2016 World Service Meeting

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2016 World Service Meeting “I A.A., . L O W, . E A.A. , O A.A., . B W. — O L . S , .” —Terrance B., General Service Board chair, U.S./Canada H ALCOHOLICS ANONYMOUS TH WORLD SERVICE MEETING Rye Brook, New York | October 23-27, 2016 Copyright © by A.A. World Services, Inc., Box Grand Central Station, New York, N.Y. 6. 1 All rights reserved. INDEX “One World, One A.A., One Language of the Heart” 24th World Service Meeting 2016 Rye Brook, New York Final Report Copyright © 2017 by Alcoholics Anonymous World Services, Inc. Mail address: Box 459, Grand Central Station, New York, NY 10163 All rights reserved. Contents THE TWENTY-FOURTH WORLD SERVICE MEETING One World, One A.A., One Language of the Heart (Overview) . 5 Welcoming Address . 7 Keynote Address . 9 Presentations . 11 International Literature Fund . 11 International Literature Fund Receipts . 11 A .A . Literature Translation and Licensing . .. 13 Country-to-Country Sponsorship . 15 In Countries Where There Is an Established Service Structure . 15 In Countries Where There Is No Established Service Structure . 17 A.A. Without Frontiers: Many Languages, Many Cultures, One Unique Message . 20 In a Multilingual Society . 20 In a Multicultural Society . 21 From Recovery Without Ego and Pride Comes True Leadership . 23 The Twelve Steps Lead the Way . 23 Practicing the Twelve Traditions . 25 Following the Twelve Concepts . 27 The A.A. Home Group — The Spiritual Foundation of Our Recovery . 28 Do You Need a Home Group? . 28 Spiritual Growth in the Comfort of My Home Group . 29 Growing Up in My Home Group . .. 31 A.A. Service and Spirituality . .. 33 Basics of My Recovery . 33 Service: An Indispensable Tool for Spirituality . 34 Service and Spirituality: Two Sides of the Same Coin . 37 Fellowship (The Meeting After the Meeting) . 40 Identification . 40 We’re Not a Glum Lot . .. 41 Benefits and Pitfalls . 42 Social Media and A.A . 42 Advantages . .. 42 Disadvantages . 44 New Developments in Safeguarding Anonymity . 46 Country Service Highlights . 48 Committee Reports . 82 Agenda . 82 Literature/Publishing . 83 Policy/Admissions/Finance . 85 Working With Others . 87 Site Selection . 91 Workshop Reports . 92 Resentment: What Does It Mean for Individual Recovery and for Group Survival? . 92 Communication Between the Generations: Are We Succeeding in Carrying the Message? . 93 The Spirituality of Our Financial Contributions . 94 Reports of Interim and Zonal Service Meetings . 96 11th Asia-Oceania Service Meeting . 96 18th European Service Meeting . 98 19th Meeting of the Americas (REDELA) . 99 7th Sub-Saharan Africa Service Meeting . 102 Closing Talk . 107 Summary: Twenty-Fourth World Service Meeting Evaluation Questionnaire . 109 GSOs and Literature Distribution Centers . 111 Financial Report . 115 2016 WSM Committees . 115 The Twelve Concepts for World Service . 116 One World, One A.A., One Language of the Heart From October 23 through 27, 2016, 60 delegates representing 41 countries or zones where Alcoholics Anonymous has a national service structure or service office gathered at the Hilton Westchester Hotel in Rye Brook, New York for the 24th World Service Meeting of Alcoholics Anonymous . The World Service Meeting (WSM), whose purpose, as is the aim of all A .A . activity, “to carry the message to the still-suffering alcoholic, wherever in the world he or she may be…” was established in 1969 and since 1972 has been held every other year, alternating between New York and a city outside the U .S ./Canada structure, chosen by the WSM itself . While many countries have been participating in the WSM over a wide span of years, atten- dance is fluid with each meeting, and, for the first time, Paraguay and Slovakia were represented in 2016 . Simultaneous interpretation from Spanish into English and English into Spanish was provided at all plenary sessions, and all committee reports and report backs were available onsite in the two official languages . World Service Meeting presentations and workshops centered around the theme “One World, One A .A ., One Language of the Heart .” The five-day meeting was filled with lively and thought-provoking discussions that addressed various aspects of the experience in many coun- tries of A .A .’s Three Legacies of Recovery, Unity and Service . At the opening session, the chair of the U .S ./Canada General Service Board warmly welcomed all delegates and support staff to the meeting, expressing gratitude for the sacrifice each one had to make to get there . Noting the World Service Meeting theme, he said, “Our meeting has been described as a living and growing exchange of experience, responding to the needs of A .A . worldwide . It reflects the founders’ vision that there would always be one consistent message — the message that A .A . would always be available for sick alcoholics, wherever they might be or whatever language they might speak . Our World Service Meetings prove that this Fellowship will continue to thrive and grow wherever the need for recovery exists .” The Keynote Address was given by Jatta K . of Finland, which, she noted, “is one of the most A .A .-covered countries in Europe . Actually, we share first place among A .A . density with the Irish . All other European countries have fewer A .A . groups per population compared to us two .” Shar- ing some of her experience, strength and hope, she added, “I hit my bottom 18 years ago . My story is a very typical, sad female alcoholic story . In the beginning, I truly believed that I could handle the drinking . Seven years later, I did not know if I wanted to live or die . Someone chose that I should live, and I found my way to A .A .” As her sobriety grew, she began to get more deeply involved in A .A ., eventually coming to be selected as the World Service Meeting delegate from Finland . “These past three years have been great,” she said . “I have learned a lot about A .A .; I have met wonderful people, heard amazing stories and felt that we are on the same side .” Speaking about A .A .’s borderless message, Jatta shared one example of how the A .A . message crosses all boundaries: the book The Language of the Heart, which has recently been translated into Finnish . “This book consists of stories that were written in the USA in the 1950s and 1960s by an elderly man in English . Now various people in Finland read the very same stories in Finnish — and the reaction and influence is the same as originally: these stories are about me, one world, one A .A . and one language of the heart .” 5 INDEX In a number of sessions spanning the five days, one delegate from each country or zone rep- resented provided service highlights from their country . These included brief A .A . histories of the countries and information on current structures and activities . In addition, delegates heard reports from the Zonal Service Meetings, gatherings of the general service structures of whole sections of the globe held in the year when there is not a World Service Meeting . Zonal meetings have been particularly helpful for emerging countries beginning to get involved in A .A . beyond their own borders, and countries are encouraged to participate in zonal meetings before applying to participate in the World Service Meeting . The four World Service Meeting committees (Agenda, Literature/Publishing, Policy/Admis- sions/Finance and Working with Others) met during the week, and their conclusions were report- ed to the body, which deliberated and voted on their recommendations . World Service Meeting recommendations set policy for the WSM itself, and are not binding on any participating country . In addition to committee meetings and Country Service Highlights, the five days of the meet- ing were packed with presentations, 22 in all, on topics ranging from how to use new communi- cation technologies and social media more effectively to how to carry the message in multilingual and multicultural societies . A major topic, as at previous World Service Meetings, was the devel- opment of Country-to-Country Sponsorship and the role it plays in the growth and effectiveness of A .A . around the world . Greg T ., general manager of the General Service Office U .S ./Canada, reported on the Interna- tional Literature Fund, which was established at the 11th World Service Meeting to provide start- up literature for those countries unable to finance their own translations and acquisitions . “Around the world,” shared Greg, “about 20 translations or re-translations of the Big Book are currently underway, and during the past year translations of the Big Book have been completed in Twi (Ghana) and Rarotongan (Cook Island) . Two years ago, a new Arabic translation was completed .” Recent international translations at GSO are continuing at a steady clip . “Just in the first half of 2016,” said Greg, “the number of translation reviews have totaled 45 (in 38 languages) . In the past two years, we have been shepherding the review of projects in Afrikaans, Farsi, Russian, Turkish, Czech, Hebrew, Swedish, Polish, Filipino, Portuguese, Arabic and others .” Adding to the discussion on the publishing of international literature, David R ., A .A .W .S . pub- lishing director, provided an overview of the process and procedures for the translation and licensing of A .A .W .S . copyrighted materials and met individually with interested delegates to review specific circumstances and situations faced in different countries . In addition to the sharing during the presentations, delegates met in three workshops . They discussed the topic of resentments and what they can mean for individual recovery and group survival; communication between generations and how the Fellowship is succeeding in carrying the message to all alcoholics; and the spirituality of financial contributions and the importance of Tradition Seven . Between sessions, delegates could be seen clustered around tables in the hotel, coffee or tea- cups on the table, sharing A .A .-style, one-on-one, with many delegates noting that this informal, individual sharing was as vital to their WSM experience as the formal sessions were .
Recommended publications
  • The Key Aspects of the Event Are Experience, Concentration and a High Degree of Quality. 2000
    World Literature Fay Weldon Ben Okri Haruki Murakami Karl Ove Knausgård Kim Leine Mikhail Shishkin Tomas Espedal 2000 - 2014 on the Isle of Møn England Nigeria Japan Norway Denmark/Norway Russia Norge The first year of activity took 08 09 10 11 12 13 14 place in 2000 in collaboration with the Theatre Folk High School Rødkilde with Marianne Hiort-Lorenzen of the Møn Library as organizer. Ben Okri in conversation with Günter Grass in 2009. Since 2007, events have taken PHOTO: SIGURD BO BOJESEN place at Fanefjord Skovpavillon within the organisational framework of PHOTO: SIGURD BO BOJESEN PHOTO: SIGURD BO BOJESEN PHOTO: SIGURD BO BOJESEN PHOTO: HELGE SKODVIN PHOTO: YVONNE BÖHLER the World Literature Society PHOTO: BERRIT ROALD PHOTO: ANNE-SOPHIE FISCHER KALCKAR of the Isle of Møn. “I've been to many festivals in my The year 2009 is the tenth time some of Haruki Murakami was born in Kyoto in Born in Oslo in 1968. Knausgård was Kim Leine was born in Norway in 1961 Mikhail Shishkin was born in Moscow With his personal and poetic books Event profile: writing life: all have a different identity. the world s greatest authors make their 1949. During a sports event in 1974 he the first debutant ever to win the and moved to Denmark at the age of in 1961 and is the author of a number of Tomas Espedal has undertaken a revi- Møn s is one of the best, and most appearance at the literary event World was inspired to write his first novel. Norwegian Critics Prize for Literature 17.
    [Show full text]
  • The Big Book of European Studies a Short Guide to Our Interdisciplinary Approach to Empowering the European Professional to Proactively Resolve Global Challenges
    The Big Book of European Studies A short guide to our interdisciplinary approach to empowering the European Professional to proactively resolve global challenges For HAVO, VWO & MBO graduates and international students with equivalent diplomas Faculty of Management & Organisation The Big Book of European Studies The Hague University of Applied Sciences Table of Contents 1. INTRODUCING EUROPEAN STUDIES .............................................................................................................................................................................................. 2 2. ENTRY REQUIREMENTS ....................................................................................................................................................................................................................... 3 3. WHAT CAN YOU DO WITH THIS DIPLOMA? CAREERS & MASTERS ................................................................................................................................. 4 4. PROGRAMME OVERVIEW ..................................................................................................................................................................................................................... 6 5. GOING ABROAD ON EXCHANGE ...................................................................................................................................................................................................... 8 6. WORK PLACEMENT & FINAL PROJECTS: PROFESSIONALISATION AND GRADUATION
    [Show full text]
  • Akron Intergroup News
    Akron InterGroup News February, 2019 75¢ Honesty Purity Unselfishness Love Volume 65 Issue 4 Serving Holmes, Medina, Portage, Summit, Wayne Counties Step Two The Power of the Pause… Came to believe Mark D. TJC Big Book Study that a Power greater than our- I was recently at a meeting, one that I around.” Then it hit me. The power selves could restore normally don’t attend for various of the pause. As we go through the us to sanity. reasons, when the topic was brought day we pause, when agitated or to discussion about new people doubtful, and ask for the right Tradition making calls and no one is answering thought or action. We constantly Two or calling back. My gut reaction was to remind ourselves we are no longer mutter under my breath, “just keep running the show, humbly saying to For our group purpose there is but coming back and don’t quit and for ourselves many times each day, “Thy one ultimate real don’t make will be done.” We authority-a loving this about you and are then in much God as He may how butt hurt you less danger of express Himself in a r e . ” P r e t t y excitement, fear, our group judgmental right? anger, worry, self- conscience. Our When the first pity, or foolish leaders are but person started to decisions. We trusted servants; d i s c u s s t h e become much they do not govern. subject, they talked about having a more efficient. “We do not tire so problem and making a call to their easily for we are not burning up Concept Two sponsor and not getting a call back, energy foolishly as we did when we trying to call another person and not were trying to arrange life to suit The General getting an answer.
    [Show full text]
  • RUSSIA's OPEN BOOK: WRITING in the AGE of PUTIN PREMIERES DECEMBER 2013 ACROSS DIGITAL and BROADCAST PLATFORMS Actor Stephen
    RUSSIA’S OPEN BOOK: WRITING IN THE AGE OF PUTIN PREMIERES DECEMBER 2013 ACROSS DIGITAL AND BROADCAST PLATFORMS Actor Stephen Fry Hosts New Documentary Film November 6, 2013 – New York, New York – Some of the greatest literary achievements of the 19th and 20th century are Russian: Alexander Pushkin's Eugene Onegin, Dostoyevsky's Crime and Punishment, Tolstoy’s War and Peace, and Solzhenitsyn’s One Day in the Life of Ivan Denisovich. Readers in the West may have stopped hearing about Russian literature after the USSR collapsed, but that doesn’t mean the Russians stopped writing. RUSSIA’S OPEN BOOK: WRITING IN THE AGE OF PUTIN, directed by Paul Mitchell (Putin, Russia and The West) and Sarah Wallis (We Were Young and at War) asks the question: Who is the new Tolstoy, Dostoevsky, or Gogol waiting to be discovered by the English-speaking world? A co-production of Intelligent Television and Wilton Films, RUSSIA’S OPEN BOOK will premiere nationally on PBS member stations beginning in New York on THIRTEEN on Saturday, December 28 (check local listings for additional PBS airdates). The Intelligent Channel (INT.), YouTube’s new online platform for enlightening nonfiction programming, will preview the PBS premiere with a digital showcase beginning on Friday, December 13. The producers and THIRTEEN will partner on developing a national outreach campaign to local PBS stations to promote audience discussions at leading universities nationwide. PBS Distribution will manage ancillary sales of RUSSIA’S OPEN BOOK to consumer and educational markets. To view the trailer for RUSSIA’S OPEN BOOK: http://youtu.be/nUPNbUlp6HA.
    [Show full text]
  • The Naming of the Permian System
    Research article Journal of the Geological Society Published Online First https://doi.org/10.1144/jgs2021-037 The naming of the Permian System Michael J. Benton1* and Andrey G. Sennikov2 1 School of Earth Sciences, Life Sciences Building, University of Bristol, Tyndall Avenue, Bristol BS8 1TQ, UK 2 Borissiak Paleontological Institute RAS, Profsoyuznaya Street 123, Moscow 117647, Russia MJB, 0000-0002-4323-1824 * Correspondence: [email protected] Abstract: The naming of the Permian by Roderick Murchison in 1841 is well known. This is partly because he ‘completed’ the stratigraphic column at the system level, but also because of the exotic aspects of his extended fieldwork in remote parts of Russia and his reputed character. Here, we explore several debated and controversial aspects of this act, benefiting from access to documents and reports from Russian sources. Murchison or Sedgwick could have provided a name for the unnamed lower New Red Sandstone in 1835 based on British successions or those in Germany, so perhaps the imperial aim of naming time from British geology was not the urgent task some have assumed. Murchison has been painted as arrogant and imperialistic, which was doubtless true, but at the time many saw him as a great leader, even an attractive individual. Others suggest he succeeded because he stood on the shoulders of local geologists; however, his abilities of brilliant and rapid geological synthesis are undoubted. Two unexpected consequences of his work are that this arch-conservative is revered in Russia as a hero of geological endeavours and, for all his bombast, his ‘Permian’ was not widely accepted until 100 years after its naming.
    [Show full text]
  • LAURUS Eugene Vodolazkin Translated by Lisa Hayden
    Winner of two of the most prestigious Russian literary prizes: THE BIG BOOK PRIZE & THE YASNAYA POLYANA AWARD LAURUS Eugene Vodolazkin Translated by Lisa Hayden Published by Oneworld 29 October 2015 | Hardback £14.99 ‘Vodolazkin succeeds in walking a thin line, achieving a fine balance between the ancient and archaic, and the ultra-modern; between the ironic and the tragic' TIME OUT MOSCOW ‘Unobtrusively translated, the novel's narration flows limpidly, touching humane depths…Vodolazkin handles his long, unpredictable, sometimes-mystical saga and its diverse content with confident purpose… With flavors of Umberto Eco and The Canterbury Tales… affecting, idiosyncratic…. an impressive achievement’ KIRKUS ‘A uniquely lavish, multi-layered work…with the rapturous energy of Dostoevsky’s spiritual obsessions.’ BOOKLIST It is the late fifteenth century in rural Russia, a time of plague and pestilence. A young orphan lives by the forest with his elderly grandfather, the local healer. From him he learns the secrets of herbs and remedies, and soon follows in the old man's footsteps. But this knowledge proves powerless to save his beloved, who dies in childbirth. Overcome with guilt and seeking redemption, he embarks on a journey through plague- ridden Europe, offering his healing powers wherever he goes. But this is no ordinary journey: it is one that spans ages and countries, and brings him face-to-face with a host of unforgettable characters and legendary creatures from the strangest medieval bestiaries. Now old, and having addressed his wrongs, he returns to his home village to live out his days as a hermit – not realizing that it is here that he will face his most difficult trial yet.
    [Show full text]
  • Delegate's Conference Report
    Delegate’s Conference Report 65th Annual General Service Conference April 19 – 25, 2015 1 Crowne Plaza Hotel 1605 Broadway, New York, NY 10019 2 1st group of delegates Panel 01 In 1950 Bill obtained Dr. Bob’s (1951) consent to try the conference. The 5 year experiment was a success. The Conference is now 65 years old and going strong. 3 Outline of 8 Regions • Northeast • Southeast • Southwest • West Central • East Central • Pacific • Western Canada • Eastern Canada General Service Office Located in New York, NY containing 93 Areas 4 • Area Delegates – USA & Canada 93 = 69.4% • Trustees, A.A.W.S. & Grapevine Directors 26 = 19.4% • General Service Office & Grapevine Staff 15 = 11.2% • Total: 134 Voting Members 5 Average Age 57 years Oldest 78 Youngest 32 Average Sobriety 22 years Longest “ 42 Shortest “ 8 Average Service 18 years Longest “ 37 Shortest “ 5 6 DOWN TO BUSINESS – The work we did on your behalf 7 Early Session – Saturday Opening Day - Sunday 1728 Meeting Roll call Remote Communities Keynote addresses Delegates Only Meeting Trustees & committee GSB Dinner Monday – Friday Closing Day – Saturday Committee meetings Presentations Closing Breakfast Election of New Trustees Rotating Trustees Committee report-backs 8 Presently approximately 1.4 million alcoholics in A.A in U.S. and Canada Presently approximately 750,000 A.A members in other countries Approximately 2.1 million A.A. members worldwide International Translations: Presently there are 68 translations of the Big Book with 13 new translations pending ◦ 53 countries are licensed to print and/or distribute 1,710 publications in 53 languages ◦ A.A.W.S.
    [Show full text]
  • 5 Maguire Paper with Images
    Climbing the Mountain and Crossing the Wall: Politically Sensitive Post-Soviet Women’s Literature in Translation Muireann Maguire Introduction Women translators have dominated the transmission of Russian literature to Anglophone audiences1. The self-taught and prolific Constance Garnett translated Tolstoy, Turgenev, Dostoevsky, and many others in the early twentieth century; her successors (including Rosemary Edmonds, Margaret Wettlin, and Elizaveta Fen) were commissioned to produce new versions of the same classics Garnett had originally introduced to British readers. Many, if not most, Russian-English literary translators active today are female; Marian Schwartz, Rosamund Bartlett, and Bela Shayevich are among the best-known contemporary translators from Russian. Since the days of Edmonds and Fen, translators are no longer primarily engaged in (re-)rendering literary fiction already acknowledged as canonical; now they are equally likely to introduce contemporary authors or previously untranslated work by famous writers to the reading public. Given their well-established historical precedent as mediators of Russian identity, it is unsurprising that Western female translators should use their skills and experience to promote female Russian-language authors abroad. However well-known the latter may be at home, most Russian authors struggle to generate name recognition in the infamously Anglocentric English-language publishing world. Even Ludmila Ulitskaya, the most acclaimed female novelist of her generation in Russia, is known abroad primarily to academics and metropolitan elites; from a publisher’s perspective, Ulitskaya is no Sally Rooney. This essay will contrast the translation and reception of two controversial Russian-language novels by female authors. It asks whether otherness, or cultural difference, enables or compromises the commercial success of a translation; and also how translators choose to mediate this difference.
    [Show full text]
  • THE DAYS of YORE “Late Developer” from the Days of Yore Website Administered by Astri Von Ahlander Michael Scammell March 2
    THE DAYS OF YORE “Late Developer” From The Days of Yore Website Administered by Astri von Ahlander Michael Scammell March 28, 2011 Michael Scammell is a distinguished biographer and translator. He is the author of Solzhenitsyn, A Biography (1984), which won the Los Angeles Times Award for best biography in the USA and the English PEN Centre’s Silver Pen Award for biography in the UK, and, most recently, Koestler: The Literary and Political Odyssey of a Twentieth Century Skeptic (2010), which won the PEN/Jacqueline Bograd Weld Award for the best biography in the USA, and the Spears Magazine Award for best biography in the UK. He is also the editor of Russia’s Other Writers (1971), Unofficial Art from the Soviet Union (1977), and The Solzhenitsyn Files (1995). His translations include The Gift and The Defense, by Vladimir Nabokov, Crime and Punishment, by Fyodor Dostoyevsky, and Childhood, Boyhood and Youth, by Leo Tolstoy. His work has appeared in the New York Review of Books, AGNI, and Harper’s. In 1972, Scammell founded Index on Censorship, for which he served as editor until 1981. He received his B.A. from Nottingham University and a Ph.D. from Columbia University, where he now teaches nonfiction writing. What did you want to be when you grew up? A soccer player. Why? I grew up in working class England, and sport seemed the obvious route to fame and riches. My father was a good amateur soccer player and we kids spent all of our waking hours playing soccer, listening to soccer on the radio, and occasionally getting taken to a professional game on a Saturday.
    [Show full text]
  • The Big Book of SI Contents
    THE BIG BOOK OF Sustainability investing – meeting the needs of SIthe present generation without compromising those of generations to come For professional investors July 2018 4 | The Big Book of SI Contents Introduction 6 1. Sustainability and the role of finance 8 2. Three megatrends shaping the world 12 3. Sustainability investing: the state of play today 24 4. How Robeco approaches sustainability 34 5. Providing flexible solutions: client cases 48 6. How investors can approach SI 54 7. Sustainability reporting 64 8. ESG and performance 74 9. Interviews 80 10. Terminology 92 6 | The Big Book of SI Introduction It is with great pleasure that we present to you our Big Book of SI. We firmly believe in sustainability investing, and think all the stars are aligned for this investment discipline. From a bottom-up perspective, sustainability is clearly changing markets. The environment in which companies operate is very different from 20 years ago. Climate change, resource scarcity, pollution and the working conditions in emerging countries are all trends that affect companies, as well as provide opportunities for new markets. However, they also present risks as they are changing the regulatory landscape, altering consumer behavior and, in many cases, increasing costs. Moreover, clients are increasingly looking to create more sustainable portfolios to meet the demands of their sponsors, participants and regulators. And then there is the socioeconomic perspective and the many global challenges faced by our generation. While prioritizing growth above issues such as climate change risks may yield better returns in the short term, the long-term prospects for such a strategy may be less rosy.
    [Show full text]
  • Rights List 2020
    authors list CLASSICS Bunin, Ivan full rights list LITERARY FICTION Beshlei, Olga Danilov, Dmitri 2020 Fedyarov, Aleksei Grigorenko, Aleksandr Grishkovets, Evgeni Matveeva, Anna Pavlov, Oleg Pogodina-Kuzmina, Olga Remizov, Viktor Senchin, Roman Slapovski, Aleksei Slavnikova, Olga Yuzefovich. Leonid Zaionchkovski, Oleg Zakharov, Dmitri Zobern, Oleg TRUE STORY | MEMOIR Gromova, Olga Kochergin, Eduard NON-RUSSIAN LITERARY FICTION BELARUSIA Martinovich, Viktor GEORGIA Burchuladze, Zaza LITHUANIA Kanovich, Grigori UKRAINE Nikitin, Aleksei news updates news.wiedling-litag.com NARRATIVE NON-FICTION Basinski, Pavel awards.wiedling-litag.com Danilkin, Lev topseller.wiedling-litag.com Eidman, Igor Yuzefovich, Leonid THRILLER | DETECTIVE Bochkov, Valery contact Ivanov, Aleksei Loiko, Sergej Yuzefovich, Leonid Thomas Wiedling Dolon, Maria t | +49-89-62242844 m | +49-174-2759072 BODY | MIND | SPIRIT [email protected] see extra list Wiedling Literary Agency FANTASY | SCIFI see www.fantasy.wiedling-litag.com Pappenheimstrasse 3 80335 Munich, Germany authors CLASSICS classics all works Publishers: Georgia - Sulakauri, Italy - Voland, Spain - Turkey - Jaguar, Ivan Alekseyevich Bunin was born 1870 in Voronezh, Russia, and died 1953 in Paris, France. He was a poet and novelist, the first Russian to receive the Nobel Prize for Literature (1933), and one of the finest of Russian stylists. Descendant of an old noble family, Bunin spent his childhood and youth in the Russian provinces. He began publishing poems and short stories in 1887. In the mid-1890s he gradually entered the Moscow and St. Petersburg literary scenes, including the growing Symbolist movement. However, Bunin’s work had more in common with the traditions of clas- sical Russian literature of the 19th century, of which his older contemporaries Tolstoy and Anton Chekhov were models.
    [Show full text]
  • The Big Book Russian National Literary Award Was Established by the Centre for the Support of Russian Literature in 2005
    Russian National Literary Award THE BIG BOOK The Big Book Russian National Literary Award was established by the Centre for the Support of Russian Literature in 2005 • Alfa-Bank JSC • GUM department store FOUNDERS • All-Russia State Television and Radio Broadcasting • Medved magazine of the CENTRE: Company (VGTRK) • Vi Group • Renova Group • Roman Abramovich • Chitai-Gorod bookstore chain • Alexander Mamut • LitRes e-book and audiobook service The Big Book award is the major and most desirable prize in Russia Prize Fund is 5.5 million roubles 1st PRIZE – RUB 3 mln 2nd PRIZE – RUB 1,5 mln 3rd PRIZE – RUB 1 mln The Council of Experts of the Award forms the Long List and the Short List (List of Finalists) The Council of Experts includes: • Mikhail Butov • Olga Novikova • Alexey Andreev • Elena Kholmogorova • Alexey Mikheev The Literary Academy is the Big Book Jury. It is formed by the Council of trustees. It selects prize winners from the nominees for the Short List The Literary Academy may include professional writers, representatives of the cultural and scientific communities, public figures and statespersons, journalists and entrepreneurs The Literary Academy embraces about one hundred persons which ensures the jury’s independence and broad public expert review PRIZE WINNERS OF DIFFERENT YEARS: Guzel Yakhina, Eugene Vodolazkin, Ludmila Ulitskaya, Lev Danilkin, Sergei Shargunov, Roman Senchin, Zakhar Prilepin, Vladimir Sorokin, Vladimir Sharov, Leonid Yuzefovich and others Eugene Vodolazkin, Ludmila Ulitskaya , Leonid Yuzefovich Lev Danilkin 2019 SHORT LIST: 1. Sukhbat Aflatuni, Earthly Paradise 2. Olguerd Bakharevich, The Dogs of Europe 3. Eugene Vodolazkin, Brisbane 4. Alexander Gonorovsky, Dog Forest 5.
    [Show full text]