2021. Évi Hatósági Ellenőrzési Terv

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2021. Évi Hatósági Ellenőrzési Terv 2021. ÉVI HATÓSÁGI ELLENŐRZÉSI TERV Ügyiratszám: SZ/152/08058-27/2020 2021. ÉVI HATÓSÁGI ELLENŐRZÉSI TERV Nyíregyháza, 2020. december 14. 2021. ÉVI HATÓSÁGI ELLENŐRZÉSI TERV Ellenőrző hatóság megnevezése: Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Kormányhivatal Agrárügyi Főosztály Ellenőrzés tárgya Ellenőrzési időszak Ellenőrzés ütemezése Ellenőrzés eszköze Nemzeti támogatással megvalósult beruházások ellenőrzése 1993-2004 2021.10.30-2021.11.30 helyszíni ellenőrzés A gyümölcsösök termeléshez kötött támogatásához kapcsolódó feltételek 2021.év 2021.05-2021.09. helyszíni ellenőrzés ellenőrzése Kábítószer előállítására alkalmas növények termesztésének ellenőrzése 2021.04.30-2021.06.30 2021.04.30-2021.06.30 helyszíni ellenőrzése adatszolgáltatás alapján 2020/2021.évi vadgazdálkodási terv végrehajtásának ellenőrzése 2020.03.01.-2021.02.28 2021.03.20-2021.08.31 végzett adminisztratív ellenőrzés adatszolgáltatás alapján 2020/2021.évi vadazonosító jel elszámolás ellenőrzése 2020.03.01.-2021.02.28 2021.03.20-2021.08.31 végzett adminisztratív ellenőrzés adatszolgáltatás alapján 2020/2021.évi trófeabemutatási kötelezettség ellenőrzése 2020.03.01.-2021.02.28 2021.03.20-2021.08.31 végzett adminisztratív ellenőrzés adatszolgáltatás alapján 2020/2021. évi vadazonosító jel elszámolás ellenőrzése 2020.03.01.-2021.02.28 2021.03.20-2021.08.31 végzett adminisztratív ellenőrzés haltelepítés ellenőrzése 2021.03.01.-2021.12.31 2021.03. 01-2021.12.31. helyszíni ellenőrzés inváziós halfajok ellenőrzése 2021.03.01.-2021.12.31 2021.03. 01-2021.12.31. helyszíni ellenőrzés halgazdálkodási tervek végrehajtásnak ellenőrzése 2021.03.01.-2021.12.31 2021.03. 01-2021.12.31. helyszíni ellenőrzés adatszolgáltatás alapján Magyarországon feldolgozásra alaptermékként beszállított alma és meggy 2021.év 2021.05.15-2021.12.31. végzett adminisztratív értékesítésére irányuló szerződések ellenőrzése ellenőrzés Harmadik országba szállítandó (export) ellenőrzésköteles termékek folyamatos bejelentés berakóhelyen végzett növény-egészségügyi ellenőrzése (export növény- helyszíni ellenőrzés alapján egészségügyi vizsgálatok). Harmadik országba szállítandó (export) ellenőrzésköteles termékek folyamatos bejelentés helyszíni ellenőrzés 2021. ÉVI HATÓSÁGI ELLENŐRZÉSI TERV Ellenőrzés tárgya Ellenőrzési időszak Ellenőrzés ütemezése Ellenőrzés eszköze termőhelyi növény-egészségügyi ellenőrzése (termőhelyi szemle, export alapján előzetes vizsgálat). folyamatos bejelentés Re-export termékek növény-egészségügyi ellenőrzése (re-export vizsgálat). helyszíni ellenőrzés alapján A növény-egészségügyi előírásoknak nem megfelelő import, export vagy feltartóztatás esetén helyszíni ellenőrzés re-export szállítmányok feltartóztatása, A közösségen belüli áruszállítás szúrópróbaszerű ellenőrzése a külön utasításban meghatározottak szerint. Csatlakozás a NAV által működtetett 2021.01.01.-2021.12.31. helyszíni ellenőrzés Mobil Ellenőrző Csoportok által végzett ellenőrzésekhez. A termelők növény-egészségügyi nyilvántartásba vétele, regisztrációs 2021.01.01.-2021.12.31. iratellenőrzés számmal történő ellátása, az előírások betartásának ellenőrzése. A növényútlevél rendszer működtetése, a felhasználás, az áru nyomon- 2021.01.01.-2021.12.31. helyszíni-/iratellenőrzés követhetőségének ellenőrzése Fa-csomagolóanyag gyártók, forgalmazók, hőkezelést végző cégek 2021.01.01.-2021.12.31. helyszíni ellenőrzés ellenőrzése. A kereskedelemben használt fa-csomagolóanyagok ellenőrzése. 2021.01.01.-2021.12.31. helyszíni ellenőrzés Az előírásoknak megfelelő minősítési és ellenőrzési rendszerben előállított, minőségtanúsított szaporító- és ültetvényanyagok előállításának 2021.01.01.-2021.12.31. helyszíni ellenőrzés ellenőrzése - erdészeti szaporítóanyagok, - szőlő, - gyümölcs, - zöldség, - burgonya, - vetőmag szaporító anyag előállítás ellenőrzése A zárlati, illetve az EU által előírt károsítók felderítése a diagnosztikai szakemberek által elkészített kiegészítő módszerleírások alapján, 2021.01.01.-2021.12.31. helyszíni ellenőrzés előfordulásuk esetén a szükséges intézkedések megtétele. Az elsőfokú növény-egészségügyi hatósági feladatok ellátása. A növény-egészségügyi információs rendszer valamint az TNAIR növény- 2021.01.01.-2021.12.31. helyszíni-/iratellenőrzés egészségügyi részének működtetése Engedélyköteles termékek mintavétele a minőségi jellemzők ellenőrzésére. 2021.01.01.-2021.12.31. helyszíni ellenőrzés Az ökológiai gazdálkodásból származó növény, illetve növényi termékek 2021.01.01.-2021.12.31. helyszíni ellenőrzés növényvédőszer-maradék tartalmának vizsgálata céljából mintavétel. 2021. ÉVI HATÓSÁGI ELLENŐRZÉSI TERV Ellenőrzés tárgya Ellenőrzési időszak Ellenőrzés ütemezése Ellenőrzés eszköze Határállomásokon, kereskedelmi egységekben és termőhelyeken történő mintavétel növényi termékből a megengedett növényvédő szer maradék 2021.01.01.-2021.12.31. helyszíni ellenőrzés tartalom ellenőrzése céljából. helyszíni ellenőrzés, Megkeresésre, bejelentésre részvétel növényvédelmi káresetek 2021.01.01.-2021.12.31. adat- és információ kivizsgálásában. kérés A NIR működtetése, adatokkal feltöltése és továbbítása az NÉBIH NTAI Növényvédelmi Technológia Fejlesztési és Koordinációs Osztály részére, 2021.01.01.-2021.12.31. helyszíni ellenőrzés országos feldolgozás. Periodikus jelentések megyei elkészítése és felterjesztése az NÉBIH NTAI Növényvédelmi Technológia Fejlesztési és Koordinációs Osztálya részére. 2021.01.01.-2021.12.31. helyszíni ellenőrzés „A károsító helyzet alakulása és várható következményei” címmel táv- előrejelzési kiadvány elkészítése. Zöldség-Gyümölcs kivitel ellenőrzése az étkezési célra szánt termékek 2021.01.01.-2021.12.31. helyszíni-/iratellenőrzés esetében Zöldség-Gyümölcs behozatal ellenőrzése az étkezési célra szánt termékek 2021.01.01.-2021.12.31. helyszíni-/iratellenőrzés esetében Zöldség-Gyümölcs kivitel ellenőrzése az ipari feldolgozásra szánt termékek 2021.01.01.-2021.12.31. helyszíni-/iratellenőrzés esetében Zöldség-Gyümölcs behozatal ellenőrzése az ipari feldolgozásra szánt 2021.01.01.-2021.12.31. helyszíni-/iratellenőrzés termékek esetében Növényi termékek növényvédőszer-maradék tartalmának ellenőrzése 2021.01.01.-2021.12.31. helyszíni ellenőrzés céljából hatósági mintavételek végrehajtása az éves mintavételi terv szerint Monitoring mintavételek végrehajtása 2021.01.01.-2021.12.31. helyszíni ellenőrzés Harmadik országból származó növény-egészségügyileg nem vizsgálatköteles növények, növényi termékek, illetve egyéb anyagok szúrópróbaszerű növény-egészségügyi ellenőrzése (szúrópróbaszerű 2021.01.01.-2021.12.31. helyszíni ellenőrzés import vizsgálatok) Az EU növény-egészségügyi rendszerének részeként, tagországi kötelezettségből adódóan, harmadik országból származó 2021. ÉVI HATÓSÁGI ELLENŐRZÉSI TERV Ellenőrzés tárgya Ellenőrzési időszak Ellenőrzés ütemezése Ellenőrzés eszköze növény-egészségügyileg vizsgálatköteles növények, növényi termékek, illetve egyéb anyagok növény-egészségügyi ellenőrzése (import vizsgálatok) A megyei kijelölésű kultúrákban a zárlati, veszélyes és egyéb károsítók fellépésének differenciált megfigyelése. A járványhelyzet megítélését alátámasztó, a hatósági tevékenységet és döntéseket megalapozó szakmai információk felterjesztése az Nebih NTAI Növényvédelmi Technológia 2021.01.01.-2021.12.31. helyszíni ellenőrzés Fejlesztési és Koordinációs Osztályához a károsító helyzet alakulásáról. Tájékoztató jelentések megküldése március végétől november végéig az Nebih NTAI Növényvédelmi Technológia Fejlesztési és Koordinációs Osztály részére, illetve országos szintű tájékoztató jelentés készítése. Növény-egészségügyi és növényvédelmi károsító diagnosztikai vizsgálatok 2021.01.01.-2021.12.31. helyszíni ellenőrzés végrehajtása helyszíni Elvégzi az engedélyköteles termékek (növényvédő szerek, termésnövelő 2021.01.01.-2021.12.31. ellenőrzés/adat- és anyagok) hatósági engedélyezési vizsgálatait információ kérés Elvégzi a növény-egészségügyi felügyelet számára a zárszolgálati helyszíni intézkedések megalapozását szolgáló laboratóriumi vizsgálatokat 2021.01.01.-2021.12.31. ellenőrzés/adat- és működtetett minőségbiztosítási rendszerében; információ kérés Szervezi, működteti a megyei növényvédelmi előrejelzési rendszert, helyszíni tájékoztatja a termelőket a növényvédelmi előrejelzés adatairól és 2021.01.01.-2021.12.31. ellenőrzés/adat- és tájékoztatást ad az országos előrejelzés részére; információ kérés Végrehajtja az engedélyköteles termékekkel, alkalmazott vagy helyszíni alkalmazásra kerülő technológiákkal, a termelést közvetlenül vagy 2021.01.01.-2021.12.31. ellenőrzés/adat- és potenciálisan veszélyeztető károsítókkal kapcsolatos biológiai, technológiai információ kérés kísérleteket, vizsgálatokat; helyszíni Feltárja a növényvédelmi problémák okait, javaslatot tesz a szükséges 2021.01.01.-2021.12.31. ellenőrzés/adat- és intézkedésre; információ kérés 2021. ÉVI HATÓSÁGI ELLENŐRZÉSI TERV Ellenőrzés tárgya Ellenőrzési időszak Ellenőrzés ütemezése Ellenőrzés eszköze helyszíni Megoldja az illetékességi területen felmerült speciális növényvédelmi ellenőrzés/adat- és problémákat; információ kérés Adaptálja, kidolgozza és fejleszti a növényvédelmi és növény-egészségügyi helyszíni vizsgálati módszereket, kapcsolatot tart a kutató és fejlesztő intézetekkel és 2021.01.01.-2021.12.31. ellenőrzés/adat- és szervezetekkel; információ kérés Ellenőrző hatóság megnevezése: Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Kormányhivatal Családtámogatási és Társadalombiztosítási Főosztály Ellenőrzés tárgya Ellenőrzési időszak Ellenőrzés ütemezése Ellenőrzés eszköze Por-Med Bt. „va”, (Nyíregyháza, Kalevala stny. 10.) záró ellenőrzése
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Kötélgyártó: Kopasz József. Malomtulajdonos: I)R. Nagy K
    M l 5 4 0 Kántor jánosi SZATMÄR, UGOCSA ÉS BEREG K. E. E. VÁRMEGYÉK Mátészalka Kötélgyártó: Kopasz József. Közséffi b iró : Angyalossv L. KÖLCSE. Földbirtokos: Feldmann Erzsé­ Kör jeyyzö: Ilajdó Géza. bet, Ilona stb. (189). Malomtulajdonos: I)r. Nagy K. Hozzátartozik : Bónistanya, Dohánytözsde: Fábián Imre. Mészáros: Auspitz Ábrahám — Földbirtokosok: özv. Angyalossy Dienestanya, Horváthtanya, Kis- Kocsmáros: Fábián Imre. Schwarcz Hermann. Károlyné (152) — Roth Ferenc­ medvetanya, Kleintanya. Mátéta- Szatócsok: Fábián Imréné — Olajgyár: Dr. Nagy Kálmán. né (147). nya, Mayertanya, Medvetanya, Oszlányitanya. Óluk Vilmosné. Szikvízgyártók: Jakobovics Adolf Ács: Ifj. Peleskei Gedeon. Tojáskereskedő: Kondor Károly. — Rédei Lajos. Állatkereskedö: Goldstein Lajos. Kk., fehérgyarmati j., 1130 1., Terménykereskedők: Ehrenfeld Asztalos: Bakk Lajos. ref., ág. fe. 4921 kh., kj.: hely­ MÁROK. Hermann — Ehrenfeld Márton. Borbély: Czürmül Pál. ben, tsz., püig.: Nyíregyháza, jb., Vegyeskereskedők és szatócsok: Cipész: Izsák Antal. adóhiv.: Fehérgyarmat, U ozzáta rtozi k: Gulácsy tan j a, Adler Árminná — Grosz Henrik Csizmadiák: Cserepes Bálint — iter (12 km.) Penyige, (15 Horváthtanya. Jakobovics Hermann — Klein Török Gusztáv. km.) Nagyszekeres. Kk., vásárosnaményi j., 552 1., Dávidné — Klein Zsigmondné Géplakatosok: Filep Károly — Községi biró: Szaráz György. 1900 kh., kj.: Csaroda, tsz., püig.: — Rédei Lajosné. Török Bcla. K ö r j e g y z ő : Bónis Károly. Nyíregyháza, jb., adóhiv., Kerékgyártó: Ifj. Angyalossy S. K ö r o r v o s : Major György. (18 km.) Vásárosnamény, ^ ^r Kocsmárosok: Kispalád község Bcregsurány. Földbirtokosok: Halász Kornél KÉRSEMJÉlti. mint erk. test. — Roth Ignác. Községi biró: Szpodnyi S. Török Lajos. és neje (227) — Klein Móric (229) Hozzátartozik: Kállayfanya. Kovács: — Legelőbirtokosság (125) — Földbirtokosok: Dr. Gulácsy P. Kk.. fehérgyarmati j.. 476 1., ref. Kőműves: Ifj.
    [Show full text]
  • The Northern Great Plain Ideal Destination for Families
    THINK HUNGARY, MORE THAN EXPECTED THE NORTHERN GREAT PLAIN Ideal destination for families A waterpark and spa redolent of the Mediterranean all year round WELCOME! TRAVEL OppORTUNITIES IN THIS REGION OF HUngARY Health is precious to us all A world heritage site and an excellent and grows even more so in our tourist destination, Hortobágy, Europe’s most extensive contiguous grassland is accelerated lives! The Northern a unique example of balanced co-ex- Great Plain Region offers both istence between nature and traditional physical and spiritual rejuvena- herding culture. tion and helps us to downshift, The site of Europe’s largest aqua park take a break and recover from and a foremost spa town, Hajdúszoboszló exhaustion and stress, even attracts many international visitors. Medicinal thermal water gushing if for short periods only. forth from the depths of the earth has led A unique landscape offered to the evolution of a sophisticated bath by the tranquil Hungarian culture. Medicinal baths, thermal spas, “puszta” and the picturesque excellent services and expertise combine Tisza valley is ideal for outings to superbly cater to the needs of young and old alike. The region is ideal for both physical and spiritual rejuvenation and can be explored by bike, by boat, or on horseback. The romantic landscape, the serenity of nature and the delicious local cuisine are an irresistible attraction for tourists. Animals endemic to the Hungari- an “puszta” (grassland/pasture), e.g. grey cattle and Mangalitsa pigs, serve as in- gredients of unsurpassable quality for healthy food. Plums and apples grown in the region are processed into jam and dried delicacies or “pálinka”.
    [Show full text]
  • Rohu-456 Faf
    3rd Restricted Call for Proposals – Full Application Form Project code ROHU-456 FAF Project title EASYDOOR - Easing Access to Systemic Discovery of Our Origins and Resources Priority PA1 - Joint protection and efficient use of common values and resources axis (Cooperating on common values and resources) Investment SO6/c - Sustainable use of natural, historic, and cultural heritage within the priority eligible area Implementation period 28 months (01 October 2020 – 31 January 2023) BP: Self-government of Szabolcs-Szatmár-Bereg County (Hungary) PP2: Szabolcs-Szatmár-Bereg County Regional Development and Environmental Management Agency Nonprofit Ltd (Hungary) Partners PP3: „KÖLCSEY” Television Program Service Nonprofit Limited Liability Company (Hungary) PP4: Satu Mare County Administrative-Territorial Unit (Romania) PP5: Satu Mare County Museum (Romania) Total 12,504,461.95 EUR, out of which ERDF 10,622,264.99 EUR LB: 4,762,620.39 EUR ERDF, 560,252.26 EUR national co-financing TOTAL Budget PP2: 2,587,717.97 EUR ERDF, 304,406.97 EUR national co-financing PP3: 1,877,368.47 EUR ERDF, 220,844.80 EUR national co-financing PP4: 1,081,412.63 EUR ERDF, 165,384.61 EUR national co-financing PP5: 313,145.53 EUR ERDF, 47,889.17 EUR national co-financing Sustainable development of the target region by organizing a single, Objective coherent cross-border touristic area, based on natural, historic, and cultural heritage resulted in the increased number of visitors. Contribution to CO09 Sustainable Tourism: Increase in expected number of visits to indicators supported sites of cultural and natural heritage and attractions: 30.000 The project areas main challenge addressed by the project: the touristic initiatives and attractions are mainly isolated from each other, their operators are rarely cooperating, and the attractions are covering smaller areas or less members of the target groups.
    [Show full text]
  • 2011. Évi Népszámlálás 3
    Központi Statisztikai Hivatal 2011. ÉVI NÉPSZÁMLÁLÁS 3. Területi adatok 3.16. Szabolcs-Szatmár-Bereg megye Debrecen, 2013 © Központi Statisztikai Hivatal, 2013 ISBN 978-963-235-347-0ö ISBN 978-963-235-412-5 Készült a Központi Statisztikai Hivatal Debreceni főosztályán az Informatikai főosztály, a Népszámlálási főosztály és a Tájékoztatási főosztály közreműködésével Felelős kiadó: Dr. Vukovich Gabriella elnök Főosztályvezető: Malakucziné Póka Mária Összeállította: Csizmazia Tamásné Kissné Majtényi Mónika Malakucziné Póka Mária Sólyom Ildikó A táblázó programot készítette: Papp Márton A kéziratot lektorálta: Dr. Hajnal Béla Tördelőszerkesztők: Bulik László Dobróka Zita Kerner-Kecskés Beatrix Zombori Orsolya Weisz Tamás További információ: Novák Géza Telefon: (+36-52) 529-809, e-mail: [email protected] Internet: www.nepszamlalas.hu [email protected] (+36-1) 345-6789 (telefon), (+36-1) 345-6788 (fax) Borítóterv: Lounge Design Kft. Nyomdai kivitelezés: Xerox Magyarország Kft. – 2013.056 TARTALOM Köszöntöm az Olvasót! ................................................................................................5 Összefoglaló .................................................................................................................7 1. A népesség száma és jellemzői ..................................................................................9 1.1. A népesség száma, népsűrűség..........................................................................9 1.2. Kormegoszlás, a férfi ak és a nők száma ................................................................11
    [Show full text]
  • Communication from the Hungarian Ministry Of
    C 183/26 EN Official Journal of the European Union 28.5.2019 Communication from the Hungarian Ministry of Innovation and Technology pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council of 30y Ma 1994 on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons Public invitation to tender for a concession for the prospection, exploration and production of hydrocarbon under concession in the Kisvárda area (2019/C 183/09) On behalf of the Hungarian State, the Minister for Innovation and Technology (‘the Contracting Authority’ or ‘the Minister’), as the minister responsible for mining, hereby issues a public invitation to tender for the prospection, exploration and pro­ duction of hydrocarbon under a concession contract on the basis of Act CXCVI of 2011 on national assets (‘ the National Assets Act’), Act XVI of 1991 on concessions (‘the Concessions Act’) and Act XLVIII of 1993 on mining (‘the Mining Act’), subject to the following conditions. 1. The Minister will publish the invitation to tender, adjudge the bids and conclude the concession contract in coop­ eration with the Hungarian Mining and Geological Service (MBFSZ) in accordance with the Concessions Act and the Mining Act. Bids that meet the tender specifications will be evaluated by an Evaluation Committee set up by the Minister. On the recommendation of the Evaluation Committee the Minister will issue the decision awarding the concession in accordance with Section 5(1) of the Concessions Act (1), on the basis of which the Minister may then conclude the concession contract with the successful bidder.
    [Show full text]
  • February 2009 with the Support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis
    Lo Tishkach Foundation European Jewish Cemeteries Initiative Avenue Louise 112, 2nd Floor | B-1050 Brussels | Belgium Telephone: +32 (0) 2 649 11 08 | Fax: +32 (0) 2 640 80 84 E-mail: [email protected] | Web: www.lo-tishkach.org The Lo Tishkach European Jewish Cemeteries Initiative was established in 2006 as a joint project of the Conference of European Rabbis and the Conference on Jewish Material Claims Against Germany. It aims to guarantee the effective and lasting preservation and protection of Jewish cemeteries and mass graves throughout the European continent. Identified by the Hebrew phrase Lo Tishkach (‘do not forget’), the Foundation is establishing a comprehensive publicly-accessible database of all Jewish burial grounds in Europe, currently featuring details on over 9,000 Jewish cemeteries and mass graves. Lo Tishkach is also producing a compendium of the different national and international laws and practices affecting these sites, to be used as a starting point to advocate for the better protection and preservation of Europe’s Jewish heritage. A key aim of the project is to engage young Europeans, bringing Europe’s history alive, encouraging reflection on the values that are important for responsible citizenship and mutual respect, giving a valuable insight into Jewish culture and mobilising young people to care for our common heritage. Preliminary Report on Legislation & Practice Relating to the Protection and Preservation of Jewish Burial Grounds Hungary Prepared by Andreas Becker for the Lo Tishkach Foundation in February 2009 with the support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis.
    [Show full text]
  • Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei SECAP Végleges
    TOP-3.2.1-15-SB1-2016-00062 SZABOLCS-SZATMÁR-BEREG MEGYEI FENNTARTHATÓ ENERGIA- ÉS KLÍMA AKCIÓTERV (SECAP) Készítette: Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Önkormányzat Szakmai mentor: ÉMI Építésügyi Minőségellenőrző Innovációs Nonprofit Kft. 2019 Készült a Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Önkormányzat TOP-3.2.1-15-SB1-2016-00062 azonosító számú, „Fenntartható energetikai- és klímacselekvési programok kidolgozása Szabolcs-Szatmár-Bereg megyében” című projektjének keretében. Készítették: Matusz Ildikó - szakmai vezető Szabó Tamás - vezető elemző Közreműködtek: Balláné Mátyás Márta Bíró Zoltán Bodnár János Máténé Vincze Andrea Nácsa Balázs Dr. Sipos Dávid Szoták Dániel Szöllősy László Tompa Anita Tompa Patrícia Varga Valentin Szakmai mentorok: Dr. Szalontai Lajos Vass Lajos Az akciótervet a Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Közgyűlés a 107/2019. (XII.10.) számú önkormányzati határozatával hagyta jóvá. 2 Tartalomjegyzék VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓ ................................................................................................. 6 1. Bevezetés .....................................................................................................................10 1.1. Előzmények ...................................................................................................................10 1.2. A Fenntartható Energia- és Klíma Akcióterv célja, előnyei .............................................11 1.3. A Fenntartható Energia- és Klíma Akcióterv háttere Szabolcs-Szatmár-Bereg megyében 11 2. A kiindulási helyzet áttekintése ......................................................................................13
    [Show full text]
  • Szolgáltatási Díjak Az Adatszolgáltatás MEH Azonosítószáma: Vkx20 Gyakorisága: Havi Jogcíme: a Víziközmű-Szolgáltatásról Szóló 2011
    Szolgáltatási díjak Az adatszolgáltatás MEH azonosítószáma: VkX20 gyakorisága: Havi jogcíme: A víziközmű-szolgáltatásról szóló 2011. évi CCIX. törvény 60. § (1) és (2) bekezdés teljesítésének határideje: Az adatokat havonta, a tárgyhónapot követő hó 25. napjáig kell megadni. Egyéb Víziközmű-szolgáltatási Felhasználó személyétől besorolási Szolgáltatási terület Alapdíj nettó Fogyasztási díj Sor- ágazat (közműves függő díjkategória kategória (Település/ településrész) értéke nettó értéke szám ivóvízellátás / közműves (lakossági, intézményi, (pl.
    [Show full text]
  • A Mátészalkai Kistérség Integrált Területfejlesztési, Vidékfejlesztési És Környezetgazdálkodási Programja
    Megvalósítási terv a Tisza-völgyi árapasztó rendszer (ártér-reaktiválás szabályozott vízkivezetéssel) I. ütemére valamint a kapcsolódó kistérségekben az életfeltételeket javító földhasználati és fejlesztési program A Mátészalkai kistérség integrált területfejlesztési, vidékfejlesztési és környezetgazdálkodási programja HELYZETFELTÁRÁS – KONCEPCIÓ – OPERATÍV PROGRAM VÁTI Magyar Regionális Fejlesztési és Urbanisztikai Közhasznú Társaság 1016 Budapest, Gellérthegy u. 30-32. MTA RKK ATI 5000 Szolnok, Kossuth u. 12/a. VIZITERV Consult Kft. 1149 Budapest, Kövér Lajos u. 13. Budapest, 2005. augusztus 1 A Mátészalkai kistérség integrált területfejlesztési, vidékfejlesztési és környezetgazdálkodási programja _________________________________________________________________________________________________________________ A munka az Országos Környezetvédelmi, Természetvédelmi és Vízügyi Főigazgatóság szerződése keretében a Magyar Terület- és Regionális Fejlesztési Hivatal és a Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium szakmai irányításával készült a VÁTI Kht. Térségi Tervezési Irodáján MTRFH témafelelőse: Csóka Judit Kistérségi kapcsolattartó: Szűcs László VÁTI Kht. témafelelőse: Lányiné Fogarasi Kornélia MTA RKK ATI témafelelőse: Szoboszlai Zsolt VÁTI Kht. szakértői: Czene Zsolt Dálnokiné Devecseri Anikó Faragóné Huszár Szilvia Földesi Petra Göncz Annamária Jordán Klára Majorné Vén Mariann Sain Mátyás Sárdi Anna Staub Ferenc Vass Gábor Vaszócsik Vilja MTA RKK ATI szakértői: Szarvák Tibor T. Hargitai Judit BOKARTISZ Kht. szakértői: Molnár
    [Show full text]
  • Szabolcs Vármegye Településnevei a 18–19. Században
    Debreceni Egyetem Bölcsészettudományi Kar Magyar Nyelvtudományi Tanszék Szabolcs vármegye településnevei a 18–19. században (BA záródolgozat) Témavezet ő: Készítette: Dr. Hoffmann István Halmos Judit egyetemi tanár III. magyar Debrecen, 2010 Tartalom Bevezetés 4 I. Szabolcs vármegye mint közigazgatási egység 5 1. Népességi viszonyok a 17–18. században 5 2. Etnikai viszonyok 7 3. Településszerkezet és településtípusok a 19. században 8 II. Szabolcs megye településneveinek változástipológiája 11 1. Komplex folyamatok 11 1.1. névelt űnés 11 1.2. névdifferenciálódás, névosztódás 11 1.3. névintegrálódás, névösszevonódás 13 2. Jelentésváltozások 15 2.1. jelentésb ővülés 15 2.2. jelentésátértékel ődés 15 2.3. jelentéssz űkülés 17 3. Alaki változások 17 3.1. teljes változás vagy névcsere 17 3.2. részleges változás 18 3.2.1. szabályokba foglalható (megjósolható) változások 18 A) a szintaktikai szerkezet változása 19 a) kiegészülés 19 b) ellipszis 22 c) névelem > névrész csere 23 d) névrész > névelem csere 23 B) a morfológiai szerkezet változása 24 a) redukció 24 b) bővülés 24 c) névelemcsere 26 d) névrészcsere 26 3.2.2. szabálytalan változások 27 Reszemantizáció 27 4. Többféle változási típus egyidej ű érvényesülése a névalakban 28 2 5. Bonyolultabb változások 29 6. Településnév felhasználásával keletkezett mikronevek 29 7. Hangtani jelleg ű változások 30 8. Nem vettek részt változásban 30 Összegzés 31 Irodalom 33 Melléklet: A helyneveket tartalmazó adatbázis 35 3 Bevezetés Szakdolgozati témám választásakor az a szempont vezérelt, hogy olyan témát válasszak, mely valóban felkeltette a figyelmemet. Így döntöttem el, hogy minden- képpen névtani tárgyú témával szeretnék foglalkozni. Mivel Szabolcs- Szatmár- Bereg megyében élek, magától adódott az ötlet, hogy foglalkozzam a megye helyne- veivel.
    [Show full text]
  • Vízgyőjti-Gazdálkodási Terv
    A Víz Keretirányelv hazai megvalósítása VÍZGYŐJTİ-GAZDÁLKODÁSI TERV 2-2. jelő, Szamos-Kraszna vízgyőjtı közreadja: Vízügyi és Környezetvédelmi Központi Igazgatóság, Felsı-Tisza-vidéki Környezetvédelmi és Vízügyi Igazgatóság 2009. március Vízgyőjtı-gazdálkodási Terv Szamos-Kraszna TARTALOM BEVEZETİ...........................................................................................................................1 1 VÍZGYŐJTİK ÉS VÍZTESTEK JELLEMZÉSE ..............................................................2 1.1 Természeti környezet........................................................................................................................3 1.1.1 Domborzat, éghajlat................................................................................................................................... 3 1.1.2 Földtan, talajtakaró .................................................................................................................................... 4 1.1.3 Vízföldtan................................................................................................................................................... 5 1.1.4 Vízrajz........................................................................................................................................................ 6 1.1.5 Él ıvilág ...................................................................................................................................................... 7 1.2 Társadalmi és gazdasági viszonyok ...............................................................................................9
    [Show full text]