuminators); c. 1420­1440. Miniatures: , late Master of the Pré­Eykian (illuminator); c. 1420­1440 Vellum, ff. 116, 202x151 (124x74) mm, 17 lines, littera textualis. Latin (and French: calendar, prayer). Binding: 18th­/19th­century brown leather, gilt Decoration: 9 historiated initials (50x70/60 mm) with border decoration; decorated initials with border decoration (ff. 8r, 10r, 12r, 14r, 16r, etc.); penwork initials with pen­flourishes (ff. 12v, 20v, 21r, 21v, 22r, etc.). Added: 8 full­page miniatures (145/140x115/95 mm) with border decoration Notes: calendar: feasts in red include St. Eligius (25 June and 1 December), St. Denis (9 October), St. Nichasius (14 December). Leaf with historiated initial missing before f. 49 (Hours of the Virgin: Sext) Provenance: purchased in 1896 from Herman Kolff of Rotterdam

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 182. ­ Byvanck 1924, no. 12, pl. XV/2. ­ Brayer 1963, no. 162. ­ The Hague 1980, no. 43, fig. ­ Rézeau 1980­1982, II, p. 356, no. 75. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 371. ­ Dogaer 1987, p. 31, fig. 10. ­ Farquhar 1987, p. 48 n. 37­39, pp. 50­51 n.51, fig. 27. ­ Cardon 1996, pp. 135­136, 140, fig. 64. ­ Smeyers 1998, pp. 236­ 237, fig. 6. ­ Louvain 1993, no. 40, fig. 44. ­ Smeyers 1998, p. 236, fig. 6. ­ Vanwijnsberghe 1995, pp. 285­286, 288

35. MMP113/116 KB, 133 D 17 4 microfiches

Book of Hours (use of Rouen)

Rouen; c. 1475­1500 Vellum, ff. 104, 171x118 (108x66) mm, 17 lines, littera textualis. Latin (and French: calendar, rubrics, prayers). Binding: 18th­century red leather, gilt Decoration: 12 miniatures (98/94x85/69 mm) with decorated initials and border decoration; 3 illustrations in the margin; decorated initials with border decoration (ff. 17v, 20r, 24v, 25r, 31v, etc.)

25 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

Notes: calendar: feasts in gold include St. Gervasius (19 June), St. Martialis (4 July), St. Dionysius (9 October). Opening leaf with miniature missing before f. 60 (Penitential Psalms) Provenance: purchased in 1896 from Herman Kolff of Rotterdam

Bibliography: Libri Theol. 1922, no. 214. ­ Brayer 1963, no. 163. ­ Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 89

36. MMP113/117 KB, 135 C 4 6 microfiches

Book of Hours (use of Rheims)

Paris; c. 1460­1470 Vellum, ff. 157, 187x137 (90x62) mm, 14 lines, littera textualis. Latin (and French: calendar). Binding: 18th­century green leather, gilt Decoration: 6 miniatures (84/80x62/58 mm); decorated initials with border decoration (ff. 16r, 22r, 26v, 44r, 55v, etc.) Notes: calendar (different scribe): feasts in red include St. Yvo (19 May), St. Eligius (25 June and 1 December), St. Stephen (3 August), St. Louis (25 August), St. Denis (9 October), St. Marcellus (3 November), St. Nichasius (4 December) Provenance: Jan Peter van Suchtelen (1751­1836; book­plate). Since 1960 on permanent loan since 1960 from Instituut Collectie Nederland (ICN), Amsterdam (formerly: Dienst voor 's­Rijks Verspreide Kunstvoorwerpen, The Hague, and Rijksdienst voor Beeldende Kunst, The Hague)

Bibliography: Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 63. ­ Ottosen 1993, pp. XVII, 144

37. MMP113/120 KB, 135 J 9 11 microfiches

Book of Hours (use of Paris)

Paris (?); c. 1425­1450 Vellum, ff. 287, 90x70 (55x39) mm, 15 lines, littera hybrida. Latin (and French: calendar). Binding: 18th­century red­brown leather, gilt Decoration: 4 miniatures (c. 53x39 mm) with border decoration; decorated initials with border decoration (ff. 23v, 28v, 65v, 82v, 84r, etc.); penwork initials with pen­flourishes (ff. 38r, 38v, 39r, 42r, 44v, etc.) Notes: calendar: feasts in red include St. Yvo (19 May), St. Eligius (25 June and 1 December), St. Louis (25 August), St. Denis (9 October) Provenance: purchased in 1973 from antiquarian bookseller Meyer Elte, The Hague

Bibliography: Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985, no. 52

26 BIBLIOGRAPHY compiled by Anne S. Korteweg

Alden Biesen 1995 Bedreigde klanken? Muziekfragmenten uit de Lage Landen (Middeleeuwen ­ Renaissance). ­ Peer 1995. (Exhibition catalogue Landcommanderij, Alden Biesen) Als ich can 2002 'Als ich can'. Liber amicorum in memory of professor dr. Maurits Smeyers. Ed. by B. Cardon a.o. 2 vols. Paris etc. 2002. (Corpus of illuminated manuscripts: 11. Low Countries series: 8) Ancelet­Hustache 1966 J. Ancelet­Hustache, 'Quelques indications sur les manuscrits de l'Horloge de Sapience'. In: E.M. Filthaut (ed.), Heinrich Seuse. Studien zum 600. Todestag 1366­1966. Köln 1966, pp. 161­170 Apel 1970­1972 W. Apel & S.N. Rosenberg (ed.), French Secular Compositions of the Fourteenth Century. 3 vols. Rome 1970­1972.(Corpus mensurabilis musicae: 53) As­Vijvers 2002 A.M. As­Vijvers, Randversiering in Gents­Brugse handschriften. De Meester van de Davidscènes en andere verluchters als specialisten in marge­decoratie. 3 vols. S.l. 2002. Typescript. (Dissertation Universiteit van Amsterdam) Avril 1985 F. Avril, 'Le destinataire des Heures "Vie à mon désir": Simon de Varie' . Revue de I' art 67 (1985), pp. 29­40, figs. Avril 1999 F. Avril, 'Jean Le Tavernier: un nouveau livre d'heures'. Revue de l'art 126 (1999), pp. 9­22 Badel 1976 P.­Y. Badel, 'Pierre d'Ailly,auteur du Jardin amoureux'. Romania 97 (1976), pp. 369­382 Baert 2002 B. Baert, 'La piscine probatique à Jérusalem. Une source thérapeutique dans les textes et les images médiévaux'. In: Als ich can 2002, pp. 91­129, figs. Balau 1902­1903 S. Balau, Étude critique des sources de l'histoire du pays de Liège au moyen age. Bruxelles 1902­ 1903. (Mémoires couronnés et mémoires des savants étrangers publiés par l'Académie Royale des sciences, des lettres et des beaux­arts de Belgique: 61) Baum 1968 R. Baum, Recherches sur les oeuvres attribuées à Marie de France. Heidelberg 1968. (Annales Universitatis Saraviensis, Reihe philosophische Facultät: 9) Bayot 1904 A. Bayot, 'La première partie de la Chronique dite de Baudouin d' Avesnes'. Revue des bibliothèques et archives de Belgique 2 (1904), pp. 419­431 Bayot 1929 A. Bayot (ed.), Le Poème moral. Traité de vie chrétienne écrit dans la région Wallonne vers l'an 1200. Bruxelles 1929. (Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique; textes anciens: 1) Beaune et Arbaumont 1883­1888 H. Beaune & J. d'Arbaumont (ed.), Mémoires d'Olivier de la Marche, maître d'hôtel et capitaine des gardes de Charles le Téméraire. 4 vols. Paris 1883­1888 Blisniewski 1992 Th.M. Blisniewski, 'Kinder der dunkelen Nacht'. Die 1konographie der Parzen vom späten Mittelalter bis zum späten XVIII. Jahrhundert. Köln 1992. (Dissertation Universität Köln) Blöcker 1993 S. Blöcker, Studien zur Ikonographie der sieben Todsünden in der niederländischen und deutschen Malerei und Graphik von 1450­1560. Münster 1993. (Bonner Studien zur Kunstgeschichte: 8) Bloem 1990 H.M. Bloem, 'De optochten en decoraties bij de koninklijke begrafenis van Anna van Bretagne'. Millennium. Tijdschrift voor middeleeuwse studies 4 (1990), pp. 3­29 Bloem 1992 H.M. Bloem, 'The and decorations at the royal funeral of '. Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance 54 (1992), pp. 131­160 Boeren 1979

27 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

P.C. Boeren, Catalogus van de handschriften van het Rijksmuseum Meermanno­Westreenianum. 's­ Gravenhage 1979 Boeren 1988 P.C. Boeren, with the assistance of A.S. Korteweg & G. Piket, Catalogus van de liturgische handschriften van de Koninklijke Bibliotheek. 's­Gravenhage 1988 Bornäs 1968 G. Bornäs, Trois contes français du XIIIe siècle tirés du recueil des Vies des pères. Lund 1968. (Études romanes de Lund: 15) Bossuat 1960 R. Bossuat, 'Jean de Rovroy traducteur des "Stratagèmes" de Frontin' . Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance 22 (1960), pp. 273­286, 469­489 Bossuat 1974 R. Bossuat, 'Raoul de Presles' . In: Histoire littéraire de la France 40 (1974), pp. 113­186 Boulton 2002 M. Boulton, 'Christine's "Heures de comtemplacion de la Passion" in the context of late­medieval passion devotion'. In: Contexts and continuities 2002, I, pp. 99­113 Bousmanne 1997 B. Bousmanne, 'Item a Guillaume Wyelant aussi enlumineur'. Willem Vrelant. Un aspect de 1 'enluminure dans les Pays­Bas méridionaux sous le mécénat des ducs de Bourgogne Philippe le Bon et Charles le Téméraire. Bruxelles 1997 Bousmanne 2000 B. Bousmanne & C. van Hoorebeeck (ed.), La Librairie des ducs de Bourgogne. Manuscrits conservés à la Bibliothèque royale de Belgique. I. Textes liturgiques, ascétiques, théologiques, philosophiques et moraux. Turnhout 2000. II. Textes didactiques. Turnhout 2003 Bozzolo 1973 C. Bozzolo, Manuscrits des traductions françaises d'oeuvres de Boccace, XVe siècle. Padova 1973. (Medioevo e umanesimo: 15) Branca 1999 V. Branca (ed.), Boccaccio visualizzato. Narrare per parole e per immagini fra Medioevo e Rinascimento. 3 vols. Torino 1999. (Biblioteca di storia dell'arte: 30) Brandhorst 2003 J.P.J. Brandhorst, 'The Hague, Koninklijke Bibliotheek Ms. 76 F 5: a Psalter Fragment?'. Visual Resources 19 (2003), pp. 15­25 Brandhorst & Broekhuijsen­Kruijer 1985 J.P.J. Brandhorst & K.H. Broekhuijsen­Kruijer, De verluchte handschriften en incunabelen van de Koninklijke Bibliotheek. Een overzicht voorzien van een iconografische index. 's­Gravenhage 1985 Brayer 1954 É. Brayer. 'Jubinal et les manuscrits de la Bibliothèque Royale de La Haye'. Bulletin d'information de l'Institut de Recherche et d'Histoire des Textes 3 (1954), pp. 71­86 Brayer 1959 É. Brayer, 'Deux manuscrits du "Roman de Brut" de Wace (Vatican, Ottob. lat. 1869; La Haye, Bibl. royale 73. J. 53)'. In: Studi in onore di Angelo Monteverdi. Modena 1959, pp. 100­108 Brayer 1963 É. Brayer, 'Livres d'heures contenant des textes en français ' . Bulletin d 'information de 1 'lnstitut de Recherche et d'Histoire des Textes 12 (1963), pp. 31­102 Brinkmann & König 1991 B. Brinkmann & E. König, Simon Bening. Das Blumen­Stundenbuch: Clm 23637, Bayerische Staatsbibliothek München / Le livre d 'heures aux fleurs. Kommentar. Luzern 1991, (Facsimile ) Brinkmann 1997 B. Brinkmann, Die flämische Buchmalerei am Ende des Burgunderreichs.Der Meister des dresdener Gebetbuchs und die Miniaturisten seiner Zeit. 2 vols. Turnhout 1997. (Ars Nova. Studies in Late Medieval and Renaissance Northern Painting and Illumination) Brisson 1971 M.A. Brisson, A critical edition and study of Frere Robert (Chartreux), Le Chastel perilleux. London 1971. Typescript. (Dissertation Birbeck College London).

28 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

Brouwers 1905­1906 D. Brouwers (ed.), Mémoires de Jean, sire de Haynin et de Louvignies 1465­1477. 2 vols. Liège 1905­1906 Brown 1989 . C.J .Brown, 'L'Éveil d 'une. nouvelle conscience littéraire en France à la grande époque de transition technique: et son moulin poétique'. In: G. Di Stefano & R.M. Bidler (ed.), Du manuscrit à l'imprimé. Actes du colloque international. Université McGill, Montréal, 3­4 0ctobre 1988. Montréal 1989.p. 15­35, fig. (= Le moyen français 22 (1989) Brückner 1987 Th. Brückner, Die erste französische Aeneis. Untersuchungen zu Octovien de Saint­Gelais' Übersetzung. Mit einer kritischen Edition des VI. Buches. Düsseldorf 1987. (Studia humaniora: 9) Brussels 1973 L 'Académie Impériale et Royale des Sciences et Belles­Lettres de Bruxelles 1772­1794. Sa fondation. Ses travaux. Bruxelles 1973. (Exhibition catalogue Bibliothèque Royale de Belgique, Brussels). (Publications du deuxième centenaire: 2) Brussels 1979 Cinq années d'acquisitions, 1974­1978. Bruxelles 1979. (Exhibition catalogue Bibliothèque Royale de Belgique, Brussels) Brussels 1996 C. Van den Bergen­Pantens (ed.), L'ordre de la Toison d'or, de Philippe le Bon à Philippe le Beau (1430­1505). Idéal ou reflet d'une société? Sous la dir. de P. Cockshaw. Bruxelles 1996. (Exhibition catalogue Bibliothèque Royale de Belgique, Brussels) Bulst 1985 W.A. Bulst, 'Die lllustrationen des "Livre du fort Hercules" (Wien, Ö.N.B., Cod. 2586). Unterzeich nungen des "Meisters des Jacques d' Armagnac"'. In: R. van Schoute & D. Hollanders­Favart (ed.), Le dessin sous­jacent dans la peinture. Colloque V, 29­30 septembre­1eroctobre 1983. Louvain­la­ Neuve 1985, pp. 74­102, figs. (Université catholique de Louvain. Institut supérieur d'archéologie et d'histoire de l'art. Document de travail: 20) Busby 1993 K. Busby et al. (ed.), Les manuscrits de Chrétien de Troyes = The manuscripts of Chrétien de Troyes. 2 vols. Amsterdam 1993. (Faux titre. Etudes de langue et littérature françaises: 71­72) Byvanck 1924 A. W. Byvanck, Les principaux manuscrits à peintures de la Bibliothèque Royale des Pays­Bas et du Musée Meermanno­Westreenianum à La Haye. Paris 1924 Byvanck 1931 A. W. Byvanck, Les principaux manuscrits à peintures conservés dans les collections publiques du Royaume des Pays­Bas. Paris 1931. (Bulletin de la Société française de reproductions de manuscrits à peintures: 15) Cahn 1987 W. Cahn, 'Moses ben Abraham's "Chroniques de la Bible"'. Artibus et historiae 8 (1987) 16, pp. 55­ 66, figs. Cahn 1996 W. Cahn, Romanesque manuscripts. The twelfth century. 2 vols. London 1996. (A survey of manuscripts illuminated in France) Cardon 1996 B. Cardon, Manuscripts of the Speculum humanae salvationis in the Southern Netherlands (c. 1410 ­ c. 1470). A contribution to the study of the 15th­century book illumination and of the function and meaning of historical symbolism. Leuven 1996. (Corpus of illuminated manuscripts: 9. Low Countries series: 6) Catalogus codicum hagiographicorum 1887 'Catalogus codicum hagiographicorum Bibliothecae Regiae Hagensis. Sectio primo: codices Latini' . Analecta Bollandiana 6 (1887), pp. 161­208 Chalon 1842 R. Chalon (ed.), Les mémoires de Messire Jean, seigneur de Haynin et de Louvegnies, chevalier, 1465­1477. 2 vols. Mons 1842. (Publications / Société des Bibliophiles Belges, séant à Mons: 11) Charron & Gil 1999 P. Charron & M. Gil, 'Les enlumineurs des manuscrits de David Aubert'. In: Quéruel 1999, pp. 81­ 100, figs.

29 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

Chaurand 1971 J. Chaurand (ed.), Fou, dixiéme conte de la Vie des Pères. Conte pieux du XIIIe siècle edité avec variantes, notes et glossaire et précédeé d'une introduction littéraire. Genève 1971. (Publications romanes et françaises: 117) Chavannes­Mazel 1988 C.A. Chavannes­Mazel, The Miroir Historial of Jean le Bon, the Leiden manuscript and its related copies. S.1.1988. Typescript. (Dissertation Rijksuniversiteit Leiden) Clancy 1988 S.C. Clancy, Books of Hours in the 'Fouquet style'. The relationship of Jean Fouquet and the 'Hours of Etienne Chevalier' to French manuscript illumination of the fifteenth century. Ann Arbor 1988. (Dissertation Cornell University Ithaca, New York) Clancy 1991 S.C. Clancy, 'A new "Fouquet workshop" Book of Hours at the Beinecke Library'. Manuscripta 35 (1991), pp. 206­228 CMD­NL 1964­1988 G.I. Lieftinck & J.P. Gumbert, Manuscrits datés conservés dans les Pays­Bas. Catalogue paléographique des manuscrits en écriture latine portant des indications de date. 1. Les manuscrits d'origine étrangère (816­c.1550). 2. Les manuscrits d'origine néerlandaise (XIVe­XVIe siècles). 4 vols. Amsterdam­Leiden 1964­1988 Cockshaw 1984 P. Cockshaw, 'De la réalisation d'un livre à sa destruction: l'exemplaire de I'Histoire de la Toison d'Or de Charles le Téméraire'. In: F. Vanwijngaerden a.o. (ed.), Liber amicorum Herman Liebaers. Bruxelles 1984, pp. 201­212 Cockshaw 1997 P. Cockshaw, 'Le voeu du faisan, étude manuscrite et établissement du texte'. In: M. ­ T. Caron & D. Clauzel (ed.), Le banquet du faisan. Arras 1997, pp. 115­122. (Collection 'Histoire') Cockshaw 2000 'Jean Wauquelin ­ documents d'archives'. In: C. Van den Bergen­Pantens (ed.), Les Chroniques de Hainaut ou les ambitions d'un prince Bourguignon. Sous la dir. de P. Cockshaw. Turnhout 2000, pp. 37­49 Cologne 1985 Ornamenta ecclesiae. Kunst und Künstler der Romanik. 3 vols. Köln 1985. (Exhibition catalogue Schnütgen­Museum, Cologne) Cologne 1987 J.M. Plotzek, Andachtsbücher des Mittelalters aus Privatbesitz. Köln 1987. (Exhibition catalogue Schnütgen­Museum, Cologne) Contexts and continuities 2002 Contexts and continuities. Proceedings of the IVth International colloquium on Christine de Pizan (Glasgow 21­27 July 2000), published in honour of Liliane Dulac. 3 vols. Glasgow 2002. (Glasgow University Medieval French Texts and Studies: 1) Crespo 1980 R. Crespo, 'Un frammento del "Roman de Troie" di Benoit de Sainte­Maure'. Studi medievali, serie terza 21 (1980), pp. 889­897 Crespo 1982 R. Crespo, 'Un "jeu­parti" inedito'. Studi medievali, serie terza 23 (1982), pp. 957­969 Crespo 1983 R. Crespo, 'Bertran de Born nei frammenti di un canzoniere provenzale'. Studi medievali, serie terza 24 (1983), pp. 749­790 Croenen, Rouse & Rouse 2002 G. Croenen, M. Rouse & R. Rouse, 'Pierre de Liffol and the manuscripts of Froissart's "Chronicles"'. Viator 33 (2002), pp. 261­293, figs. De Chancel 1987 B. De Chancel, 'Les manuscrits de la "Bouquechardière" de Jean de Courcy'. Revue d'histoire des textes 17 (1987), pp. 219­290 De Chancel­Bardelot 1999 B. de Chancel­Bardelot, 'Les manuscrits de "La Bouquechardière" de Jean de Courcy et leur décor'. In: P. Bouet & M. Dosdat (ed.), Manuscrits et enluminures dans le monde normand (Xe­XVe siècles). Actes. Colloque de Cerisy­la­Salle (octobre 1995). Caen 1999, pp. 181­195, figs.

30 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

De Clippele 1987 M. de Clippele, Een Brugs getijdenboek van ca. 14301440 (Leuven, Universiteitsbibliotheek, MS A 12). Bijdrage tot de studie van de zgn. Goudranken Groep. 3 vols. Leuven 1987. (Licentiaats­ verhandeling Katholieke Universiteit Leuven) De Laborde 1909 A. de Laborde, Les mss à peintures de la Cité de Dieu de S. Augustin. 3 vols. Paris 1909. (Société des bibliophiles françois) De Laborde 1936­1938 A.L.J. de Laborde, Les principaux manuscrits à peintures conservés dans l'ancienne Bibliothèque Impériale Publique de Saint­Pétersbourg. 2 vols. Paris 1936­1938. (Publications de la Société française de reproductions de manuscrits à peintures: 20, 22) Delclos 1981 J.­C. Delclos, 'Le prince ou Les princes de Georges Chastellain: un poème dirigé contre Louis XI'. Romania 102 (1981), pp. 46­74 De Montaiglon 1881 A. de Montaiglon (ed.), L'amant rendu cordelier à l'observance d'amours, poème attribué à Martial d'Auvergne. Publié d'après les manuscrits et les anciennes éditions. Paris 1881. (Société des anciens textes français: 15) De Ram 1854­1860 P.F.X.de Ram (ed.), Chronique des ducs de Brabant, par Edward de Dynter […]. 3 vols. Bruxelles 1854­1860 De Reiffenberg 1834­1837 F.A.F.T. de Reiffenberg, Manuscrits relatifs à l'histoire de la Belgique, faisant partie de la bibliothèque délaissée' par feu George[s]­Joseph Gérard. In: Compte­rendu des séances de la Commission royale d'Histoire, ou recueil de ses bulletins 1 (1834­1837), pp. 265­353. (2nd ed.: Bruxelles 1844) De Reiffenberg 1835 F.A.F.T. de Reiffenberg, 'Manuscrits de la Bibliothèque Royale de La Haye, qui pourroient servir aux travaux de la Société de l'Histoire de France'. Bulletin de la Société de I'Histoire 2 (1835), pp. 129­ 132, 235­238, 480­484, 513­517 Derolez 1978 A. Derolez, Lambertus qui librum fecit. Een codicologische studie van de Liber Floridus­autograaf (Gent, Universiteitsbibliotheek, handschrift 92). Brussel 1978. (Verhandelingen van de Koninklijke academie voor wetenschappen, letteren en schone kunsten van België, klasse der letteren 40 (1978) no. 89) De Rooy 1958 F.C. de Rooy, La 'Vie de saint Hubert' dite d'Hubert le Prevost. Publiée d'après le ms. fr. 424 de la Bibliothèque Nationale (XVe siècle). Zwolle 1958. (Dissertation Rijksuniversiteit Leiden) Deschamps 1972 J. Deschamps, Middelnederlandse handschriften uit Europese en Amerikaanse bibliotheken. Leiden 1972. 2nd rev. ed. (Exhibition catalogue Koninklijke Bibliotheek Albert I, Brussels) Deschaux 1982 R. Deschaux (ed.), Les oeuvres de Pierre Chastellain et de Vaillant. Poètes du XVe siècle. Genève 1982. (Textes littéraires français: 300) De Smet 1837­1865 J.­J. de Smet (ed.), Recueil des chroniques de Flandre. Publié sous la direction de la Commission Royale d'Histoire.4 vols. Bruxelles 1837­1865 Desmond & Sheingorn 2003 M. Desmond & P. Sheingorn, Myth, montage and visuality in late medieval . Christine de Pizan's 'Epistre Othea'. Ann Arbor 2003 De Splenter 1990­1991 A. De Splenter, 'De rol van Filips van Kleef in de boekverluchting van het laatste kwart van de 15e eeuw'. Gentse bijdragen tot de kunstgeschiedenis en oudheidkunde 29 (1990­1991), pp. 69­90 De Winter 1978 P.M. de Winter, 'Manuscrits à peintures produits pour le mécénat Lillois sous les règnes de Jean sans Peur et de Philippe le Bon'. In: Actes du 101e congrès national des Sociétés savantes, Lille 1976. Paris 1978, pp. 233­256, figs. De Winter 1985

31 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

P.M. de Winter, La bibliothèque de Philippe le Hardi, duc de Bourgogne (1364­1404). Étude sur les manuscrits à peintures d 'une collection princière à I' époque du 'style gothique international'. Paris 1985. (Documents, études et répertoires publiés par I'Institut de Recherche et d'Histoire des Textes) Dogaer 1987 G. Dogaer, Flemish miniature painting in the 15th and 16th centuries. Amsterdam 1987 Doutrepont 1906 G. Doutrepont, lnventaire de la "Librairie" de Philippe le Bon (1420). Bruxelles 1906. (Publications de la Commission Royale d'Histoire, Série in ) Doutrepont 1909 G. Doutrepont, La littérature française à la cour des Ducs de Bourgogne. Philippe le Hardi ­ Jean sans Peur ­ Philippe le Bon ­ Charles le Téméraire. Paris 1909. (Bibliothèque du XVe siècle: 8) Doutrepont 1914 G. Doutrepont, 'Les historiens du "Banquet des voeux du Faisan"'. In: Mélanges d'histoire offerts à Charles Moeller. Vol. 1, Antiquité et Moyen age. Louvain­Paris 1914, pp. 654­670. (Université de Louvain. Recueil de travaux publiés par les membres des conférences d'histoire et de philologie: 40) Draak 1958 M. Draak, 'The Hague manuscript of Wace's "Brut'" .In: Amor librorum. Bibliographic and other essays. A tribute to Abraham Horodisch on his sixtieth birthday. Amsterdam 1958, pp. 23­27 Droz & Piaget 1910­1925 E. Droz & A. Piaget (ed.), Le jardin de plaisance et fleur de rhétorique. Tome I: Réproduction en facsimile de l'édition publiée par A. Vérard vers 1501. Tome 11: Introduction et notes. Paris 1910­ 1925 (Société des anciens textes français: 58) Ducrot­Granderye 1932 A.P. Ducrot­Granderye, Études sur les "Miracles Nostre Dame" de Gautier de Coinci. Helsinki 1932. (Suomalaisen tiedeakatemian toimituksia I Annales Academiae Scientiarum Fennicae, ser. B: 25,2) Dufournet 1994 J. Dufournet, Philippe de Commynes. Un historien à l'aube des temps modernes. Bruxelles 1994. (Bibliothèque du Moyen Age; 4) Dulac 1998 L. Dulac, 'Littérature et dévotion: à propos des 'Heures de contemplacion sur la passion de Nostre Seigneur' de Christine de Pizan'. In: J.­C. Faucon a.o. (ed.), Miscellanea Mediaevalia. Mélanges offerts à Philippe Ménard. 2 vols. Paris 1998, I, pp. 475­484. (Nouvelle Bibliothèque du Moyen Age: 46) Dupire 1932 N. Dupire, Jean Molinet. La vie, les oeuvres. Paris 1932 Écouen 1993 T. Crépin­Leblond (ed.), Livres d'heures royaux. La peinture de manuscrits à la cour de France au temps de Henri II. Paris 1993. (Exhibition catalogue Musée National de la Renaissance Château d'Écouen, Val d'Oise) Farquhar 1987 J.D. Farquhar, 'Manuscript production and evidence for localizing and dating fifteenth­century Books of Hours'. The Journal of the Walters Art Gallery 45 (1987), pp. 44­88 Fery­Hue 1987 M. Fery­Hue, 'Le "Régime du corps" d'Aldebrandin de Sienne. Tradition manuscrite et diffusion'. In: Santé, médicine et assistance au moyen age. Actes du 110e congrès national des sociétés savantes Montpellier 1985. Section d'histoire médiévale et de philologie. Vol. 1. Paris 1987, pp. 113­134 Fery­Hue 1998 F. Fery­Hue, '" Sidrac" et les pierres précieuses'. Revue d'histoire des textes 28 (1998), pp. 93­181 Fillitz 1988 H. Fillitz, unter Mitarbeit von M. Pippal, Der Schatz des Ordens vom goldenen Vlies. Salzburg­Wien 1988 Fogelmark 1990 S. Fogelmark, Flemish and related panel­stamped bindings. Evidence and principles. New York 1990 Gachet 1851 E. Gachet, 'Rapport [...] sur les manuscrits relatifs à l'histoire de la Belgique, qu'il a examinés à la Bibliothèque de la Haye'. In: Compte rendu des séances de la Commission Royale d'Histoire, ou Recueil de ses bulletins, série 11, 2 (1851), pp. 6­79 Gallarati 1978

32 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

S. Buzzetti Gallarati, 'Nota bibliografica sulla traditione manoscritta del "Testament" di Jean de Meun'. Revue Romane 13 (1978), pp. 2­35 Giesey 1960 R.E. Giesey, The royal funeral ceremony in Renaissance France. Genève 1960. (Travaux d'humanisme et renaissance: 37) Gorcy 1961 G. Gorcy, '"Courtous" et "Courtoisie" d'après quelques textes du Moyen Français' . Bulletin des Jeunes Romanistes 3 (1961), pp. 15­25 Grinberg 1975 H. Grinberg, 'The "Three Kings' Sons" and "Les Trois Fils de Rois". Manuscript and textual filiation in an Anglo­Burgundian romance'. Romance philology 28 (1974­1975), pp. 521­529 Guichard­Tesson & Roy 1993 F. Guichard­Tesson & B. Roy (ed.), Evrart de Conty. Le livre des eschez amoureux moralisés. Montréal 1993 Guillaume 1870 H.L.G. Guillaume, 'Le dernier héros du Moyen Age en Belgique. Philippe de Clèves'. Bulletins de l'Académie royale des sciences, des lettres et des beaux­arts de Belgique, 2me série 29 (1870), pp. 261­290 Haan 1998 R. de Haan, Een beeld zegt meer dan duizend woorden. Een onderzoek naar de betekenis van de miniaturen in een manuscript getiteld: 'Le Séjour de deuil pour la mort du bon seigneur messire Philippes de Commynes, seigneur d'Argenton'. (Den Haag, Koninklijke Bibliotheek, 76E 13). S.1.,1998. Typescript. (Doctoraalscriptie Universiteit van Amsterdam) Hasenohr 1990 G. Hasenohr, 'Les romans en vers'. In: H.­J. Martin et J. Vezin (ed.), Mise en page et mise en texte du livre manuscrit. Préface de J. Monfrin. Paris 1990, pp. 244­263 Haussherr 1981 R. Haussherr, 'Drei Texthandschriften der Bible moralisée'. In: J. Müller Hofstede & W. Spies (ed.), Festschrift für Eduard Trier zum 60. Geburtstag. Berlin 1981, pp. 35­65, figs. Hélin 1949 É. Hélin, 'Vingt­quatre manuscrits intéressant l'histoire Liégeoise conservés à la Bibliothèque Royale de La Haye'. Annuaire d'histoire Liégeoise 4 (1949), pp. 243­271 Hermans 1984 Jos. M.M. Hermans, 'A French present at an academic jubilee in Groningen. Notes on a 14thcentury Bible Historiale, now The Hague, Royal Library, ms. 78 D 43'. In: M. Gosman & J. van Os (ed.), Non nova, sed nove. Mélanges de civilisation médiévale, dédiés à Willem Noomen. Groningen 1984, pp. 95­114. (Mediaevalia Groningana: 5) Heuckenkamp 1899 A. Heuckenkamp (ed.), Le curial par Alain Chartier. Texte français du XVe siècle avec l'original latin publiés d'apres les manuscrits . Halle s.S. 1899 Hill 1919­1921 R.T. Hill, 'La Vie de Sainte Euphrosine'. The Romanic review 10 (1919), pp. 159­169, pp. 191­232; 12 (1921), pp. 44­49 Horn 1983 H.J. Horn, 'Two rulers, one throne: An illumination by the Master of Bruges of 1482'. In: A.­M. Logan (ed.), Essays in Northern Renaissance and Baroque Art. Presented to E. Haverkamp­ Begemann on his sixtieth birthday. Utrecht 1983 Horst 1938 D.J.H. ter Horst, Catalogus van de handschriften der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, in bruikleen in de Koninklijke Bibliotheek. 's­Gravenhage 1938 Inventaris prenten 1988 . Inventaris van prenten, tekeningen en foto's uit de handschriftencollectie van de Koninklijke Bibliotheek. Vol. 1. 's­Gravenhage 1988. (All published) Jubinal 1846 A. Jubinal, Lettres à M. le Comte de Salvandy sur quelques­uns des manuscrits de la Bibliothèque Royale. Paris 1846 Jung 1996 M.­R. Jung, La légende de Troie en France au moyen age. Analyse des versions françaises et

33 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

bibliographie raisonnée des manuscrits. Basel 1996. (Romanica helvetica: 114) Kennedy 1984 A.J. Kennedy, Christine de Pizan. A bibliographical guide. London 1984. (Research and checklists: 42) Kenneth & Lewis 1984­1986 R. Kenneth & S. Lewis, 'Census and bibliography of medieval manuscripts containing Apocalyps illustrations, ca. 800­1500'. [I­III]. Traditio 40 (1984), pp. 337­379; 41 (1985), pp. 367­409; 42 (1986), pp. 443­472 Kervyn de Lettenhove 1863­1866 J.M.B.C. Kervyn de Lettenhove (ed.), Georges Chastellain. Oeuvres de Georges Chastellain. 8 vols. Bruxelles 1863­1866 Kervyn de Lettenhove 1870­1876 .J.B.M.C. Kervyn de Lettenhove (ed.), Chronique relatives à l'histoire de la Belgique sous la domination des ducs de Bourgogne. 3 vols. Bruxelles 1870­1876 Kervyn de Lettenhove 1879­1880 J.B.M.C. Kervyn de Lettenhove (ed.), Istore et croniques de Flandres, d'après les textes de divers manuscrits. 2 vols. Bruxelles 1879­1880 Kline 2001 N. Reed Kline, Maps of medieval thought. The Hereford paradigm. Rochester, NY, 2001 König 1982 E. König, Französische Buchmalerei um 1450. Der Jouvenel­Maler, der Maler des Genfer Boccaccio und die Anfänge Jean Fouquets. Berlin 1982 Komada 2000 A. Komada, Les illustrations de la Bible historiale: les manuscrits réalisés dans le Nord. 4 vols. S.l. 2000. (Dissertation Université Paris IV­Sorbonne) Kooper & Kruijshoop 1989 E. Kooper & A. Kruijshoop, 'Of English Kings and arms'. In: J.L. Mackenzie & R.K. Todd (ed.), In other words. Transcultural studies in philology, translation, and lexicology presented to H.H. Meier. Dordrecht 1989, pp. 46­55, figs. Korteweg 1996a A.S. Korteweg, 'Un présent offert au chapitre de 1473: le livre des Statuts avec armorial, La Haye, KB, Hs 76 E 10'. In: Brussels 1996, pp. 50­55, figs. Korteweg 1996b A.S. Korteweg, 'Le manuscrit KB 76 E 14 de La Haye, le contenu et la décoration des livres des Statuts aux XVe et XVIe siècles'. In: Brussels 1996, pp. 39­44, figs. Korteweg 2002 A.S. Korteweg, 'The Book of Hours of Philip the Good, Duke of Burgundy, in The Hague and its later adaptation'. In: Als ic can 2002' , pp. 757­771,3 colour figs. Korteweg 2002 A.S. Korteweg, Praal, ernst en emotie. De wereld van het Franse middeleeuwse handschrift. Zwolle­ Den Haag 2002. (Exhibition catalogue Museum Meermanno­Westreenianum, The Hague). Also in English: A.S. Korteweg, Splendour, gravity & emotion. French medieval manuscripts in Dutch collections. Zwolle 2004 Kraemer 1966 E. von Kraemer (ed.), Les quinze signes du jugement dernier. Poème anonyme de la fin du XIIe ou du début du XIIIe siècle publié d'après tous les manuscrits connus avec introduction, notes et glossaire. Helsinki 1966. (Commentationes humanarum litterarum Societas Scientiarum Fennica: 38,2) Kren 1997 Th. Kren, Masterpieces of the J. Paul Getty Museum. Illuminated manuscripts. Malibu 1997 Längfors 1907 A. Längfors (ed.), Huon le Roi de Cambrai. Li Regrés Nostre Dame. Paris 1907 Längfors 1912 A. Längfors, 'Notice du manuscrit français 24436 de la Bibliothèque Nationale'. Romania 41 (1912), pp. 206­246 Längfors 1936 A. Längfors, 'Le manuscrit 76 G 17 de La Haye et le Psautier de Lambert le Bègue'. Romania 62 (1936), pp. 541­543 Laidlaw 1974

34 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

J.C. Laidlaw (ed.), The poetical works of Alain Chartier. Cambridge 1974 Lamarque 1974 M. Lamarque, 'Un art de mourir du XIVe siècle: "un enseignement moult piteux" de Jean de Remin'. Ed. critique. In: École Nationale des Chartes. Position des Thèses, 1984 Langlois 1910 E. Langlois, Les manuscrits du 'Roman de la Rose'. Description et classement. Lille­Paris 1910. (Travaux et mémoires de l'Université de Lille. Nouv. Serie, I: Droit, Lettres: 7) Legaré 1992 A.­M. Legaré, 'The Master of Antoine Rolin: a Hainaut illuminator working in the orbit of '. In: Th. Kren (ed.), Margaret of York, Simon Marmion, and 'The Visions of Tondal'. Papers delivered at a symposium organized by the Department of Manuscripts of the J. Paul Getty Museum in collaboration with the Huntington Library and Art Collections, June 21­24, 1990. Malibu 1992, pp. 209­222, figs. Legaré 1996 A.­M. Legaré, 'L'heritage de Simon Marmion en Hainaut (1490­1520)'. In: L. Nys et A. Salamagne (ed.), Valenciennes aux XIVe et XVe siècles. Art et histoire. Valenciennes 1996, pp. 201­224, figs. Le Guay 1998 L. Le Guay, Les princes de Bourgogne lecteurs de Froissart. Les rapports entre le texte e t l'image dans les manuscrits enluminés du livre IV des Chroniques. Paris 1998. (Documents, études et répertoires, publiés par l'Institut de Recherche et d'Histoire des Textes) Lemaire 1996 J. Lemaire, 'Considerations codicologiques sur les manuscrits des Statuts de l'Ordre de la Toison d'Or'. In: Brussels 1996, pp. 31­38 Levy­Rubin 1999 M. Levy­Rubin, 'The crusader maps of Jerusalem'. In: S. Rozenberg (ed.), of the Holy land. The Crusader kingdom of Jerusalem. Jerusalem 1999, pp. 230­237, figs. (Exhibition catalogue The Israel Museum, Jerusalem) Liber Memorialis 1969 Koninklijke Bibliotheek. Liber memorialis 1559­1969. Brussel 1969 Libri theol. 1922 Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Regiae. Vol. I: Libri theologici. Hagae Comitis 1922 Lieftinck 1970 G. Lieftinck, 'Grisailles in the Book of Hours of Philip the Good in The Hague and the Master of '. Oud Holland 85 (1970), pp. 237­242, figs. Lindqvist Sandgren 2002 E. Lindqvist Sandgren, The Book of Hours of Johannete Ravenelle and the Parisian book illumination around 1400. Uppsala 2002. (Acta universitatis Upsaliensis. Figura nova series: 28) Löfstedt 1977 L. Löfstedt (ed.), Flavius Vegetius Renatus. Li abregemenz noble honme Vegesce Flave René des establissemenz apartenanz a chevalerie. Trad. par Jean de Meun. Édition critique avec introduction et commentaire. Helsinki 1977 Louvain 1993 Vlaamse miniaturen vóór Van Eyck (ca. 1380 ­ ca. 1420). (Exhibition catalogue Cultureel Centrum Romaanse Poort, Louvain) (Corpus of illuminated manuscripts: 6. Low Countries series: 4) Louvain 2002 Medieval mastery. Book illumination from Charlemagne to , 800­1475. Leuven 2002. (Exhibition catalogue Stedelijk Museum, Louvain). Appeared also in Dutch: Meesterlijke middeleeuwen. Miniaturen van Karel de Grote tot Karel de Stoute, 800­1475. Zwolle­Leuven 2002 Lowden 2000 J. Lowden, The making of the 'Bibles Moralisées '. Vol. I. The manuscripts. Pennsylvania 2000 Lozinski 1938 G. Lozinski (ed.), De Saint Bon évêque de Clermont. Miracle versifié par Gautier de Coinci. Helsinki 1938 (Suomalaisen tiedeakatemian toimituksia / Annales Academiae Scientiarum Fennicae, ser. B: 40, 1) Lucas 1970 R.H. Lucas, 'Mediaeval French translations of the Latin classics to 1500'. Speculum 45 (1970), pp. 225­253

35 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

Mantou 1966 R. Mantou, 'Les quinze signes du jugement dernier. Poème du XIIe siècle. Edition critique'. Mémoires et publications de la Société de Sciences, des Arts et des Lettres du Hainaut 80 (1966), pp. 113­121 Marrow 1985 J.H. Marrow, 'Miniatures inédites de Jean Fouquet: Les Heures de Simon de Varie'. Revue de l'art 67 (1985), pp. 1­28, figs. Marrow 1994 J.H. Marrow, with a contribution by F. Avril, The Hours of Simon de Varie. Malibu 1994. (Getty Museum on illuminated manuscripts; 3) Meiss 1969 M. Meiss, The late 14th century and the patronage of the duke. 2 vols. London­New York 1969. 1st ed.: London 1967. (French painting in the time of Jean de Berry: 1). (Kress Foundation studies in the history of European art: 2) Meiss 1974 M. Meiss, The Limbourgs and their contemporaries. 2 vols. New York 1974. (French painting in the time of Jean de Berry: 3) (Franklin Jasper Walls Lectures: 2) Mombello 1967 G. Mombello, La tradizione manoscritta dell' 'Epistre Othea' di Christine de Pizan. Prolegomeni all' edizione del testo. Torino 1967. (Memorie dell' Accademia delle Scienze di Torino. Classe di Scienze Morali, Storiche, e Filologiche, Serie 4a: 15) Monfrin 1972 J. Monfrin, 'La connaissance de l'antiquité et le problème de l'humanisme en langue vulgaire dans la France du XVe siècle'. In: G. Verbeke & J. Usewijn (ed.), The late Middle Ages and the dawn of humanism outside ltaly. Proceedings of the International conference Louvain May 11­13, 1970. Louvain­The Hague 1972, pp. 131­170 Monks 1987 P.R. Monks, 'Pictorial programmes in manuscripts of the French version of Suso's "Horologium Sapientiae"’. Archivum fratrum Praedicatorum 57 (1987), pp. 31­43 Monks 1998 P. Monks, 'An unusual epitome of a stylistic labyrinth' . 52 (1998), pp. 3­11, figs. Monks 1999 P.R. Monks, 'Was Simon Varie the first owner and patron of the hours that bear his name?' Codices manuscripti 27­28 (1999), pp. 37­42, figs. Morawski 1933 J. Morawski, 'Notice sur deux manuscrits provenant des anciennes librairies de Bourgogne et du Louvre'. Romania 59 (1933), pp. 431­437 Morawski 1935 J. Morawski, 'Mélanges de litérature pieuse. I. Les Miracles de Notre­Dame en vers français' . Romania 61 (1935), pp. 145­209,316­350 Mourin 1946­1947 L. Mourin, 'Le "dialogue de l'homme et de la femme" attribuable à Philippe Bouton'. Scriptorium 1 (1946­1947), pp. 145­151 Muto 1995 L.M. Muto, 'A proposito della cornice del "Decameron": interpretazione e illustrazione', In; A. Franceschetti (ed.), Letteratura italiana e arti figurative. Atti del XII Convegno dell' Associazione Internazionale per gli studi di lingua e letteratura italiana (Toronto, Hamilton, Montreal, 6­10 maggio 1985). 3 vols. Firenze 1988. Vol. 1, pp. 291­301, figs. (Biblioteca dell' "Archivum romanicum": 208. Serie I, storia, letteratura, paleografia) Naples 1995 Codici miniati della Biblioteca Oratoriana dei Girolamini di Napoli. Napoli 1995. (Exhibition catalogue Biblioteca Oratoriana dei Girolamini, Naples) Neujean 1936 J.­G. Neujean, "'LiAve de Nostre Dame" d'après un psautier de La Haye'. Revue liturgique & monastique 21 (1936), pp. 316­332 New York 1982 J. Plummer , with the assistance of G. Clark, The last flowering. French painting in manuscripts 1420­1530 from American collections. New York 1982. (Exhibition catalogue The Pierpont Morgan Library, New York)

36 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

O'Gorman 1991 R. O'Gorman, 'A middle French prayer to the Virgin against the seven deadly sins. Text of Copenhagen, MS Gl. kgl. Saml. 3447'. Manuscripta 35 (1991), pp. 138­145 Oliver 1988 J.H. Oliver, Gothic manuscript illumination in the diocese of Liège (c. 1250­c.1330). 2 vols. Leuven 1988 (Corpus of illuminated manuscripts from the Low Countries: 2) Oltrogge 1989 D. Oltrogge, Die Illustrationszyklen zur 'Histoire ancienne jusqu'à César' (1250­1400). Frankfurt am Main 1989. (Europäische Hochschulschriften. Reihe 28, Kunstgeschichte: 94) O'Meara 2000 C.F.O'Meara, Monarchy and consent. The coronation book of Charles V of France. MS, Cotton Tiberius B. VIII. London­Turnhout 2001 Oranje Nassau­boekerij 1898 De Oranje Nassau­Boekerij en de Oranje­Penningen in de Koninklijke Bibliotheek en in het Koninklijk Penning­Kabinet te 's­Gravenhage. Haarlem 1898 Orth 2001 M. Dickman Orth, 'Family values: manuscripts as gifts and legacies among French renaissance women'. Journal of the Early Book Society 4 (2001), pp. 88­111 Orth (forthcoming) M. Dickman Orth, Renaissance manuscripts 1515­1560. (A survey of manuscripts illuminated in France) Ottosen 1993 K. Ottosen, The responses and versicles of the Latin office of the dead. Aarhus 1993 Oudendijk 1941 J .K. Oudendijk, Een Bourgondisch ridder over den oorlog ter zee. Philips van Kleef als leermeester van Karel V. Amsterdam 1941 Pächt & Thoss 1974 O. Pächt & D. Thoss, Französische Schule. 2 vols. Wien 1974. (Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch historische Klasse. Denkschriften: 118) (Veröffentlichungen der Kommission für Schrift­ und Buchwesen des Mittelalters. Reihe 1: 1) Palumbo 2001 G. Palumbo (ed.), Les trois fils de rois. Paris 2001. (Les classiques français du Moyen âge: 139) Parmier 1872 L. Pannier, 'Le Livre des cents ballades et la réponse du Batard de Coucy'. Romania 1 (1872), pp. 367­373 Panofsky 1966 E. Panofsky, Early Netherlandish painting. Its origins and character. 2 vols. Cambridge, Mass. 1966 Paris 1981 Les fastes du gothique. Le siècle de Charles V. Paris 1981. (Exhibition catalogue Galeries nationales du Grand Palais, Paris) Paris 1884 Dix siècles d'enluminure italienne (VIe­XVIe siècles). Paris 1984. (Exhibition catalogue Bibliothèque Nationale, Paris) Paris 1993 F. Avril & N. Reynaud, Les manuscrits à peintures en France, 1440­1520. Paris 1993. (Exhibition catalogue Bibliothèque Nationale de France, Paris) Paris 2003 F. Avril (ed.), Jean Fouquet. Peintre et enlumineur du XVe siècle. Paris 2003. (Exhibition catalogue Bibliothèque Nationale de France, Paris) Paviot 1997 J. Paviot, Philippe de Clèves seigneur de Ravestein. L'Instruction de toutes manieres de guerroyer(...) sur mer. Édition critique du manuscrit français 1244 de la Bibliothèque Nationale de France. Paris 1997 Paviot 1999 J. Paviot, 'David Aubert et la cour de Bourgogne'. In: Quéruel 1999, pp. 9­18 Piaget 1897 A. Piaget, 'Le Livre messire Geoffroi de Charny'. Romania 26 (1897), pp. 394­412 Piaget 1901­1905

37 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

A. Piaget, "'La Belle Dame sans merci" et ses imitations' [I­VI]. Romania 30 (1901), pp. 22­48, 317­ 351; 31 (1902), pp. 315­349; 33 (1904), pp. 179­208; 34 (1905), pp. 375­428, 559­602 Piaget 1921 A. Piaget, "'Les princes" de Georges Chastelain'. Romania 47 (1921), pp. 161­206 Piaget & Picot 1896­1908 A. Piaget & É. Picot (ed.), Oeuvres poétiques de Guillaume Alexis, prieur de Bucy. 3 vols. Paris 1896­1908. (Société des anciens textes français: 37) Quéruel 1999 D. Quéruel (ed.), Les manuscrits de David Aubert 'escripvain' bourguignon. Paris 1999. (Cultures et civilisations médiévales: 18) Rabel 1992 C. Rabel, 'L'illustration du Rational des Divins Offices de Guillaume Durand'. In: P.­M. Gy (ed.), Guillaume Durand, évêque de Mende (v. 1230­1296). Canoniste, liturgiste et homme politique. Actes de la Table Ronde du CNRS, Mende 24­27 mai 1990. Paris 1992, pp. 171­181 Ramalingam & Akehurst 1995 V.S. Ramalingam & F.R.P. Akehurst, 'A new trouvère fragment in The Hague.' In: Yearbook of the Alamire Foundation 2 (1995), pp. 19­29 Randall 1989­1997 L.M.C. Randall, Medieval and renaissance manuscripts in the Walters Art Gallery. 3 vols. Baltimore­ London 1989­1997 Raynaud 1905 G. Raynaud (ed.), Les cent ballades, poème du XIVe siècle composé par Jean le Sénéschal avec la collaboration de Philippe d'Artois, comte d'Eu, de Boucicaut le Jeune et de Jean de Crésecque. Paris 1905 (Société des anciens textes français: 53) Reno 2000 C. Reno, 'Les "nota bene" dans trois manuscrits de présentation de la "Mutacion de Fortune"'. In: E. Hicks a.o. (ed.), Au champ des escriptures.IIIe Colloque international sur Christine de Pizan. Paris 2000, pp. 781­787. (Études Christiniennes: 6) Reno & Ouy 2002 C. Reno & G. Ouy, 'X + X'= 1. Response to James C. Laidlaw'. In: Contexts and continuities 2002, III, pp. 723­730 Renting, Renting­Kuijpers & Korteweg 1993 A.D. Renting, J.T.C.Renting­Kuijpers & A.S. Korteweg (ed.), The seventeenth­century Orange­ Nassau library. The catalogue compiled by Anthonie Smets in 1686, the 1749 auction catalogue, and other contemporary sources. Utrecht 1993 Rézeau 1982­1983 P. Rézeau, Les prières aux saints en français à la fin du Moyen Age. 2 vols. Genève 1982­1983. (Publications romanes et françaises: 163,166) Rouse & Rouse 2000 R.H. Rouse & M.A. Rouse, Manuscripts and their makers. Commercial book producers in medieval Paris 1200­1500. 2 vols. (Illiterati et uxorati) London 2000 Rouy 1967 F. Rouy (ed.), Alain Chartier, Le Livre de l'Espérance. Édition critique. Brest 1967 Rouy 1981 F. Rouy, 'Note sur le manuscrit Londres, , Royal 19 A.xii'. Razo. Cahiers du Centre d'Études médiévales de Nice 2 (1981), pp. 107­111 Roy 1979 B. Roy, 'Images de mort'. In: C. Sutto (ed.), Le sentiment de la mort au Moyen Age. Études présentées au Cinquième Colloque de I 'Institut d'études médiévales de l'Université de Montréal. Montréal 1979, pp. 269­279 Ruhe 1968 E. Ruhe, Untersuchungen zu den altfranzösichen Übersetzungen der Disticha Catonis. München 1968 Ruhe 1969 E. Ruhe, Les Proverbes Seneke le Philosophe. Zur Wirkungsgeschichte des 'Speculum historiale' von Vinzenz von Beauvais und der 'Chronique dite de Baudouin d'Avesnes'. München 1969. (Beiträge zur romanischen Philologie des Mittelalters: 5) Samaran 1962 C. Samaran, 'Pierre Bersuire, prieur de Saint­Eloi de Paris' . In: Histoire littéraire de la France. Vol.

38 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

39. Paris 1962, pp. 259­450 Schaefer 1937 L. Schaefer, 'Die Illustrationen zu den Handschriften der Christine de Pizan'. Marburger Jahrbuch für Kunstwissenschaft 10 (1937), pp. 119­208 Schaefer 1994 C. Schaefer, Jean Fouquet. An der Schwelle zur Renaissance. Dresden 1994 Schatborn 1970 P. Schatborn, '39 Grisailles in the Book of Hours of Philip the Good in The Hague. An attribution to the "Gebetbuchmeister um 1500"'. Oud Holland 85 (1970), pp. 45­48, figs. Schludermann 1996 B. Schludermann, A quantitative analysis of German/Dutch language mixture in the Berlin songs mgf 922, the Gruuthuse­songs and The Hague ms 128 E 2.3 vols. Göppingen 1996 Schoell­Glass 1993 C. Schoell­Glass, Aspekte der Antikenrezeption in Frankreich und Flandern im 15. Jahrhundert: die Illustrationen der 'Epistre Othea' von Christine de Pizan. Hamburg 1993. (Dissertation Universität Hamburg 1986) Schotel 1871 G.D.J. Schotel, Geschiedenis der rederijkers in Nederland. 2 vols. Rotterdam 1871. 2nd enl. ed. (lst ed.: Rotterdam 1862­1864) Schoysman (forthcoming) A. Schoysman, Un manuscrit inconnu de Jean Lemaire de Belges. To appear in Scriptorium Schrader 1979 C.R. Shrader, 'A handlist of extant manuscripts containing the "De re militari" of Flavius Vegetius Renatus'. Scriptorium 33 (1979), pp. 280­305 Schreurs 1995 E. Schreurs, Anthologie van muziekfragmenten uit de Lage Landen (Middeleeuwen ­ Renaissance). Polyfonie, monodie en leisteen fragmenten in facsimile. ­ An anthology of music fragments from the Low Countries (Middie Ages ­ Renaissance). Polyphony, monophony and slate fragments in facsimile. Leuven­Peer 1995 Schullian 1981 D.M. Schullian, 'A revised list of manuscripts of Valerius Maximus' . In: Miscellanea Augusto Campena. Padova 1981, pp. 695­728. (Medioevo e umanesimo: 45) Schwall­Hoummady 1999 C. Schwall­Hoummady, Bilderzählung im 15. Jahrhundert. Boccaccios 'Decamerone' in Frankreich. Frankfurt am Main etc. 1999. (Europäische Hochschulschriften. Reihe 28, Kunstgeschichte: 338) Sherman 1995 C.R. Sherman, Imaging Aristotle. Verbal and visual representation in fourteenth­century France. Berkeley 1995 Sinclair 1965 K.V. Sinclair, 'Les manuscrits du Psautier de Lambert le Bègue'. Romania 86 (1965), pp. 22­47 Sinclair 1988 K.V. Sinclair, 'Un livre de dévotion de Jacques de Luxembourg et l'oeuvre didactique de Jean Gerson'. Romania 117 (1988), pp. 104­115 Slerka 1997 A. Slerca, 'Octovien de Saint­Gelais, traducteur de Virgile et d'Ovide, et la néologie'. In: G. Di Stefano et R.M. Bidler (ed.), Autour de Jacques Monfrin. Néologie et création verbale. Actes du colloque international Université McGill, Montréal 7­8­9 octobre 1996. = Le moyen français 39­40­41 (1997), pp. 555­568 Smeyers 1998 M. Smeyers, L'art de la miniature flamande du VIIIe au XVIe siècle. Tournai 1998. Appeared also in Dutch: M. Smeyers, Vlaamse miniaturen van de 8ste tot het midden van de 16de eeuw. De middeleeuwse wereld op perkament. Leuven 1998 Smeyers & Cardon 1983 M. Smeyers & B. Cardon, 'Brabant of Parijs? Aantekeningen bij een handschrift met vrome legenden, afkomstig uit het kartuizerklooster te Zelem, bij Diest' . In: Handschriften uit Diestse kerken en kloosters. Diest 1983, pp. 31­65. (Diestsche Cronycke: 6) (Exhibition catalogue Stedelijk Museum, Diest) Smith 1982

39 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

S.D. Smith, 'New themes for the City of God around 1400: the illustrations of Raoul de Presles' translation'. Scriptorium 36 (1982), pp. 68­82 Smith 1996 L. Smith, 'Scriba, femina. Medieval depictions of women writing'. In: L. Smith & J.H.M. Taylor (ed.), Women and the book. Assessing the visual evidence. London­Toronto 1996, pp. 21­44. (The British Library Studies in Medieval Culture) Somers 2002 S. Somers, 'The varied occupations of a Burgundian scribe. Corrections and additions relating to Guillebert de Mets (c. 1390/1­after 1436)'. In: Als ich can 2002, pp. 1227­1246 Sterling 1987­1990 C. Sterling, La peinture médiévale à Paris 1300­1500. 2 vols. Paris 1987­1990 Stones 1998 A. Stones, 'The stylistic context of the Roman de Fauvel, with a note on Fauvain'. In: M. Bent & A. Wathey (ed.), Fauvel studies. Allegory, chronicle, music and image in Paris, Bibliothèque Nationale de France, MS français 146. Oxford 1998, pp. 529­567 Storm van Leeuwen 1976 J. Storm van Leeuwen, De achttiende­eeuwse Haagse boekband in de Koninklijke Bibliotheek en het Rijksmuseum Meermanno­Westreenianum. 's­Gravenhage 1976 Storm van Leeuwen 1983 J. Storm van Leeuwen, De meest opmerkelijke boekbanden uit eigen bezit. 's­Gravenhage 1983. (Exhibition catalogue Koninklijke Bibliotheek, The Hague) Straub 1995 R.E.F. Straub, David Aubert 'escripvain' et 'clerc'. Amsterdam 1995. (Faux titre. Etudes de langue et littérature françaises: 96) Stroo 2000 C. Stroo, De celebratie van de macht. Presentatieminiaturen en aanverwante voorstellingen in handschriften van Philips de Goede (1419­1467) en Karel de Stoute (1467­1477). Brussel 2002. (Verhandelingen van de Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten. Nieuwe reeks: 7) The Hague 1979 Verluchte handschriften uit eigen bezit (1300­1550). 's­Gravenhage 1979. (Exhibition catalogue Museum Meermanno­Westreenianum, The Hague) The Hague 1980 A.S. Korteweg & C.A. Chavannes­Mazel, Schatten van de Koninklijke Bibliotheek. Acht eeuwen verluchte handschriften. 's­Gravenhage 1980. (Exhibition catalogue Museum Meermanno­ Westreenianum, The Hague) The Hague 1983 A.S. Korteweg, Liturgische handschriften uit de Koninklijke Bibliotheek. Middeleeuwse manuscripten voor religieus gebruik. 's­Gravenhage 1983. (Exhibition catalogue Museum Meermanno­ Westreenianum, The Hague) The Hague 1998 A.S. Korteweg, Boeken van Oranje­Nassau. De bibliotheek van de graven van Nassau en prinsen van Oranje in de vijftiende en zestiende eeuw. Den Haag 1998. (Exhibition catalogue Museum Meermanno­Westreenianum, The Hague) Thoss 1986­1987 D. Thoss, 'Georg Hoefnagel und seine Beziehungen zur Gent­Brugger Buchmalerei'. In: F. Koreny (ed.), Albrecht Dürer und die Tier­ und Pflanzenstudien der Renaissance. Symposium. = Jahrbuch der Kunsthistorischen Sammlungen in Wien, vol. 82­83, N.F. vol. 46­47 (1986­1987), pp. 199­201 Tyson 1994 D.B. Tyson. 'Handlist of manuscripts containing the French prose "Brut" chronicle'. Scriptorium 48 (1994), pp. 333­344 Tyson 2001 D.B. Tyson. 'The manuscript tradition of old French prose "Brut" rolls'. Scriptorium 55 (2001), pp. 107­118 Uden 1986 Birgitta van Zweden 1303­1373. 600 jaar kunst en cultuur van haar kloosterorde. Uden 1986. (Exhibition catalogue Museum voor Religieuze Kunst, Uden) Urwin 1937

40 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

K. Urwin, Georges Chastelain. La vie, les oeuvres. Paris 1937. (Reprint Genève 1975) Valenciennes 1937 Catalogues des expositions organisées par la ville de Valenciennes en 1'honneur de Jehan Froissart du 11 septembre au 10 octobre 1937. Valenciennes 1937. (Exhibition catalogue Bibliothèque Municipale a.o. Valenciennes) Valkhoff 1936 M. Valkhoff, 'Le manuscrit 76 G 17 de La Haye et l'ancienne hymne wallonne'. Romania 62 (1936), pp. 17­26 Van den Auweele 1984 D. van den Auweele, 'Note sur un manuscrit du "Songe du Vergier'" .Recherches de théologie ancienne et médiévale 51 (1984), pp. 242­245 Van den Bergen­Pantens 1993 Chr. van den Bergen­Pantens, 'Héraldique et bibliophilie: le cas d' Antoine, Grand Bâtard de Bourgogne (1421­1504)' .In: A. Raman et E. Manning (ed.), Miscellanea Martin Wittek. Album de codicologie et de paléographie offert à Martin Wittek. Louvain­Paris 1993, pp. 323­354, figs. (Publications de Scriptorium) Vanderjagt 1981 A.J. Vanderjagt, Qui sa vertu anoblist. The concepts of 'noblesse' and 'chose publicque' in Burgundian political thought. (Including fifteenth century French translations of Giovanni Aurispa, Buonaccorso da Montemagno, and Diego de Valera). Groningen 1981. (Dissertation Rijksuniversiteit Groningen) Van Hamel 1885 A.­G. van Hamel, 'Encore un manuscrit de la "Vie des Pères'''. Romania 14 (1885), pp. 130­131 Van Heel 1997 J. van Heel, 'Gerard Meerman: bibliofiel, geleerde en mecenas'. Het boek behouden. Jaarboek voor Nederlandse boekgeschiedenis 4 (1997), pp. 75­100, figs. . Vanwijnsberghe 1995 D. Vanwijnsberghe, 'The cyclical illustrations of the of the Virgin in pre­Eyckian manuscripts'. In: M. Smeyers & B. Cardon. (ed.), Flanders in a European perspective. Manuscript illumination around 1400 in Flanders and abroad. Proceedings of the International Colloquium Leuven, 7­10 September 1993. Leuven 1995, pp. 285­296, fig. (Corpus of illuminated manuscripts: 8. Low Countries series: 5) Vanwijnsberghe 2001 D. Vanwijnsberghe, "De fin or et d'azur". Les commanditaires de livres et de métier de l'enluminer à Tournai à la fin du Moyen Age (XIVe­XVe siècles). Leuven 2001. (Corpus of illuminated manuscripts: 10. Low Countries series: 7) Varvaro 1994 A. Varvaro, 'Il libro delle "Chroniques" di Jean Froissart. Per una filologia integrata dei testi e delle immagini'. Medioevo romanzo 19 (1994), pp. 3­36, figs. Vermeeren & Dekker 1960 P.J.H. Vermeeren & A.F. Dekker, Inventaris van de handschriften van het Museum Meermanno­ Westreenianum. 's­Gravenhage 1960 Visser­van Terwisga 1995­1999 M. de Visser­van Terwisga, Histoire ancienne jusqu'a César (Estoires Rogier). 2 vols. Orléans 1995­ 1999. (Medievalia; 19, 30) Voelkle 1991 W. Voelkle, 'The Amerongen/Vronensteyn Hours (Brussels MS II 7619), Morgan M. 359, and the new of the Virtues'. In: K. van der Horst & J.­C. Klamt (ed.), Masters and miniatures. Proceedings of the Congress on medieval manuscript illumination in the Northern Netherlands (Utrecht, 10­13 December 1989). Doornspijk 1991, pp. 183­193 Wagner 2002 B. Wagner, 'Tradition or innovation? ­ Research on the pictorial tradition of a miniature in the "Mutacion ": "Le plus hault siège"'. In: Contexts and continuities 2002, lIl, pp. 853­872, figs. Warnke 1898 K. Warnke (ed.), Die Fabeln der Marie de France. Mit Benutzung des von E. Mall hinterlassenen Materials herausgegeben. Halle 1898. (Bibliotheca Normannica: 6) Wieser 2000 M. T. Wieser , Die handschriftliche Überlieferung der Werke des heiligen Augustinus. Band VIII:

41 Latin­French Manuscript Books of Hours in the Koninklijke Bibliotheek

Belgien, Luxemburg und Niederlände. 2 vols. Wien 2000. (Veröffentlichungen der Kommission zur Herausgabe des Corpus der lateinischen Kirchenväter: 17­18). (Sitzungsberichte Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch­historische Klasse: 685) Wilkins 1989 N. Wilkins, The lyric art of medieval France. 2nd rev. ed. Cambridge 1989 Willard. 1989 C.C. Willard, Christine de Pizan. Le livre des trois vertus. Paris 1989. (Bibliothèque du XVe siècle; 50) Winkler 1925 F. Winkler, Die flämische Buchmalerei des XV. und XVI. Jahrhunderts. Künstler und Werke von den Brüdern Van Eyck bis zu Simon Bening. Leipzig 1925 Wlosok 1995 A. Wlosok, 'Allzu weltliche Lebenskunst. Orpheus als negatives Beispiel bei Christine de Pizan'. In: G. Alföldy and others (ed.), Römische Lebenskunst. Interdisziplinäres Kolloquium zum 85. Geburtstag von V. Pöschl. (Heidelberg, 2.­4. Februar 1995). Heidelberg 1995, pp. 153­176, figs. (Bibliothek der klassischen Altertumswissenschaften. Neue Folge; 2. Reihe: 97) Woledge 1954­1973 B. Woledge, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500. Genève­ Lille 1954­1973. (Société des publications romanes et françaises: 62) Wolfthal 1999 D. Wolfthal, Images of rape. The 'heroic' tradition and its alternatives. Cambridge 1999 Zacher 1971 I. Zacher, Die Livius­Illustration in der Pariser Buchmalerei (1370­1420). BerIin 1971. (Dissertation Freie Universität BerIin)

42