Cinema México 2009
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
CONSEJO NACIONAL PARA LA CULTURA Y LAS ARTES MTRO. SERGIO VELA Presidente INSTITUTO MEXICANO DE CINEMATOGRAFÍA MARINA STAVENHAGEN Directora General [email protected] HUGO VILLA SMYTHE Director de Apoyo a la Producción Cinematográfica [email protected] CRISTINA PRADO ARIAS Directora de Promoción Cultural Cinematográfica [email protected] JUDITH BONFIL SÁNCHEZ Directora de Divulgación Cinematográfica [email protected] VÍCTOR UGALDE Secretario Ejecutivo del FIDECINE [email protected] MARU GARZÓN Subdirectora de Promoción y Eventos Internacionales [email protected] ORISSA CASTELLANOS Subdirectora de Distribución y Promoción Nacional [email protected] PABLO BRISEÑO Jefe del Departamento de Eventos Internacionales [email protected] ALEJANDRO DÍAZ Coordinador de Festivales Internacionales [email protected] IVONNE GARCÍA SABBAGH Jefa del Departamento de Promoción [email protected] MARIANA PADILLA Jefa del Departamento de Prensa [email protected] ÍNDICE/INDEX P.6 PRESENTACIÓN / PRESENTATION P.9 PROXIMAMENTE LARGOMETRAJES COMING SOON FEATURES P.33 PROXIMAMENTE DOCUMENTALES COMING SOON DOCUMENTARIES P.41 LARGOMETRAJES / FEATURES 09 P.61 LARGOMETRAJES / FEATURES 08 P.139 LARGOMETRAJES / FEATURES 07 CINEMA MEXICO 2007-2009 Judith Bonfil / Coordinación general P.193 CORTOMETRAJES / SHORT FILMS 09 Will Rodríguez / Coordinación editorial Cristina Magallán / Coordinación de contenidos P.203 CORTOMETRAJES / SHORT FILMS 08 UltraServ / Traducción P.223 CORTOMETRAJES / SHORT FILMS 07 Coordinación Nacional de Estrategia y Prospectiva / Desarrollo informático Adriana Castillo, Adriana Chávez, Alejandro Aguirre, Alfonso Flores, Angélica Ramírez, Armando Casas, Bambina García, Carla Raygoza, Cissi Montilla, Eduardo González, P.241 DOCUMENTALES / DOCUMENTARIES 09 Federico Ramírez, Gerardo González, Jessy Vega, Jorge Rojas, María Inés Roqué, P.261 DOCUMENTALES / DOCUMENTARIES 08 Mauricio Pedroza, Nina Rodríguez, Patricia López, Rosy Velasco, Sara Hoch, Silvia Gil, Tania Ruiz, Vicente Cázares, Yuria Goded / Colaboradores P.295 DOCUMENTALES / DOCUMENTARIES 07 D.R. © 2009 de la presente edición P.337 INDICADORES DE LA INDUSTRIA CINEMATOGRÁFICA EN MÉXICO Consejo Nacional para la Cultura y las Artes INDICATORS OF THE MEXICAN FILM INDUSTRY Instituto Mexicano de Cinematografía Insurgentes Sur 674 Col. Del Valle, CP 03100 P.342 SIGLARIO / INITIALS Benito Juárez, Distrito Federal, México www.imcine.gob.mx P.344 DIRECTORIO DE CONTACTOS / FILMS CONTACTS ISBN 978-607-455-111-2 Impreso y hecho en México/Printed and made in Mexico P.357 ÍNDICE ALFABÉTICO / ALPHABETIC INDEX PRESENTACIÓN PRESENTATION La producción cinematográfica en México pasa por un momento importante. Mexican film production is going through an important phase. New financing op- Nuevas opciones de financiamiento se abren a productores de distintos ámbitos tions are opening up for producers from different backgrounds and generations, y generaciones, de modo tal que esperamos ver crecer de manera significativa and we expect significant growth in the volume of our country’s moviemaking en los próximos años el volumen de la producción fílmica en nuestro país. over the next few years. Jóvenes realizadores debutantes se codean con cineastas de reconocida trayec- Young, first-time directors are rubbing elbows with filmmakers of renowned tra- toria para ofrecer un panorama renovado y plural del cine mexicano de hoy: lar- jectory to offer a renewed and plural panorama of Mexican cinema today: fictional gometrajes de ficción y cortometrajes, así como documentales de variado features and short films, as well as documentaries of various lengths, make up metraje, confirman un abanico revelador de nuevas tendencias narrativas, de his- a revealing array of new narrative trends, storylines and a variety of approaches torias y propuestas cinematográficas diversas. to film. Este catálogo busca apoyar la difusión del cine mexicano de años recientes (lo This catalogue is an attempt to support the promotion of recent Mexican cinema mismo producido por la iniciativa privada que apoyado por fondos provenientes (both independently produced and supported by the Federal Government funds), del Gobierno Federal), ofreciendo información, referencias y contactos para su by offering information, references and contacts. It is a reference tool that will mejor promoción. Es un instrumento de consulta que sirve tanto a distribuidores prove useful to distributors and exhibitors, as well as festival and film cycle pro- y exhibidores como a programadores de festivales y muestras, críticos o investi- grammers, film critics and researchers. gadores del cine. In addition to the technical specifications and contact information for each pro- Además de las fichas técnicas y los datos de contacto de las producciones, este duction, this document includes film industry indicators from recent years, an documento incluye indicadores de la industria cinematográfica de los últimos acronym index and directories for Mexican institutions, film festivals and various años, así como un siglario y diversos directorios de instituciones, contactos y fes- individual contacts. In some cases the production’s technical specifications in- tivales cinematográficos de nuestro país. En algunos casos las fichas técnicas clude information on the locations where they filmed. de las producciones incluyen información sobre las locaciones en donde fueron filmadas. Also, short films produced by the Mexican public film schools (CCC and CUEC) are included for the first time. The catalogue contains a total of 355 film produc- Asimismo, por primera vez se incluyen los cortometrajes producidos por las dos tions: 166 feature films, 93 documentaries and 86 short films. escuelas públicas de cine que existen en nuestro país (CCC y CUEC). En total, el catálogo contiene información de 355 producciones cinematográficas: 166 lar- Through CINEMA MEXICO, the Mexican Film Institute encourages the interna- gometrajes de ficción, 93 documentales y 86 cortometrajes. tional promotion of Mexican cinema by articulating and supporting the work of its producers and creators in various international forums. Within that frame- A través de CINEMA MEXICO, el Instituto Mexicano de Cinematografía fomenta work, this catalogue seeks to provide an updated promotional tool for consultation la promoción internacional del cine mexicano, articulando y respaldando el tra- and quick reference for everyone interested in Mexican cinema today. bajo que hacen sus productores y creadores en diversos foros internacionales. En dicho contexto, este catálogo constituye una herramienta promocional actua- lizada de consulta y referencia inmediata para todos aquellos interesados en el Marina Stavenhagen cine mexicano de hoy. General Director IMCINE Marina Stavenhagen Directora General IMCINE P.6 P.7 PRÓXIMAMENTE LARGOMETRAJES COMING SOON FEATURES Acorazado/The Battleship Amor chiquito/Baby love A través del silencio/Through the silence Burros/Donkeys C a n t a t a / Moondance Cefalópodo/Cefalopodo Chicogrande/Chicogrande El arribo de Conrado Sierra/The Arrival of Conrado Sierra El baile de San Juan/Saint John´s Dance El mar muerto/The dead sea El premio/The Prize Estocada/Coup de grâce Gloria en las alturas/Glory in the heights La 4ta Compañía/The 4th Company La mitad del mundo/To the other side of the world Las armas del alba/Weapons of the Dawn Nómadas/Nomads Pastorela. Batalla épica entre el bien y el mal/Nati- vity play. The epic battle between good and evil Te extraño/I Miss You Tlatelolco/Tlatelolco Travesía del desierto/Crossing the desert Una pared para Cecilia/A wall for Cecilia ACORAZADO AMOR CHIQUITO The Battleship Baby love FICHA TÉCNICA SINOPSIS SINOPSIS FICHA TÉCNICA Technical Data Technical Data Un fracasado sindicalista veracruzano decide dar un nuevo giro a Daniel y Ulises tienen 13 años y comienzan a sentir curiosidad por 2009 I México-FranciaI 100 min. 2009 I México su vida encaminándose a las costas de la Florida. Enfundado en la vida sexual de los adultos. Al no poder concretar con chicas de Dirección/Director una balsa improvisada y siguiendo el enloquecido plan de su viejo su edad, deciden experimentar con una muñeca erótica. Dirección/Director Álvaro Curiel de Icaza líder, transforma su antiguo taxi en El Acorazado Jarocho e intenta Martin Hardy Botton Producción/Producer llegar a las costas de Estados Unidos antes de que la guardia cos- Daniel and Ulises are 13-year-olds who are starting to feel curious Producción/Producer Sandra Solares, Juan Uruchurtu, Elise tera lo descubra. Tratando de pasar por cubano que huye del co- about the sexual life of adults. When they have no luck with girls of Gerardo Barrera Jalladeau, Álvaro Curiel, Billy Rovzar, munismo, el viento y su ignorancia le juegan una mala broma. their own age, they decide to experiment with an erotic doll. Compañías productoras/ Fernando Rovzar, Alex García Production Companies Guión/Screenplay A failed trade-unionist from Veracruz decides to change his life by FIDECINE, Creando Films, Ienjinia, Álvaro Curiel heading for the Florida coast. On an improvised raft and following Flora Botton Beja Fotografía/Cinematography the crazy plan of his old leader, he changes his old taxi into El Aco- CONTACTO/CONTACT German Lammers razado Jarocho (The Veracruzan Battleship) and tries to get to the Creando Films, S.A. de C.V. Edición/Editing coast of the USA before the coastguard finds him. Trying to pass Atletas 2 edif. Cactus Natalia Bruchtein himself off as a Cuban fleeing