PROGRAMMES Hi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PROGRAMMES Hi WorM-Radio Yam: 19, 5931. smov:9-ainnuitiputmn e::z:itiiiiiiiiiatstatuutta:auutt WORLD PROGRAMMES hi IOSEL The Official Foreign & Technical tui Journal of the BB.C.. erm.1 L Pteet1,32?Ag1111 Registered at the G.P.O. Vol. XII No. 308 as a Newspaper. FRIDAY, JUNE 19, 1931 Two Pence PRINCIPAL CONTENTS Music from Other Lands 1."Czechoslovakia Control of Canadian Radio The Optimum Load " From the Swiss Alps" Readers' Experiences WORLD -RADIO Station Identification Panel BEROMONSTER (Schweizerischer Landessender), Switzerland Frequency: 653 kc 's. Wavelength : 459 In. Power (Aerial) : 77 kW. ApproximateDistancefromLondon : 475 miles. Initial Call: "Hallo! flier Schweizerischer Landessender !Studio . (Bern, Basel, or Zurich)." Interval Signals : From Berne studio- musical box airs ; from Basle studio -clock chimes. Man Announcer. - Announcements in German. Closes down with the words :" Hiermit istunsere Emission beendet,"fol- lowed by Good -night greeting, first in German and afterwards in dialect Schwyzerdutsch ')," Guete Nacht mitander, schlafts alle recht woehi." Copyright A booklet containinga reprintof these panels can "Now you're Isure of good reproduction" beobtainedfrom the B.B.C. Publications,Savoy Hill,11'.C'.2.. Price Is. LettersshouldbeaddressedtoTheEditor, " WORLD -RADIO," Savoy Hill, Strand, London, W.C.2. RATES OF SUBSCRIPTION to " World -Radio " (including postage).Twelve months : I3s., 13s., Mullar Inland Canadian Foreign, 14s. ;Six Months :Inland 6s. 6d., Canadian, 6s 6d. I,ks. THE ,f MASTER' -7 -VALVE, Foreign 7s. Address-" World -Radio," 8.11, Southampton Street, Strand, London, W.C.2. Advt. The MallardWireless Service Co. Lid.,MallardHouse, Charing Crory Rd., London, IV.C.24 934 WORLD -RADIO JUNE 19TH, 1931 ra.diotoday The " Radiocorder "-EKCO'S latest invention-enables you to make your own gramophone records.It marks a new epoch in the art of sound recording and reproducing and affords you opportunities for pleasure and enjoyment hitherto outside the realms of possibility.It is the supreme achievement in home entertainment.The " Radiocorder " doubles the pleasures to be derived from your Radio Re- ceiver and Gramophone. The joys available are so many and varied that itis possible to summarise only a few. RADIO : Haunting tunes-favourite dance bands-thrills of big sporting events --noted orators-golden voices from favourite operas-plays-chamber music-comedy._ SPEECH : Messages to your friends-monologues-anecdotes -speeches-language lessons-plays. MUSIC: Your own and your friends' songs and musical ac- complishments-community singing. Very quickly you willbuild up apricelesslibrary of records, yet at extremely low cost. - Thepriceofthe" Radio - corder," complete with acces- sories, and a supply of record blanks andneedles,isonly £5. 5. 0. ALSO OBTAINABLE ON EASY PAYMENTS- Initial payments 9/3 and 11 monthly READ HOW EASILY RECORDS payments of 9/7 (Microphone, ARE MADE. if required, £2. 2. 0 extra) Havingfittedthe MOUNTING SOCKET (1)to the Gramophone, Additional needles and records can be supplied at the following prices :- place the RECORD CARRIER (2) bin. RECORDS -6 for z/6.Sin. RECORDS - and RECORD (3) on the turntable, 6 for 16. plug the CUTTING ARM (4) into STEEL NEEDLES FOR CUTTING-Pkt. of 6 needles, 6d. the Mounting Socket and having FIBRE NEEDLES FOR PLAYING.-Pkt. of fitted a CUTTING NEEDLE (9) so needles, Od into the RECORDER (5) plug the Each needle can be used approximately twenty latter into the Cutting Arm, make times. thenecessaryconnectionstothe HEAR FOR YOURSELF ! Receiver by means of the CONNECT- ING BOX (6) then, having tuned Any good radio dealer will be in the desired station on the Receiver, pleasedto demonstrate the startthe Gramophone and lower Radiocorder." Ask him to the Recorder on to the edge of the let you make a record of your Record.The grooving of the record and therecordingwillthentake own speech or music. place. If it is desired to make records POST COUPON FOR FULL of your own speech, etc., connect the EKCO MICROPHONE to the DETAILS. Receiver. Toreproducerecords, substitute the REPRODUCING ARM (7),fittedwitha FIBRE NEEDLE (10), for the Cutting Arm and play the records in the ordinary way.Volume can be regulated with the VOLUME CONTROL (8). NEI .111 MI MO MMMMMM ME a MI -ME If .1. To : E. K. Cole Ltd., Dept. W.R.11, EKCO Works, Southend-on-Sea Please send ore illustrated Folder describing the EKCO " Radiocorder" Name Address If you would also like particulars of (a) EKCO All -Electric Radio Receivers (b) EKCO Power Supply Units, please r put aI cross against item required. 11.1 I=11Mi 15110 1M MC 11. OW TM VA rig 11.1 ME Of =OW RADKOCORDER R EGA) W Our WORLD -RADIO Registered at the G.P.O. Vol. XIINo. 308 as a Newspaper. FRIDAY, JUNE 19, 1931 TWO PENCE Musk from Other Lands I.-Czechoslovakia Foreword not always the case with folk music, with greatblacklisted by the Austrians and driven into [The aim of this series of articles is to furnishinnate harmonic possibilities. exile. He returned to Prague as soon as possible,' a background, though necessarily a very sketchy The Slovaks make up 25 per cent. of theto take his part in the rebuilding and liberation one, to the national music broadcast from thepopulation, and are an agricultural rather than of the nation. stations of those countries whose music, thoughan industrial people for the reason that they were By 1863 he had completed the first of his eight of international importance, has been hithertolong oppressed by the Hungarians, who insisted national operas, The Brandenburgers in Bohemia,i little known in Britain. They are intended foron all trade flowing through Budapest.Their which he followed by Dalibor (1868), and Libu'§a those listeners who wish to know somethingfolk music is much influenced by Hungarian (x881).Dalibor is an almost legendary Czech' about the national music to which they listen,folk music, and may often be heard from Rakehero,anational leader and faithfulfriend.' but have not the time or inclination to sift theand Bratislava. " He personifies the invincible national soul,1 information they require from large works of The Moravians are a mining and agriculturaljust as his friend, Zdenek, whose wraith visits) referenceorfilesof people, and form about 24 per cent. of thethe hero in the darkest hour of affliction, is periodicals, as is usuallypopulation. Their country was long the subjecttypical of the spirit of hope speaking through° necessary if they want it ofdisputebetweenPoland,Hungary, andthe medium of music a message of confidence in the English language.] Bohemia, and its folk music has traces of thein a happier future " influence of these three nations.It is still dis-(" Smetana"-Groves: 0 get an intelligenttinctive, however, and has attracted the attention Dictionary of Music). grasp of the music of many foreign composers and collectors.ItNo less national is the broadcast from theis often broadcast from Brno and Morayska-truly delightful, opera, Czechoslovakstations Ostrava. The Bartered Bride, by under the heading of The collection of folk music at the beginningwhich he is best known nationalmusic,itis of the nineteenth century was rather a protest outside his own essential to have an ideaagainst the influence of Vienna than an effort country.Other rustic of the history of theto found a truly national school of Czech music.operas areThe Kiss peoplesof which the Czechsstillfelt themselves German thoughand The Secret. Republic iscomposed.they were no longer content to be Viennese.Equally important All truly national musicWhen,however,theRomanticMovementwhether from the must necessarily embodyreached Bohemia and nationalists began to laynational . or purely much of the historicalstress on history rather than philology andmusical point of view experience of the nation archzeology, Czech musicians similarly were notare his five symphonic if it is to crystallise incontent merely with using Czech texts, butpoem s, published Antonin Dvaak sound the deepestsought national musical forms and subjects forunder the title. of Ma B. Smetana in 1862 thoughts and aspira-their compositions.Franz Skroup (x811-1892) Vlast (My Country), of which the best known tions of a people duringwrote an opera Dratenik (The Broomwinder), abroad are Vysehrad (the Capital City), Vltava' the period in which it is written. in 5825, which was the first considerable work(Germanice :Moldau) and Fromthe Fields', The, Republic of Czechoslovakia was formed of this kind. and Groves of Bohemia.Smetana stands in' in 1918 of Bohemia, Moravia, Slovakia, and Bedrich SmetarM (1824-1884) was the firstthe first rank among the composers of the' part of Silesia.Though these peoples have ato reveal the soul of -the nation in music. Theworld and was the first to make Europe realise; musical history continuing from the Middlecourse of the development of his significantthatCzechoslovakmusicwas goingto, Ages, the music with which we are concernedworks is bound up with the cause of nationalcount. dates only from the beginning of the nineteenth independence.In the stirring days of 1848 he Antonin DvofAk (1841-1904) excelled Smetana' century. After the Napoleonic Wars, the musicalwrote a march for the Students' Legion and ain international celebrity.Even to -day Czech! counterpart of the national revival, beginning in SolemnOverture, which caused him to bemusic is represented to thousands of British! Bohemia as an interest in the Czech listeners by his" New World antiquities and language, was natur- symphony, his Stabat Mater, his ally thecollection of Czech folk Songs My Mother Taught Me, and music and dances. For this reason his Humoresque (No.7). Like itislogical to begin with some Smetana, Dvorak was greatly', account of the folk music of the influenced bythe national movement,' republic. but his aim was less comprehensive. The Czechs, known in pre -War Smetana wrote to remind the. Czechs times asBohemians, form about of their glorious past, to rouse them forty per cent, of the population of to a yet more glorious future, and Czechoslovakia. They were subdued to point the way to freedom.
Recommended publications
  • German Expressionism: the Second Generation (Los Angeles: Los Angeles County Museum of Art, 1988): 10-37
    Stephanie Barron, “Introduction” to Barron (ed.), German Expressionism: The Second Generation (Los Angeles: Los Angeles County Museum of Art, 1988): 10-37. The notion that all the significant achievements of German Expressionism occurred before 1914 is a familiar one. Until recently most scholars and almost all exhibitions of German Expressionist work have drawn the line with the 1913 dissolution of Die Brücke (The Bridge) in Berlin or the outbreak of the First World War in 1914. Peter Selz’s pioneering study German Expressionist Painting, published in 1957, favored 1914 as a terminus as did Wolf-Dieter Dube’s Expressionism, which appeared in 1977. It is true that by 1914 personal differences had led the Brücke artists to dissolve their association, and Der Blaue Reiter (The Blue Rider) had disintegrated when Wassily Kandinsky returned from Munich to Russia and Franz Marc volunteered for war service. Other artists’ associations also broke up when their members were drafted. Thus, the outbreak of the war has provided a convenient endpoint for many historians, who see the postwar artistic activities of Ernst Barlach, Max Beckmann, Oskar Kokoschka, Kathe Kollwitz, and others as individual, not group responses and describe the 1920s as the period of developments at the Bauhaus in Weimar or of the growing popularity of Neue Sachlichkeit (New Objectivity). The years 1915-25 have been lost, or certainly not adequately defined, as a coherent and potent, albeit brief, idealistic period in the evolution of German Expressionism. More recent scholarship, including Dube’s Expressionists and Expressionism (1983) and Donald E. Gordon’s Expressionism- Art and Idea (1987), sees the movement as surviving into the 1920s.
    [Show full text]
  • University of Alberta
    University of Alberta Making Magyars, Creating Hungary: András Fáy, István Bezerédj and Ödön Beöthy’s Reform-Era Contributions to the Development of Hungarian Civil Society by Eva Margaret Bodnar A thesis submitted to the Faculty of Graduate Studies and Research in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History Department of History and Classics © Eva Margaret Bodnar Spring 2011 Edmonton, Alberta Permission is hereby granted to the University of Alberta Libraries to reproduce single copies of this thesis and to lend or sell such copies for private, scholarly or scientific research purposes only. Where the thesis is converted to, or otherwise made available in digital form, the University of Alberta will advise potential users of the thesis of these terms. The author reserves all other publication and other rights in association with the copyright in the thesis and, except as herein before provided, neither the thesis nor any substantial portion thereof may be printed or otherwise reproduced in any material form whatsoever without the author's prior written permission. Abstract The relationship between magyarization and Hungarian civil society during the reform era of Hungarian history (1790-1848) is the subject of this dissertation. This thesis examines the cultural and political activities of three liberal oppositional nobles: András Fáy (1786-1864), István Bezerédj (1796-1856) and Ödön Beöthy (1796-1854). These three men were chosen as the basis of this study because of their commitment to a two- pronged approach to politics: they advocated greater cultural magyarization in the multiethnic Hungarian Kingdom and campaigned to extend the protection of the Hungarian constitution to segments of the non-aristocratic portion of the Hungarian population.
    [Show full text]
  • Characteristics of the West-Central-Bavarian Vowel System - a Comparison Between Adults and Children
    Characteristics of the West-Central-Bavarian vowel system - a comparison between adults and children The West-Central-Bavarian (WCB) dialect, which is spoken in the south of Germany and in most parts of Austria, has often been a subject of research, due to its large vowel system with an astonishing number of diphthongs, that do not exist in the corresponding Standard language at all. Although there is a large amount of literature concerned with descriptions of the dialect, nearly all of it is based on impressionistic auditory descriptions (Zehetner, 1985; Merkle, 1976; Capell, 1979; Mansell, 1973a; Keller, 1961; Mansell, 1973a). While in the last decades systematic acoustic analyses on the Austrian side of the Bavarian dialect have been increasingly elaborated (Moosmüller et al.), the German side still remains largely unexplored. However, there is much evidence that Standard German (SG) is superimposed on German dialects, causing sound change in the respective dialects (e.g. Müller et al. (2001) for East-Franconian, Bukmaier & Harrington (2014) for Augsburg German). The goal of the current study was 1) to systematically measure some of the defining vowel characteristics of WCB for an acoustically based analysis of the Bavarian vowel system and 2) to investigate whether these characteristics are being preserved across generations or if there is a sound change in progress observable, in which young speakers show more standard characteristics than old on some attributes of vowels where Bavarian and the Standard are known to differ. The new concept for testing 2) is to combine synchronic and diachronic approaches in order to detect sound change.
    [Show full text]
  • Copyright by Collin Laine Brown 2018
    Copyright by Collin Laine Brown 2018 The Dissertation Committee for Collin Laine Brown Certifies that this is the approved version of the following Dissertation: CONVERSION, HERESY, AND WITCHCRAFT: THEOLOGICAL NARRATIVES IN SCANDINAVIAN MISSIONARY WRITINGS Committee: Marc Pierce, Supervisor Peter Hess Martha Newman Troy Storfjell Sandra Straubhaar CONVERSION, HERESY, AND WITCHCRAFT: THEOLOGICAL NARRATIVES IN SCANDINAVIAN MISSIONARY WRITINGS by Collin Laine Brown Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin December 2018 Dedication Soli Deo gloria. Acknowledgements First and foremost, I would like to acknowledge my wife Robin. She especially helped me through the research and writing process, and kept me sane through the stress of having to spend so much time away from her while in graduate school. I wish that my late father Doug could be here, and I know that he would be thrilled to see me receive my PhD. It was his love of history that helped set me on the path I find myself today. My academic family has also been amazing during my time in graduate school. Good friends were always there to keep me motivated and stimulate my research. The professors involved in my project are also much deserving of my thanks: Marc Pierce, my advisor, as well as Sandra Straubhaar, Peter Hess, Martha Newman, and Troy Storfjell. I am grateful for their help and support, and for the opportunity to embark on this very interdisciplinary and very fulfilling project.
    [Show full text]
  • Discord & Consensus
    c Discor Global Dutch: Studies in Low Countries Culture and History onsensus Series Editor: ulrich tiedau DiscorD & Discord and Consensus in the Low Countries, 1700–2000 explores the themes D & of discord and consensus in the Low Countries in the last three centuries. consensus All countries, regions and institutions are ultimately built on a degree of consensus, on a collective commitment to a concept, belief or value system, 1700–2000 TH IN IN THE LOW COUNTRIES, 1700–2000 which is continuously rephrased and reinvented through a narrative of cohesion, and challenged by expressions of discontent and discord. The E history of the Low Countries is characterised by both a striving for consensus L and eruptions of discord, both internally and from external challenges. This OW volume studies the dynamics of this tension through various genres. Based C th on selected papers from the 10 Biennial Conference of the Association OUNTRI for Low Countries Studies at UCL, this interdisciplinary work traces the themes of discord and consensus along broad cultural, linguistic, political and historical lines. This is an expansive collection written by experts from E a range of disciplines including early-modern and contemporary history, art S, history, film, literature and translation from the Low Countries. U G EDIT E JANE FENOULHET LRICH is Professor of Dutch Studies at UCL. Her research RDI QUIST AND QUIST RDI E interests include women’s writing, literary history and disciplinary history. BY D JAN T I GERDI QUIST E is Lecturer in Dutch and Head of Department at UCL’s E DAU F Department of Dutch.
    [Show full text]
  • Analysis of Huncokars' Dialect
    109 ETHNOLOGIA ACTUALIS Vol. 14, No. 2/2014 DUŠAN FEDIČ Analysis of Huncokars’ Dialect Analysis of Huncokars’ Dialect DUŠAN FEDIČ Department of German Studies, University of SS. Cyril and Methodius in Trnava [email protected] ABSTRACT The study is an attempt to present the background and the first results of the current research, documentation of the language of German woodcutters known as Huncokars. We introduce the characteristic Huncokars’ dialect. Based on the record comparison of Huncokars’ dialect with dialects in Tyrol, Styria and Bavaria we have identified possible area from which Huncokars came to Slovakia. Huncokars have developed a language- specific enclosed settlement, which lives either through several individual memories of their descendants or as a part of the collective memory of today's local communities living near the former settlements. KEY WORDS: Huncokars, German colonization, Germans‘dialect, Huncokars’ dialect Introduction Mountain woodcutters - "Huncokári" (hereinafter Huncokars), living in the Little Carpathians Mountain massif completing the western part of Slovakia, are a specific language and social ethnic group. They are the last wave of German settlement in Slovakia. The colonization under the German law took place from the mid-12th century to the end of the 15th century, affecting a large part of the area and all spheres of political, economic and cultural life. Migration of the German population took place in the following DOI: 10.1515/eas-2015-0006 © University of SS. Cyril and Methodius in Trnava. All rights reserved. 110 ETHNOLOGIA ACTUALIS Vol. 14, No. 2/2014 DUŠAN FEDIČ Analysis of Huncokars’ Dialect centuries, but at a much lower intensity and fundamentally different legal, economic and socio-political conditions.
    [Show full text]
  • On the Frontier Between Eastern and Western Yiddish: Sources from Burgenland
    European Journal of Jewish Studies 11 (2017) 130–147 brill.com/ejjs On the Frontier between Eastern and Western Yiddish: Sources from Burgenland Lea Schäfer* Abstract Burgenland, the smallest state of current Austria, located on the border with Hungary, once had seven vibrant Jewish communities under the protection of the Hungarian Eszterházy family. There is next to nothing known about the Yiddish variety spoken in these communities. This article brings together every single piece of evidence of this language to get an impression of its structure. This article shows that Yiddish from Burgenland can be integrated into the continuum between Eastern and Western Yiddish and is part of a gradual transition zone between these two main varieties. Keywords Yiddish dialectology and phonology – Jews in Austria and Hungary – Eastern and Western Yiddish transition zone Burgenland, the smallest state of Austria today, located on the border with Hungary, once had seven vibrant Jewish communities that stood under the protection of the Hungarian Eszterházy family. There is next to nothing known about the Yiddish variety spoken in these communities. Its geographical posi- tion, however, makes Burgenland interesting for Yiddish dialectology. As Dovid Katz has postulated, it is on the southern end of a transition zone between Eastern and Western Yiddish.1 This article will show that Yiddish * I would like to thank Jeffrey Pheiff, Oliver Schallert and Ricarda Scherschel for checking my English. I also want to thank the anonymous reviewers for their useful comments. 1 Dovid Katz, “Zur Dialektologie des Jiddischen,” in Dialektologie: Ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen Dialektforschung 1.2., eds.
    [Show full text]
  • Creating Standards
    Creating Standards Unauthenticated Download Date | 6/17/19 6:48 PM Studies in Manuscript Cultures Edited by Michael Friedrich Harunaga Isaacson Jörg B. Quenzer Volume 16 Unauthenticated Download Date | 6/17/19 6:48 PM Creating Standards Interactions with Arabic Script in 12 Manuscript Cultures Edited by Dmitry Bondarev Alessandro Gori Lameen Souag Unauthenticated Download Date | 6/17/19 6:48 PM ISBN 978-3-11-063498-3 e-ISBN (PDF) 978-3-11-063906-3 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-063508-9 ISSN 2365-9696 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Library of Congress Control Number: 2019935659 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2019 Dmitry Bondarev, Alessandro Gori, Lameen Souag, published by Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Printing and binding: CPI books GmbH, Leck www.degruyter.com Unauthenticated Download Date | 6/17/19 6:48 PM Contents The Editors Preface VII Transliteration of Arabic and some Arabic-based Script Graphemes used in this Volume (including Persian and Malay) IX Dmitry Bondarev Introduction: Orthographic Polyphony in Arabic Script 1 Paola Orsatti Persian Language in Arabic Script: The Formation of the Orthographic Standard and the Different Graphic Traditions of Iran in the First Centuries of
    [Show full text]
  • Urban Europe.Indd | Sander Pinkse Boekproductie | 10/11/16 / 13:03 | Pag
    omslag Urban Europe.indd | Sander Pinkse Boekproductie | 10/11/16 / 13:03 | Pag. All Pages In Urban Europe, urban researchers and practitioners based in Amsterdam tell the story of the European city, sharing their knowledge – Europe Urban of and insights into urban dynamics in short, thought- provoking pieces. Their essays were collected on the occasion of the adoption of the Pact of Amsterdam with an Urban Agenda for the European Union during the Urban Europe Dutch Presidency of the Council in 2016. The fifty essays gathered in this volume present perspectives from diverse academic disciplines in the humanities and the social sciences. Fifty Tales of the City The authors — including the Mayor of Amsterdam, urban activists, civil servants and academic observers — cover a wide range of topical issues, inviting and encouraging us to rethink citizenship, connectivity, innovation, sustainability and representation as well as the role of cities in administrative and political networks. With the Urban Agenda for the European Union, EU Member States of the city Fifty tales have acknowledged the potential of cities to address the societal challenges of the 21st century. This is part of a larger, global trend. These are all good reasons to learn more about urban dynamics and to understand the challenges that cities have faced in the past and that they currently face. Often but not necessarily taking Amsterdam as an example, the essays in this volume will help you grasp the complexity of urban Europe and identify the challenges your own city is confronting. Virginie Mamadouh is associate professor of Political and Cultural Geography in the Department of Geography, Planning and International Development Studies at the University of Amsterdam.
    [Show full text]
  • Language Variation and (De-)Standardisation Processes in Germany
    Language variation and (de-)standardisation processes in Germany Philipp Stoeckle and Christoph Hare Svenstrup University of Freiburg, Germany THE HISTORICAL STANDARDISATION PROCESS The German language area is characterised by a range of different dialects. The fundamental division into the Low, Middle, and Upper German area (see Figure 1) is based on a phono- logical process called the Second Consonant Shift (Grimm's Law) (Barbour and Stevenson 1998: 85ff.). This classification will also serve as the starting point for this chapter. For the development of a German standard language as a variety accepted nation-wide, two processes were particularly important, which, according to Mihm (2000), can be called processes of Überschichtung (superimposition of acrolectal strata) (Auer 2005: 28). The first process of Überschichtung falls into the period of Early New High German (approx. 1350–1650) with its new socio-cultural conditions (urban development, foundation of universities, reformation, etc.) – the period where a German written standard is considered to have been founded (Wolff 2004: 103ff.; Ernst 2005: 138ff.). Martin Luther's translation of the Bible into German (between 1522 and 1545) had a great influence on this process. Lu- ther's geographical and linguistic origin in the eastern middle German region close to the Low German area is generally regarded as a favourable condition (Besch 2000: 1717) for him to include both High and Low German features in the translation. Another important factor, both in the process of Überschichtung and for the distribution of Luther's translation, was Gutenberg's invention of the printing press. Between 1522 and 1546 one in five German households owned an edition of Luther's translation (Ernst 2005: 166).
    [Show full text]
  • On the Frontier Between Eastern and Western Yiddish: Sources from Burgenland
    European Journal of Jewish Studies 11 (2017) 130–147 brill.com/ejjs On the Frontier between Eastern and Western Yiddish: Sources from Burgenland Lea Schäfer* Abstract Burgenland, the smallest state of current Austria, located on the border with Hungary, once had seven vibrant Jewish communities under the protection of the Hungarian Eszterházy family. There is next to nothing known about the Yiddish variety spoken in these communities. This article brings together every single piece of evidence of this language to get an impression of its structure. This article shows that Yiddish from Burgenland can be integrated into the continuum between Eastern and Western Yiddish and is part of a gradual transition zone between these two main varieties. Keywords Yiddish dialectology and phonology – Jews in Austria and Hungary – Eastern and Western Yiddish transition zone Burgenland, the smallest state of Austria today, located on the border with Hungary, once had seven vibrant Jewish communities that stood under the protection of the Hungarian Eszterházy family. There is next to nothing known about the Yiddish variety spoken in these communities. Its geographical posi- tion, however, makes Burgenland interesting for Yiddish dialectology. As Dovid Katz has postulated, it is on the southern end of a transition zone between Eastern and Western Yiddish.1 This article will show that Yiddish * I would like to thank Jeffrey Pheiff, Oliver Schallert and Ricarda Scherschel for checking my English. I also want to thank the anonymous reviewers for their useful comments. 1 Dovid Katz, “Zur Dialektologie des Jiddischen,” in Dialektologie: Ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen Dialektforschung 1.2., eds.
    [Show full text]
  • JOHANNA EY: a Critical Reappraisal Vol 1
    JOHANNA EY: a critical reappraisal by Michael Hausmann A thesis submitted to The University of Birmingham for the degree of Doctorate of Philosophy Volume 1 Department of German Studies School of Languages, Cultures, Art History and Music College of Arts and Law The University of Birmingham May 2010 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. Abstract This study draws on and interprets an extensive corpus of archived materials, in particular from the Stadtmuseum Düsseldorf, to offer the first wide-ranging critical analysis of the written and visual images of the life and legend of Weimar Germany’s most important ‘modern’ art dealers - Johanna Ey (1864 - 1947), commonly known as ‘Mutter Ey’. Once feted by the press as the most portrayed woman in Germany, she contributed greatly to the careers of artists such as Max Ernst, Otto Dix, Gert Wollheim, Otto Pankok and many others and was a vital figure in the ‘modern’ Düsseldorf art scene until she was evicted from her gallery by the Nazis in 1934. This study opens with a factual overview of Ey’s biography.
    [Show full text]