Curriculum Vitae Penelope Lisa Deutscher September 2015
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Abstract the Shelter of Philosophy
ABSTRACT THE SHELTER OF PHILOSOPHY: REPRESSION AND CONFRONTATION OF THE TRAUMATIC EXPERIENCE IN THE WORKS OF SARAH KOFMAN by Ashlee M. Cummings Sarah Kofman, philosopher and survivor of the Holocaust, contributed to the treatment of the traumatic narrative as something to be feared and suppressed, yet she also broke from this tradition with the writing of her autobiography, Rue Ordener, rue Labat, which detailed the horrors she suffered during the German occupation of France and the aftermath of her father’s death in Auschwitz. This thesis aims to show that while her autobiography was a drastic separation from her previous writings, in which she denies any such telling of a traumatic story is necessary, all of Kofman’s final texts that were written immediately preceding her suicide express a certain urgency with regard to her personal history. This project considers how Kofman treated her autobiography, from paradoxically hiding and showcasing it, to her claims that it didn’t exist outside of her bibliography. THE SHELTER OF PHILOSOPHY: REPRESSION AND CONFRONTATION OF THE TRAUMATIC EXPERIENCE IN THE WORKS OF SARAH KOFMAN A Thesis Submitted to the Faculty of Miami University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Department of French and Italian by Ashlee M. Cummings Miami University Oxford, Ohio 2009 Advisor: _____________________________ Dr. James Creech Reader: ______________________________ Dr. Elisabeth Hodges Reader: ______________________________ Dr. Sven-Erik Rose Table of Contents Introduction………………………………………………………………………………………..1 -
Nietzsche and Aestheticism
University of Chicago Law School Chicago Unbound Journal Articles Faculty Scholarship 1992 Nietzsche and Aestheticism Brian Leiter Follow this and additional works at: https://chicagounbound.uchicago.edu/journal_articles Part of the Law Commons Recommended Citation Brian Leiter, "Nietzsche and Aestheticism," 30 Journal of the History of Philosophy 275 (1992). This Article is brought to you for free and open access by the Faculty Scholarship at Chicago Unbound. It has been accepted for inclusion in Journal Articles by an authorized administrator of Chicago Unbound. For more information, please contact [email protected]. Notes and Discussions Nietzsche and Aestheticism 1o Alexander Nehamas's Nietzsche: L~fe as Literature' has enjoyed an enthusiastic reception since its publication in 1985 . Reviewed in a wide array of scholarly journals and even in the popular press, the book has won praise nearly everywhere and has already earned for Nehamas--at least in the intellectual community at large--the reputation as the preeminent American Nietzsche scholar. At least two features of the book may help explain this phenomenon. First, Nehamas's Nietzsche is an imaginative synthesis of several important currents in recent Nietzsche commentary, reflecting the influence of writers like Jacques Der- rida, Sarah Kofman, Paul De Man, and Richard Rorty. These authors figure, often by name, throughout Nehamas's book; and it is perhaps Nehamas's most important achievement to have offered a reading of Nietzsche that incorporates the insights of these writers while surpassing them all in the philosophical ingenuity with which this style of interpreting Nietzsche is developed. The high profile that many of these thinkers now enjoy on the intellectual landscape accounts in part for the reception accorded the "Nietzsche" they so deeply influenced. -
Catherine Malabou's Plasticity in Translation
Document généré le 27 sept. 2021 20:02 TTR Traduction, terminologie, rédaction Catherine Malabou’s Plasticity in Translation Le concept de plasticité chez Catherine Malabou, appliqué à la traduction Carolyn Shread Du système en traduction : approches critiques Résumé de l'article On Systems in Translation: Critical Approaches En traduisant La plasticité au soir de l’écriture. Dialectique, destruction, Volume 24, numéro 1, 1er semestre 2011 déconstruction (2005) de Catherine Malabou en vue de l’édition anglaise de 2009, j’ai été frappée de constater à quel point son concept de plasticité pouvait URI : https://id.erudit.org/iderudit/1013257ar être utile pour repenser les notions conventionnelles en traduction. Dans cette DOI : https://doi.org/10.7202/1013257ar autobiographie philosophique, qui décrit ses rencontres avec Hegel, Heidegger, et Derrida, Malabou introduit « la plasticité » en suggérant que cette notion, plus contemporaine, pourrait remplacer la conception d’écriture comme Aller au sommaire du numéro schème moteur de Derrida. Après avoir revu et explicité les réflexions innovatrices de Derrida sur la traduction, j’avance que les pouvoirs de donner, de recevoir, d’exploser et de régénérer la forme qui sont décrits par la Éditeur(s) plasticité modifient la modification et altèrent ainsi la transformation qu’est la traduction. Pour adapter le concept philosophique de Malabou à la Association canadienne de traductologie traductologie, j’établis une distinction entre la traduction élastique et la traduction plastique, ce qui me permet de faire voler en éclats les paradigmes ISSN d’équivalence, qui depuis si longtemps restreignent la théorie et la pratique de 0835-8443 (imprimé) la traduction. -
Catherine Malabou's Plasticity in Translation
Document generated on 10/03/2021 12:25 p.m. TTR Traduction, terminologie, rédaction Catherine Malabou’s Plasticity in Translation Le concept de plasticité chez Catherine Malabou, appliqué à la traduction Carolyn Shread Du système en traduction : approches critiques Article abstract On Systems in Translation: Critical Approaches Translating Catherine Malabou’s La Plasticité au soir de l’écriture: Dialectique, Volume 24, Number 1, 1er semestre 2011 destruction, déconstruction (2005) for its 2009 English publication, I was struck by how suggestive Malabou’s concept of plasticity is for a reworking of URI: https://id.erudit.org/iderudit/1013257ar conventional notions of translation. In this philosophical autobiography of her DOI: https://doi.org/10.7202/1013257ar encounters with Hegel, Heidegger, and Derrida, Malabou introduces “plasticity,” suggesting that the more contemporary notion of plasticity supersede Derrida’s proposal of writing as motor scheme. Reviewing and See table of contents developing Derrida’s innovative discussions of translation, this article argues that the giving, receiving, exploding, and regenerating of form described by plasticity changes change, and therefore alters the transformation that is Publisher(s) translation. Adapting Malabou’s philosophical concept to the field of translation studies, I make a distinction between elastic translation and plastic Association canadienne de traductologie translation, which allows us to break free of paradigms of equivalence that have for so long constrained translation theories and practice. While plasticity ISSN drives Malabou’s philosophical intervention in relation to identity and gender, 0835-8443 (print) it also enables a productive reconceptualization of translation, one which not 1708-2188 (digital) only privileges seriality and generativity over narratives of nostalgia for a lost original, but which also forges connections across different identity discourses on translation. -
Patrice Bougon
Revue électronique internationale www.sens-public.org Sartre, Sarah Kofman et Jacques Derrida La déconstruction et son héritage PATRICE BOUGON Résumé : Jacques Derrida et Sarah Kofman ont hérité de Jean Paul Sartre, mais la pratique de la déconstruction a mis en question la démarche du fondateur des Temps Modernes, notamment en ce qui concerne la relation entre la philosophie et la littérature. Il est intéressant d 'analyser comment, après avoir écrit une bonne partie de leurs œuvres, ces deux philosophes ont pris la peine de remarquer les traces de l'oeuvre de Sartre dans leur autobiographie intellectuelle. L'héritage est pour une part de l'ordre de l'inconnu. La temporalité du sujet lecteur, la dette, le rapport entre théorie et autobiographie, le rapport au suicide (S.K.) sont aussi ici analysés. Contact : [email protected] Sartre, Sarah Kofman et Jacques Derrida La déconstruction et son héritage1 Patrice Bougon2 A la mémoire de S.K. « On ne peut pas souhaiter un héritier ou une héritière qui n'invente pas l'héritage, qui ne le porte pas ailleurs, dans la fidélité. Une fidélité infidèle. On retrouve cette double injonction qui ne me quitte pas. »3 Jacques Derrida n guise d'introduction pour situer mon propos dans le cadre de ce colloque « Que faire de Sartre ? » et plus précisément de cette session Sartre philosophe, deux Eremarques préliminaires s'imposent. Une double chance nous est offerte par ces mots donnés que nous lèguent les organisateurs. Il nous faut donc hériter de cette question dont la simplicité n'est qu'apparente : Que faire de Sartre ? Que nous donne à penser Sartre par cet héritage ? La déconstruction hérite de Sartre, mais réciproquement, comme l'indique le double génitif de mon sous-titre, le texte de Sartre hérite aussi de l'apport de cette démarche philosophique sur laquelle je reviendrai. -
Françoise Collin, Les Cahiers Du Grif, and French Feminism
Thinking with an Accent: Françoise Collin, Les cahiers du Grif , and French Feminism Author(s): Rosi Braidotti Source: Signs, Vol. 39, No. 3 (Spring 2014), pp. 597-626 Published by: The University of Chicago Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/10.1086/674299 . Accessed: 22/01/2015 09:13 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. The University of Chicago Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Signs. http://www.jstor.org This content downloaded from 131.211.105.239 on Thu, 22 Jan 2015 09:13:08 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Rosi Braidotti Thinking with an Accent: Franc¸oise Collin, Les cahiers du Grif, and French Feminism ranc¸oise Collin was an institution in her own right. She was the co- founder, in 1973, of the first and most influential French-language F ð Þ feminist journal, Les cahiers du Grif Notebooks of Grif , which moved to Paris from Brussels in 1982.1 That same year, I joined the editorial board, and I worked closely with Franc¸oise until 1990. As a French-speaking Belgian, Collin never quite fit into any nationally indexed classification system. -
A Conversation with Catherine Malabou
CATHERINE MALABOU University of Paris X-Nanterre NOËLLE VAHANIAN Lebanon Valley College A CONVERSATION WITH CATHERINE MALABOU he questions of the following interview are aimed at introducing Catherine Malabou’s work and philosophical perspective to an audience who may T have never heard of her, or who knows only that she was a student of Derrida. What I hope that this interview reveals, however, is that Malabou “follows” deconstruction in a timely, and also useful way. For one of the common charges levied against deconstruction, at least by American critics, is that by opening texts to infinite interpretations, deconstruction unfortunately does away with more than the master narratives; it mires political agency in identity politics and offers no way out the socio-historical and political constructs of textuality other than the hope anchored in faith at best, but otherwise simply in the will to believe that the stance of openness to the other will let the other become part of the major discourses without thereby marginalizing or homogenizing them. How does Malabou “follow” deconstruction? Indeed, she does not disavow her affiliation with Derrida; she, too, readily acknowledges that there is nothing outside the text. But, by the same token, she also affirms Hegel’s deep influence on her philosophy. From Hegel, she borrows the central concept of her philosophy, namely, the concept of plasticity; the subject is plastic—not elastic, it never springs back into its original form—it is malleable, but it can explode and create itself anew. In this way, there is nothing outside the text, but the text is no less natural than it is cultural, it is no less biological than it is spiritual (or mental), it is no less material than it is historical. -
Sarah Kofman: Effecting Self Translation Christie Mcdonald
Document généré le 23 sept. 2021 09:18 TTR Traduction, terminologie, re?daction Sarah Kofman: Effecting Self Translation Christie McDonald Psychanalyse et traduction : voies de traverse Résumé de l'article Psychoanalysis and Translation: Passages Between and Beyond Sarah Kofman : la traduction de soi en effets — Dans le travail de Sarah Volume 11, numéro 2, 2e semestre 1998 Kofman, un déplacement s'opère de la philosophie et de la psychanalyse vers « l'écriture de vie » qui effectue une traduction que ni l'une ni l'autre ne URI : https://id.erudit.org/iderudit/037340ar peuvent contenir. Traduire dans ce sens remonte aux sources des lectures DOI : https://doi.org/10.7202/037340ar philosophiques, psychanalytiques et linguistiques de Kofman pour en changer les contours. Lisant Nietzsche à travers Freud, et Freud à travers Nietzsche, Sarah Kofman déploie des ressources puissantes d'analyse dont émerge une Aller au sommaire du numéro écriture personnelle dans Rue Ordener, rue Labat. Il y va du destin de la femme, de cette philosophe-écrivaine, et du rapport entre des systèmes de pensée et la vie. Éditeur(s) Association canadienne de traductologie ISSN 0835-8443 (imprimé) 1708-2188 (numérique) Découvrir la revue Citer cet article McDonald, C. (1998). Sarah Kofman: Effecting Self Translation. TTR, 11(2), 185–197. https://doi.org/10.7202/037340ar Tous droits réservés © TTR: traduction, terminologie, rédaction — Les auteurs, Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur. L’utilisation des 1998 services d’Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d’utilisation que vous pouvez consulter en ligne. -
1 Heraclitus, Seaford and Reversible Exchange Abstract in This Essay We Identify a Characteristic Pattern of Heraclitus' Thoug
Heraclitus, Seaford and Reversible Exchange Abstract In this essay we identify a characteristic pattern of Heraclitus’ thought and language, the “figure of reversible exchange”. We suggest that this figure allows Heraclitus to propose an ontological structure consisting of two intersecting circuits of relations: a pre-temporal reversible exchange between Being and Becoming and between One and Many, and a temporal reversible exchange within the Many as the very process of Becoming. Against Richard Seaford’s interpretation of Heraclitus’ thought as a reflection of a new world-view predicated on universal exchange-value, the Heraclitus fragments will be read as suggesting that exchange-value emerges within rhythms of concrete, temporal use-value. We shall argue that this instantiates the wider relation Heraclitus proposes between Being and Becoming. Keywords: Heraclitus; Richard Seaford; Money; Reversible Exchange Author biographies: Chris Kassam was at the time of writing a PhD student at Trinity College, Cambridge, working on Nietzsche's engagement with early Greek philosophy. His background was in literary criticism and critical theory. Robbie Duschinsky is University Lecturer in Social Sciences at Cambridge University, and a Fellow of Sidney Sussex College. Acknowledgments: Chris Kassam would like to thank Raymond Geuss, Adrian Poole, Kathy Wheeler and Malcolm Schofield for their insightful and generous supervision of this work. 1 Introduction A ‘figure of reversible exchange’ can be discerned in the fragments of Heraclitus, Again and again we encounter this rhetorical pattern: in the first part of a fragment multiplicity is framed and contained within unity, only for this movement subsequently to be inverted. This inversion, a chiasmus, is not merely a discursive tool of emphasis through contrast; its usage in forming watery and unstable contrasts between the Many and the One, and between Becoming and Being, suggests that the figure operates in Heraclitus with metaphysical stakes. -
A Journal of Feminist Philosophy
HYPATIA A JOURNAL OF FEMINIST PHILOSOPHY VOLUME 35 NUMBER 4 FALL 2020 Editorial Team (Co-Editors) Editors Emeritae Bonnie Mann, University of Oregon Ann Garry (Co-Editor 2017-2018) Erin McKenna, University of Oregon California State University, Los Angeles Camisha Russel, University of Oregon Serene J. Khader (Co-Editor 2017-2018) Rocio Zambrana, Emory University Brooklyn College and CUNY Graduate Center Hypatia Reviews Online Editors Alison Stone (Co-Editor 2017-2018) Clara Fisher, University College, Dublin Lancaster University Erin McKenna, University of Oregon Sally Scholz (Editor 2013-2017) Villanova University Managing Editors Ann Cudd (Co-Editor 2010-2013) Sarah LaChance Adams, University of North Boston University Florida (Hypatia) Caroline R. Lundquist, University of Oregon Linda Martín Alcoff (Co-Editor 2010-2013) (Hypatia) Hunter College, CUNY Graduate Center Bjørn Kristensen, University of Oregon Alison Wylie (Co-Editor 2008-2013) (Hypatia Reviews Online) University of British Columbia Lori Gruen (Co-Editor 2008-2010) Social Media Editor/ Wesleyan University Managing Editor Assistant Brooke Burns, University of Oregon Hilde Lindemann (Editor 2003-2008) Michigan State University Associate Editors Laurie Shrage (Co-Editor 1998-2003) Maria del Rosario Acosta-López, University of California State Polytechnic University California-Riverside Nancy Tuana (Co-Editor 1998-2003) Saray Ayala-López, California State University- Pennsylvania State University Sacramento Talia Mae Bettcher, University of California- Cheryl Hall (Co-Editor 1995-1998) Los Angeles University of South Florida Ann Cudd, University of Pittsburgh Joanne Waugh (Co-Editor 1995-1998) Vrinda Dalmiya, University of Hawaii-Manoa University of South Florida Verónica Gago, Universidad de Buenos Aires/ Linda López McAlister (Editor 1990-1995, Universidad Nacional de San Martín Co-Editor 1995-1998) Dilek Huseyinzadegan, Emory University University of South Florida Qrescent Mali Mason, Haverford College Krushil Watene, Massey University Margaret A. -
Twentieth-Century French Philosophy Twentieth-Century French Philosophy
Twentieth-Century French Philosophy Twentieth-Century French Philosophy Key Themes and Thinkers Alan D. Schrift ß 2006 by Alan D. Schrift blackwell publishing 350 Main Street, Malden, MA 02148-5020, USA 9600 Garsington Road, Oxford OX4 2DQ, UK 550 Swanston Street, Carlton, Victoria 3053, Australia The right of Alan D. Schrift to be identified as the Author of this Work has been asserted in accordance with the UK Copyright, Designs, and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, except as permitted by the UK Copyright, Designs, and Patents Act 1988, without the prior permission of the publisher. First published 2006 by Blackwell Publishing Ltd 1 2006 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Schrift, Alan D., 1955– Twentieth-Century French philosophy: key themes and thinkers / Alan D. Schrift. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN-13: 978-1-4051-3217-6 (hardcover: alk. paper) ISBN-10: 1-4051-3217-5 (hardcover: alk. paper) ISBN-13: 978-1-4051-3218-3 (pbk.: alk. paper) ISBN-10: 1-4051-3218-3 (pbk.: alk. paper) 1. Philosophy, French–20th century. I. Title. B2421.S365 2005 194–dc22 2005004141 A catalogue record for this title is available from the British Library. Set in 11/13pt Ehrhardt by SPI Publisher Services, Pondicherry, India Printed and bound in India by Gopsons Papers Ltd The publisher’s policy is to use permanent paper from mills that operate a sustainable forestry policy, and which has been manufactured from pulp processed using acid-free and elementary chlorine-free practices. -
Routledge Philosophy Guidebook to Spinoza and the Ethics
Routledge Philosophy GuideBook to Spinoza and the Ethics ■ Genevieve Lloyd LONDON AND NEW YORK -iii- First published 1996 by Routledge 11 New Fetter Lane London EC4P 4EE Simultaneously published in the USA and Canada by Routledge 29 West 35th Street, New York, NY 10001 © 1996 Genevieve Lloyd Text design: Barker/Hilsdon Typeset in Times and Frutiger by Florencetype Ltd, Stoodleigh, Devon Printed and bound in Great Britain by Clays Ltd, St. Ives PLC All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilized in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. Library of Congress Cataloging in Publication Data Lloyd, Genevieve Routledge philosophy guidebook to Spinoza and the Ethics/ Genevieve Lloyd. p. cm. —(Routledge Philosophy GuideBooks) 1. Spinoza, Benedictus de, 1632-1677. Ethica. 2. Ethics—Early works to 1800. I. Title II. Series B3974. L57 1996 170-dc20 96-6392 ISBN 0-415-10781-4 (hbk) ISBN 0-415-10782-2 (pbk) -iv- Contents Acknowledgments ix Abbreviations x 1 Spinoza in his time and ours 1 The outsider 1 How many ‘Spinozas’? 11 Reading Spinoza 18 The text 24 2 God, minds and bodies 29 God and ‘his’ attributes 31 God and the world 38 The mind and will of God 42 The idea of the body 48 Ways of knowing 55 -vii- 3 From bondage to freedom 71 The emotions 71 Striving to persist: an ethic of joy 83 The ‘free man’ 98 4 Intuitive knowledge and the intellectual love of God 109 The eternity of the mind 114 The self-knowledge of the ‘blessed’ 123 5 The way to wisdom 133 Notes 145 Bibliography 151 Index 159 -viii- Acknowledgments This book was completed with the assistance of an Australian Research Council Small Grant.