Skripsi Oleh : HIJRANA 50100113070 FAKULTAS DAKWAH DAN KOMUNIKASI UIN ALAUDDIN MAKASSAR 2017
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
HUBUNGAN FREKUENSI MENONTON DRAMA KOREA DENGAN PERILAKU MAHASISWA FAKULTAS DAKWAH DAN KOMUNIKASI UIN ALAUDDIN MAKASSAR Skripsi Diajukan Untuk Memenuhi Salah Satu Syarat Memperoleh Gelar Sarjana Sosial Jurusan Kamunikasi dan Penyiaran Islam pada Fakultas Dakwah dan Komunikasi UIN Alauddin Makassar Oleh : HIJRANA 50100113070 FAKULTAS DAKWAH DAN KOMUNIKASI UIN ALAUDDIN MAKASSAR 2017 i KATA PENGANTAR Assalamu ’Alaikum Warahmatullahi Wabarakatuh Alhamdullilah tiada kata yang pantas terucap selain rasa syukur atas nikmat dan karunia yang diberikan oleh Allah swt., sehingga peneliti dapat menyelesaikan skripsi dengan judul “Hubungan Frekuensi Menonton Drama Korea dengan Perilaku Mahasiswa Fakultas Dakwah dan Komunikasi UIN Alauddin Makassar”. Shalawat dan salam tak lupa tercurahkan kepada baginda Rasulullah Muhammad saw., yang telah menjadi tauladan bagi umat manusia. Penulis pun sadar tanpa dukungan dari lingkungan sekitar yang memberikan motivasi serta bimbingan dari berbagai pihak, sulit kiranya menyelesaikan skripsi ini. Karenanya, dari lubuk hati yang paling dalam penulis ingin menyampaikan ucapan terima kasih yang tak terhingga kepada kedua orang tua tercinta : Hadada dan Saliah, yang telah melimpahkan segala kasih sayangnya yang tiada akhir, atas pengorbanannya tiada pamrih, nasihat dan doanya yang berguna untuk memotivasi penulis dalam menyusun skripsi ini segera selesai. Dan juga saya ucapkan terima kasih setinggi-tingginya kepada: 1. Prof. Dr. H. Musafir Pababbari, M.Si, selaku Rektor UIN Alauddin Makassar yang telah menyediakan fasilitas belajar sehingga peneliti dapat mengikuti iv kuliah dengan baik. Wakil Rektor I, II, III, dan IV beserta seluruh staff rektorat UIN Alauddin Makassar. 2. Dr. H. Abd. Rasyid Masri, S.Ag., M.Pd., M.Si., M.M., selaku Dekan Fakultas Dakwah dan Komunikasi Universitas Islam Negeri Alauddin Makassar, beserta Dr. Misbahuddin, M.Ag selaku Wakil Dekan I, Kepada Wakil Dekan II Bapak Dr. H. Mahmuddin, dan kepada Ibu Dr. Nur Syamsiah, M.Pd.I selaku Wakil Dekan III. 3. Dr. H. Kamaluddin Tajibu, M.Si selaku ketua Jurusan Komunikasi dan Penyiaran Islam, dan Sekretaris Jurusan Komunikasi dan Penyiaran Islam Ibu Dra. Asni Djamereng, M.Si. 4. Pembimbing I, Ibu Dr. Nur Syamsiah, M.Pd.I dan Pembimbing II, Bapak Andi Muh. Fadli, S.Sos., M.Pd yang telah banyak membantu dalam proses penulisan kepada penulis. 5. Penguji I, Bapak Dr. H. Kamaluddin Tajibu, M.Si dan Pengujin II, Ibu Dra. Asni Djamereng, M.Si 6. Citivitas akademik Fakultas Dakwah dan Komunikasi, yang sudah banyak membantu dan memudahkan dalam urusan pembuatan surat, SK penguji dan Pembimbing. 7. Teman-teman di Jurusan KPI dan adik-adik di Jurusan KPI, KPI Angkatan 2013, KPI. C 013, PPL RRI Mamuju 013, KKN Ang. 54 Posko Tombolo, Kec. Gantarang Keke, Kab. Bantaeng, dan Sahabat The Fasting (Radiah, Nugra Andha, Ikki, dan Ridha). v 8. Sahabat Nur Intan Azmayanti Azis yang selalu siap membantu dalam penyusunan skripsi ini. 9. Nurkahfiah Ridwan yang selalu mendukung dan membantu dalam penyusunan skripsi ini. 10. Dan seluruh pihak yang tidak dapat disebutkan satu per satu. Terima kasih atas dorongan motivasi dan semangat kalian buat saya. Saya ucapkan banyak terima kasih. Akhirnya dengan segala kerendahan hati, penulis berharap skripsi ini dapat bermanfaat bagi semua pihak yang memerlukan. Penulis menyadari sepenuhnya bahwa skripsi ini masih jauh dari sempurna. Sehingga dengan ini penulis sangat mengharapkan sumbangsuh berupa saran dan kritik yang membangun di dalam skripsi ini. Samata-Gowa, 20 Oktober 2017 Penulis vi DAFTAR ISI JUDUL …………………………………………………………………………. i PERNYATAAN KEASLIHAN SKRIPSI ……………………………………... ii PENGESAHAN SKRIPSI ……………………………………………………... iii KATA PENGANTAR …………………………………………………………. iv DAFTAR ISI …………………………………………………………………… vii DAFTAR TABEL …………………………………………………………….... ix DAFTAR GRAFIK …………………………………………………………….. x PEDOMAN TRANSLITERASI ……………………………………………….. xi ABSTRAK ……………………………………………………………………... xv BAB I PENDAHULUAN …………………………………………………….. 1 A. Latar Belakang …………………………………………………….. 1 B. Rumusan Masalah …………………………………………………. 5 C. Hipotesis Penelitian ……………………………………………….. 5 D. Defenisi Opresional dan Ruang Lingkup Penelitian ……………… 6 E. Kajian Pustaka …………………………………………………….. 7 F. Tujuan dan Manfaat Penelitan …………………………………….. 10 BAB II TINJAUAN TEORITIS ………………………………………………. 12 A. Media Komunikasi Massa .………………………………………... 12 B. Teori Uses and Gratification ………………………………………. 19 C. Teori Pembelajaran Sosial ………………………………………… 20 D. Teori Kultivasi …………………………………………………….. 21 E. Drama …………………………………………………………….. 23 F. Perkembangan Perilaku …………………………………………… 25 vii G. Kerangka Pikir …………………………………………………….. 28 BAB III METODOLOGI PENELITIAN ………………………………………. 29 A. Jenis dan Pendekatan Penelitian …………………………………... 29 B. Lokasi Penelitian ………………………………………………….. 29 C. Populasi dan Sampel ………………………………………………. 30 D. Teknik Pengumpulan Data ………………………………………... 32 E. Variabel Penelitian ………………………………………………… 33 F. Instrumen Penelitian ………………………………………………. 35 G. Uji Validitas dan Reslibilitas Instrumen …………………………... 35 H. Teknik Pengolahan Data …………………………………………... 40 BAB IV HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN ………………………. 42 A. Gambaran Umum Drama Korea …………………………………... 42 B. Gambaran Lokasi Penelitian ………………………………………. 43 C. Hasil Penelitian ……………………………………………………. 48 D. Pembahasan ……………………………………………………….. 72 BAB V PENUTUP …………………………………………………………….. 75 A. Kesimpulan ………………………………………………………... 75 B. Implikasi Penelitian ……………………………………………….. 76 DAFTAR PUSTAKA LAMPIRAN RIWAYAT HIDUP viii DAFTAR TABEL Tabel 1.1 Perbandingan Penelitian Terdahulu ……………… …………………... 9 Tabel 3.1 Instrumen Penelitian ………………………….. ………………………. 35 Tabel 3.2 Uji Validitas Variabel Frekuensi Menonton (X) ……………………… 36 Tabel 3.3 Uji Validitas Variabel Perilaku (Y) …...……………………………….. 37 Tabel 3.4 Uji Realibilitas Frekuensi Menonton dan Perilaku ……………………. 40 Tabel 4.1 Usia Responden ………………………………………………………... 49 Tabel 4.2 Jenis Kelamin Responden ……………………………………………... 50 Tabel 4.3 Angkatan Responden …………………………………………………... 51 Tabel 4.4 Distribusi Frekuensi Menonton (X) …………………………………… 53 Tabel 4.5 Distribusi Durasi (X1) …………………………………………………. 55 Tabel 4.6 Distribusi Jumlah (X2) ………………………………………………… 56 Tabel 4.7 Distribusi Perilaku (Y)………………………………………………..... 57 Tabel 4.8 Distribusi Kognitif (Y1) ……………………………………………….. 59 Tabel 4.9 Distribusi Afektif (Y2) ………………………………………………… 60 Tabel 4.10 Distribusi Konatif (Y3) ………………………………………………. 61 Tabel 4.11 Distribusi Hubungan Variabel X dengan Variabel Y ………………… 63 Tabel 4.12 Distribusi Hubungan Variabel X1 dengan Variabel Y1 ……………… 64 Tabel 4.13 Distribusi Hubungan Variabel X1 dengan Variabel Y2 ……………… 66 Tabel 4.14 Distribusi Hubungan Variabel X1 dengan Variabel Y3 ……………… 67 Tabel 4.15 Distribusi Hubungan Variabel X2 dengan Variabel Y1 ……………… 68 Tabel 4.16 Distribusi Hubungan Variabel X2 dengan Variabel Y2 ……………… 69 Tabel 4.17 Distribusi Hubungan Variabel X2 dengan Variabel Y3 ……………… 71 ix DAFTAR GRAFIK Grafik 4.1 Usia Responden ………………………………………………………. 50 Grafik 4.2 Jenis Kelamin Responden …………………………………………...... 51 Grafik 4.3 Angkatan Responden ………………………………………………… 52 Grafik 4.4 Distrbusi Frekuensi Menonton (X) …………………………………… 54 Grafik 4.5 Distribusi Durasi (X1) ………………………………………………... 55 Grafik 4.6 Distribusi Jumlah (X2) ……………………………………………….. 57 Grafik 4.7 Distribusi Perilaku (Y) ……………………………………………….. 58 Grafik 4.8 Distribusi Kognitif (Y1) ……………………………………………… 59 Grafik 4.9 Distribusi Afektif (Y2) ……………………………………………….. 61 Grafik 4.10 Distribusi Konatif (Y3) ……………………………………………… 62 x PEDOMAN TRANSLITERASI A. Konsonan Daftar huruf bahasa Arab dan transliterasinya ke dalam huruf Latin dapat dilihat pada tabel berikut: Huruf Arab Nama Huruf Latin Nama Tidak Dilambangkan Alif Tidak Dilambangkan ا Ba B Be ب Te Ta T ت (ṡa ṡ es (dengan titik di atas ث Je Jim J ج ḥ (ḥa ha (dengan titik di bawah ح Kha Kh ka dan ha خ Dal D De د (Żal Ż zet (dengan titik di atas ذ Ra R Er ر Z Zai Zet ز Sin S Es س Syin Sy es dan ye ش xi (ṣad ṣ es (dengan titik di bawah ص (ḍad ḍ de (dengan titik di bawah ض (ṭa ṭ te (dengan titik di bawah ط (Ẓa Ẓ zet (dengan titik di bawah ظ ain ‘ apostrof terbalik‘ ع Gain G Ge غ Fa F Ef ف Qaf Q Qi ق Kaf K Ka ك Lam L El ل Mim M Em م Nun N En ن Wau W We و Ha H Ha هـ hamzah ' Apostrof ء Ya Y Ye ى yang terletak di awal kata mengikuti vokalnya tanpa diberi tanda (ء) Hamzah apapun. Jika ia terletak di tengah atau di akhir, maka ditulis dengan tanda (’). xii B. Vocal Vokal bahasa Arab, seperti vokal bahasa Indonesia, terdiri atas vokal tunggal atau monoftong dan vokal rangkap atau diftong Vokal tunggal bahasa Arab yang lambangnya berupa tanda atau harakat, transliterasinya sebagai berikut: Tanda Nama Huruf Latin Nama fathah a a َا kasrah i i ِا dammah u u ُا Vokal rangkap bahasa Arab yang lambangnya berupa gabungan antara harakat dan huruf, transliterasinya berupa gabungan huruf, yaitu: Tanda Nama Huruf Latin Nama fathah dan ya ai a dan i َـْى fathah dan wau au a dan u َـْى Contoh: kaifa : َك ـ ْيــ َكـ haula : َكهـ ْيـ َكل C. Maddah Maddah atau vokal panjang yang lambangnya berupa harkat dan huruf, xiii transliterasinya berupa huruf dan tanda, yaitu: Harkat dan Nama Huruf dan Nama Huruf Tanda Contoh: fathahdan alif ā a dan garis di atas .. .َـ ا | .. .َـ ى atau yā’ ma>ta : ـَك َكت kasrah dan yā’ ī i dan garis di atas ِ <rama : ر ـى dammahdan ū u dan garis di atas َك َك ُ wau D. Tā’ marbutah Transliterasi untuk tā’ marbutah ada dua, yaitu: tā’ marbutah yang hidup atau mendapat harkat fathah, kasrah, dan dammah, transliterasinya adalah [t]. Sedangkan tā’ marbutah yang mati atau mendapat harkat sukun, transliterasinya