Spirit Proline WEI 9080/9100/9120/9130/9160
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Bedienungsanleitung Waschmaschinen für Gewerbe und Industrie Instructions for the use of professional washing machines Sicherheitshinweise beachten! Respecter les consignes de sécurité! Seguire le indicazioni di sicurezza! Follow the safety instructions! Spirit proLine WEI 9080/9100/9120/9130/9160 Gerät erst nach dem Lesen dieser Anleitung in Betrieb nehmen! Ne mettre en marche l’appareil qu’une fois après avoir lu ce mode d‘emploi! Mettere in funzione l’apparecchio solo dopo aver letto queste istruzioni! Only use appliance after first reading these instructions! Produkte-Nr. 9650.1/2/4 Product No. 9651.1/2/4 9652.1/2/4 9653.1/2/4 9654.1/2/4 Instruktions-Nr. 760 410.AF Instruction No. proLine WE10 EG-Konformitätserklärung fürMaschinen EC Declaration of conformity formachinery (Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II A) (Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., sub. A) Hersteller:Schulthess Maschinen AG Manufacturer:Schulthess Maschinen AG Adresse:Landstrasse 37 Address: Landstrasse 37 CH-8633 Wolfhausen CH-8633 Wolfhausen Erklärt hiermit, dass die Waschautomaten der nachstehenden Typen: Hereby declares that the washing extractors: Spirit Spirit Spirit Spirit Spirit Spirit Spirit Spirit Spirit Spirit ProLine ProLine ProLine ProLine ProLine Elektrische ProLine ProLine ProLine ProLine ProLine Electrical Typen: WEI 9080 WEI 9100 WEI 9120 WEI 9130 WEI 9160 Anschlüsse Type: WEI 9080 WEI 9100 WEI 9120 WEI 9130 WEI 9160 Connection Prod.-Nr. 9652.19653.19654.1 9650.1 9651.1 3x400V Prod. No.9652.19653.19654.1 9650.1 9651.1 3x400V Prod.-Nr. 9652.29653.29654.2 9650.2 9651.2 3x230V Prod. No.9652.29653.29654.2 9650.2 9651.2 3x230V Prod.-Nr. 9652.49653.49654.1 9650.4 9651.4 3x400V Prod. No.9652.49653.4 9654.1 9650.4 9651.4 3x400V • konform sind mit den einschlägigen Bestimmungen der • are in conformity with the relevant provisions of the Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Machinery Directive 2006/42/EC • konform sind mit den einschlägigen Bestimmungen folgender weiterer EU-Richtlinien • arein conformity with the provisions of the following other EC-Directives Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG Electromagnetic compatibility2004/108/EC Wolfhausen, März 2011Schulthess Maschinen AG Wolfhausen, March 2011Schulthess Maschinen AG Th. Gartmann H.-P. Caderas Th. Gartmann H.-P. Caderas Leitung Forschung und Entwicklung Product Manager Leitung Forschung und Entwicklung Product Manager Déclaration CE de conformité de machines Dichiarazione di conformità CE permacchine (Directive Machine 2006/42/CE, Annexe II.A) (Direttiva macchine 2006/42/CE, Appendice II A) Fabricant:Schulthess Maschinen AG Il produttore:Schulthess Maschinen AG Adresse:Landstrasse 37 Indirizzo:Landstrasse 37 CH-8633 Wolfhausen CH-8633 Wolfhausen Déclare par la présente que les extracteurs de lavage: Dichiara con il presente documento che le centrifughe-estrattrici: Spirit Spirit Spirit Spirit Spirit Spirit Spirit Spirit Spirit Spirit ProLine ProLine ProLine ProLine ProLine Raccordement ProLine ProLine ProLine ProLine ProLine Allagamenti Type: WEI9080 WEI 9100 WEI 9120 WEI 9130 WEI 9160 électrique Tipi: WEI 9080 WEI 9100 WEI 9120 WEI 9130 WEI 9160 elettrici N° prod. 9652.1 9653.1 9654.1 9650.1 9651.1 3x400V No. prod. 9652.19653.19654.1 9650.1 9651.1 3x400V N° prod. 9652.2 9653.2 9654.2 9650.2 9651.2 3x230V No. prod. 9652.29653.29654.2 9650.2 9651.2 3x230V N° prod. 9652.4 9653.4 9654.1 9650.4 9651.4 3x400V No. prod. 9652.49653.49654.1 9650.4 9651.4 3x400V • sont conformes aux dispositions à ce sujet de la • sono conformi alle relative disposizioni della Directive Machines 2006/42/CE Direttiva macchine 2006/42/CE • sont conformes aux dispositions des Directives Européennes suivantes • sono conformi alle relative disposizioni delle seguenti ulteriori Direttive dell’UE Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE Compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Wolfhausen, Mars 2011 Schulthess Maschinen AG Wolfhausen, Marzo2011 SchulthessMaschinen AG Th. Gartmann H.-P. Caderas Th. Gartmann H.-P. Caderas Leitung Forschung und Entwicklung Product Manager Leitung Forschung und Entwicklung Product Manager Liebe Kundin, lieber Kunde Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Schulthess-Wasch- Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig maschine entschieden haben. durch, um alle Möglichkeiten und Vorteile Ihrer neuen Waschmaschine nutzen zu können. Ihre neue Waschmaschine entstand in mehrjähriger Beachten Sie insbesondere das Kapitel «Sicherheits- Entwicklungsarbeit. Höchste Qualitätsansprüche sowohl hinweise» sowie das beiliegende Garantie- und Kunden- in der Ent wick lung als auch in der Fertigung garantieren dienstheft. ihr eine lange Lebensdauer. Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen Ihre Konzeption erfüllt alle heutigen und zukünftigen Schulthess-Gerät. Anforderungen moderner Wäschepflege. Sie ermöglicht Ihnen eine vielfältige und individuelle Programmwahl. Ihre Schulthess Maschinen AG Sparsamster Umgang mit Wasser, Energie und Wasch- mittel tragen zur Entlastung unserer Umwelt bei und sichern Ihnen beim Betrieb Ihrer Waschmaschine höchste Wirtschaftlichkeit. Dear Customer We are pleased that you have chosen a Schulthess Please read these instructions carefully to enable you washing machine. to use all the possibilities and advantages of your new washing machine. Your new washing machine is the result of many years of development work. The highest quality requirements, Please note in particular the chapter «Safety informati- both in develop ment and manufacture, guarantee a on» and the enclosed guarantee and customer services long lifetime. booklet. Its design meets all the current and future demands of We hope you will be very happy with your new Schul- modern laundry care. It offers you a varied and indi- thess machine. vidual choice of programmes. Your With its extremely efficient use of water, energy and Schulthess Maschinen AG detergent, it helps to reduce the pollution of our environment and ensures you the maximum possible efficiency in the operation of your washer. D EUTSCH Inhaltsverzeichnis Z Wäsche einfüllen / Einfülltür schliessen 22 Verwendete Symbole 6 Z Programmgruppe «profiClean» 22 Z Desinfektion 22/23 Entsorgungshinweise X Verpackung des Neugerätes 6 Grundeinstellungen X Entsorgung des Altgerätes 6 Z Zusätzlicher Spülgang 23 Z Wasserstand beim Waschen 23 Sicherheitshinweise 6/7 Z Wasserstand beim Spülen 23 Z Schleuderdrehzahlreduktion 23 Z So waschen Sie richtig und umweltfreundlich Uhrzeit 23/24 Z X Wasserhärte 8 Sprache 24 X X Waschmittel 8/9 Erweiterte Grundeinstellungen Z X Entfleckung 9 Hautschutzfunktion 24 Z X Waschtipps 9 Kindersicherung 24 Z Spülstopp 24 Z Memory-Funktion 25 Gerätebeschreibung Z Seifen-Waschprogramm 25 X Bedienungs- und Anzeigefeld 10 Z Einweichprogramm 25 X Waschmitteleingabe 11 Z Cool-Down-Funktion 25 Z Auflockern am Programmende 25 Inbetriebnahme Z Waschzeitreduktion 25 X Erster Waschgang 11 Z LCD-Helligkeit 25 X Not-Aus-Taste 11 Z LCD-Kontrast 25 Z Summer-Lautstärke 25 Waschen Z Standby-Funktion 25 X Programmübersicht Z Optische Schnittstelle 25 Z Standardprogramme 12 Z Netzanschluss reduziert 25/26 Z Sonderprogramme 12 Z Waschprogramm-Set 26 Z Spezialprogramme 13-17 Z Defaultsprache 26 X Waschen Z Türöffnung am Programmende 26 Z Vorbereitung 18 Z Startzeitvorwahl 26 Z Einfülltür öffnen 18 Z Waschprogramm wählen 18 Reinigung und Pflege Z Zusatzprogramme wählen 18 X Gerät reinigen 26 Z Zusatzfunktionen wählen 18 Z Gerät entkalken 26 Z Wäsche einfüllen 18 Z Ablauffilter reinigen 26 Z Einfülltür schliessen 18 Z Notentleerung 27 Z Waschmittel einfüllen 18 Z Trommel reinigen 27 Z Programm starten 19 Z Wasserzulaufschläuche 27 Z Programmzeit/Programmstand 19 Z Frostschutz 27 Z Programm vor dem Programmstart Z Wasserzulaufschläuche entleeren 27 ändern 19 X Siebe im Wasserzulauf reinigen 27 Z Programm abbrechen 19 Z Programm mit Spülstopp beenden 19 Z Programmende 19 Wash-Card X Z Wäsche entnehmen 19 Wash-Card einschieben 28 X Z Gerät ausschalten 19 Waschprogramme speichern 28 X X Zusatzprogramme Wash-Card entfernen 28 X Z Expressprogramm 20 Spezialprogramm wählen 28 X Z Schonprogramm für Pflegeleicht 20 Zusatzfunktionen 28 Z Vorwaschen 20 Z Desinfektion 20 Störungen X Zusatzfunktionen X Fehlermeldungen auf dem Display 28/29 Z Startzeitvorwahl 20 X Störungen beheben 30/31 Z Temperaturabsenkung 20 Z Schleuderdrehzahl 20 Kundendienst Z Spülstopp 21 X Produkte- und Geräte-Nr. 32 Z Schnellgang 21 X Spezialprogramme Garantie 32 Z Spezialprogramm wählen 21 Z Zusatzfunktionen wählen 21 Notizen 32 Z Wäsche einfüllen / Einfülltür schliessen 21 Z Wolle 21 Z Handwäsche 21 Z Feinwäsche 21 Z Seide 21 Z Hemden/Blusen 21 Z Vorhänge 21 Z Windeln Hygieneprogramm 21 Z Imprägnieren 21 Z AutoClean 21/22 Z Schleudern 22 X profiClean-Programme 22 Contents english Z profiClean-Programm wählen 22 Z Zusatzfunktionen wählen 22 X See page 33 6 Verwendete Symbole Sicherheitshinweise signalisiert Sicherheitshinweise und Warnungen Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheits- X verweist auf Arbeitsschritte, die der Reihe nach aus bestimmungen für Elektrogeräte. Es ist nicht für die geführt werden müssen Benut zung durch Personen (einschliesslich Kindern) mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen kennzeichnet Aufzählungen sowie allgemeine nützliche Fähigkeiten bzw. mit mangelnden Erfahrungen und Hinweise Kennt nissen geeignet. Bitte beachten Sie die Sicherheits- hinweise in dieser Bedienungsanleitung und der dazuge- hörenden Aufstellanleitung. Entsorgungshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise: Nicht auf das Gerät steigen. Verpackung