http://collections.ushmm.org Contact
[email protected] for further information about this collection RG-50.486.0028 Rochus MISCH Translation of Transcription in German of Testimony by Rochus MISCH on January 28, 2004 Translation made by Ed Swecker, February 2006 Tape 1 Q: May I just ask you to give your name? A: My name? First and last name? Q: Yes, first and last name. A: My name is Rochus, first name, Misch Q: And when were you born? A: I was born in July 1917, in the middle of the war. Q: What day in July? A: On 29 July 1917. Q: And where? A. In Altschalkendorf…known then as Altschalkowitz; that is in the vicinity of Oppeln. Q: Were your parents from there or somewhere else? A: No. My parents…my father had been seriously wounded during the war and he was in a local hospital in Oppeln. And he was given a furlough from there for a few days which my mother had not expected…she was at the end of her pregnancy. And that was on the 24th. And on the 26th he suffered a hemorrhage…and my father died. In the village there was no doctor and naturally that was a very difficult time for my mother, you know. And on the third day the men came in order to….in order to fetch the coffin with my dead father. And my mother had seen that, from the window when they carried him on their shoulders, my father and that caused her to scream terribly.