FULLTEXT01.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

FULLTEXT01.Pdf Linköping Studies in Arts and Science nr. 398 Studies in Language and Culture nr. 9 Linköping Studies in Arts and Science nr. 398 Vid filosofiska fakulteten vid Linköpings universitet bedrivs forskning och ges forskarutbildning med utgångspunkt från breda problemområden. Forskningen är organiserad i mångvetenskapliga forskningsmiljöer och forskarutbildningen huvudsakligen i forskarskolor. Gemensamt ger de ut serien Linköping Studies in Art and Science. Denna avhandling kommer från Forskarskolan språk och kultur i Europa vid Institutionen för kultur och kommunikation. Svensk-franska förhandlingar Bland sprätthökar och franska flugor i svenskt 1700-tal Rickard Karlsson LINKÖPINGS UNIVERSITET Institutionen för kultur och kommunikation Linköping Studies in Arts and Science nr. 398 Studies in Language and Culture nr. 9 ABSTRACT Karlsson, R. 2007. Svensk-franska förhandlingar. Bland sprätthökar och franska flugor i svenskt 1700-tal. Linköping Studies in Arts and Science nr. 398/ Studies in Language and Culture nr. 9. 250 pp. Linköping. ISBN: 978-91-85831-26-5. The subject of this dissertation concerns 18th century literary depictions of a certain satirical character, the fop, or in Swedish the “sprätthök”. The overall aim of this study is to investigate how the portrayals of the “sprätthök” are involved in the creation of a critical discourse on French cultural influence and how this, in turn, has a bearing on 18th century conceptions of national identity, morals, culture and language. The material referred to in this dissertation consists of Swedish 18th century literature during the period 1720-1772, mainly comedies of manners and moral weeklies. The analytical part of the dissertation is divided into three major chapters, each dealing with a certain theme. The first of these chapters addresses the question of how the “sprätthök” is defined in the source material and moreover how the criticism of educational travel abroad, to France and Paris, is part of the discussion of how young male Swedes are transformed into Frenchified fops. The second of these chapters deals with the concept of national character and how Swedish fops can be said to embody the negative image of the French national character. The third major analytical chapter concentrates on the language used by fops, and the underlying criticism based on language ideology which is thereby evoked. Keywords: cultural influence, era of liberty, France, history of culture, history of ideas, moral weeklies, satire © Rickard Karlsson & Institutionen för kultur och kommunikation ISSN 1403-2570 / 0282-9800 ISBN: 978-91-85831-26-5 Layout: Rickard Karlsson och LiU-Tryck Omslag: Rickard Karlsson och LiU-Tryck Tryck: LiU-Tryck, Linköping 2007 Förord Att skriva en avhandling har för mig varit en blandad upplevelse. I de sämsta av stunder har de vedermödor och påfrestningar som avhand- lingsarbetet medfört känts som en enda lång prövning. I de bästa av stunder, då inspirationen har infunnit sig, har det däremot inte alls känts så. Då har det varit en mycket stimulerande, rolig och utveck- lande erfarenhet på alla möjliga plan att skriva en avhandling. Därför är det med en slags bitterljuv känsla som jag nu sätter punkt. Författandet av en avhandling är generellt sett en kollektiv pro- cess och inget enmansföretag – så också i det här fallet. Jag vill tacka alla de personer som har bidragit till att avhandlingen slutligen har blivit verklighet. Ett första tack vill jag rikta till min huvudhandledare Angelika Linke. Tack Angelika för din uppriktighet, din osvikliga tilltro till mina förmågor, din generositet, ditt stora teoretiska kun- nande och alla intressanta samtal som vi har haft under de här åren. Ett lika stort tack vill jag sedan rikta till Lars-Håkan Svensson, som visserligen har tillträtt som bihandledare först mot slutet av min dok- torandperiod, men som har visat sig vara helt ovärderlig. Tack Lars- Håkan för din stora lärdom och ditt stora kunnande om det veten- skapliga skrivandet. Tack också för din minutiösa läsning av mina, föreställer jag mig, ibland tålamodsprövande alster och för att du har fått mig att inse att det material som jag undersöker är långt mer in- tressant än vad jag själv har trott. Jag vill också särskilt tacka Jan An- ward, som, även om han inte har varit direkt inblandad i avhandlings- arbetet på senare tid, alltid har haft en positiv inverkan på det. Tack Janne för din oefterhärmliga optimism, din förmåga att entusiasmera alla i din närhet, ditt analytiska skarpsinne och din eklekticism. Av professorerna vid forskarskolan vill jag dessutom tacka Frank Baas- ner, som får bemöda sig med att översätta detta tack till något av de många språk som han behärskar för att kunna tillägna sig det. Tack Frank för alla samtal om 1700-talslitteratur, om nationell och europe- isk kultur och om vetenskapligt arbete – de har för mig varit mycket inspirerande. En annan person som jag särskilt vill tacka är Elisabet Hammar. Tack Elisabet för ditt stora kunnande om 1700-talet, din personliga lyskraft och din energi. Du har lärt mig mycket om akribi och om arbetet med ett historiskt källmaterial. Det är emellertid inte bara mina handledare som jag har att tacka för att avhandlingen nu ligger i förfärdigat skick. Naturligtvis vill jag också tacka alla mina doktorandkollegor, både nya och gamla, och alla andra personer som på olika sätt ingår i forskarskolans verksamhet. Alla era kommentarer och alla inspirerande samtal som jag har haft med er, under kurser och seminarier (hit räknar jag också de mer informella, men inte desto mindre betydelsefulla postseminarierna), har betytt mycket. Ett extra tack till Nigel Musk som har språkgrans- kat min engelska sammanfattning och mitt abstract. Av personalen vid forskarskolan vill jag dessutom särskilt tacka Eva Carlestål. Tack Eva, för att du har stått ut med en så slarvig person som vad jag är; utan ditt till synes oändliga tålamod så hade antagligen inte en enda halvårsrapport varit korrekt ifylld och inlämnad i tid. Ett stort tack riktas också till Anna Cullhed, som gjorde ett utmärkt jobb som op- ponent vid mitt slutseminarium och gav mig den knuff i rätt riktning som jag behövde för att kunna gå vidare. Vid sidan av alla kollegor, handledare och annan personal vid universitetet vill jag tacka personalen på Linköpings stiftsbibliotek, som med en aldrig svikande kompetens och välvillighet har hjälpt mig med alla mina materialförfrågningar, både möjliga och omöjliga, un- der de här fem åren: tack Matthias, Eva och Ulf. Denna bok tillägnas minnet av mina föräldrar, Jörgen och Saga. Linköping, augusti 2007 Rickard Karlsson Innehåll 1 INLEDNING ........................................................................1 1.1 ALLMÄN INLEDNING: SYFTEN, FRÅGESTÄLLNINGAR OCH AVGRÄNSNINGAR AV FORSKNINGSUPPGIFTEN ............1 1.2 TIDIGARE FORSKNING.........................................................12 1.3 NATIONELL IDENTITET.......................................................16 1.4 DEN MORALFILOSOFISKA BAKGRUNDEN........................20 1.5 MORALSATIR ..........................................................................25 1.6 AVHANDLINGENS UPPLÄGGNING.....................................31 2 MATERIALPRESENTATION.............................................33 2.1 ALLMÄNT OM KÄLLMATERIALET.......................................33 2.2 MORALISKA VECKOSKRIFTER ............................................35 Allmän bakgrund 35 En svensk jätte 38 Andra svenska moraliska veckoskrifter efter Then Swänska Argus 43 2.3 KARAKTÄRSKOMEDIER: CARL GYLLENBORGS KOMEDI SWENSKA SPRÄTTHÖKEN...........................................................49 2.4 ANDRA BESKRIVNINGAR AV SPRÄTTHÖKEN...................56 3 SPRÄTTHÖKSFIGUREN – ETT KLARGÖRANDE – ELLER: ”HWAD ÄR EN PETIT-MAITRE?”......................................59 3.1 UTGÅNGSPUNKTER ..............................................................59 3.2 ”HWAD ÄR EN PETIT-MAITRE?”.........................................60 Om själva begreppet ”sprätthök” 60 Sprätthöken: en mångfacetterad samhällskritik 64 3.3 SPRÄTTHÖKARNA OCH RESKRITIKEN: HUR BLIR MAN EN ”PETIT-MAITRE?”..................................................................80 Resenären 84 Resmålet: Paris 93 Resandets nytta 101 Sprätthöken, resandet och den franska kulturinfluensen 107 4 DEN STADIGE BARONEN OCH DEN OSTADIGE GREVEN: SPRÄTTHÖKEN OCH NATIONALKARAKTÄREN 111 4.1 UTGÅNGSPUNKTER ........................................................... 111 4.2 FÖRESTÄLLNINGAR OM NATIONALKARAKTÄREN...... 113 4.3 DEN OSTADIGE GREVEN.................................................. 119 Det franska lättsinnet 125 Sprätthöken och spegeln 128 4.4 DEN STADIGE BARONEN.................................................. 132 Frihetskänsla, fysiokratism, utilism och baron Stadig 132 Baron Stadigs stadighet 137 Baron Stadig: förfransk- ningens vedersakare 142 4.5 NATIONALKARAKTÄREN SOM EN ONTOLOGISK KATE- GORI OCH GYLLENBORGS POSITIVA BUDSKAP: GREVE HURTIGS FÖRFRANSKNING.................................................... 145 5 SPRÄTTHÖKARNA OCH SPRÅKBRUKET......................150 5.1 UTGÅNGSPUNKTER ........................................................... 150 5.2 SPRÄTTHÖKEN OCH DEN SPRÅKPATRIOTISKA TRA- DITIONEN .................................................................................. 155 Modersmålsföraktet 158 Purismen 163 5.3 FRANSKAN SOM ETT SOCIALT DIFFERENTIERINGS- MEDIUM I SWENSKA SPRÄTTHÖKEN OCH I JEAN DE FRANCE...................................................................................... 166 Swenska sprätthöken, 167
Recommended publications
  • THE SWEDISH LANGUAGE Sharingsweden.Se PHOTO: CECILIA LARSSON LANTZ/IMAGEBANK.SWEDEN.SE
    FACTS ABOUT SWEDEN / THE SWEDISH LANGUAGE sharingsweden.se PHOTO: CECILIA LARSSON LANTZ/IMAGEBANK.SWEDEN.SE PHOTO: THE SWEDISH LANGUAGE Sweden is a multilingual country. However, Swedish is and has always been the majority language and the country’s main language. Here, Catharina Grünbaum paints a picture of the language from Viking times to the present day: its development, its peculiarities and its status. The national language of Sweden is Despite the dominant status of Swedish, Swedish and related languages Swedish. It is the mother tongue of Sweden is not a monolingual country. Swedish is a Nordic language, a Ger- approximately 8 million of the country’s The Sami in the north have always been manic branch of the Indo-European total population of almost 10 million. a domestic minority, and the country language tree. Danish and Norwegian Swedish is also spoken by around has had a Finnish-speaking population are its siblings, while the other Nordic 300,000 Finland Swedes, 25,000 of ever since the Middle Ages. Finnish languages, Icelandic and Faroese, are whom live on the Swedish-speaking and Meänkieli (a Finnish dialect spoken more like half-siblings that have pre- Åland islands. in the Torne river valley in northern served more of their original features. Swedish is one of the two national Sweden), spoken by a total of approxi- Using this approach, English and languages of Finland, along with Finnish, mately 250,000 people in Sweden, German are almost cousins. for historical reasons. Finland was part and Sami all have legal status as The relationship with other Indo- of Sweden until 1809.
    [Show full text]
  • 'Aber Mein Lieber Schneider': The
    ‘Aber mein Lieber Schneider’: The Printer as a Media Actor and the Drama of Production in Then Swänska Argus (1732–34) Tilda Maria Forselius Journal of European Periodical Studies, 1.1 (Summer 2016) ISSN 2506-6587 DOI: 10.21825/jeps.v1i1.2575 Content is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 Licence The Journal of European Periodical Studies is hosted by Ghent University Website: ojs.ugent.be/jeps To cite this article: Tilda Maria Forselius, ‘“Aber mein Lieber Schneider”: The Printer as a Media Actor and the Drama of Production in Then Swänska Argus (1732–34)’, Journal of European Periodical Studies, 1.1 (Summer 2016), 25–36 ‘Aber mein Lieber Schneider’: The Printer as a Media Actor and the Drama of Production in Then Swänska Argus (1732–34) Tilda Maria Forselius University of Gothenburg [email protected] ABSTRACT Then Swänska Argus, a weekly journal in the Spectator pattern, was published in Stockholm between 1732 and 1734. Whereas the editor and author Olof Dalin (1708–63) has gained much fame for the enterprise, not much is known about the printer Benjamin Gottlieb Schneider (16??–1738). In this essay I focus on the available evidence about the printer and printing conditions, as well as on the fact that several essays and shorter segments in Then Swänska Argus are addressed to the printer or deal with printing issues. My thesis is that this content played a part in the identity formation of the medium, as it stands for the editor’s interest in the printer and related technology at a time when the moral weekly was new in Sweden.
    [Show full text]
  • Noble Conceptions of Politics in Eighteenth-Century Sweden (Ca 1740–1790)
    charlotta wolff Noble conceptions of politics in eighteenth-century Sweden (ca 1740–1790) Studia Fennica Historica The Finnish Literature Society (SKS) was founded in 1831 and has, from the very beginning, engaged in publishing operations. It nowadays publishes literature in the fields of ethnology and folkloristics, linguistics, literary research and cultural history. The first volume of the Studia Fennica series appeared in 1933. Since 1992, the series has been divided into three thematic subseries: Ethnologica, Folkloristica and Linguistica. Two additional subseries were formed in 2002, Historica and Litteraria. The subseries Anthropologica was formed in 2007. In addition to its publishing activities, the Finnish Literature Society maintains research activities and infrastructures, an archive containing folklore and literary collections, a research library and promotes Finnish literature abroad. Studia fennica editorial board Anna-Leena Siikala Markku Haakana Timo Kaartinen Pauli Kettunen Leena Kirstinä Teppo Korhonen Kati Lampela Editorial Office SKS P.O. Box 259 FI-00171 Helsinki www.finlit.fi Charlotta Wolff Noble conceptions of politics in eighteenth-century Sweden (ca 1740–1790) Finnish Literature Society • Helsinki Studia Fennica Historica 15 The publication has undergone a peer review. The open access publication of this volume has received part funding via Helsinki University Library. © 2016 Charlotta Wolff and SKS License CC-BY-NC-ND A digital edition of a printed book first published in 2008 by the Finnish Literature Society. Cover Design: Timo Numminen EPUB Conversion: eLibris Media Oy ISBN 978-952-222-092-9 (Print) ISBN 978-952-222-782-9 (PDF) ISBN 978-952-222-781-2 (EPUB) ISSN 0085-6835 (Studia Fennica) ISSN 1458-526X (Studia Fennica Historica) DOI: http://dx.doi.org/10.21435/sfh.15 This work is licensed under a Creative Commons CC-BY-NC-ND license.
    [Show full text]
  • The Philosophical Age
    THE PHILOSOPHICAL AGE THE NORTHERN LIGHTS SOCIAL PHILOSOPHIES AND UTOPIAS OF THE ENLIGHTENMENT IN NORTHERN EUROPE AND RUSSIA THE NORTHERN LIGHTS Social Philosophies and Utopias of the Enlightenment in Northern Europe and Russia Александровский институт университета Хельсинки Санкт-Петербургский центр истории идей ____________________________________________ ФИЛОСОФСКИЙ ВЕК АЛЬМАНАХ 39 СЕВЕРНОЕ СИЯНИЕ Социальная философия и утопии Просвещения в Северной Европе и России Ответственные редакторы Т.В. Артемьева, М.И. Микешин, В. Ойттинен Санкт-Петербургский центр истории идей Санкт-Петербург — Хельсинки 2013 The Aleksanteri Institute of the University of Helsinki St. Petersburg Center for the History of Ideas ____________________________________________ THE PHILOSOPHICAL AGE ALMANAC 39 THE NORTHERN LIGHTS Social Philosophies and Utopias of the Enlightenment in Northern Europe and Russia Edited by Tatiana Artemyeva, Mikhail Mikeshin, Vesa Oittinen St. Petersburg Center for the History of Ideas St. Petersburg — Helsinki 2013 Ответственные редакторы альманаха: Т.В. Артемьева, М.И. Микешин В оформлении использовано аллегорическое изображение философии из книги «Иконология, объясненная лицами, или полное собрание аллегорий, емблем и пр.» (Т. 2. М., 1803). В 39-м выпуске альманаха «Философский век» опубликованы мате- риалы международного научного симпозиума «Северное сияние: Соци- альная философия и утопия Просвещения в Северной Европе и России», проведенного 14–15 сентября 2012 г. в Александровском институте университета Хельсинки в сотрудничестве с Санкт-Петербургским цен- тром истории идей. Симпозиум продолжил серию семинаров «Северное сияние», являющуюся составной частью проекта «Centre of Excellence» Александровского института, исследующего модернизационные про- цессы в России. Семинары «Северное сияние» изучают историческую роль мысли эпохи Просвещения и ее влияние на создание современных обществ в Скандинавии и России. Философский век. Альманах. Выпуск 39. Северное сияние: Соци- альная философия и утопии Просвещения в Северной Европе и России / Отв.
    [Show full text]
  • Science and Natural Language in the Eighteenth Century: Buffon and Linnaeus
    Languages of Science in the Eighteenth Century Languages of Science in the Eighteenth Century Edited by Britt-Louise Gunnarsson De Gruyter Mouton An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libra- ries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high quality books Open Access. More information about the initiative can be found at www.knowledgeunlatched.org An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libra- ries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high quality books Open Access. More information about the initiative can be found at www.knowledgeunlatched.org ISBN 978-3-11-021808-4 e-ISBN (PDF) 978-3-11-021809-1 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-021806-2 ISSN 0179-0986 e-ISSN 0179-3256 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License, as of February 23, 2017. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. ISBN 978-3-11-025505-8 e-ISBNBibliografische 978-3-11-025506-5 Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliogra- Libraryfie; detaillierte of Congress bibliografische Cataloging-in-Publication Daten sind im Internet Data über http://dnb.dnb.de abrufbar. Languages of science in the eighteenth century / edited by Britt- ©ISBN 2016Louise 978-3-11-021808-4 Walter Gunnarsson.
    [Show full text]
  • Meritorious Citizens in Royal Surroundings: the National Portrait Gallery of Sweden and Its Use of a Historical Environment As Exhibition Space
    http://www.diva-portal.org Postprint This is the accepted version of a paper published in Museum History Journal. This paper has been peer- reviewed but does not include the final publisher proof-corrections or journal pagination. Citation for the original published paper (version of record): Widén, P. (2015) Meritorious Citizens in Royal Surroundings: The National Portrait Gallery of Sweden and its Use of a Historical Environment as Exhibition Space. Museum History Journal, 8(1): 73-87 http://dx.doi.org/10.1179/1936981614Z.00000000041 Access to the published version may require subscription. N.B. When citing this work, cite the original published paper. Permanent link to this version: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-244530 Meritorious Citizens in Royal Surroundings: The National Portrait Gallery of Sweden and its Use of a Historical Environment as Exhibition Space Abstract: The National Portrait gallery of Sweden was created during the 1820s. Its location in a sixteenth century royal palace outside of Stockholm makes it an interesting example of curatorial practices and experiments from a period before the scientification and specialization of museums in the 1850s and onwards. The portrait gallery built on the traditional royal picture galleries, but with the addition of commoners who were considered ‘merited citizens’ worthy to be included in a context of nationalistic pride. The narrative of the gallery was told not only by the portraits, but was also making use of the historical palace interiors and of guide book text that tried to create a mood in the visitor with the help of romanticized anecdotes, poetry, and quotes from plays, novels, and operas.
    [Show full text]
  • Mats Rehnström Rare Books
    MATS REHNSTRÖM RARE BOOKS !is is the complete list of all books we are bringing to the 2016 Olympia Book Fair. !ursday to Saturday, 26–28 May. Stand E04. Containing a total of 170 catalogued items, with prices in GBP.* *Please note that we cannot send invoices in GBP. Invoices will be sent in SEK only. 1. (ANGERSTEIN, REINHOLD) Anmärkningar wid italienska byggnads sättet, til förekommande af eldswådor [Observations on the Italian method of constructing buildings, for the prevention of "res]. Stockholm, Kongl. tryckeriet, 1759. 4:o. Engraved title,(4),52 pp. & 3 folded engraved plates. Contemporary half calf, rather worn, with raised bands and later light brown label. Sprinkled edges. Rear joint cracked at top, publishing year stamped at bottom of spine in later years. Paper on covers heavily worn. Foxing, ink stains and spotting throughout. Signature and bookplate. !e nice plates are engraved by Carl Bergquist, the title-page from an original by Olof Årre. !e latter depicts a "re in the district of Södermalm in Stockholm. !e third plate shows St. Peter’s Basilica and parts of the Vatican in Rome. !e work was published in connection with several devastating "res in Stockholm. Reinhold Angerstein (1718-60) was active at the Department of Mining and made extensive travels abroad, where he visited Italy, among other places. During his travels he made comprehensive economic and technical notes, on which this work is based - the only one printed in the author’s lifetime. £420 2. Apicii coelii de opsoniis et condimentis, sive arte coquinaria, libri decem. Cum annotationibus Martini Lister, è medicis domesticis serenissimæ majestatis reginæ Annæ, et notis selectioribus, variisque lectionibus integris, Humelbergii, Barthii, Reinesii, A.
    [Show full text]
  • Pehr Löfling's Letter-Book in the Archives of the Real Jardín Botánico in Madrid
    SKRIFTER FRÅN HISTORISKA INSTITUTIONEN I GÖTEBORG 12 Pehr Löfling’s Letter-book in the Archives of the Real Jardín Botánico in Madrid –––––––––––––––––––––––––––––– A catalogue with notes and an introduction by Kenneth Nyberg SKRIFTER FRÅN HISTORISKA INSTITUTIONEN I GÖTEBORG 12 Pehr Löfling’s Letter-book in the Archives of the Real Jardín Botánico in Madrid –––––––––––––––––––––––––––––– A catalogue with notes and an introduction by Kenneth Nyberg GÖTEBORG 2008 The author gratefully acknowledges the support received from the European Commission’s Research Infrastructure Action via the SYNTHESYS Project at the Real Jardín Botánico in Madrid. Pehr Löfling’s Letter-book in the Archives of the Real Jardín Botánico in Madrid: A catalogue Skrifter från Historiska institutionen i Göteborg 12 ! Kenneth Nyberg 2008 ISBN: 978-91-88614-69-8 ISSN: 1100-679X Printed in Sweden 7 Introduction Pehr Löfling (1729–1756) was one of the most talented students of re- nowned Swedish botanist Carl Linnaeus. In 1751 he travelled to Spain at the invitation of the Spanish government and spent the next three years in the Madrid area pursuing botanical research. In the spring of 1754, Löfling accompanied an expedition lead by José de Iturriaga to the Orinoco in present-day Venezuela, then a Spanish colony, where he continued his scientific work until his death in a tropical disease almost two years later.1 Most of the manuscripts and drawings left behind by Löfling are to- day preserved in the Archives of the Real Jardín Botánico (RJB) in Madrid. This collection consists of some 2,200 sheets and is of unique historical and scientific importance due to Löfling’s connections with some of the most distinguished naturalists of his time in both Sweden and Spain.
    [Show full text]
  • Förteckning Över Kommentarer Och Ordförklaringar
    Förteckning över kommentarer och ordförklaringar i 18 band av C.J.L. Almqvists Samlade Verk utgivna av Svenska Vitterhetsamfundet Sammanställd av Folke Remén 2 Förkortningar Verknyckel Förkortningar SV4 – Amorina (1822) AB – Aftonbladet SV5 – Törnrosens bok 1–3 Brev – Brev 1803–1866 . Med inledning och SV6 – Törnrosen bok 4 kommentarer av Bertil Romberg, SV7 – Törnrosens bok 5–7 Stockholm 1968 SV8 – Törnrosens bok 8–11 DA – Dagligt Allehanda SV9 – Törnrosens bok 12–14 JB – Jönköpingsbladet SV16 – Om Svenska Uppfostringsväsendet l. – eller SV18 – Amorina (1939) MS – Manuskript SV19 – Menniskoslägtets Saga NM – Nordiska museet SV21 – Det går an, Hvarför reser du? (1938) OE – Originaledition SV23 – Amalia Hillner Rdr – Riksdaler SV25 – Tre fruar i Småland SAOB – Svenska Akademiens ordbok SV26 – Monografi sk. B:ko – skilling Banko SV27 – Smaragdbruden SLFT – Svenska Litteratur-Föreningens SV29 – Syster och bror Tidning SV30 – Herrarne på Ekolsund 1–2 SS – Samlade skrifter SV31 – Herrarne på Ekolsund 3 SV – Samlade Verk SVIII(1) – Otryckta verk 1806–1817 TB – Törnrosens bok ä fr – ändrat från överstr – överstruket 3 Kommentarer och ordförklaringar abbreviationer – fr. abreviation, förkortning. Jfr s. 403! (SV27:379) 1–9 abbreviatur – förkortad beteckning. (SV8:346) 14 mars 1739 – den dag då hattpartiet grep makten och abbreviera – förkorta. (SV5:285) Arvid Horn avgick. (SV30:35) Abel Rémusat – Jean Pierre Abel R. (1788–1832), 25 aug. 1815 – oklart vad som firades detta datum, det fransk sinolog som bl.a. gav ut Essai sur la var varken adressatens namnsdag eller langue et la littérature chinoise (1822), Mélanges födelsedag. (SVIII:104) asiatiques (1825–1826) och Nouveaux mélanges 42 mil – olika exemplar av originaleditionen ger här asiatiques (1829); R.
    [Show full text]
  • The Theatre of Drottningholm
    The Theatre of Drottningholm – Then and Now tells the story of the Sauter & Wiles The Court Theatre at Drottningholm is a work of art in Drottning holm Court Theatre, from – the year it was built – to today’s the sense John Keats envisioned in his Ode to a Grecian performances presented during annual summer festivals. The court theatre was The Theatre of Drottningholm – Then and Now Urn: “a thing of beauty is a joy forever.” But it is more rarely used after Gustav III’s death in until it was rediscovered in , Performance between the th and st centuries than an objet d’art, an antiquarian piece to be enjoyed luckily for us, because this has meant that not only the auditorium but also the by experts. Its aesthetic values should not make us forget stage machinery, painted ats and backdrops have been almost perfectly pre- Willmar Sauter & David Wiles that it is also a historical document, which adds to our knowledge about how theatre was performed and, I dare served. This book provides a vivid picture of the Drottningholm Court Theatre: Then and Now – of Drottningholm Theatre The to say, experienced during the epoch when Carl Fredrik the architecture, the many different activities which took place here during the Adelcrantz created it. It was not built for its own sake Gustavian era, and the use made of the theatre since its rediscovery to explore but to serve the dramatic poetry of its time. the nature of Baroque performance. Agne Beijer, who rediscovered the theatre in Thomas Postlewait writes in his preface: “This ne book thus meets the needs of several types of readers.
    [Show full text]