Ruth Menzies

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ruth Menzies Re-writing Gulliver's Travels: the demise of a genre? Ruth Menzies The imaginary voyage is characterised by a certain ambiguity which originates to a considerable extent in the deliberate blurring of boundaries between reality and fiction. This technique, which can be traced back to Lucian’s True History, is perhaps most clearly reflected in the care and attention which even authors of very obviously fictional texts devote to providing a plausible geographical setting for their invented travels and lands. While the imaginary nature of many works is evident, the opening and closing sequences, describing the outward and return journeys, are almost invariably realistic in nature, and the countries visited by the traveller are usually located on the fringes of the known world. One of the main reasons for this is that the genre usually provides a means of expressing criticism – whether direct or indirect – of real, contemporary society: the imaginary lands and peoples discovered by the narrator function as a mirror, reflecting a frequently discomfiting image of humanity. In order to fulfil this intermediary role, the imaginary society is best situated in a median position, in the hinterland between the known and the unknown, the familiar and the strange. This largely explains why the genre flourished in the late seventeenth and early eighteenth centuries, when voyages of discovery were revealing new lands and customs, expanding horizons and also increasing speculation as to the nature of those areas left unknown, areas which furnished authors with ideal locations for their works. In the modern context, it might therefore seem impossible to write a new imaginary voyage. In the absence of the requisite geographical uncertainty, there would appear to be no scope for this type of writing, which has arguably been supplanted by science-fiction, a related but nonetheless separate genre. How, then, is one to interpret the relatively recent appearance of sequels to and re- writings of imaginary voyages, most notably of Robinson Crusoe and Gulliver's Travels? Are they to be considered as the inevitable consequence of the intrinsic nature of writing, of the oft-repeated view that all texts are intertexts and that nothing new can really be written? Are they simply postmodern pastiches, or, in the case of feminist re-writings, the result of a re-appropriation of the canon by those whom it traditionally excluded? Do they confirm the demise of the imaginary voyage, reduced to endless variations on old themes and tales, or can they be seen as exemplars of the genre in their own right, as proof of its perpetuation and ability to adapt to changing literary and cultural contexts? In addressing these questions, I wish to confine myself to the analysis of two modern re-workings of Gulliver's Travels, published at thirty years’ interval: Matthew Hodgart’s A New Voyage to the Country of the Houyhnhnms, Being the Fifth Part of the Travels into Several Remote Parts of the World. By Lemuel Gulliver (1969) and Alison Fell’s more recent The Mistress of Lilliput (1999). While sequels and apocryphal re-writings of Gulliver's Travels are nothing new – the numerous volumes of Gulliveriana bear witness to the quantity of such texts – a great many of the early examples seem to have been primarily motivated by a desire to cash in on the remarkable commercial success of Swift’s imaginary voyage. The inspiration behind these two modern versions is evidently to be found elsewhere: namely, in the adaptation and updating of one of the most fundamental works of literature. Both texts are simultaneously sequels, picking up the tale where Swift ended it with Gulliver’s return from Houyhnhnmland to England, and re-writings, based on the modification of a key aspect of the original work. Matthew Hodgart’s New Voyage to the Country of the Houyhnhnms resembles its precursor in that it is characterised above all by the satirical portrait it presents of contemporary society. However, the historical context is updated, as the dichotomy between the Houyhnhnms and Yahoos is transposed to represent the conflicts which shook American university campuses in the late 1960’s, at the height of student unrest. Gulliver, unable to bear life in England, returns to Houyhnhnmland, only to find it rocked by the uprising of the Yahoos, who revel in the expression of their basic natural impulses – most memorably through the episode known as the “Great Shit-In” –, refuse to work and demand a role in decision-making. Alison Fell’s work alters the perspective of the narrative, recounting the experiences of Mary Gulliver, who remains a minor, silent figure in the background of Swift’s tale, left alone for increasing periods as a result of her husband’s wanderlust and finally spurned in favour of the horses in the stable. As early as 1727, the hapless figure of abandoned Mrs Gulliver inspired Pope to compose a poem allowing her an opportunity to express her grievances,1 and in Fell’s Mistress of Lilliput, Lemuel’s long-suffering and loyal spouse sets out to track down her fugitive husband on a voyage which comes to resemble a feminist quest for liberation and self-knowledge. From a formal perspective, the two texts more or less resemble the standard format of most classic imaginary voyages. Hodgart’s book constitutes a particularly elaborate pastiche. Its cover is modelled on that of the 1735 edition of Gulliver’s Travels, albeit with several alterations and additions, including a copy of the Dean’s signature, apparently scribbled on as an afterthought. The most striking element is the presence of a decidedly modern pink flash sticker bearing the adjective “new.” A convincingly rudimentary map is included with the inside title page, while the typeface, punctuation, syntax and presentation of each chapter – a subheading summarises the content – also contribute to the artifice which consists in disguising the re-writing as an eighteenth-century text. The Introduction is reminiscent of the prefaces found in many examples of the genre, apparently intended to reassure the reader as to the authenticity of the tale by describing the circumstances in which the manuscript was discovered, as well as highlighting the task undertaken by the so-called ‘editor’ in transcribing and preparing the text for publication. As is frequently the case, reference is made to the existence of a further text, in this instance a “separate volume,” containing “incontrovertible evidence concerning the handwriting and other matters” (Hodgart 7) which will prove Swift’s authorship. Where the latter’s preface to Gulliver’s Travels purports to prove Gulliver’s existence, Hodgart’s thus adapts to its particular literary and cultural context, claiming that the text was written by Jonathan Swift. However, in keeping with the codes of the genre, the preface, while apparently testifying to the truth of the account it precedes, subverts that same suggestion and hints at the fictional and allegorical nature of the work: Hodgart, for example, alludes to the fact that he edited the ‘discovered manuscript’ during a semester spent at Cornell University in the spring of 1969, and mentions that he added footnotes “for the identification of accidental resemblances between the figments of Swift’s diseased imagination and certain contemporary events” (8). The Mistress of Lilliput is less clearly imitative in presentation although it also contains a map, a dedication written by the narrator, and characteristically eighteenth-century chapter subheadings. The narrative voice, however, differs radically from that typical of imaginary voyages, as the events are recounted not by the traveller, Mary Gulliver, but by her faithful travelling companion, a doll. This rather bizarre circumstance both lessens the immediacy of the account and yet serves as a reminder of the barriers which long prevented women from assuming authorship and taking control of their own autobiographies and destinies. Living in the shadow of her dominant yet absent husband, Mrs Gulliver herself would never dream of penning such a tale, and the doll’s role as silent, frustrated onlooker and passive witness to the travels and experiences of her mistress constantly highlights the silent position of even adventurous women. The narrative structure of the text is also unlike that of traditional imaginary voyages, as Fell interweaves the travel account with a description of the French naturalist Antoine Duchesne’s fictional quest to breed the magnificent Fragaria chiloensis or ‘frutilla’ strawberry, discovered in Brazil by the aptly-named spy, Frézier. Duchesne was responsible for the discovery that strawberry plants can be unisexual as well as bisexual, and in the narrative his efforts to find a partner plant in order to breed the frutilla provide a parallel to Mary Gulliver’s gradual journey towards sexual awareness and freedom, which she eventually finds with the naturalist himself. In this regard, it is worth noting that Fell’s version of Gulliver's Travels builds up to a conclusion which is utterly lacking in the original text, as it is in numerous imaginary voyages. While a certain formal circularity is generally respected, the appearance – however flimsy – of authenticity requiring that the traveller come back to his homeland in order to recount his adventures to his kinsfolk and public, many texts end in abrupt and somewhat inconclusive manner, with the voyager dying or otherwise disappearing almost immediately upon his return, leaving only his manuscript. In Swift’s text, the fate of Gulliver remains rather uncertain: is he mad or just lucidly misanthropic? How does he live out the rest of his days? A sequel, however light-hearted, provides a form of response to these unanswered questions: in the case of The Mistress of Lilliput, the reader not only learns what happened to Gulliver following his difficult return to England, but also follows the adventures of his wife until their happy end.
Recommended publications
  • Rd., Urbana, Ill. 61801 (Stock 37882; $1.50, Non-Member; $1.35, Member) JOURNAL CIT Arizona English Bulletin; V15 N1 Entire Issue October 1972
    DOCUMENT RESUME ED 091 691 CS 201 266 AUTHOR Donelson, Ken, Ed. TITLE Science Fiction in the English Class. INSTITUTION Arizona English Teachers Association, Tempe. PUB DATE Oct 72 NOTE 124p. AVAILABLE FROMKen Donelson, Ed., Arizona English Bulletin, English Dept., Ariz. State Univ., Tempe, Ariz. 85281 ($1.50); National Council of Teachers of English, 1111 Kenyon Rd., Urbana, Ill. 61801 (Stock 37882; $1.50, non-member; $1.35, member) JOURNAL CIT Arizona English Bulletin; v15 n1 Entire Issue October 1972 EDRS PRICE MF-$0.75 HC-$5.40 PLUS POSTAGE DESCRIPTORS Booklists; Class Activities; *English Instruction; *Instructional Materials; Junior High Schools; Reading Materials; *Science Fiction; Secondary Education; Teaching Guides; *Teaching Techniques IDENTIFIERS Heinlein (Robert) ABSTRACT This volume contains suggestions, reading lists, and instructional materials designed for the classroom teacher planning a unit or course on science fiction. Topics covered include "The Study of Science Fiction: Is 'Future' Worth the Time?" "Yesterday and Tomorrow: A Study of the Utopian and Dystopian Vision," "Shaping Tomorrow, Today--A Rationale for the Teaching of Science Fiction," "Personalized Playmaking: A Contribution of Television to the Classroom," "Science Fiction Selection for Jr. High," "The Possible Gods: Religion in Science Fiction," "Science Fiction for Fun and Profit," "The Sexual Politics of Robert A. Heinlein," "Short Films and Science Fiction," "Of What Use: Science Fiction in the Junior High School," "Science Fiction and Films about the Future," "Three Monthly Escapes," "The Science Fiction Film," "Sociology in Adolescent Science Fiction," "Using Old Radio Programs to Teach Science Fiction," "'What's a Heaven for ?' or; Science Fiction in the Junior High School," "A Sampler of Science Fiction for Junior High," "Popular Literature: Matrix of Science Fiction," and "Out in Third Field with Robert A.
    [Show full text]
  • Gulliver's Travels
    Gulliver's Travels Gulliver's Travels, or Travels into Several Remote Nations of Gulliver's Travels the World. In Four Parts. By Lemuel Gulliver, First a Surgeon, and then a Captain of Several Ships is a prose satire[1][2] of 1726 by the Irish writer and clergyman Jonathan Swift, satirising both human nature and the "travellers' tales" literary subgenre. It is Swift's best known full-length work, and a classic of English literature. Swift claimed that he wrote Gulliver's Travels "to vex the world rather than divert it". The book was an immediate success. The English dramatist John Gay remarked "It is universally read, from the cabinet council to the nursery."[3] In 2015, Robert McCrum released his selection list of 100 best novels of all time in which First edition of Gulliver's Travels [4] Gulliver's Travels is listed as "a satirical masterpiece". Author Jonathan Swift Original title Travels into Several Remote Nations of the Contents World. In Four Parts. By Lemuel Gulliver, First a Plot Surgeon, and then a Part I: A Voyage to Lilliput Captain of Several Ships Part II: A Voyage to Brobdingnag Country England Part III: A Voyage to Laputa, Balnibarbi, Luggnagg, Glubbdubdrib and Japan Language English Part IV: A Voyage to the Land of the Genre Satire, fantasy Houyhnhnms Publisher Benjamin Motte Composition and history Publication 28 October 1726 Faulkner's 1735 edition date Lindalino Media type Print Major themes Dewey 823.5 Misogyny Decimal Comic misanthropy Text Gulliver's Travels at Character analysis Wikisource Reception Cultural influences In other works Bibliography Editions See also References External links Online text Other Plot Part I: A Voyage to Lilliput The travel begins with a short preamble in which Lemuel Gulliver gives a brief outline of his life and history before his voyages.
    [Show full text]
  • Gulliver's Travels
    THE LANGUAGE OF INVECTIVE IN JONATHAN SWIFT'S GULLIVER'S TRAVELS Rosemary Center, M.A. Morehead State University, 1972 Direct9r of Monograph: Lewis W. Barnes, Ph.D. Swift's 'Gulliver's Travels, falling within the comic range of man, is a classic example of the use of invective. Invective, apart from being a semantic attack on man, totally, may be tested for its occurrence phonologically. ·.If this is a correct assumption, then the phonological weight should be sustained and heavy in conjunction with smashing semantic tones. There should be a preponderance of ugly or negative phonemes above the normally-expected occurrence in the English language. In order to determine whether this is a valid hypothesis, two tests are employed: first, that of Robson •·s The Orchestra of the Language and, next, Williams' "Beauty of Style." These works serve as the criteria. Robson's work makes the analogy among speech sounds and the instru- ments of the orchestra. In so doing, the work indicates 2 phonemic striking power and time duration; dividing the former by the latter yields intensity. The numerical scale, one of a relative span between 1-30 is employed on quotations from Gulliver's Travels. The net result of 100+ reveals an intensity well above a normal intensity of ±70. It is possible to find significant differences among wit, invective, and satire. The second standard used is that of determining an increased usage of ugly, negative, or unpleasant phon.emes, as indicated in Williams' work. There is found an appreciable number of phonemes, both vowels and consonants, above the expected range of that which is "negative," "flat," or "dull." Dewey's A Relative Frequency of English Speech Sounds is used as a norm to which the observed number found in the quotations is compared.
    [Show full text]
  • Voyages Towards Utopia: Mapping Utopian Spaces in Early-Modern French Prose
    Voyages Towards Utopia: Mapping Utopian Spaces in Early-Modern French Prose By Bonnie Griffin Dissertation Submitted to the Faculty of the Graduate School of Vanderbilt University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in French Literature March 31st, 2020 Nashville, TN Approved: Holly Tucker, PhD Lynn Ramey, PhD Paul Miller, PhD Katherine Crawford, PhD DEDICATIONS To my incredibly loving and patient wife, my supportive family, encouraging adviser, and dear friends: thank you for everything—from entertaining my excited ramblings about French utopia, looking at strange engravings of monsters on maps with me, and believing in my project. You encouraged me to keep working and watched me create my life’s most significant work yet. ii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank my adviser and mentor Holly Tucker, who provided me with the encouragement, helpful feedback, expert time-management advice, and support I needed to get to this point. I am also tremendously grateful to my committee members Lynn Ramey, Paul Miller, and Katie Crawford. I am indebted to the Robert Penn Warren Center for the Humanities, for granting me the necessary space, time, and resources to prioritize my dissertation. I wish to thank the Department of French and Italian, for taking a chance on a young undergrad. I also wish to acknowledge the Vanderbilt University Special Collections team of archivists and librarians, for facilitating my access to the texts that would substantially inform and inspire my studies, as well as the Beinecke Rare Book and Manuscript Library. I also wish to thank Laura Dossett and Nathalie Debrauwere-Miller for helping me through the necessary processes involved in preparing for my defense.
    [Show full text]
  • THEOLOGICAL ISSUES in POST-APOCALYPTIC FICTION and CORMAC Mccarthy's the ROAD a Thesis Submitted
    “EVER IS NO TIME AT ALL”: THEOLOGICAL ISSUES IN POST-APOCALYPTIC FICTION AND CORMAC McCARTHY’S THE ROAD A Thesis submitted to the Faculty of The School of Continuing Studies and of The Graduate School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Liberal Studies By Zachary Christian Swartz, B.A. Georgetown University Washington D.C. December 3, 2009 “EVER IS NO TIME AT ALL”: THEOLOGICAL ISSUES IN POST-APOCALYPTIC FICTION AND CORMAC McCARTHY’S THE ROAD Zachary Christian Swartz, B.A. Mentor: William O’Brien, Ph.D. ABSTRACT As a sub-genre of science fiction, post-apocalyptic fiction typically presents a scenario in which human life continues after some cataclysmic event has decimated the world’s population. Its aims are thus congruent with those of biblical apocalyptic literature, which characteristically promises that the current world will be destroyed and replaced with one that is new and reserved only for the steadfast and the faithful. This thesis explores science fiction’s compatibility with biblical apocalyptic literature and examines how post-apocalyptic fiction has become one of the most relevant modern genres for serious theological consideration. To this end, this thesis considers the literary influences of science fiction and biblical apocalyptic literature, the ideas and imagery of the biblical book of Revelation, and the theological significance of Cormac McCarthy’s The Road , a representative work of post-apocalyptic fiction. Such an examination reveals the ways in which post- apocalyptic fiction utilizes the themes and symbols of biblical and apocalyptic literature to present similar warnings, similar promises, and similar appeals to steadfast faith.
    [Show full text]
  • On the Folk Circuit, Actor Jeff Daniels Aims to Be Fingerpickin' Good
    on the Leno show/ Singing some song that nobody On the folk circuit, knows/ He’s got an Oscar, now he’s got a guitar/ Just actor Jeff Daniels like that, he’s a rock-and-roll star.” So it’s meant as a compliment to say that you’d likely aims to be never guess it was Daniels playing if you heard one of fingerpickin’ good his folk tunes on the radio. People tend to get a “a bit of shock,” when they hear him for the first time, says Daniels, an able By Lauren Daley GLOBE CORRESPONDENT fingerpicker who has a Martin guitar named after him AUGUST 02, 2018 (the Martin OM Jeff Daniels Custom Signature Edition), nine albums on Spotify, and a penchant for mixing witty wordplay with serious heartache. His jukebox heartbreaker “She Don’t Love Me,” for example, is straight from the John Prine school of songwriting (“It’s not that she don’t love me, she just don’t like me anymore.”) The Emmy- and Golden Globe-winning, Tony- nominated actor is known to fans, depending on the fan, as the guy from “Something Wild” or “Dumb and Dumber” or “The Squid and the Whale” or “Terms of Endearment” or HBO’s “The Newsroom” . The genre-blurring list goes on. Daniels recently earned two more Emmy nods — supporting actor in a limited series in the Netflix western “Godless,” and lead actor in a limited series in Hulu’s “The Looming Tower.” LUKE PLINE Jeff Daniels Yet bonafide musicians, it would seem, have welcomed Daniels into their tribe: He’s shared the When you hear that an actor is venturing into music, stage with Lyle Lovett, John Hiatt, Joe Ely, Guy Clark, you don’t expect to be wowed.
    [Show full text]
  • Sting in the Tale Music Credits
    composer Allan Zavod Music Fairlight Performances Allan Zavod Music Recorded at Music & Effects Sound Laboratory Melbourne Scoring Engineers Doron Kipen Mark Ingram Composer Allan Zavod: At one time, Allan Zavod's web site could only be found at the Wayback Machine here, with Zavod's wiki, here, replicated much of the information on his original website. Subsequently, Zavod’s eponymous website revived, and could be found here. Googling his name also produced much information, performances on YouTube, etc. Zavod's website provided this CV up to 2001, and a credit listing: Often described as a keyboard wizard Allan Zavod a graduate of Melbourne Conservatorium was discovered by Duke Ellington who after hearing him playing jazz piano arranged for him to study at Berklee School of Music where he later held a post as professor of music. Based in the USA for 20 years he played, recorded and toured with many music greats including Glen Miller Orchestra, Woody Herman Orchestra, Maynard Ferguson Big Band, Cab Calloway, Jean Luc-Ponty and George Benson, culminating in a 1984 world tour with the legendary Frank Zappa. America’s music bible "Downbeat Magazine" named Zavod one of the USA’s Top 10 Keyboardists of the 80’s. He has received grants and commissions to compose, orchestrate and perform original works throughout the world. Representing Australia in 1987 he won the Asia Broadcasting Union Popular Song Contest in Kuala Lumper viewed by an audience exceeding 800 million. In 1988 the Australia Council commissioned him to compose "Concerto Australiana" a classical/jazz fusion three movement work for piano, orchestra and jazz ensemble which was performed at the Bicentennial Australia Day Celebrations, live on ABC television at the Sydney Opera House.
    [Show full text]
  • Swift's Use of Satire in Gulliver's Travels Romana Rouf Chowdhury
    Swift’s Use of Satire in Gulliver’s Travels Romana Rouf Chowdhury Student ID : 10203020 Department of English and Humanities April 2014 Swift’s Use of Satire in Gulliver’s Travels A Thesis Submitted to The Department of English and Humanities of BRACUniversity by Romana Rouf Chowdhury Student ID : 10203020 In Partial fulfillment of the Requirements for the Degree of Bachelor of Arts in English April 2014 Acknowledgements I would like to express my sincere appreciation to each member of the faculty of the Department of English and Humanities, BRAC University. I would like to give special thanks to Professor FirdousAzim for being the head of the committee and for giving me the support I needed at the early stages of the thesis and especially for the support at the end. I would also like to give special thanks to Ms. Mushira Habib for taking out time for me and to discuss the thesis as it was developing. I also thank J & J Book Shop for their assistance in printing the thesis for the committee members and for delivering copies to them. I would also like to thank my entire family for their unconditional support and encouragement to get my thesis done. Table of Contents Abstract ………………………………………………………………………………..01 Introduction …………..……………..……………………………………………….. 02 Chapter 1: A Voyage to Lilliput………………………………………………..............08 Chapter 2: A Voyage to Brobdingnag………………………………………………….15 Chapter 3: A Voyage to Laputa, Balnibarbi, Luggnagg, Glubbdubdrib, and Japan……23 Chapter 4: A Voyage to the Country of the Houyhnhnms……………………………. 31 Conclusion …………………………………………………..…………………………36 WorksCited ..……………………………………………..…………………………….39 Chowdhury 1 Abstract Most works of literature contain the writers' ideas; often including their social criticism.
    [Show full text]
  • Ed 322 064 Title Institution Pub Date Pub Type Edrs Price
    DOCUMENT RESUME ED 322 064 SO 030 096 TITLE National Endowment for the Humanities: 24th Annual Report. INSTITUTION National Endowment for the Humanities (NFAH), Washington, D.C. PUB DATE 89 NOTE 194p. PUB TYPE Reports - Descriptive (141) -- Books (010) EDRS PRICE MF01/PC08 Plus Postage. DESCRIPTORS Annual Reports; FederalPrograms; *Grants; *Humanities; HumanitiesInstruction; *Public Agencies IDENTIFIERS *National Endowment forthe Humanities ABSTRACT The National Endowment for the Humanities was established in 1965 as an independent, grant-making agency of the U.S. government. The Endowment supports scholarly research, education, and public programs in the humanities. This report lists federal funds obligated for grants made in fiscal year 1989 through the Endowment's five divisions: Education Programs, Fellowships and Seminars, General Programs, Research Programs, and State Programs; and two offices: the Office of Challenge Grants and the Office of Preservation. Grant listings are preceded by a brief introduction describing the nature and purposes of the programs administered by each division. The grants themselves are listed in alphabetical order according to each grant-making program. Among the other materials presented in the report are a list of Endowment panelists in fiscal year 1959, the recipients of the Charles Frankel Prize, and the financial report for fiscal year 1989. (DB) ********************************************************************* Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. *********************************************************************** ILY1.01 SO NATIONAL ENDOWMENT FOR THE HUMANITIES 24TH ANNUAL REPORT 1989 BEST COPY AVAILABLE National Endowment for the humanities Washington, D.C. 20506 ISSN 8755-5492 4 NATIONAL ENDOWMENT FOR THE HUMANITIES 24TH ANNUAL REPORT 1989 2 ik:A' .-°\ It1)71:14q4, ! s' : 9, ce4.4,1 0.4,4T,-....41 .T , bi: ti, .
    [Show full text]
  • Gulliver's Travels - Wikipedia, the Free Encyclopedia
    This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world’s books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that’s often difficult to discover. Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book’s long journey from the publisher to a library and finally to you. Usage guidelines Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. We also ask that you: + Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes. + Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google’s system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us.
    [Show full text]
  • A Comment Upon Satire in Gulliver's Travels
    Warren Tall man SWIFT'S FOOL: A Comment upon Satire in Gulliver's Travels To APPROACH THE GULLIVER scENE in search of satire is to approach a place of seem­ ing wonders which become increasingly unwonderful the more closely they are examined. lntensifications, exaggerations, and distortions are jammed like so many gouging knees and elbows into what is only seemingly a conventionally spaced world. The narrative appears to open out ordinary time-space vistas as Gulliver journeys across many years to some far-away places. But all that extent is illusion. Measured by paragraph space and reading time, the scene is crowded as in few other books, with Brobdingnag seven months and thousands of sea-going miles from Lilliput by narrative measure but actually five paragraphs and several reading min­ utes away. This crowding- practised throughout-makes Gulliver's Travels some­ thing like some of those equally crowded and similarly distorted scenes that Breughel painted-Mad Maggie, for example. That Maggie strides through Breughel's paint­ ing with the same rapt intensity that characterizes Gulliver reminds us that there is a madness loose in Swift's book which gathers force as it closes in and finally over­ whelms poor Lemuel. Yet to enter the scene on the lookout fo r the madness is to meet, instead, miraculous clarity of control. All the seeming ease with which Swift moves Gulli­ ver through the constantly shifting multiplicities of each new moment argue.~ obvious mastery. His simple-seeming language is actually so plastic that the intri­ cate oddities of the place reach the reader as straight-forward documentation by Honest-John Gu\liver, who not only believes that all he says is Gospel but writes that way too.
    [Show full text]
  • Gulliver's Travels
    Jonathan Swift Gulliver's Travels Gulliver’s adventures in Lilliput) satirize the Whigs’ and Tories’ struggles BACKGROUND INFO against each other. EXTRA CREDIT AUTHOR BIO By Gulliver, About Gulliver. Although contemporary editions of Gulliver’s Full Name: Jonathan Swift Travels have Jonathan Swift’s name printed as author on the cover, Swift Pen Name: Lemuel Gulliver published the first edition under the pseudonym Lemuel Gulliver. Date of Birth: November 30, 1667 Instant Classic. Gulliver’s Travels was an immediate success upon its first publication in 1726. Since then, it has never been out of print. Place of Birth: Dublin, Ireland Date of Death: October 19, 1745 PLOT SUMMARY Brief Life Story: Jonathan Swift was born to a lawyer in Dublin in 1667 and attended Trinity College. He went on to be a politician’s secretary, a country Lemuel Gulliver is a married English surgeon who wants to see the world. He parson, and a chaplain, all of which provided material for his satires about the takes a job on a ship and ends up shipwrecked in the land of Lilliput where he is political and religious corruption of his society. During his brief time in captured by the miniscule Lilliputians and brought to the Lilliputian king. The England, Swift, Alexander Pope, and others formed the Scriblerus Club Lilliputians are astonished by Gulliver’s size but treat him gently, providing him resolving to write books satirizing modern knowledge. Gulliver’s Travels, Swift’s with lots of food and clothes. Gulliver is at first chained to a big abandoned most famous work, arose from that resolution.
    [Show full text]