Lejupielādēt Projekta Grāmatas Digitālo Versiju
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
WORLD SUN SON GS P AS AU LE S SA U L E S D Z IE S M A S C D 1 CD 1 1. Raimonds Pauls Grezna saule debesīs A Resplendent Sun in the Sky Text by Inese Zandere / Ineses Zanderes dzeja 2. Sven-David Sandström Ah! Sun-fl ower! Ak, saulespuķe! Text by William Blake / Viljama Bleika dzeja Soloist / Soliste: Terēze Upatniece (soprano / soprāns) 3. Polina Medyulyanova Ofi yat Soloists / Solistes: Baiba Pudāne, Santa Reimane, Inga Baltā, Dārta Treija (alto / alts) 4. Bjørn Andor Drage Comme un arbuste Kokam līdzīgi Soloists / Solisti: Inga Lisovska, Agate Burkina (soprano / soprāns), Baiba Pudāne (alto / alts), Sandis Voldiņš (tenor / tenors), Jevgeņijs Godunovs (baritone / baritons) 5. Stephen Leek Knowee Gudrajā Soloists / Solisti: Laima Ivule, Sniedze Kaņepe, Zane Pērkone, Terēze Upatniece (soprano / soprāns) 6. Thierry Pécou Les eff ets du jour Dienas iespaidi French Beliefs and Proverbs about the Sun Ticējumi un parunas par sauli (franču folklora) text by Paul de Brancion / Pola de Bransjona dzeja 7. Hendrik Hofmeyr Desert Sun Tuksneša saule Soloist / Soliste: Zane Pavlovska (soprano / soprāns) 8. John Tavener The Eternal Sun Mūžīgā Saule Text by Frithjof Schuon / Fritjofa Šona dzeja 9. Urmas Sisask Imet loomas päikesele Brīnumu radot saulei Text by Taivo Tuberik / Taivo Tuberika dzeja 10. Leonid Desyatnikov Утреннее размышление о божием величии Rīta pārdomas par Dieva diženumu Text by Mikhail Lomonosov / Mihaila Lomonosova dzeja Soloists / Solisti: Inga Lisovska (soprano / soprāns), Andrejs Stupins-Jēgers (tenor / tenors) John Luther ADAMS Leonid DESYATNIKOV Bjørn Andor DRAGE Alberto GRAU Hendrik HOFMEYR Giya KANCHELI Stephen LEEK Ko MATSUSHITA Polina MEDYULYANOVA Vytautas MISKINIS Raimonds PAULS Thierry PÉCOU Sven-David SANDSTRÖM Urmas SISASK Dobrinka TABAKOVA John TAVENER Pēteris VASKS Māris Sirmais Vārds Viss notiek šķietami vienkārši un nepiespiesti, taču vēlāk izrādās, ka loģiski un likumsakarīgi. Pēc Eiropas Grand Prix titula iegūšanas 2004. gadā kori uzaicināja pie toreizējās Valsts prezidentes Vairas Vīķes-Freibergas, kurai vienmēr simpatizējis mūsu kolektīvs – ar viņas svētību esam kuplinājuši daudzus valstiski svarīgus notikumus gan Latvijā, gan citās valstīs. Toreiz, pieņemšanā, bija neaprakstāmi omulīga gaisotne – runājām, jokojām, apspriedām nākotni, tad prezidente pēkšņi ieminējās, ka latviešiem ir tik daudz skaistu, muzikāli pilnvērtīgu tautasdziesmu par Sauli. Un ideja kā dzirkstele uzšķīlās, līdz pārvērtās par ugunskuru kora piecpadsmit gadu jubilejas kulminācijā koncertā Latvija – Saules zeme 2005. gadā, un tagad dzimst mūsu radītā Saules sistēma – Pasaules Saules dziesmas. Kora piecpadsmit gadu svinības bija ārkārtīgi spilgts mirklis, kas iesniedzās nākotnē ar vērienīgu mantojumu – no astoņām koncertā izskanējušajām dziesmām četras tika iekļautas Dziesmu svētku repertuārā. Lielisks sasniegums. Uzdrošināšanās Notikuma starojums bijis tik spēcīgs, ka idejas turpinājums atnāca, atkal negaidot. Tomēr tas nebija nejauši. Tikko bijām uzvarējuši koru olimpiādē Ķīnā, kas bija patiesi smags pārbaudījums, – līdz tai bijām piedalījušies daudzos elitāros pasākumos Eiropā, bet tādu spēku atdevām pirmoreiz. Taču gandarījums pēc paveiktā arī bija proporcionāls padarītajam. Atgriezāmies Latvijā, kādu laiku atpūtāmies cits no cita. Atkalsatikšanās reizē ar kora menedžeri kādā vasaras novakarē apsēdāmies pie galdiņa kafejnīcā Vecrīgā. Nebija karsts, tomēr saule, spraucoties cauri bagātīgajiem vīteņiem, žilbināja acis. Iespējams, tā bija saules radītā mirāža, kuras ietekmē nospriedām turpināt Saules tēmas attīstību. Tomēr korim jau ir astoņpadsmit gadu, esam kļuvuši pietiekami spēcīgi, lai uzdrošinātos. Izvēle Mīlestība. Tas ir galvenais iemesls, kāpēc Pasaules Saules dziesmu koncerta sarakstā ir atrodami šo septiņpadsmit komponistu vārdi. Uzrunājām galvenkārt tos, kurus iemīlēja kora dalībnieki, daudzus gadus muzicējot. Sākotnējā ideja gan ir mainījusies: skaņražiem pasūtījām piecu minūšu garu opusu, kurā Saules tēma ievītos caur viņu nācijas folkloras prizmu. Koncertā Latvija – Saules zeme katrs atskaņotais skaņdarbs bija tapis citā stilistikā, ar skaidri defi nētu individuālu rokrakstu, bet pēcgarša gan bija ļoti līdzīga: Saule latviešiem ir spīdeklis, pēc kura ilgojas, kura siltuma un gaismas alkstam ilgajā krēslas periodā. Mēs katrs – skaļi vai klusi, apzināti vai nejauši – pielūdzam to. Neviens no mums nav saskaitījis, cik reižu dienā piesaucam Sauli! Tas būtu labs eksperiments. Veidojot koncerta Pasaules Saules dziesmas programmu, gribējām saprast dažādo tautu Saules izjūtu, bet secinājums tomēr ir nemainīgs – visur, kur saules stari sasniedz zemi, pēc tās ilgojas. Pat bušmeņi, kuru diena paiet neizturamā svelmē, ilgojās pēc gaismas un siltuma devējas aukstajās tuksneša naktīs. Patiesībā Saule ir mūsu ilgu objekts tieksmē pēc sirds siltuma, ķermeņa labsajūtas un Dieva meklējumos. Brīvība Sākotnējo ieceri – folkloras elementu ievīšanu – drīz vien ar vieglu roku mainījām, ļaudami izteiksmes brīvību. Katram komponistam ir sava vērtību sistēma, kurā mums nav tiesību iejaukties un arī nevajag. Vienādojuma zīme dara dažreiz svētīgu darbu, bet bieži vien noņem tikai Saules gaismā ieraugāmo plašo krāsu spektru. Mīlestība Katrs Pasaules Saules dziesmu jaundarbs ir kā atzīšanās mīlestībā Saulei. Katru darbu esmu gaidījis kā bērniņa piedzimšanu. Kā mēs zinām, tādos brīžos notiekošo regulē mistiskais spēks, kas rada brīnumus. Arī mūsu koncerts izveidojies kā vienots cikls – mūzikas valodas dažādību dramaturģiski savij saturiskais vadmotīvs: Saule kā Dieva iespēju un ģenialitātes dzirksts, Saule kā palīgs, lai varētu redzēt. Redzēt to atspulga mazumiņu no Pasaules dailes, ko pieļauj mūsu mirstīgā cilvēka acs, jo patiesais diženums nav skatāms Šaizemē. Saule Mana attieksme pret Sauli dzīves laikā ir mainījusies. Skolas laikā izvairījos – nekad negāju sauļoties, bet laika gaitā mūsu attiecības ir uzlabojušās. Latvijas ziemas pelēkais periods, kaut gan ir visdarbīgākais, tomēr zemapziņā kultivē depresīvas sajūtas. Tas ir laiks, kad tērējam vasarā uzkrāto Saules enerģiju. Cik taupīgi un lietderīgi – tā jau ir katra izvēle, bet uzpildīšanās kāre ziemā kļūst jo asa. Tas ar laiku atver mūs Saulei – pavasarī piemiegtām acīm raugāmies tajā, vasarā sildām sānus un vaimanājam par tās svelmi, rudens dienās peldamies tās maigumā. Un visu šo laiku – mēs klusi atzīstamies Saulei mīlestībā. Saules sistēma Mēs katrs dzīves laikā radām Saules sistēmu miniatūrā – izvēlamies draugus, pavadoņus, laižam pasaulē bērnus, paši nosakot notikumu un cilvēku kustības virzienu. Un šajā procesā nejaušību nemēdz būt. Koris Kamēr... manā Saules sistēmā ir jaunības un mīlestības planēta. Valsts 1. ģimnāzijā nonācu, it kā garāmejot, lai aplūkotu vietu un aprunātos par piemērotu diriģentu, kas vadīs topošo kori. Kā iegāju skolā, tā ar kori esmu jau astoņpadsmit gadu. Jauniešu dzīves uztvere, garīgais svaigums un tīrība, kā arī spēja uzticēties bez aizdomām ir kā magnēts. Mūsu sadarbībā ir abpusējs enerģijas starojums: diriģents degs, un koris iedegsies, koris raidīs patiesas aizraušanās impulsus – diriģents tieksies aizvien augstāk. Mēs radām cits citu: mēģinu rādīt viņiem tās iespējas, kas pastāv ārpus ierastās pieredzes robežām, ārpus standartiem. Mēs esam veselums – vienība, kas spēj mobilizēties, noskaņoties virsuzdevumam, konkrēta tēla atklāsmei un mūzikas laikā kļūt par sajūtu radītājiem. Ik reizi radot savu – Saules sistēmu. The Word Things always seem to happen so simply and smoothly. But later, we fi nd out it was all very logical and controlled. After winning the grand prize at the European Grand Prix for Choral Singing, in 2004, the choir was invited to a reception given in its honor by the Latvian President at the time, Vaira Vīķe-Freiberga. We have always been very fond of President Vīķe-Freiberga; with her blessing, the choir has enriched many important state events both in Latvia and abroad. But that day, during the reception, everyone was in an indescribably pleasant mood – we talked, joked around, and discussed the future. The President mentioned that the Latvians have so many beautiful, musically superb folk songs about the sun. This sparked an idea, which eventually turned into a bonfi re – made manifest in the form of the choir’s fi fteenth- anniversary concert, Latvija – Saules zeme (“Latvia: Land of the Sun”), in 2005. And now that idea has given rise to our own solar system: the World’s Sun Songs project. The choir’s fi fteenth-anniversary celebration was a brilliant moment that reached deep into the future with its extensive legacy. Of the eight songs performed at the concert, four have been included in the Song Festival repertoire – a remarkable achievement. Courage The radiation emitted by the fi fteenth-anniversary celebration was so powerful that the further development of our idea came about quite unexpectedly – but not accidentally. We had just won the World Choir Games in Xiamen, China – a truly diffi cult challenge. Until then, we had participated in many elite events throughout Europe, but this was the fi rst time we had expended such a great degree of strength. Nevertheless, the sense of fulfi llment following our victory was perfectly proportional to the amount of eff ort we had put into achieving it. After returning to Latvia, we took a break from one another for a while. One summer evening, I met the choir’s manager again at a café in Old Riga. It wasn’t hot, but the sun, poking through the dense ivy, dazzled our eyes. Perhaps it was a solar mirage that infl uenced our decision to continue developing the theme of the sun. But the choir is eighteen