Flexibility Coca-Cola FEMSA 2011 Annual Report Coca-Cola FEMSA, S.A.B

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Flexibility Coca-Cola FEMSA 2011 Annual Report Coca-Cola FEMSA, S.A.B 2011Report Annual Coca-Cola FEMSA www.coca-colafemsa.com Guillermo González Camarena Nº 600 Col. Centro de Ciudad Santa Fe Delegación Álvaro Obregón, México D.F. 01210 Tel.: (52 55) 50 81 51 00 Fax: (52 55) 52 92 34 72 flexibility Coca-Cola FEMSA 2011 Annual Report Coca-Cola FEMSA, S.A.B. de C.V. (BMV: KOF L; NYSE: KOF) is the largest public Coca-Cola bottler in the world, delivering more than 2.6 billion unit cases a year. The company produces and distributes Coca-Cola, Fanta, Sprite, Del Valle, and other trademark beverages of The Coca-Cola Company in Mexico (a substantial part of central Mexico, including Mexico City, the southeast and the northeast of Mexico), Guatemala (Guatemala City and surrounding areas), Nicaragua (nationwide), Costa Rica (na- tionwide), Panama (nationwide), Colombia (most of the country), Venezuela (nationwide), Brazil (greater São Paulo, Campiñas, Santos, the state of Mato Grosso do Sul, part of the state of Goias, and part of the state of Minas Gerais), and Argentina (Buenos Aires and sur- rounding areas), along with bottled water, juices, teas, isotonics, beer, and other beverages in some of these territories. The company’s capital stock is owned 48.9% by Fomento Económico Mexicano S.A.B. de C.V. (FEMSA), 28.7% by wholly-owned subsidiar- ies of The Coca-Cola Company, and 22.4% by the public. The publicly traded shares of KOF are Series L shares with limited voting rights that are listed on the Bolsa Mexicana de Valores (BMV: KOF L) and as American Depository Shares (ADSs) on the New York Stock Exchange (NYSE: KOF). Each ADS represents 10 Series L shares. * Assuming the successful closing of the merger with Grupo Fomento Queretano Consistent with its commitment to preserve the environment and benefit the commu- nities where it operates, Coca-Cola FEMSA selected the materials to produce this report, using paper certified by the Forest Stewardship Council (FSC). The FSC’s principles and criteria encompass economic, social, and environmental concerns, and its measures are implemented through “chain-of-custody” certification. Furthermore, the document used soy- and vegetable-based inks, and the printer’s electricity is 100 percent wind- generated renewable energy, significantly reducing its carbon footprint. design: signi.com.mx flexibility financial highlights Millions of Mexican pesos and U.S. dollars as of December 31, 2011 (except volume and per share data) 2 (U.S.$) 2011(1) (Ps.) 2011 (Ps.) 2010 change Sales Volume (millions of unit cases) 2,648.7 2,499.5 6.0% Total Revenues 8,940 124,715 103,456 20.5% to satisfy our Income from Operations 1,444 20,152 17,079 18.0% Controlling Interest Net Income 761 10,615 9,800 8.3% Total Assets 10,867 151,608 114,061 32.9% Long-Term Bank Loans consumers’ and Notes Payable 1,221 17,034 15,511 9.8% Controlling Interest 7,002 97,691 71,279 37.1% Capital Expenditures 561 7,826 7,478 4.7% Book Value per Share(2) 3.75 52.37 38.60 35.7% evolving needs Controlling Interest Net Income per Share (EPS)(2) 0.41 5.69 5.31 7.2% (1) U.S. dollar figures are converted from Mexican pesos using the exchange rate for Mexican pesos published by the U.S. Federal Reserve Board on December 30, 2011, which exchange rate was Ps. 13.951 to U.S.$1.00. (2) Based on 1,865.3 million weighted average outstanding ordinary shares. 1 2 ...to embrace our industry’s growth opportunities: On top of all of our past transactions—which trans- formed our company into a leading multi- category beverage player—2011 marked ...to maximize our operations’ potential: another transformational year for our com- Over the past several years, we have incorporated new pany, inviting and incorporating into our businesses, products, knowledge, and best practices with multinational beverage platform four com- one goal in mind: to satisfy a growing base of consumers plementary businesses in only one year more efficiently and prepare our company for the future ...to foster sustainability: Our flexibility and adaptability allow us to ...to satisfy our consumers’ evolving needs: integrate sustainability into every aspect of Our flexibility to anticipate consumers’ evolving needs, to our daily operations—founded on our com- adapt our portfolio to specific markets, and to successfully mitment to do the right thing, always. We enter new categories that capitalize on an ever increasing are committed to ensure that our actions number of consumption occasions plays an essential role contribute to the social and economic de- in our ability to innovate, grow, and stay at the forefront of velopment of the numerous communities in our industry which we do business and minimize the im- pact of our operations on the environment ...to embrace our industry’s growth opportunities: On top of all of our past transactions—which trans- formed our company into a leading multi- category beverage player—2011 marked ...to maximize our operations’ potential: another transformational year for our com- Over the past several years, we have incorporated new pany, inviting and incorporating into our businesses, products, knowledge, and best practices with multinational beverage platform four com- one goal in mind: to satisfy a growing base of consumers plementary businesses in only one year more efficiently and prepare our company for the future ...to foster sustainability: Our flexibility and adaptability allow us to ...to satisfy our consumers’ evolving needs: integrate sustainability into every aspect of Our flexibility to anticipate consumers’ evolving needs, to our daily operations—founded on our com- adapt our portfolio to specific markets, and to successfully mitment to do the right thing, always. We enter new categories that capitalize on an ever increasing are committed to ensure that our actions number of consumption occasions plays an essential role contribute to the social and economic de- in our ability to innovate, grow, and stay at the forefront of velopment of the numerous communities in our industry which we do business and minimize the im- pact of our operations on the environment flexibility financial highlights Millions of Mexican pesos and U.S. dollars as of December 31, 2011 (except volume and per share data) 2 (U.S.$) 2011(1) (Ps.) 2011 (Ps.) 2010 change Sales Volume (millions of unit cases) 2,648.7 2,499.5 6.0% Total Revenues 8,940 124,715 103,456 20.5% to satisfy our Income from Operations 1,444 20,152 17,079 18.0% Controlling Interest Net Income 761 10,615 9,800 8.3% Total Assets 10,867 151,608 114,061 32.9% Long-Term Bank Loans consumers’ and Notes Payable 1,221 17,034 15,511 9.8% Controlling Interest 7,002 97,691 71,279 37.1% Capital Expenditures 561 7,826 7,478 4.7% Book Value per Share(2) 3.75 52.37 38.60 35.7% evolving needs Controlling Interest Net Income per Share (EPS)(2) 0.41 5.69 5.31 7.2% (1) U.S. dollar figures are converted from Mexican pesos using the exchange rate for Mexican pesos published by the U.S. Federal Reserve Board on December 30, 2011, which exchange rate was Ps. 13.951 to U.S.$1.00. (2) Based on 1,865.3 million weighted average outstanding ordinary shares. 1 2 to deliver consistent growth 20.5% revenue growth Sales Volume Total Revenue millions of unit cases millions of Mexican pesos 2,121 2,243 2,429 2,500 2,649 69,251 82,976 102,767 103,456 124,715 07 08 09 10 11 07 08 09 10 11 Income from Operations Dividend per Share millions of Mexican pesos Mexican pesos per share 11,486 13,695 15,835 17,079 20,152 0.45 0.51 0.73 1.41 2.36 07 08 09 10 11 07 08 09 10 11 3 flexibility José Antonio Carlos Salazar Fernández Chief Executive Chairman Officer of the Board Dear Fellow Shareholders: In the face of a challenging commod- prised of our Mexico, Guatemala, In an ever-changing environment, ity cost environment and global mar- Nicaragua, Costa Rica, and Panama we must constantly challenge our ket volatility, our balanced portfolio territories; and South America, com- objectives and embrace the flexibility of franchises across Latin America prised of our operations in Colombia, to adopt new goals. delivered double-digit top- and Venezuela, Brazil, and Argentina— bottom-line growth. For the year, creating a more flexible structure to 2011 was a transformational year our total sales volume grew 6% to 2.6 execute our strategies and extend for our company. We advanced on billion unit cases. Our consolidated our track record of growth. This the precise execution of our strategic revenues rose 21% to Ps. 125 billion. agile business structure aligns our framework for growth, capitalizing Our consolidated operating income business strategies more efficiently, on our organization’s flexibility to improved 18% to Ps. 20 billion, and enabling an empowered operation reconfigure our business’ structure, our consolidated controlling interest that ensures faster introduction of leveraging our capabilities to convert net income increased 8% to close to new products and categories and thousands of customers to our value- Ps. 11 billion, resulting in earnings designs and deploys new marketing based commercial model, fostering per share of Ps. 5.69. and commercial models more rapidly innovation through new products and effectively to capture the indus- and packages and business models, Flexibility to maximize our try’s value potential. achieving four accretive transactions, operations’ potential and continuing on our path of sus- As we continue our transformation With respect to our commercial initia- tainable development.
Recommended publications
  • U.S. Department of Transportation Federal
    U.S. DEPARTMENT OF ORDER TRANSPORTATION JO 7340.2E FEDERAL AVIATION Effective Date: ADMINISTRATION July 24, 2014 Air Traffic Organization Policy Subject: Contractions Includes Change 1 dated 11/13/14 https://www.faa.gov/air_traffic/publications/atpubs/CNT/3-3.HTM A 3- Company Country Telephony Ltr AAA AVICON AVIATION CONSULTANTS & AGENTS PAKISTAN AAB ABELAG AVIATION BELGIUM ABG AAC ARMY AIR CORPS UNITED KINGDOM ARMYAIR AAD MANN AIR LTD (T/A AMBASSADOR) UNITED KINGDOM AMBASSADOR AAE EXPRESS AIR, INC. (PHOENIX, AZ) UNITED STATES ARIZONA AAF AIGLE AZUR FRANCE AIGLE AZUR AAG ATLANTIC FLIGHT TRAINING LTD. UNITED KINGDOM ATLANTIC AAH AEKO KULA, INC D/B/A ALOHA AIR CARGO (HONOLULU, UNITED STATES ALOHA HI) AAI AIR AURORA, INC. (SUGAR GROVE, IL) UNITED STATES BOREALIS AAJ ALFA AIRLINES CO., LTD SUDAN ALFA SUDAN AAK ALASKA ISLAND AIR, INC. (ANCHORAGE, AK) UNITED STATES ALASKA ISLAND AAL AMERICAN AIRLINES INC. UNITED STATES AMERICAN AAM AIM AIR REPUBLIC OF MOLDOVA AIM AIR AAN AMSTERDAM AIRLINES B.V. NETHERLANDS AMSTEL AAO ADMINISTRACION AERONAUTICA INTERNACIONAL, S.A. MEXICO AEROINTER DE C.V. AAP ARABASCO AIR SERVICES SAUDI ARABIA ARABASCO AAQ ASIA ATLANTIC AIRLINES CO., LTD THAILAND ASIA ATLANTIC AAR ASIANA AIRLINES REPUBLIC OF KOREA ASIANA AAS ASKARI AVIATION (PVT) LTD PAKISTAN AL-AAS AAT AIR CENTRAL ASIA KYRGYZSTAN AAU AEROPA S.R.L. ITALY AAV ASTRO AIR INTERNATIONAL, INC. PHILIPPINES ASTRO-PHIL AAW AFRICAN AIRLINES CORPORATION LIBYA AFRIQIYAH AAX ADVANCE AVIATION CO., LTD THAILAND ADVANCE AVIATION AAY ALLEGIANT AIR, INC. (FRESNO, CA) UNITED STATES ALLEGIANT AAZ AEOLUS AIR LIMITED GAMBIA AEOLUS ABA AERO-BETA GMBH & CO., STUTTGART GERMANY AEROBETA ABB AFRICAN BUSINESS AND TRANSPORTATIONS DEMOCRATIC REPUBLIC OF AFRICAN BUSINESS THE CONGO ABC ABC WORLD AIRWAYS GUIDE ABD AIR ATLANTA ICELANDIC ICELAND ATLANTA ABE ABAN AIR IRAN (ISLAMIC REPUBLIC ABAN OF) ABF SCANWINGS OY, FINLAND FINLAND SKYWINGS ABG ABAKAN-AVIA RUSSIAN FEDERATION ABAKAN-AVIA ABH HOKURIKU-KOUKUU CO., LTD JAPAN ABI ALBA-AIR AVIACION, S.L.
    [Show full text]
  • Directorio 2012
    DIRECTORIO 2012 Edición Julio 2012 Tel. +52 (833) 260-60 60 Fax. +52 (833) 260-60 71 Correo electrónico: [email protected] PUERTO DE ALTAMIRA Administración Portuaria Integral de Altamira, S.A. de C.V. Calle Río Tamesí Km. 0 800 Lado Sur Col. Puerto Industrial Altamira, Tamaulipas C.P. 89603 Tel: (833) 260-60-60 con 20 líneas Fax: (833) 260-60-71, 72 www.puertoaltamira.com.mx AUTORIDADES PORTUARIAS Aduana Marítima de Altamira Recinto Fiscal Portuario Altamira, Tamaulipas C.P. 89600 Calle Río Tamesí km. 0+720 entre Blvd. de los Ríos y Golfo de California Tel. (833) 260-24-02, 260-24-04 Fax: (833) 260-24-03 www.aduanas.gob.mx Agencia Federal de Investigación Intercepción Marítima Av. Hidalgo esq. Eliseo Zamudio 102 Col. Lauro Aguirre Tel. /Fax: (833) 274-09-15 Correo elctrónico: [email protected] Capitanía de Puerto en Altamira Golfo de México S/N Interior Recinto Fiscal Portuario Puerto Industrial de Altamira Altamira, Tamaulipas C.P. 89600 Tel: (833) 260-10-52 Policía Federal de Caminos Carretera Tampico – Mante Km. 19 +100 Col. Monte Alto. Altamira, Tamaulipas C.P. 89600 Tel.: (833) 224-03-04 Fax: 224-03-03 Primera Zona Naval y Armada de México Av. Álvaro Obregón s/n Col. Emilio Carranza Cd. Madero, Tamaulipas C.P. 89540 Tel. (833) 215-78-08, Fax: (833) 215-79-15 Correo electrónico: [email protected], [email protected] PROFEPA Isauro Alfaro 104 3er. Piso Palacio Federal Tel./Fax. (833) 219-07-81 Correo electrónico: [email protected] SAGARPA Recinto Fiscal Portuario de Altamira Oficina en Tampico Tel./ Fax (833) 260-10-51 Correo electrónico: [email protected] Sanidad Internacional Of.
    [Show full text]
  • Periodico Oficial
    PERIODICO OFICIAL ORGANO DEL GOBIERNO CONSTITUCIONAL DEL ESTADO LIBRE Y SOBERANO DE TAMAULIPAS REGISTRO POSTAL Responsable PP-TAM-009 09 21 PUBLICACION PERIODICA SECRETARIA GENERAL DE GOBIERNO AUTORIZADO POR SEPOMEX TOMO CXXVII Cd. Victoria, Tam., Jueves 21 de Noviembre del 2002. ANEXO AL P.O. N° 141 GOBIERNO DEL ESTADO PODER EJECUTIVO SECRETARIA GENERAL R. AYUNTAMIENTO DE TAMPICO, TAM. PLAN Estratégico y Programa de la Subdirección de Protección Civil Municipal, del municipio de Tampico, Tamaulipas............................................................. 2 PERIODICO OFICIAL GOBIERNO DEL ESTADO PODER EJECUTIVO SECRETARIA GENERAL R. AYUNTAMIENTO DE TAMPICO, TAM. EL C. LIC. JUAN JOSÉ DE LA GARZA GOVELA, SECRETARIO DEL R. AYUNTAMIENTO DE TAMPICO, TAM., CON FUNDAMENTO EN EL ARTICULO 68 FRACCION IV DEL CODIGO MUNICIPAL PARA EL ESTADO DE TAMAULIPAS, CERTIFICA:------------------------------------------ --- QUE EN EL LIBRO EN QUE SE ASIENTAN LAS ACTAS DE LAS SESIONES DE CABILDO, SE ENCUENTRA EL ACTA N° 19, SESION ORDINARIA N° 18, CELEBRADA EL DIA 30 DE ABRIL DE 2002, QUE EN EL PUNTO NUMERO CUATRO DE LA ORDEN DEL DIA, TEXTUALMENTE, DICE LO SIGUIENTE:----- --- PUNTO NUMERO CUATRO DE LA ORDEN DEL DIA, QUE ES: PRESENTACIÓN, DISCUSIÓN Y APROBACIÓN EN SU CASO, DEL PLAN ESTRATÉGICO Y PROGRAMA DE TRABAJO DE LA SUBDIRECCIÓN DE PROTECCIÓN CIVIL MUNICIPAL.---------------------------- Tampico, Tam. Junio 10 de 2002.- LIC. JUAN JOSÉ DE LA GARZA GOVELA.- Rúbrica. SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN DE LA SUBDIRECCIÓN DE PROTECCIÓN CIVIL. PLAN Y PROGRAMA DE TRABAJO DE LA SUBDIRECCIÓN DE PROTECCIÓN CIVIL MUNICIPAL. PLAN ESTRATÉGICO Y PROGRAMA DE TRABAJO DE LA SUBDIRECCIÓN DE PROTECCIÓN CIVIL MUNICIPAL ÍNDICE Introducción I.- Marco Legal Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, Ley General del Equilibrio Ecológico, Ley de Protección Civil del Estado de Tamaulipas y Reglamento de Ley de Protección Civil, Decretos y Acuerdos II.- Antecedentes Históricos 1.- Internacionales 2.
    [Show full text]
  • INTEGRATED REPORT 2017 REPORT INTEGRATED TRANSFORMATION Integrated
    COCA-COLA FEMSA INTEGRATED REPORT 2017 COCA-COLA FEMSA INTEGRATED REPORT 2017 REPORT INTEGRATED COCA-COLA FEMSA INTEGRATED REPORT 2017 www.coca-colafemsa.com Integrated TRANSFORMATION Integrated TRANSFORMATION INTEGRATED ABOUT OUR INTEGRATED REPORT From our headquarters in Mexico City, we present our first Integrated Report 2017 edition. Developed by the guidelines of the International Integrated Reporting Council (IIRC) and in accordance with the GRI (Global Reporting Initiative) Standards: Core option. Similarly reporting the indicators of the Sector Supplement for Food Processing Companies of the same guide in its G4 version. Furthermore, this Report complements our Communications on Progress (COP) to the United Nations Global Compact included by FEMSA in its 2017 report. The information contained corresponds to the period from January 1st to December 31st, 2017. transform It includes data from all the countries where Coca-Cola FEMSA, S.A.B. of C.V. has operations or a majority share. Its operations encompass franchise territories in Mexico, Brazil, Colombia, Argentina, and Guatemala and, nationwide, in the Philippines, Venezuela, Nicaragua, Costa Rica, and Panama. Héctor Treviño Gutiérrez Chief Financial Officer José Ramón Martínez Alonso Corporate Affairs Officer Guided by our clear strategy, we’re accelerating our company’s integrated transformation. To consolidate our position as a multi- category global beverage leader, we are building a winning portfolio of beverages, transforming our operational capabilities, inspiring a cultural evolution, and embedding sustainability throughout our business to create economic, social, and environmental Stock listing information: Mexican Stock Exchange, Ticker: KOFL | NYSE (ADR), Ticker: KOF | Ratio of KOF L to KOF = 10:1 signi.com.mx Coca-Cola FEMSA, S.A.B.
    [Show full text]
  • Coca-Cola FEMSA, S.A.B. De C.V. U.S.$150,000,000 3.875% Senior Notes Due 2023 U.S.$200,000,000 5.250% Senior Notes Due 2043
    PROSPECTUS SUPPLEMENT (Irish Listing) (To Prospectus Dated November 8, 2013) Coca-Cola FEMSA, S.A.B. de C.V. U.S.$150,000,000 3.875% Senior Notes due 2023 U.S.$200,000,000 5.250% Senior Notes due 2043 Guaranteed by Propimex, S. de R.L. de C.V. Comercializadora La Pureza de Bebidas, S. de R.L. de C.V. Controladora Interamericana de Bebidas, S. de R.L. de C.V. Grupo Embotellador Cimsa, S. de R.L. de C.V. Refrescos Victoria del Centro, S. de R.L. de C.V. Servicios Integrados Inmuebles del Golfo, S. de R.L. de C.V. Yoli de Acapulco, S.A. de C.V. We are offering U.S.$150,000,000 aggregate principal amount of our 3.875% senior notes due 2023 (the “2023 notes”) and U.S.$200,000,000 aggregate principal amount of our 5.250% senior notes due 2043 (the “2043 notes” and together with the 2023 notes, the “notes”). The 2023 notes will be part of the same series as, and will be fungible with, the U.S.$750,000,000 aggregate principal amount of our 3.875% senior notes due 2023 that we issued on November 26, 2013 (the “original 2023 notes”). The 2043 notes will be part of the same series as, and will be fungible with, the U.S.$400,000,000 aggregate principal amount of our 5.250% senior notes due 2043 that we issued on November 26, 2013 (the “original 2043 notes” and together with the original 2023 notes, the “original notes”).
    [Show full text]
  • El Faro De Tampico (Fragmento) Miguel Ángel Camero Septiembre 2007 Pharus Academiæ 01 Año I
    El faro de Tampico (fragmento) Miguel Ángel Camero Septiembre 2007 Pharus Academiæ 01 Año i 1879, el faro de Tampico Directorio / Contenido Cuando se inició la instalación del faro en 1879, el alcalde de Tampico era Luis R. Llorente y cuando se inauguró en 1883, era alcalde Luis R. Llorente Porfirio Díaz ordenó mejorar el puerto de Tampico, e informa que durante el primer trimestre de 1880 «in- Rector iv Prólogo para aprovechar las líneas ferroviarias que conectarían genieros de los ferrocarriles de Pennsylvania, Allegheny C.P. David Gómez Fuentes M. Davíd Gómez a partir del 23 de octubre de 1891, al puerto con San Luis Valley, Baltimore & Ohio, Pittsburg, Cincinatti & St. Louis, Potosí y Monterrey y con varias ciudades del sur de Es- Cincinatti Southern y otros, y todos los fabricantes de fie- Vicerector académico Ensayo tados Unidos para movilizar, principalmente, materias rro y acero de Pittsburg honraron dicha estructura con C.P. Rodolfo Vega 08 La importancia de las humanidades en la formación primas y minerales y, años después, petróleo. su más completa y absoluta aprobación declarándola universitaria para la sociedad del conocimiento A la par del mejoramiento del puerto que incluyó la una de las más fuertes en su conjunto, más sencillas en Comité editorial Francisco Solis Solano construcción de las escolleras, fue necesario construir sus ajustes y más aéreas (sic) en su apariencia de todas un faro, aunque desde 1865­ existía uno que guiaba a las las de su género». Dr. José Villaseñor 14 El estado del conocimiento: Base de una investigación y embarcaciones que entraban por el río Pánuco.
    [Show full text]
  • Investigación Del Mercado De La Industria Refresquera En México Y
    UNIVERSIDAD AUTONOMA DE NUEVO LEON FACULTAD DE CONTADURIA PUBLICA Y ADMINISTRACION DIVISION DE ESTUDIOS DE POSTGRADO •COITUMU rUUClYB INVESTIGACION DEL MERCADO DE LA INDUSTRIA REFRESQUERA EN MEXICO Y SUS FACTORES DE EXITO TESINA PARA OBTENER EL GRADO DE MAESTRIA EN ADMINISTRACION DE EMPRESAS CON ESPECIALIDAD EN MERCADOTECNIA PRESENTADO POR: Q.F.B. CESAR MEZA CAMACHO CD. UNIVERSITARIA AGOSTO DEL 2002 TM Z 71G .CS FC P Y 2002 Ma 1020148191 'DAD AUTONOMA DE NUEVO LEOH \D DE CONTADURIA PUBLICA Y ADMINISTRACION I »N DE ESTUDIOS DE P05TGHADO TIC ' '<• S DEL MERCADO DL1Ä ?WI>USM. • RF ' RA EN MEXICO Y SUS FACTORIA DE EXITO TESINA ATENER EL GRADO dí: mäk rl , e;: IMINISTRACION DE EMPRESAS < • SPECIALIDAD EN MEFCARC? PRESENTADO POR; Q.F.B. CESAR MEZ/, CAJv ACHü MÍVERSITARIA TU 2* / Jl ù ¿ FONDO TESIS Universidad Autónoma de Nuevo León FACULTAD DE CONTADURÍA PÚBLICA Y ADMINISTRACIÓN DIVISIÓN DE ESTUDIOS DE POSTGRADO INVESTIGACIÓN DEL MERCADO DE LA INDUSTRIA REFRESQUERA EN MÉXICO Y SUS FACTORES DE ÉXITO. TESINA PARA OBTENER EL GRADO DE MAESTRÍA EN ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS CON ESPECIALIDAD EN MERCADOTECNIA PRESENTADA POR: Q.F.B. CESAR MEZA CAMACHO CIUDAD UNIVERSITARIA AGOSTO DEL 2002 AGRADECIMIENTOS A MI DIOS: Por brindarme la paz necesaria para el estudio. AMÌS PADRES: Por su apoyo siempre y en todo momento. A MIS MAESTROS: Por su dedicación a la enseñanza. A MIS HERMANOS Y FAMILIARES: Por su interés en mi desarrollo académico. AMIS COMPAÑEROS: Por los gratos momentos que pasamos juntos, especialmente al apoyo de Jorge Leal Alanis. DEDICATORIA A CESAR II In memoriam. A DIEGO, DAFNE, LUPITA Y WENDY: Quienes animan mi existencia.
    [Show full text]
  • FAAO JO 7340.2 CHG 3 Package
    U.S. DEPARTMENT OF TRANSPORTATION CHANGE FEDERAL AVIATION ADMINISTRATION JO 7340.2 CHG 3 SUBJ: CONTRACTIONS 1. PURPOSE. This change transmits revised pages to Order JO 7340.2, Contractions. 2. DISTRIBUTION. This change is distributed to select offices in Washington and regional headquarters, the William J. Hughes Technical Center, and the Mike Monroney Aeronautical Center; to all air traffic field offices and field facilities; to all airway facilities field offices; to all intemational aviation field offices, airport district offices, and flight standards district offices; and to interested aviation public. 3. EFFECTIVE DATE. May 7, 2009. 4. EXPLANATION OF CHANGES. Cancellations, additions, and modifications (CAM) are listed in the CAM section of this change. Changes within sections are indicated by a vertical bar. 5. DISPOSITION OF TRANSMITTAL. Retain this transmittal until superseded by a new basic order. 6. PAGE CONTROL CHART. See the page control chart attachment. tf ,<*. ^^^Nancy B. Kalinowski Vice President, System Operations Services Air Traffic Organization Date: y-/-<3? Distribution: ZAT-734, ZAT-4S4 Initiated by: AJR-0 Vice President, System Operations Services 5/7/09 JO 7340.2 CHG 3 PAGE CONTROL CHART REMOVE PAGES DATED INSERT PAGES DATED CAM−1−1 through CAM−1−3 . 1/15/09 CAM−1−1 through CAM−1−3 . 5/7/09 1−1−1 . 6/5/08 1−1−1 . 5/7/09 3−1−15 . 6/5/08 3−1−15 . 6/5/08 3−1−16 . 6/5/08 3−1−16 . 5/7/09 3−1−19 . 6/5/08 3−1−19 . 6/5/08 3−1−20 .
    [Show full text]
  • International Coastal
    INTERNATIONAL COASTAL A WORLD OF DIFFERENCE MISSION OF THE ICC The International Coastal Cleanup engages people to remove trash and debris from the world’s beaches and waterways, to identify the sources of debris, and to change the behaviors that cause pollution. ICC 2006 DONORS The Coca-Cola Company National Oceanic and Atmospheric Administration Bank of America U.S. Environmental Protection Agency Brunswick Public Foundation The Dow Chemical Company ITW Hi-Cone DESIGN FUSZION COLLABORATIVE PRINTING MOSAIC This report is printed on New Leaf Opaque, 100% post-consumer waste, and processed chlorine free. Ocean Conservancy 2029 K Street NW Washington DC 20006 202.429.5609 www.oceanconservancy.org CONTENTS Letter from the President 02 Overview 03 A Monumental Year in the Fight Against Marine Debris 04 ICC 2006 Donors 09 Building a Community, One Volunteer at a Time 11 Below the Waterline: Diving In 14 Sponsor Spotlight: Bank of America 14 2006 ICC Coordinators and Sponsors 16 International ICC Coordinators 16 U.S. ICC Coordinators 19 International ICC Sponsors 22 U.S. ICC Sponsors 24 Country Participation Map 27 2006 ICC Facts and Figures 28 Raw Data 30 International Raw Data 30 U.S. Raw Data 36 INTERNATIONAL COASTAL CLEANUP REPORT 2006 COASTAL INTERNATIONAL 01 Delaware For more information, or to participate in the Ocean Conservancy’s International Coastal Cleanup, contact: Ocean Conservancy 2029 K Street NW Washington DC 20006 202.429.5609 www.oceanconservancy.org www.coastalcleanup.org 800-262-BEACH (U.S. only) © 2007, Ocean Conservancy. All Rights Reserved. LETTER FROM THE PRESIDENT getting beneath the surface Each year, some 350,000 people worldwide invest a precious day of their time to clean the coasts, rivers and lakes in their local communities.
    [Show full text]
  • Flexibility Coca-Cola FEMSA 2011 Sustainability Report Coca-Cola FEMSA, S.A.B
    flexibility Coca-Cola FEMSA 2011 Sustainability Report Coca-Cola FEMSA, S.A.B. de C.V. GRI 2.3 (BMV: KOF L; NYSE: KOF) is the largest public Coca-Cola bottler in the world, delivering more than 2.6 billion unit cases a year. The Company produces and distributes Coca-Cola, Fanta, Sprite, Del Valle, and other trademark beverages of The Coca-Cola Company in Mexico (a substantial part of central Mexico, including Mexico City, the southeast and the northeast of Mexico), Guatemala (Guatemala City and surrounding areas), Nicaragua (nationwide), Costa Rica (na- tionwide), Panama (nationwide), Colombia (most of the country), Venezuela (nationwide), Brazil (greater São Paulo, Campiñas, Santos, the state of Mato Grosso do Sul, part of the state of Goias, and part of the state of Minas Gerais), and Argentina (Buenos Aires and sur- rounding areas), along with bottled water, juices, teas, isotonics, beer, and other beverages in some of these territories. The company’s capital stock is owned 48.9% by Fomento Económico Mexicano S.A.B. de C.V. (FEMSA), 28.7% by a wholly-owned subsid- iary of The Coca-Cola Company, and 22.4% by the public. The publicly traded shares of KOF are Series L shares with limited voting rights that are listed on the Bolsa Mexicana de Valores (BMV: KOF L) and as American Depository Shares (ADSs) on the New York Stock Exchange (NYSE: KOF). Each ADS represents 10 Series L shares. * Assuming the successful closing of the merger with Grupo Fomento Queretano INDEX 1 A message from our Director 2 Coca-Cola FEMSA Today 10 Sustainability
    [Show full text]
  • Coca-Cola-Femsa-Integrated-Report
    COCA-COLA FEMSA INTEGRATED COCA-COLA REPORT 2018 FEMSA COCA-COLA FEMSA CLARITY CONSISTENCY COMMITMENT INTEGRATED REPORT 2018 CLARITY CONSISTENCY COMMITMENT INTEGRATED REPORT INTEGRATED 2018 L16978 FORRO INGLES COCA.indd 1 3/1/19 17:20 COCA -COLA FEMSA +3.3billion unit cases % of35 the brands in our portfolio are low- or no- sugar beverages. Stock listing information: Mexican Stock Exchange, Ticker: KOFL | NYSE (ADR), Ticker: KOF | Ratio of KOF L to KOF = 10:1 Coca-Cola FEMSA, S.A.B. de C.V. is the largest Coca-Cola franchise bottler in the world by sales volume. The company produces and distributes trademark beverages of The Coca-Cola Company, offering a wide portfolio of 131 brands close to 290 million consumers daily. With over 87 thousand employees, the company markets and sells approximately 3.3 billion unit cases through 2 million points of sale a year. Operating 48 manufacturing plants and 297 distribution centers, Coca-Cola FEMSA is committed to generating economic, social, and environmental value for all of its stakeholders across the value chain. The company is a member of the Dow Jones Sustainability leading Emerging Markets Index, Dow Jones Sustainability MILA Pacific Alliance Index, FTSE4Good Emerging Index, and the Mexican Stock Exchange’s IPC and Social Responsibility and Sustainability Indices, among others. Its operations encompass franchise territories in brands Mexico, Brazil, Guatemala, Colombia, and Argentina, and, nationwide, in Costa Rica, Nicaragua, Panama, Uruguay, and Venezuela. For signi.com.mx 131 further information,
    [Show full text]
  • Doing Business in Mexico: 2015 Country Commercial Guide for U.S
    Doing Business in Mexico: 2015 Country Commercial Guide for U.S. Companies INTERNATIONAL COPYRIGHT, U.S. & FOREIGN COMMERCIAL SERVICE AND U.S. DEPARTMENT OF STATE, 2015. ALL RIGHTS RESERVED OUTSIDE OF THE UNITED STATES. • Chapter 1: Doing Business In Mexico • Chapter 2: Political and Economic Environment • Chapter 3: Selling U.S. Products and Services • Chapter 4: Leading Sectors for U.S. Export and Investment • Chapter 5: Trade Regulations, Customs and Standards • Chapter 6: Investment Climate • Chapter 7: Trade and Project Financing • Chapter 8: Business Travel • Chapter 9: Contacts, Market Research and Trade Events • Chapter 10: Guide to Our Services Return to table of contents Chapter 1: Doing Business in Mexico • Market Overview • Market Challenges • Market Opportunities • Market Entry Strategy Market Overview Return to top Top Five Reasons Why U.S. Companies Should Consider Exporting to Mexico: • Location, location, location – it is literally right next door, and has well-developed supply chains. • NAFTA has eliminated most tariffs, reduced paperwork for exporting to Mexico and increased demand for U.S. goods and services. • Mexico continues to experience strong economic growth. • Recent economic reforms have liberalized key sectors such as energy and telecommunications. • Close cultural, social and economic ties make Mexico a natural market to consider for first-time and expanding exporters. The North American Free Trade Agreement (NAFTA), which was enacted in 1994 and created a free trade zone for Mexico, Canada, and the United States, is the most important feature in the U.S.-Mexico bilateral commercial relationship. Mexico is the United States’ third largest trading partner and second largest export market for U.S.
    [Show full text]