A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2001-ben

Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2001

Budapest, 2002. Szerkesztő: Edited by: Zsidi Paula Paula Zsidi Fordítás: Translation by: Simán Katalin, Alice M. Choyke Katalin Simán, Alice M. Choyke Rajz: Drawings by: Malik Eva, Hable Tibor, Csernus Éva Malik, Tibor Hable, Erzsébet Erzsébet Csernus Fotó: Photos by: Komjáthy Péter, Szilas Gábor, Péter Komjáthy, Gábor Szilas, Reményi László, Gálné Tóth László Reményi, Csilla Gálné Csilla Tóth Geodézia: Surveying work by: Busi György, Kovács Tibor, György Busi, Tibor Kovács, Vándor Andrásné Andrásné Vándor Technikai szerkesztő: Technical assistance by: Kolozsvári Krisztián Krisztián Kolozsvári

A külső borítón: Front cover: Figurális bronz díszítmény Figurative Bronze ornament (griff ?) a Vízivárosból (griffin ?) from the Víziváros

Belső borítón elől: Inside front cover: Az Aquincumi Múzeum jelen­ Excavations of the Aquincum tősebb ásatásai a 2001. évben Museum in 2001

Belső borítón hátul: Inside back cover: Az Aquincumi Múzeum kisebb Test excavations and small-scale leletmentései és szondázó jelle­ rescue operations of the Aquin­ gű feltárásai a 2001. évben cum Museum in 2001

Budapesti Történeti Múzeum, 2002. Felelős kiadó: Dr. Bodó Sándor főigazgató

Budapest Historical Museum, 2002 Editor-in-chief: Dr. Bodó Sándor, Director A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai

és leletmentései 2001-ben

Excavations and Rescue Work at the Aquincum Museum in 2001

Kővágóné Szentirmai Katalin emlékére

In memory of Mrs. Katalin Szentirmai Kővágé) Budapesti Történeti Múzeum Aquincumi Múzeum Budapest

Aquincumi füzetek 8. szám

ISSN 1219-9419 (Aquincumi füzetek) ISSN 1219-9427 (Aquincum) TARTALOM CONTENTS

Bevezető a 2001. évi régészeti fel­ Introduction to the Archaeological tárásokhoz 8 Excavations in 2001 8 (Zsidi Paula) (Paula Zsidi)

1. Feltárások az úgynevezett „hely­ 1. Excavations in the area of the so- tartói villa" területén 15 called "Governor's villa" 15 (R. Facsády Annamária) (Annamária R. Facsády) 2. Néhány újabb sír az aquincumi 2. Some recently unearthed graves katonaváros nyugati temetőjéből from the western cemetery of the 21 Aquincum Military Town 21 (liable Tibor) (Tibor Hable) 3. Régészeti feltárások az aquincu­ 3. Archaeological excavations in mi katonaváros területén. . . 29 the territory of the Aquincum (Madarassy Orsolya) Military Town 29 4. Az aquincumi polgárváros ún. (Orsolya Madarassy) Symphorus mithraeumának hi­ 4. Verifying excavation in the so- telesítő feltárása 38 called Symphorus mithraeum of (Zsidi Paula) the Aquincum Civil Town.... 3 8 5. Gerendaszerkezetű út az aquin­ (Paula Zsidi) cumi polgárvárosi amphiteat- 5. A timber structure road north of rumtól északra 49 the amphitheatre of the Aquin­ (Láng Orsolya) cum Civil Town 49 6. Ujabb kutatások a Római (Orsolya Láng) Strandfürdő területén 54 6. Recent research in the territory (Láng Orsolya) of the Római Open Bath 54 7. Feltárások az aquincumi muni- (Orsolya Láng) cipium körzetében 59 7. Excavations in the area of the (Lassányi Gábor) Aquincum municipium 59 8. Kutatások a vízivárosi római tá­ (Gábor Lassányi) bor vicusának, illetve a középko­ 8. Excavations in the territory of ri Gézavására (később Felhévíz) the vicus of the Víziváros területén 67 Roman fort and the medieval (//. Kérdő Katalin-Kovács Eszter) Gézavására (later Felhévíz) ..67 (Katalin H. Kérdő-Eszter Kovács) 9. Ujabb régészeti kutatások a 9. Recent excavations in the Vízivárosban 76 Víziváros 76 (H. Kérdő Katalin-Végh András) (Katalin IL Kérdő-András Végh) 10. Korabronzkori telepfeltárás 10. The excavation of an Early Budapest-Albertfalván. ... 81 Bronze Age settlement at (Kndrődi Anna) Budapest-Albertfalva 81 11. Római kori kutatások Albert­ (Anna F.ndrődi) falván 92 11. Roman period Investigations (Szirmai Krisztina) at Albertfalva 92 12. Nagytétény-CAMPONA 2001 (Krisztina Szirmai) 104 12. Nagytétény-CAMPONA 2001 (Kocsis László) 104 13. Késő kelta falusias település feltá­ (László Kocsis) rása Nagytétény határában ..114 13. The excavation of a late Celtic (Szilas Gábor) settlement at Nagytétény ..114 14. Népvándorláskori körárkok Rá­ (Gábor Szilas) koskeresztúrról 131 14. Round ditches from the (Szilas Gábor) Migration Period in Rákos­ keresztúr 131 (Gábor Szilas) Az Aquincumi Múzeum kisebb le­ letmentései és szondázó jellegű fel­ Test Excavations and Small-scale tárásai a 2001. évben Rescue Operations of the Aquin­ cum Museum in 2001 15. Budapest, II. kcr., Felhévi utca 7.-Ürömi utca 31. számú tel­ 15. Excavations on the lot at ken végzett feltárás 136 Budapest II, 7 Felhévi Street - (R. Facsády Annamária) 31 Ürömi Street 136 16. Budapest, III. ker., Szépvölgyi (Annamária R. Facsády ) út 49-61 136 16. Budapest III, 49-61. Szép­ (Kárpáti Zoltán) völgyi Street 136 17. Régészeti célú terepi megfi­ (Zoltán Kárpáti) gyelések az aquincumi polgár­ 17. Archaeological field observa­ városban és territóriumán ..138 tions in the Aquincum Civil (Láng Orsolya) Town and its territory 138 18. Újkori cölöpszerkezetű épít- (Orsolya Láng) mény az Óbudai-sziget északi 18. Modern period post construc­ csúcsánál 142 tion at the northern tip of (Tóth J. Attila) Óbuda Island 142 19. Budapest, III. ker., Kiscelli utca (Attila Tóth ].) 75 144 19. Budapest III, 75 Kiscelli Street (Kirchhof Anita) 144 20. Budapest, III. ker., Hajógyár (Anita Kirchhof) utca 145 20. Budapest III, Ilajógvár Street (Németh Margit) 145 21. Budapest, III. ker., Kecske utca (Margit Németh) 19-21. és Bécsi út 63 146 21. Budapest III, 19-21 Kecske- (Hable 'Tibor) Street and 63 Bécsi Road.. 146 22. Budapest, III. ker., Pcrényi köz (Tibor liable) 13/b '.147 22. Budapest III, 13/b Pcrényi Way (Kirchhof Anita) 147 23. Budapest, XVII. ker. Rákos- (Anita Kirchhof) keresztúr-Csékút utca. ... 147 23. Budapest XVII, Rákoskercsz- {Horváth M. Attila - Kovács túr-Csékút Street 148 Eszter) (Attila Horváth M. - Eszter 24. Budapest, XVII. ker., Kis Kovács) Károsbíd utca 149 24. Budapsest XVII, Kis Károshíd (Szilas Gábor) Street 150 25. Lelőhely-bejárások és régészeti (Gábor Szilas) örökségünk védelme 150 25. Site surveys and the protection (Lassányi Gábor) of the archaeological heritage 151 (Gábor Lassányi) A 2001. évi feltárások közreműkö­ dői 155 Participants in the Excavations in 2001 155 A 2001. évi feltárások megbízói és támogatói 159 Employers and Patrons of the Excavations in 2001 159 Az Aquincumi Múzeum munka­ társainak 2001-ben megjelent Publications by the Staff of the publikációi 161 Aquincum Museum in 2001 161 Bevezető a 2001. évi ré­ Introduction to the gészeti feltárásokhoz archaeological excava­ tions in 2001

A 2001. évben sem csökkent a fővá­ The pace of investment is showing rosban a beruházások üteme, ennek no signs of slackening in the capital következtében a régészeti feltárások in 2001. As an consequence, the száma továbbra is a korábbi évek number of the archaeological exca­ szintjén mozgott. A feltárások több­ vations attained the same levels as sége teljes felületre kiterjedő, meg­ in former years. Most of the excava­ előző feltárás volt, bár a próbafeltárá­ tions covered the entire surface of sok száma növekedett. Jelentősen the investments they preceded, and nőtt a korábbi évekhez képest a régé­ a growing tendency could be szeti megfigyelések száma, mely két observed at test excavations. The okra vezethető vissza. Az egyik a fő­ number of archaeological observa­ városi közműhálózat fejlesztésével tions has significantly increased as összefüggő űn. vonalas létesítmények compared to previous years, which földmunkáinak folyamatos megfigye­ can be explained by two factors. lése (csatornaárkok, kábeltévé árkai, One is the continuous observation stb., lásd a kisebb jelentéseket e kö­ of the so-called linear establish­ tetben) . A régészeti megfigyelésekből ments linked to the development of származó információk gyarapodását the public utilities in the capital elősegítette a régészetileg védett, il­ (sewer ditches, trenches for cable letve régészeti érdekeltségű területek TVs etc) (See the shorter reports in állapotának folyamatos ellenőrzése, this volume). The regular checking melyet a 2001. év októberében életbe of the condition of the archaeologi- lépett új, a kulturális javak védelmé­ cally protected or interesting territo­ ről szóló LXIV törvény a területileg il­ ries also contributed to the accumu­ letékes múzeumok számára elő is ír. lation of information gathered from Részben az új törvény megjelenése archaeological observations. These adott ismét lehetőséget újabb, veszé­ checks are obligatory for the territo­ lyeztetett helyzetbe került lelőhelvek rially responsible museum in the védetté nyilvánítására. Ezek a lelőhe­ spirit of law LXIV on the protection lyek elsősorban a budai hegyvidéken of the cultural heritage, which came megindult építkezési hullám miatt into force in October 2001. It was kerültek veszélyeztetett helyzetbe, s partly the new law that gave us the általában római kori villagazdaságok­ opportunity to put further endan­ hoz tartozó emlékeket rejtenek. gered sites under protection. Most Az új törvény új kereteket is adott of these sites were threatened by the a régészeti örökségvédelmi munká­ construction wave in the Buda hills, nak. A múzeum korábban szakható­ where the remains of Roman period sági jogkörrel rendelkezett a régésze­ villa farms can be usually expected. tileg védett és régészeti érdekeltségű The new law offered new frame­ telkek esetében számos eljárás során works for the protection of the (építési engedélyezés, keretszabálvo- archaeological heritage. Formerly, zási terv készítése, használatbavételi the museum could operate as an engedély, stb.). Most ez a jogkör a authority in the case of archaeologi- Kulturális Örökségvédelmi Hivatal­ cally protected and archaeologically hoz került, amely regionális irodái interesting territories in numerous útján látja el ezt a feladatot, s tartja bureaucratic procedures (construc­ a kapcsolatot a területileg illetékes tion permits, preparation of general múzeumokkal. Budapest, tekintet­ regulation plans, permit to put a ter­ tel a régészeti feltárások nagy számá­ ritory to use etc). Now, the Office of ra, önmaga igénvcl egy regionális Cultural Heritage disposes these irodát. Az új törvény a korábbinál rights. The Office operates and szigorúbban szabályozza a feltárás keeps contact with the territorially feltételeit, ami az ásatások előkészí­ responsible museums through tő fázisának időtartamát - a korábbi regional offices. Budapest needs a időszakéhoz képest - némileg meg­ separate regional office because of növeli. A törvény hatásáról a gyakor­ the large number of excavations. lati munkára, csak a 2002. év tapasz­ The new law regulates the condi­ talatai után számolhatunk be. tions of excavations more rigorously, A 2001. évi régészeti kutatások - which somewhat draws out the az aquincumi topográfia rendjét preparatory phase of the excavations figvclcmbcvévc - az alábbi fővárosi as compared to past experiences. It helyszíneken folytak: will take a year until we know exact­ ly what effect this new law will have Az aquincumi polgárváros és körze­ on the practical side of work. te In 2001, archaeological excava­ III. Záhony u. 4. Ilajnóczi (volt tions were conducted at the follow­ MHSZ) épület {Láng Orsolya) ing sites in Budapest, listed here - III. Szentendrei út 139. (Sym- according to the topographic system phorus inithraeum) (Zsidi Paula) of Aquincum: - III. ker. Pók u.-i lakótelep (Láng Orsolya) The Aquincum Civil Town and its - III. ker. Szentendrei út - Rozália environment u.- Sajtoló u.- Ringató u. - Zsófia u.- - Ill 4 Záhony Street, Hajnóczi Gladiátor u. (l^áng Orsolya) (former MHSZ) building (Orsolya - III. ker. Záhony u. - Sujtás u. - Láng) Gázgyári lakótelep (Lcíng Orsolya) - III 139 Szentendrei Road - III. ker. Óbuda - sziget, északi (Symphorus mithraeum) (Paula esúes (Láng Orsolya - Tóth J. Attila) Zsidi) - III Pók Street housing district Aquincumi legiotábor és katonavá­ (Orsolya Láng) ros - III Szentendrei Road - Rozália - III. Vályog u. 6. (Madarassy Orsó- Street - Sajtoló Street- Ringató lya) Street - Zsófia Street - Gladiátor - III. Bécsi út 125. (Madarassy Or­ Street (Orsolya Láng) solya) - Ill Záhony Street - Sujtás Street - - III. Szóló u. 22. (Madarassy Orsó- Gázgyári (Gas Factory) housing lya) district (Orsolya Láng) - III. Fényes Adolf u. 4. (Madarassy - III Óbuda Island, northern tip Orsolya) (Orsolya Láng-Attila Tóth /.) - III. Fajos u. 112. (Madarassy Or­ solya - Németh Margit) Aquincum Legionär) Fortress and - III. Kiscelli u. 75. (Németh Margit Military Town - Kirchhof Anita) - III 6 Vályog Street (Orsolya - III. Fő tér - Flajógyár utca (Né­ Madarassy) meth Margit) - III 125 Bécsi Road (Orsolya Madarassy) Aquincumi territórium területe - III 22 Szőlő Street (Orsolya - II. kclhévizi u. 7. (R. Facsády An­ Madarassy) namária) - III 4 Fényes Adolf Street (Orsolya - III. Szépvölgyi út 41. több telek­ Madarassy) rész (R. Facsády Annamária) - III 112 Lajos Street (Orsolya - III. Szépvölgyi út 49-61. (R. Madarassy -Margit Németh) Facsády Annamária) - Ill 75 Kiscelli Street (Margit - III. Becsi út 56. (liable Tibor) Németh -Anita Kirchhof) - III. Bécsi út 63. (liable Tibor) - III Fő tér (Main Square) - III. Kecske u. 19-21. (/lahle 7ïbor) Hajógyár Street (Margit Németh)

The area of the Aquincum territóri­ Az aquincumi villaövezet területe um - III. Kunigunda u. 39. (Lassányi - II 7 Felhévizi Street (Annamária Gábor - Zsidi Paula) R. Facsády) - III. Pcrényi köz 13/b. (Kirchhof - Ill 41 Szépvölgyi Road, parts of Anita-Kárpáti Zoltán) several lots (Annamária R. Facsády) - III. Kisbojtár u. 19907/6. - III 49-61 Szépvölgyi Road (Kirchhof Anita - Láng Orsolya) (Annamária R. Facsády) - III. ker. Kisbojtár u. 8. (Láng Orsó- - III 56 Bécsi Road (Tibor 11 able) lya) - III 63 Bécsi Road (Tibor liable) - III 19-21 Kecske Street [Tibor Aquincumon kívüli táborok és tele­ l lable) pülések, limes menti beépítettség - II. Tölgyfa u. 3 - I Ienger u. 2. (I l. The area of the Aquincum villa dis­ Kérdő Katalin - Kovács Eszter - trict Szilas Gábor) - III 39 Kunigunda Street (Gábor - II. Medve u. 5-7. (II. Kérdő Kata­ Lassányi - Paula Zsidi) lin - Végh András) - III 13/b Pcrényi Lane (Anita - XI. Albertfalva, Hunyadi János út Kirchhof) (Szirmai Krisztina - Beszédes József - III 19907/6 Kisbojtár Street - Endrődi Anna) (Anita Kirchhof - Orsolya Láng) - XI. Campona u. 1. (Szirmai Krisz­ - III 8 Kisbojtár Street (Orsolya tina-Beszédes József-Szilas Gábor) Láng)

A fenti lelőhelyeken kívül ős- és Forts and settlements outside népvándorláskori kutatások folytak Aquincum, constructions along the az alábbi helyszíneken: limes - XVII. Kiskáros-híd u. (Szilas Gá­ - II 3 Tölgyfa Street - 2 Henger bor) Street (Katalin II Kérdő) - XVII. Csékút u. (1 lorváth M. Atti­ - II 5-7 Medve Street (Katalin II la - Kovács Eszter) Kérdő) - XI Albertfalva, Flunyadi János

I I Nemcsak mennyiségi, hanem Road (Krisztina Szirmai - József szakmai szempontból is eredményes Beszédes) évként értékelhetjük a 2001. ásatási - XI 1 Campona Street (Krisztina szezont. Számos új lelőhellyel gaz­ Szirmai-József Beszédes-Gábor Szilas) dagodtunk, több területen volt al­ kalmunk korábbi kutatásokat hitele­ The excavation season of 2001 was síteni, illetve tovább bővültek isme­ successful in respect to quantity as reteink az aquincumi topográfiáról. well as from a scientific point of view. Az ismert aquincumi topográfiát ki­ Numerous new sites have been egészítő adatokat elsősorban a kato­ explored, we could verify data from naváros területének feltárásai ered­ former excavations in several areas, ményezték. Ugyancsak új építéstör­ and new information could be gath­ téneti információkat nyertünk a pol­ ered about the topography of Aquin­ gárváros déli városfalának körzetéből cum. The latter data came mainly és az úgynevezett Svmphorus from the excavations in the Military mithraeum épületéről. Ipartörténeti Town. Information on construction emlékek feltárásával bővíthettük a history was gathered from the envi­ korábbi topográfiai adatokat a kato­ ronment of the southern town wall of naváros déli részéből. Az Aquin- the Civil Town concerning the build­ cumté)l délre lévő limesszakaszon, a ing of the so-called Svmphorus vízivárosi tábor és körzetének feltá­ mithraeum. Industrial historical mo­ rása több ponton is új eredményt numents were unearthed in the hozott. Sikerült a táborhoz tartozó southern part of the Military Town. vicus kiterjedésének északi szélét va­ The excavations conducted in the lószínűsíteni, valamint a település 2- Víziváros fort and it environment on 3. századi periódusához tarozó für­ the limes stretch south of Aquincum, dőépület egy részét feltárni. yielded new results in several spots. Az. elmúlt évek egyik szenzációja­ We could locate, with great certainty ként értékelhető albcrtfalvi kutatá­ the northern boundary of the vicus sok ebben az évben folytatódtak built up around the fort, and unearth (lásd Szirmai Krisztina cikkét c kö­ a part of the bath horn the 2',d-3Rl cen­ tetben). A 2001. év egyik legizgal­ tury phase of the settlement. masabb feltárásaként számontart­ The excavations at Albertfalva, ható ásatás számos új adatának elle­ which brought sensational results in nére sem csökkent a megoldásra vá­ the past years, were continued this ró kérdések sora, az auxiliaris tábor year (see Krisztina Szirmai's article in vicusától délnyugatra előkerült this volume). The excavations, which objektum (ok)-kai kapcsolatosan. A proved to be the last year's most feltárást nehezíti, hogy a többségé­ exciting ones, yielded many new ben amúgy is múlandó anyagból ké­ data. Never-the-less, we still do not szült építmény(ek) (fa-föld konst­ have the answer to the numerous rukció), a terepadottságok következ­ questions regarding the feature(s) tében vag}' lepusztultak, vagy nehe­ found southwest of the vicus of the zen megközelíthetők. A szóban- auxiliary fort. The excavations are forgó, nagyobb kiterjedésű védmű rendered difficult by the fact that the elemeiként értelmezhető árkok structure(s) were made of perishable ugyanis egy magasan fekvő kiemel­ materials (earth-wood constructions) kedés nyugati szegélyén húzódnak. which have either been eroded or Tőlük keletre, az egykori domb ma­ they are difficult to get at. Namely gaslatán a római kori objektumok az the long ditches which were recov­ erózió következtében - kevés kivé­ ered, which can be interpreted as ele­ tellel - megsemmisülhettek. A nyu­ ments in a larger defensive system, gati oldalon pedig az árkokat egy je­ are situated along the western rim of lentős szintesés követi, s az itt nyo­ a high elevation. East of them, on the mokban fellelhető konstrukciós nyo­ top of the former hill, nearly all the mokat méteres vastagságú, a Roman features have been destroyed mélvfekvésű, vizenvős területekre by erosion. On the western side, a sig­ jellemző tömör, beiszapolódott hu­ nificant fall- off in the level follows muszos réteg fedi. A feltárás során the ditches, and the construction végzett, és még értékelés alatt álló traces still found in spots are covered archaeometriai vizsgálatok várható­ by a one-meter thick compact, an segítenek a védművel körülvett, muddy humus layer, characteristic of feltételezett objektum kiterjedésé­ deep lying waterlogged territories. nek, rendeltetésének, valamint a tá­ The archaeomctric analyses carried bor és a vicus építéstörténetével va­ out in the course of the excavation, ló kapcsolatának megítélésében. which arc being evaluated at the Az albertfalvi feltárások másik moment, will probably help the szenzációja a kedvező földrajzi archaeologists estimate the extent adottságokat kínáló területen meg­ and function of the feature sur­ telepedő, kora bronzkori népesség rounded by the defense work, and telepének feltárása volt. Ugyancsak determine its relation to the con­ a Duna jelentőségét húzza alá, mint struction history of the fort and vicus. fontos telepítőtényezőt, a Nagyté­ The other sensation of the excava­ tényben feltárt, későkelta település tions at Albertfalva was the discovery is. A korábban teljesen ismeretlen, a village of an early Bronze Age pop­ nagykiterjedésű telep feltárásának ulation who had settled there to take eredményeképpen fontos település advantage of the favorable geograph­ szerkezeti adatokat nyerhettünk, ical setting. The late Celtic settle­ valamint teljesen új ismeretekkel ment unearthed at Nagytétény also gazdagodhattunk a terület telepü­ emphasizes the significance of the léstörténetére vonatkozólag, a ró­ Danube as an important factor in mai foglalást közvetlenül megelőző choosing a territory for settlement. időszakból. As the result of the excavations at A feltárások topográfiai-kronoló­ this previously unknown, large set­ giai eredményei mellett a múzeum tlement, we could obtain data on gyűjteményét is gazdagítottuk több, the settlement structure and the set­ egyedi muzeális értékű tárggyal. Az tlement history of the territory just Aquincumi Múzeum gyűjteményé­ before the arrival of the Romans. ben művészi értéke miatt egyedülál­ The excavations yielded topo­ ló niello díszes strigilis, vagy a helyi graphic-chronological results and kőfaragás magas szintjéről tanúsko­ also enriched the collection of the dó eraviscus nőt ábrázoló szoborfej, museum with several valuable, u- - a korábbi évek hagyományának nique objects. The strigilis with megfelelően - látható a múzeum ál­ niello ornamentation is a unique landó kiállításának részeként, a piece in the collection of the 2002. kiállítási évadban. Aquincum Museum and reflects a high artistic value. The head of Zsidi Paula the statue of a Eraviscan woman attests to the high standard of local stone carving. These objects, following the tradition of the pre­ vious years, can be seen in a tem­ porary display in the permanent exhibition of the museum during the 2002 exhibition season.

Paula Zsidi Feltárások az úgyneve­ Excavations in the area zett „helytartói villa" te­ of the so-called "Gover­ rületén nor's villa"

(Budapest, III. ker., Szépvölgyi út (Budapest III, 41 Szépvölgyi Road, 4L, Hrsz.: 14868) Lrn.: 14868)

A Budapest, III. ker, Szépvölgyi út The huge lot in district III 41. szám alatti hatalmas telek a Budapest at 41 Szépvölgyi Road privatizáció megindulásáig az was occupied by the MMG until MMG területe volt. A gyár üzem­ the start of privatisation. Some of épületei részben az 1950-es évek­ the buildings of the factory were ben épültek. Előzetes szondázásra, built in the 1950's. Not even test netán feltárásra ezen a régészetileg excavations could be carried out alig ismert területen az építkezést preceding the constructions in megelőzően nem kerülhetett sor. this archaeologically barely known Ismereteink Nagy Tibor az építke­ territory. What we know comes zéssel párhuzamosan folytatott, from the documentation of the küzdelmes leletmentésének doku­ arduous rescue excavations con­ mentációjára alapozódtak. (A rö­ ducted by Tibor Nagy parallel to vid dokumentációt a Magyar the construction of the factory. Nemzeti Múzeum adattára őrzi, (The short documentation is pre­ 233. B.IV szám alatt.) Ebből kide­ served in the archives of the rül, hogy az üzemépületek alapo­ Hungarian National Museum, no. zásakor, az építési munkák mellett, 233. B.IV). It tells us that the mindössze egy munkásembcrrel archaeologist could employ only a végezhetett „kutatásokat" a ré­ single laborer to help carry out the gész, természetesen az építkezés "research" at the time of the foun­ igényeit mindenkor szem előtt dations were being laid and he tartva. A megfigyeléseket mintegy had to work in parallel to the con­ 200 méter hosszú, 20-30 méter struction, naturally always széles sávban végezte, melynek respecting its demands. The nyugati végén langobard sírok, ke­ observations were made in a band leti felében pedig egy közel 30 mé- about 200 m long and 20-30 m ter hosszú „villa urbana" északi ré­ wide. At the western end he found sze került elő. Az ásató szerint a Langobard graves, while in the legkorábban a 2. század végén eastern end, the northern part of a épült villa terrazzos helyiségét két­ nearly 30 m long "villa urbana" szer is átépítették. Pusztulását a 3. was discovered. According to the század második felére teszi. A vil­ archaeologist, the villa was built laépület mellett állott a Iuppiter no earlier than the end of the AD szentély. Nagy Tibor megfigyelései 2nd century, and its room, paved alapján a terület helytartói villa­ with tcrrazzo, was twice recon­ ként szerepelt a szakmai köztudat­ structed. He dated its destruction ban. Ujabban Póczy Klára to the second half of the 3"' cen­ (PÓCZY 1999) a terület római ko­ tury. A Jupiter shrine stood next to ri funkcióját egészen más megvilá­ the villa. According to Tibor Nagy, gításban mutatja be: a császárkul­ experts located the governor's tuszhoz kapcsolódó Iuppiter villa in this area. Recently, Klára Teutanus szentélykörzetnek tartja. Póczy (PÓCZY 1999) described 2001. év folyamán - alig valami­ the function of the territory in the vel jobb helyzetben, mint annak Roman period from a different idején Nagv Tibor - lehetőség angle: in her view this may have nyílt újabb régészeti kutatásokra. been the sacrificial district of Az itt működő gyár megszűnésével Jupiter Teutanus, linked to the a hatalmas területet kisebb részek­ emperor cult. re osztották. Az egyes részek új tu­ Another opportunity was lajdonosai többnyire megtartották offered for archaeological excava­ a már meglévő üzemépületek vá­ tions in 2001, with only slightly zát, de átépítették, megnagyobbí­ better conditions that those expe­ tották azokat. A közműhálózat egy rienced by Tibor Nagy. With the része is felújításra került, illetve liquidation of the factory, the huge újabbak létesültek. Ezeket a mun­ territory was divided into smaller kákat - márciustól decemberig - lots. The new owners of the indi­ figyelemmel kísértük, a nagyobb vidual lots mostly retained the területet érintő földmunkák előtt skeletons of the standing work­ szondázó kutatást végeztünk. En­ shop buildings, which they recon­ nek eredményeképpen két parcel­ structed and enlarged. Some of lán is tudtunk nagyobb méretű fel­ the public utilities were also tárást végezni, bár kutatásainkat a reconstructed and complemented folyó építkezések területileg és with new ones. These works were időbelileg is erősen behatárolták. supervised by archaeologists from Sajnos, a Nagy Tibor által végzett March to December and test exca­ leletmentéseknek nem bukkan­ vations were carried out preceding tunk nyomára. Ezeket a feltáráso­ earth mewing work that were kat minden bizonnyal a még álló planned to modify larger surfaces. és a tervek szerint egyelőre válto­ In consequence, we could cam zatlanul megmaradó fő épület out excavations on large surfaces alatt és környékén végezte. in two parcels although the paral- A modern építkezések, illetve az lclly pursued construction works azt megelőzően a közelben működő strongly constrained the archaeo­ bánya nagyon megbolygatták a terü­ logical explorations both in time letet. A Szépvölgyi úttól távolabb lé­ and space. Regrettably, we could vő telekrészek negatívnak bizonyul­ not identify the traces of the res­ tak. Római rétegeket és település­ cue excavations conducted by maradványokat csupán a Szépvölgyi Tibor Nagy. I le must have worked úthoz közel eső telekrészeken, illet­ under and near the still standing, ve közműárkokban dokumentálhat­ and for the time being, unmodi­ tunk, igen nagy mélységben. (1. kép) fied main building.

1. kép: Helyszínrajz a kiterjedtebb kutatások jelölésével Fig. 1: Site location map marked with the larger excavations A főbejárat közelében húzott The modern constructions and nagyjából észak-déli csatornaárok­ the quarry that functioned prior to ban egy kelet-nyugati irányú, tám­ it in the neighbourhood caused bad pilléres római fal rövid szakaszát distrubances to the area. The lots dokumentálhattuk. (2. kép) Pontos farther from Szépvölgyi Road kormeghatározását azonban a le­ proved empty Roman layers and letanyag hiánya nem teszi lehető­ settlement traces were registered vé. A főépülettől nyugatra és dél­ only in the lots close to Szépvölgyi keletre eső telekrészeken nagvobb Road and at very great depths in the kiterjedésű feltárást végezhettünk. public utilities trenches. (Fig. 1 ) Ennek eredményeképpen megálla­ A short section of an cast-west píthatjuk, hogy a korabeli dombor­ directed buttressed Roman wall zati viszonyok jelentős mértékben was documented in the roughly north-south oriented trench for a sewer near the main entrance of the factory. (Fig. 2) Accu­ rately dating it, however, is impossible because there arc no diagnostic finds. Excavations could be carried out on more extensive surfaces on the lots west and southeast of the main building. Here, the Roman period surface formations were significantly different what is found there today since the level differ­ ences were formerly much greater. This is why some of the Roman layer has survived despite

2. kép: Támpilléres fal részlete közműárokban heavy disturbances. Fig. 2: Detail of a buttressed wall in a public utilities ditch However, only the lower különböztek a maitól, s a területen parts of features could be sokkal jelentősebb szintkülönbsé­ unearthed. The eastern edge of gek voltak. Ennek köszönhető, the inhabited area, which sloped hogy a római rétegből egyáltalán sharply a south - southeastern ránk maradt valamennyi a gyakori direction, could be partially identi­ bolygatás ellenére. Feltárásaink so­ fied. The unearthed foundations rán csupán az itt lévő objektumok of the walls arc not sufficiently alsó részeit tárhattuk fel. Világosan extensive to determine the type kirajzolódott a beépített terület and the ground plan of the build­ keleti széle, mely jelentős mérték­ ing. Nevertheless, it could be ben lejtett dél-délkeleti irányban. observed that the unearthed part A feltárt falalapozásokból az épü­ of the building had been recon­ let típusára, alaprajzára nem lehet structed, sometimes including következtetni. Annyi megállapít­ shifting the position of the walls. ható volt, hogy esetenként a falak The bottom part of two ovens áthelyezésével, az épületrész meg­ were discovered east of the újításával kell számolnunk. remains of the building. One was Az épületmaradványoktól kelet­ in a very fragmentary condition. re két kemence aljrésze került elő. However, they seem to have had Bár az egyik csak igen töredékesen the same ground plan and func­ maradt meg, alaprajzuk és funkci­ tion. The more intact one had a ójuk is azonos lehetett. Az épebb round ground plan with an inner változat alaprajza csaknem kör ala­ diameter measuring 230-240 cm. kú, belső átmérője 230-240 centi­ The interior had a foundation méter. A belső tér apró kövekkel composed of small stones, covered alapozott, melyet salakos, vörösre with a red-burnt layer combined égett réteg fedett. Oldalán vékony with slag. A thin daub lavcr was paticsréteget figyeltünk meg, me­ observed on the side, surrounded lyet kő alapozásra rakott, agyagtég­ by an adobe wall laid on a stone lákból készült fal vett körül, az foundation. The adobe wall was agyagtéglák azonban nem égtek át. not burnt through. Nothing sur­ A felépítményből semmi sem ma­ vived of the upper structure, and radt meg, s a kemence funkciójára no finds came to light to suggest utaló leletanyagot sem találtunk. the function of the oven. Near the A kemencéktől nem messze, egy ovens, several groups of neatly visszabontott falrészen szabályo- piled up whole imbrexes (roof san egymásra rakott, fel­ halmozott ép imbrexek több csoportját tártuk fel. (3. kép) A leletanyagban fel­ tűnően sok terra sigilla- ta töredék volt. A lelet­ anyag egésze a 2-3. szá­ zadra keltezi a feltárt objektumokat, a terület későrómai kori haszná­ latát azonban az előke­ 3. kép: Feltornyozott imbrexek a kemencék közelében rült érmek bizonyítják. Fig. 3: Piled up imbrex-roof tiles close to the ovens

R. Facsády Annamária tiles) were found by a removed wall section. (Fig. 3) There were unexpectedly many Îrodalom/References : Samian ware fragments in the find material. Some of the finds date

PÓCZY 1999 - PÓCZY K.: the unearthed features to the AD Iuppiter Optimus Teutanus 2"J-3R' centuries, while the Late Aquincumban. Pannóniai kutatá­ Roman use of the territory was sok. A Soproni Sándor emlékkon­ attested by the recovered coins. ferencia előadásai. Szekszárd (1999) 201-223. Annamária R. Facsády Néhány újabb sír az Some recently unearthed aquincumi katonaváros graves from the western nyugati temetőjéből cemetery of the Aquin­ cum Military lown

(Budapest, III. ker., Bécsi út 56., (Budapest III, 56 Bécsi Road, Lrn: llrsz: 14760) 14760)

2001. május 2. és június 15. között Excavations preceding develop­ 34 napos megelőző feltárást végez­ ment work were conducted over a tünk a SIÓ DISCO CENTRUM period of 34 days in the western Kft. tulajdonában lévő ingatlan part of the lot owned by the SIO nyugati felében (1. kép: 12. lelő­ DISCO CENTRUM Kft. between hely). A telek keleti harmadát a Kis- May 2 and June 15, 2001 (Fig. I: site Kecskc hegy lejtője felé nyitott, sza­ no. 12). The eastern third of the lot bálytalan U alaprajzú, földszintes is occupied by a single-story lakóház uralja. A ma még romos ál­ dwelling house with an irregular U- lapotban lévő udvaros, tornácos shape, which opens toward the épület 18. századi épületrészek fel­ slope of the Kis-Kecske hill. The használásával 1810 körül épült, badlv damaged building with a yard majd a 19. század során többször and a porch was built around 1810, átalakították (HURLER 1962, incorporating structural elements 316.), jelenleg műemléki védelem from the 18th century. It was recon­ alatt áll. Az új tulajdonos igényes, structed several times in the 19th Óbuda egykori fogadóihoz, hasonló, century (HORLER 1962, 316.), and kerthelyiséges vendéglőt kíván nyit­ at present it is a protected monu­ ni a területen. Komolyabb föld­ ment. The new owner intends to munkákkal járó átalakításokat csak open a high standard restaurant a főépület északi és déli szárnyától with a garden, similar to the histor­ nyugatra lehetett végezni, mivel ical inns of Óbuda. Reconstructions műemlékvédelmi előírás az, hogy a demanding greater movement of ház egyes megmenthető részeit (pl. earth could be carried out only west pincék, főhomlokzat stb.) be kell of the northern and southern wings építeni az új épületegyüttesbe, of the building since the monu- megőrizve ezzel a klasszicista stílu­ ment protection regulations decree sú műemléket. that the elements of the house that A római kor kutatása szempontjá­ can be saved (e.g. cellars, facade, ból sajnos a kijelölt udvarrész nem etc.) must be incorporated into the

A 2001 évi feltár;'!sok helyszíne í .mat inn of tili' 2i)ül mw( g| Tcllletti -^-5050 Cemetery fcf Szarkofág Sarcophagus LJ Kólapos s ír láda Stone-sided grave /* ( isoiif vázas sir Inhumation grave + Hamvasztás Cremation ü Sírkő (töredék) 'Tombstone I fragment I Feliratos kő Stone with inscription i Szobor (faragván) I Statue (caning) I Oltárkő Altar stone V I I Road Arok 7 rench \ ízvczcték Aquaeducl ® kill Well U Kal U all <í> Kemence kiln O Gödör Pü Sí Cölöp Pos/ LJ Ásatási s/el\én\ Excavation trench Kel telekvet I szelvény Proposed local inn of trench ? Hiányzó adatok Missine data

1. kép: Összesítő alaprajz: Óbuda-Újlak szórványleletei és ásatási területei 1861 és 2001 között Fig. 1: Summary map: The area of stray finds and excavations in Obuda-Ujlak between 1861 and 2001 kecsegtetett sok reménnyel. 400 négyzet­ méterre írtunk elő régészeti feltárást, de már a gépi le- humuszolás so­ rán kiderült, hog}7 a teljesen körülépített udvar mellék­ épületeinek alapozásakor (19-20. század) minden elpusz­ tult. Ekkor, va­ lószínűleg a domboldal be­ vágásával nyer­ hettek teret, nagyobb és ke­ vésbé lejtős ud­ 2. kép: Összesítő alaprajz (Budapi sí, ///. ker.. Bécsi út 56.) vart. Szinte tel­ Fig. 2: Summary map (Budapest I í, 56 Bécsi Road) jesen eltűnt a geológiai alapréteg felett képződött new complex in order to preserve őshumusz és az épületrészek között the classical style monument. 1 méter mélységig nem lehetett The part of the yard where exca­ mást találni csupán laza, újkori „ker­ vations could be carried out was not ti szeméttel" kevert termőföldet. Vé­ promising with respect to Roman gül csak körülbelül 180 négyzetmé­ studies. The surface of the obligato­ ter, szabálytalan alaprajzú területen ry archaeological excavations was nyitottunk hat teljes és két fél szek­ determined to be 400 nr but torból álló ásatási szelvényt. (2. kép) mechanical scraping had already Érdekes ellentmondás, hogy a revealed that eventhing had per­ „nehéz terep" kapcsán milyen gaz- ished at the time the foundations dag kutatástörténeti cmlékanyag were laid for the outbuildings tallózható. Rómcr Flóris, az enclosing the yard ( 19-20"' cen­ Archeológiai Közlemények 3. köte­ turies). A larger space and a larger tében tudatja, hogy Buda-Újlak and less sloping yard was probably 171. házának udvarán (akkor Fő út created by cutting out a section 168.), „mészgödör gyanánt szolgál" from the hillside. Barely anything egy feliratos szarkofág, amely kút- remained of the ancient humus ásás közben került elő. (RÖMER covering the geological ground lay­ 1863, 153.) C. Pollim Martianus ers and nothing but a loose, modern sírfeliratának szövegét először Th. soil mixed with "garden debris" Mommsen közölte (CIL III. 3560), could be found between the parts majd a mursai (Eszék) származású, of the building down to a depth of egvkori fegyvertáros (castos armo- 1 m. Finally a cut of 6 entire and rum) veterán működését Kuzsinsz- two half sectors was opened over an ky Bálint, a névkutatás sajátos irregular surface measuring about módszereivel Hadrianus császár 180 nr. (Fig. 2) uralkodásának időszakára (117 - It is an interesting contradiction 138) datálja. (KUZSINSZKY 1898, that a rich research historical mate­ 140.; KHZSINSZKY 1908, 90.) Is­ rial could be collected from the merünk erről a telekről egy orosz­ "difficult terrain". Flóris Römer lánszobrot is, melyről szintén Ku- reported in vol. 3 of Archeológiai zsinszky értesített először. (KU- Közlemények that an inscribed sar­ ZSINSZKY 1908,94., 95., 29. ábra) cophagus was "used as a lime pit" in A telek tágabb topográfiai kör­ the yard of house no. 171 of Buda- nyeztében, a Bécsi út S0. számú Újlak (at that time 168 Fő Road), telken (J. kép: 15), kerti munkák which was found during the digging közben agyagcsövek kerültek elő. of a well (RÓMER 1863, 153.). Th. Rövid leletmentés során tisztázó­ Mommsen published first the text dott, hogy a leletek egy római kori of C. Pollius Martianus's tomb vízakna (elosztó) és az ehhez dél­ inscription (CIL III. 3560), then ről csatlakozó, észak-déli irányú Bálint Kuzsinszky dated the activity vízvezeték részei voltak. (NÉ­ of the veteran custodian of the arse­ METH 1969, 432-477.) A közmű nal (custos armorum) from Mursa keleti leágazásának, ill. a vezeték (Eszék) to the time of Fmperor keleti és északi szakaszának feltá­ Hadrian's reign (AD 117-138) using rására akkor nem volt lehetőség, de a special form of name research az ásató szerint, az északi ág már a (KUZSINSZKY 1898, 140. and Bécsi út 54. alatt is előkerült. (1. 1908, 90.). Kuzsinszky also reported kép: 13, lásd még BERTIN 1999, on a statue of a lion from the lot 21.; MÁRITY 1982, 182-197.) (KUZSINSZKY 1908, 94. and 95., Ilyen előzmények ismeretében Fig. 29). nem volt váratlan fejlemény, hogy Clay pipes were found during az ásatási idő nagy részét az újkori gardening on lot 50 Bécsi Road in beépítettség nyomainak feltárása the wider neighborhood of the lot. töltötte ki. Az újkori falak (2. kép: (Fig. 1: 15) A short rescue excava­ ÍJ, gödrök (2) és egyéb objektumok tion confirmed that the finds (verem: 3, füstölőverem: 4) ponto­ belonged to a Roman period water sabb meghatározására és datálása e well (distributor) and a water con­ helyütt nem vállalkozhatunk. Két, duit running north to south, which vagy három építési periódus is elkü­ connected to the well from the löníthető (5) a kötőanyag, falazási south (NÉMETH 1969, 432-477). technikák és tájolási eltérések alap­ At that time, the eastern branch ján. Néhány rézkrajcár is tanúsítja and the eastern and northern (rengeteg cserép, üveg és fémlelet stretches of the water conduit could mellett), hogy a területen már a 18. not be unearthed although the században eleven mindennapi élet archaeologist noted that the north­ zajlott, és nyilván már ekkor is sok ern stretch had been unearthed on római kori sír elpusztult az építkezé­ lot 54 Bécsi Road (Fig. J: 13 see also sek miatt. Egyetlen római kori kő- BERTIN 1999, 21. and MÁRITY emlékünk, egy sírkő peremtöredéke, 1982, 182-197.). leveles, indás kcretmotívummal, az After such antecedents, it was 1. számmal jelölt melléképület ala­ not surprising that the uncovering pozásából került elő. Bár az udvar of modern constructions took up északkeleti negyedében mai napig most of the excavation time. The jó állapotban látható egy kikövezett, accurate identification and dating mély kút, a 19. században talált és of the modern walls (Fig. 2: 1), pits Rómer által említett szarkofágra, (2) and other features (storage pit: vagy annak pontosabb lelőhelyére 3, smoking pit: 4) is not the task of semmilyen egyéb jel nem utalt. the present report. Two or three Szórványosan jelentkező, római building periods could be distin­ kori leletek csupán az ásatás utolsó guished (5) based on the mortaring hetében kerültek elő, kizárólag a substances, the wall technology and szelvény északkeleti sarkában. Ezen alterations in the orientation. A few- a helyen, egy nagy, újkori gödör (2) copper kreutzers demonstrate északi és északnyugati peremén (beside numerous sherds, glass and érintetlen volt az őshumusz. A sírok metal finds) that already in the 18,h többsége viszont már sajnos nem. century the area was intensively Négy csontvázas temetkezésből ket­ occupied. Certainly, many Roman tő (6), mellékletek hiányában, csak period graves were destroyed by the a sírföldbe keveredett cseréptöredé­ contemporary construction works. kekre hagyatkozva, pontatlanul da­ The only Roman stone find was an tálható. A halottakat dél-északi fek­ edge fragment of a tombstone with tetéssel, szorosan egymásra helyez­ a leaf-and-tendril framing motif, ve, egy gödörbe hantolták el. A 7. which was discovered in the foun­ számú, hasra fektetett halott kör­ dation of outbuilding no. 1. nyezetében úgynevezett horgos ka­ Although a well-preserved stone- pocs került elő, tehát a sír nem ró­ lined deep well still stands in the mai kori. A negyedik, észak-déli tá­ northeastern quarter of the yard, jolású csontvázas sír (8) déli felét el­ nothing else hinted at the existence pusztították a 2. számú gödör kiásá­ of the sarcophagus found in the 19"' sakor. Kizárólag a szerencsének kö­ century and mentioned by Rómer szönhető, hogy megmaradt a körül­ or indicated its provenance. belül 10-12 éves gyermek feje mellé Scattered Roman period finds helyezett üvegpohár (BARKÓCZI appeared only in the last week of the 1988, Kat. 61.) fele, amelyhez ha­ excavations and were restricted to sonló már került elő a Bécsi úti te­ the northeastern corner of the cut. metőből. (TOPÁL 1993, Pl. 49, Here, the old humus remained Gr.70/5.) Kora, az idézett párhuzam intact on the northern and north­ alapján, 2. század vége — 3. század western edges of a large, modern pit eleje. (TOPÁL 1993, 34.) (2). Not so the majority of the A 9, 10, 11. számú, szórthamvas graves. Two of the four inhumation sírokból alig került elő értékelhető graves (6) contained no finds and leletanyag. Legkorábbi temetkezé­ can be dated only with rough accu­ sünk az az észak-déli tájolású, racy from the pottery fragments szórthamvas rítusú sír (12) volt, mixed into the fill of the graves. The melynek nyugati felét szintén boly­ dead were oriented in a south-north gatták az újkori gödörrel. Leletei kö­ direction right over one another zül, egy lapított, körte alakú kis am- within a single pit. A so-called fora. (3. kép) Egyfülű (korsó) változatai, az 1. század vegén kerültek Itáliából Pannoniába. (BÓNIS 1942, XXV. 8.) A 13. sír üvegmellékletei alkotják a kis temető­ részlet reprezentatív le­ letanyagát. (3. kép) A szabálytalan Drag. 37. formájú, törött üvegtál 3. kép: Bécsi út 56: válogatás a rémiai kori sírok leleteiből egyedi darab, a 3. száza­ Fig. 3: 56 Bécsi Road: selection of finds from Roman Period di, horpasztott falú illat­ graves szeres üveg viszont szin­ tén jól ismert a temető feltárt sírjai­ hooked clasp was found next to ból, (például TOPÁL 1993, Pl. 80, skeleton no. 7 which lay on its belly Gr. 146/4 és 5.) something that demonstrates that Ilyen szerény ásatási eredmények this was not a Roman period grave. mellett talán felesleges is az eddigi The southern part of the fourth információk összefoglalása, dc vége­ inhumation grave, oriented north- zetül ismét fel kell hívnunk a figyel­ south, (8) was destroyed by pit no. 2. met a Bécsi út 56. számú telek kuta- It was sheer luck that half of the tástörténcti múltjára, az itt előke­ glass beaker placed beside the head rült értékes faragványokra, valamint of the approximately 10-12 years old arra tényre, hogy a telek keleti két­ child survived (BARKÓCZI 1988, harmada még feltáratlan. Cat. 61.). A similar beaker had been unearthed in the Bécsi Road ceme­ liable Tibor tery (TOPÁL 1993, Pl. 49, Gr. 70/5.). The cited analogue dates the vessel from the end of the 2nd centu­ Irodalom/References: ry and the beginning of the 3rd cen­ tury (TOPÁL 1993, 34.). BARKÓCZI 1988 - L. BAR­ Very few finds which could be KÓCZI: Pannonische Glasfunde evaluated came to light inscat- in LIngarn. Budapest, 1988. tcrcd ash graves nos. 9, 10 and 11. BERLIN 1999 - P BERTIN: Előze- The oldest burial was the north- tes jelentés a Bécsi úti temető déli south oriented scattered ashgrave részletének feltárásáról, III., Aquin­ no. 12. The western part of the cumi füzetek 5 (1999) 20-36. grave was disturbed by a modern BÓNIS 1942 - BONIS É.: A csá­ pit. A small flattened pear-shaped szárkori edényművesség termékei amphora (Fig. 3) should be men­ Pannoniában. (A terra szig- tioned from among its finds. One- illátákon kívül) I. A korai császár­ handled versions (jug) of it were kor anyaga. Budapest, 1942. imported from Italy to Pannónia HORLER 1962 - IIORLER M: A at the end of the 1st century III. kerület műemlékei. Bécsi út, (BONIS 1942, XXV 8.). The most Békásmegyer. Magyarország Mű­ spectacular elements of the ceme­ emléki Topográfiája VI: Budapest tery fragment are the glass grave- Műemlékei II, 1962, 314-316. goods from grave no. 13. (Fig. 3) KUZSINSZKY 1898 - KUZSIN­ The broken glass bowl with an SZKY B.: Aquincum római felira­ irregular Drag. 37 shape is a tai. Budapest Régiségei 6 (1898) unique item, while the perfume 109-150. glass with depressed walls from the KUZSINSZKY 1908 - KUZSIN­ 3rd century is well known from SZKY B.: Magyarországon talált ki­ other burilas unearthed in this adatlan kőcmlékek. MKÉ 2 (1908) cemetery (e.g. TOPÁL 1993, Pl. MÁRITY 1982 - MÁRITY E.: 80, Gr. 146/4. and 5.). BTM Adattár; 182-197. topográfiai With such modest excavation karton (1982) results it is perhaps unnecessary to NÉMETH 1969 - NÉMETH M.: sum up the data. We have to call BTM Adattár; 432-477. topográfiai attention, however, to the past karton (1969) research history lot 56 Bécsi Road, RÓMER 1863 - RÖMER E: the valuable carved stones found Pannóniai újabb kiadatlan felirat­ there and the fact that the eastern ok. Archeológiai Közlemények 3 two third of the lot has not yet (1863) 151-166. been excavated. TOPÁL 1993 - J. TOPÁL: Roman Cemeteries of Aquincum, Tibor 11 able Pannónia. The Western Cemetery (Bécsi Road) I. Budapest, 1993. Régészeti feltárások az Archaeological excava­ aquincumi katonaváros tions in the territory of területén the Aquincum Military Town

(Budapest, III. ker., Fényes Adolf (Budapest 111, 4 Fényes Adolf utca 4., Lajos utca lll.-Fényes Street, 112 Lajos Street - 5 Fényes Adolf utca 5., Szőlő utca 22., Vá­ Adolf Street, 22 Szőlő Street, 6 lyog utca 6., Hrsz.: 17796, 17809, Vályog Street, Lrn.: 17796, 17809, 1748 í, 17016/2) 17481, 17016/2)

2001. folyamán a római kori kato­ In 2001, most of the information naváros leginpozánsabb korszaká­ came from the most spectacular ról, a 3. századi városképről szerez­ phase of the Roman period in the tük a legtöbb információt, tehát az Military Town, the 3"1 century év feltárásait ezúttal nem előkerü­ urban context. Accordingly, the lésük sorrendjében, hanem topo­ excavations will be described in a gráfiai helyzetük szerint ismertet­ topographical order and not in the jük. (I. kép) order of the time of their discov- A Fényes Adolf utca 4. telken, a cry. (Fig. 1) MATHILDE 2000 Számítástech­ Excavations were conducted on nikai Kft. új irodaházának alapozá­ the lot at 4 Fényes Adolf Street si munkái előtt végeztünk ásatást, preceding the foundation of the ahol nyomon követhettük a limes- new office building of I he utat nyugatról szegélyező épület­ MATHILDE 2000 Számítás­ sor egyik nagy lakóházának építés­ technikai Kft, where it was possi­ történetét. ble to study the construction his­ Az aquincumi katonaváros tory of one of the large dwelling észak-déli főútja, a limesút perio­ houses in the row of buildings bor­ dizációját már 1999-ben sikerült dering the limes road in the west megfigyelnünk (MADARASSY of the town. 2000), ezúttal az út szélének csa­ The periodisation of the limes tornázását tártuk fel. A legkoraibb, road, the north-south oriented Traianus éremmel keltezett sza- main road of the Aquincum /. kép: A 2001. évi ásatások az aquincumi katonaváros területén Fig. I: Excavations in the area of the Aquincum Military Town in 2001 kasz elbontása után ezt a csatornát Military Town had already been a 2. század végén, majd a 3. szá­ noted'in 1999 (MADARASSY zadban többször is megújították. 2000). This time, the channel run­ Egészen a római kor végéig ning next to the road was haszálatban lehetett, mivel kő­ unearthed. After the demolition of anyagát csak a középkor folyamán, the earliest stretch, dated by a a közeli klarissza kolostor építése­ Trajan's coin, the channel was kor szedték ki. (MADARASSY- reconstructed several times at the KÁRPÁTI 1998) (2. kép) end of the 2"d century and in the 3rrl Az úttól nyugatra lévő, eredeti­ century. It must have been in use leg átriumos - peristyliumos típu­ uni il the end of the Roman period, sú lakóház a második század elején since the stone material was létesült, központi udvarát pillére­ removed only in the Middle Ages ken nyugvó árkádos porticus vette for the construction of a nearby körül." (FACSÁDY 1995; FACSÁ­ Franciscan nunnerv. (MADA- DY 1999) Úgy tűnik, ugyanezt a RASSY-KÁRPÁTI 1998) {Fig. 2) 2. kép: A limesút nyugati szélén futó csatorna különböző per'mdusai (2-3. század) Fig. 2: Various periods (2"J-3"1 c.) of the channel running along the western edge of the limes road

háztípust újították meg a század The dwelling house was origi­ második felében, Fz a két periódus nally built around an atrium - peri­ esak nyomokban volt megfigyelhe­ style style - at the beginning of the tő, mivel nagy valószínűséggel a 3. 21"1 century. The central yard was század első évtizedében a pillére­ surrounded by an arcaded portions ket alapozásuk legalsó kősoráig supported by pillars. (FACSÁDY visszabontották, s az új épületet 1995; FACSÁDY 1999). It seems valószínűleg több, clplanírozott that the same house type was korábbi ház helyén alakították ki. A 3. század folyamán azután ezt a nagy lakóházat többször is teljesen . átépítették, megnagyobbították. Az egyik tereprendezés sittré­ tegéből faragott ajtókeret darabjai és egy finoman megmunkált női szobor töredékei kerültek elő. (3. kép) Az. épület észak-déli kiterje­ dése kívül esett a megkutatott te­ rületen, csak keleti zárófalának fo­ lyamatos keletebbre tolódását tud­ tuk dokumentálni. (MADARASSY 2000)

A volt Fényes Adolf utca 4. ud­ 3. kép: Női szobor töredéke varán lehetett megfigyelni a 4. szá- Fig. 3: Fragment of a statue zadra keltezhető néhány falalapo­ renewed in the second half of the zás maradványait, de a hozzájuk century. These two periods could tartozó padlószinteket az újkori ré­ be observed only in traces, since tegek már megsemmisítették. Az the pillars were pulled down to the épület felhagyásának időpontjára lowermost stone courses, most esak következtethetünk. A terüle­ probably in the first decade of the ten nyolc későrómai sír került elő. 3ld century. A new building was Ez a sírcsoport az 5. századra da­ raised there, probably in the lev­ tálható, egy fiatal nő sztyeppéi íz­ elled territory of a number of for­ lésvilágot tükröző ruhadíszei alap­ mer buildings. This large dwelling ján. (4. kép) house was then also entirely A Lajos utca 112.-Fényes Adolf rebuilt more than once and utca 5. telken az OPUS Építő Kft. enlarged in the 3rd century. The társasházának alapozási munkái remains of a carved stone door előtt tártuk fel a limesúttól keletre frame and the fragments a finely eső római ház többperi- ódusú falait. A harma­ e SIR /GRAVE 8 dik századi bővítésekkel kapcsolatban ugyanazt a tendenciát figyelhettük meg, mint az előző tel­ MELLÉKLET FUNERARY EQUIPMENT ken, az épület zárófala 1. ÓLOM DÍSZEK az átépítések során egy­ BRON7 BFVONATTAI LEAD DECORATIONS re nyugatabbra tolódott WITH SLIP 2. VAS ki. A század középső IRON harmadára pedig itt is beépítették az insula központi udvarát. (MADARASSY 2001) Az uté)bbi évek régé­ szeti kutatásai nyomán úgy tűnik, az út nyugati felén álltak az előke­ lőbb, nagyobb alapterü­ 4. kép: Fiatal nő sírja. Pallója szegélyén fém díszítések. letű, díszesebb, gazda­ Fig. 4: Grave of young woman. The edge of her palla had a metal ornament gabb házak, míg a szem- közti, keleti épületsor keskenyebb, finished statue of a woman (Fig. 3) szerényebb kivitelezésű lehetett. were found in the demolition layer Ezt a feltételezést látszik igazolni in one of the landscaped areas. a Szőlő utca 22. feltárása is, ahol a The building extended beyond the foghíjtelek statikai adottságai mi­ excavation area to the north and att, a PROPSZT Szerkezetépítő south. Only the gradual shift of Kft. alapozási munkáival párhuza­ the eastern closing wall toward mosan végeztük az ásatást. east could be documented here A római topográfia alapján a ka­ (MADARASSY 2000). tonaváros következő észak-déli fo­ The remains of some wall foun­ ntja - mely a 2-3. századi legiotá- dations dated from the 4th century bor észak-dél főútjának via princi­ could be observed in the yard of 4. pálisának meghosszabbítása - a Fényes Adolf street. The relevant mai Szőlő utca alatt húzódott, a floor levels, however, have been telken előkerült épületmaradvá­ destroyed by modern layers. We nyok pedig az ezt az utat nyugatról can only estimate the time when szegélyező lakóházhoz tartoztak the building was abandoned. Eight (lásd Dévai Bíró Mátyás tér 25-26., late Roman graves were found in ugyanezen út keleti odalán). the territory. This grave groups can (MADARASSY 2000) be dated from the 5lh century after Az eredeti 2. századi házat itt is the dress ornaments of a young visszabontották a 3. század elején. woman mirroring the characteris­ Az újonnan kialakított reprezenta­ tics of the steppe. (Fig. 4) tív épület belső dekorációjáról az itt The multi-period walls of a előkerült falfestmény töredékek Roman house cast of the limes alapján alkothatunk képet. Az egyik road were unearthed in the lot at terem boltíves mennyezete teljes 112 Lajos Street - 5 Fényes Adolf egészében rekonstruálható. (5. kép) Street preceding foundation work A következő építési periódusban on a block of flats by the OPUS a falak kötőanyaga erősen sóderes, Építő Kft. Concerning the urban masszív habarcs, mely talán eme­ expansion of the 3rd century, the let ráépítésére is alkalmas lehetett. same tendency could be observed Az utolsó átépítés során a fűtés­ as on the previous lot, that is, the rendszert újították meg. Az épület closing wall of the building gradu­ felhagyását itt is későrómai sírok ally shifted westwards as the result jelzik. of the reconstructions. By the A nyugati városrészben már ko­ middle third of the century, the rábban lokakizáltuk azt a kelet­ central yard of the insula was nyugati utat, mely a 2-3. századi established here too (MADA­ lcgiotábort délről szegélyező út RASSY 2001). meghosszabbítása. (MADARASSY The archaeological investiga­ 1996) A FISCHER-BAU Kft. tulaj­ tions of the recent years suggest donában lévő Vályog utca 6. telek that the larger, more elegant, orna­ feltárásán az ettől az úttól délre mented and richer houses stood on (MADARASSY 1997; MADARAS­ the western side of the road, while SY 1998; MADARASSY 1999) fek­ the row of buildings on the oppo­ vő lakóház építéstörtenetét követ­ site eastern side must have been hettük nyomon. narrower and less fancy. This sug-

5. kép: Egy lehetséges mennyezet rekonstrukció (Kirchhof Anita) Fig. S: A proposed reconstruction of ceiling (Anita Kirchhof) A katonaváros többi helyszínén megfigyelt tendenciáknak megfele­ lően, a 2. századi épüle­ tet itt is elbontották, az alapozás alsó kősóra csak egy rövid szakaszon maradt meg. Az egész területet egy vastag, la­ za, sötétszürke, házisze­ (>. kép: 3. századi, több periódusú fal és 4. századi sír beásása méttel, selejtes agyagko­ Fig. 6: A wall of several periods from the 3"' century and a loncokkal, kerámiatöre­ grave trench from the 4"" century dékekkel zsúfolt planírozási réteg gestion seems to be corroborated borította. A leletanyag alapján ez a bv the excavations at 22 Szőlő szemétréteg a területünktől nyu­ Street, where we had to work in gatra fekvő fazekastelep (PARRA- parallel to the foundation work car­ GI 1971) elplanírozása, s feltehe­ ried out bv the PROPSZT tőleg a markomann háborúk utáni Szerkezetépítő Kft. because of the tereprendezés idején került ide. statical properties of the vacant lot. Ebbe a szemétrétegbe lett bele­ According to the Roman topog­ ásva a következő ház alapozása. Itt raphy, the next north-south run­ is, éppen úgy mint a város más la­ ning main road in the Military kónegyedeiben, minden periódus­ Town, which was the prolongation ban fokozatosan új helyiségeket of the via principalis, the chief toldottak hozzá, (6. kép) majd az north-south road of the 2"d-3rtl cen­ utolsó átépítéskor alakították ki a tury legionary fortress, ran under hypocaustumos fűtésrendszert. present day Szőlő Street. The A városrész kiürítése után a te­ building remains found in the lot rületet temetőnek használták. belonged to the dwelling house (TOPÁI, 1996) A telken újabb öt­ edging this road on the west (see ven sírt tártunk fel, a sírparcella a 25-26 Dévai Bíró Mátyás Square mellékletek alapján a 4. század on the eastern side of the same második felére keltezhető. road) (MADARASSY 2000). The original 2nd century house Madarassy Orsolya here too was pulled down at the beginning of the 3[

Orsolya Madarassy Az aquincumi polgárvá­ Verifying excavation in ros ún. Symphorus the so-called Sympho­ mithraeumának hitele­ rus mithraeum of the sítő feltárása Aquincum Civil Town

(Budapest, 111. ker., Szentendrei út (District 111, Budapest 139 Szent­ 139., Ilrsz.: 19358/2, 19343/8) endrei Road, Lrn.: 19358/2, 19343/8)

Az aquincumi polgárváros délkele­ The excavations in the mithraeum ti régiójában fekvő mithraeum hi­ in the southeastern part of the telesítő feltárását a korábbi, 1941- Aquincum Civil Town was neces­ ben végzett kutatást követő mű­ sitated bv the renovation of the emléki helyreállítás rehabilitációjá­ monument reconstruction carried nak szükségessége indokolta. Az el­ out after the excavations there in telt fél évszázad alatt a műemlék a 1941. Over the last half a century, látogatói forgalmon kívül esett, s a the monument lay outside the polgárváros romterületének helyre­ exhibition area and was not linked állított részével nem állt kapcsolat­ to the contiguous reconstructed ban. A falak közé fák és cserjék éke­ ruin district of the Civil Town, lődtek, aminek következtében a fa­ liées and bushes grew out bet­ lak állapota folyamatosan romlott. ween the walls, which accelerated Az Aquincumi Múzeum új épüle­ the deterioration of the walls. The tének a rommező déli szomszédsá­ new building of the Aquincum gában, 2000-ben átadott új épülete Museum opened in 2000. It elkerülhetetlenné tette, hogy ezt a adjoins the ruin area from the területet is bevonjuk a látogatók ál­ south, forcing us to include this tal bejárható parkrészbe. A territory within the park opened Symphorus mithraeum rehabilitá­ for the visitors. The renovation of ciójára annak a nagyobb terület­ the Symphorus mithraeum was rendezési programnak a keretében part of a large-scale landscaping került sor, amely a polgárváros dél­ project, which included the south­ keleti régióját a két mithraeum kö­ eastern part of the Civil Town zötti szakaszon érintette, s amely­ between the two mithraea, and nek egyes munkafázisai a korábbi which was had already begun a few 1. kép: Az Aquincumi Múzeumhoz tartozó romterület Fig. 1: Ruin area of the Aquincum Museum években már megkezdődtek. (I. years ago. (Fig. ï)The project was kép) A program a NKÖM Nemzeti financially supported within the Örökség Program „Régészeti lelő- framework of the "Excavations helyek feltárása és állagmegóvása" and protection of Archaeological keretében kapott pénzügyi támo­ Sites" National Heritage Project of gatást. A műemlékes helyreállítás the NKOM. The monument H. Vladár Ágnes szakmai és Tornyi reconstruction was carried out the Barnabás műszaki irányítása mel­ scientific supervison of Ágnes IT. lett zajlott. A feltárás menetének VTadár's and Barnabás Tornyi's illeszkednie kellett a helyreállítási technical guidence. The excava­ munkák üteméhez, miután az ere­ tions had to be adjusted to the deti falmaradványok, állaguk meg­ pace of reconstructions since the őrzése érdekében, nem maradhat­ original wall fragments could not tak hosszabb időn keresztül kiásva, be left open for a long time to megóvás nélkül. A pénzügyi üte­ avoid further damage. Forced by mezés rajtunk kívülálló kényszere the financial routine dictated by következtében a feltárási munkák exterior organisations, the excava­ több ütemben, a 2000. novembere tions had to be conducted in sev­ és 2001. márciusa között zajlottak. eral phases between November A feltárás hitelesítő jellegű volt, 2000 and March 2001. amelynek külön hangsúlyt adott, The purpose of the excavations hogy a mithraeum 1941. évi ásatá­ was verification of the original sáról - egy hamarosan megjelen­ excavatios, something underlined tetni szándékozott teljes publiká­ by the fact that what we knew of ció reményében - csak szűkszavú the excavations at the mithraeum közlemény tudósít. (NAGY 1943, in 1941 came only from a taciturn 384-389.) A közlemény nélkülözte report (NAGY 1943, 384-389.) int- a részletes rajzi és fotódokumentá­ eded to be followed bv a morede- ciót is. A mostani régészeti munka tailed, complete publication. The szakmai célkitűzése három pont­ detailed graphic and photo docu­ ban foglalható össze: 1. A műem­ mentation was not included in the léki helyreállításhoz szükséges kör­ report. The scientific purposes of nyezetrendezés földmunkáinak the archaeological work can be megfigyelése. 2. A mithraeum ko­ summed up in three points: 1. rábbi periódusához tartozó cella­ Observation of the earthmoving rész, melyet Nagy Tibor is megem- work needed for the landscaping lit, kitisztítása és dokumentálása. preceding monument reconstruc­ 3. A helyreállítandó falak alapozá­ tion. 2. The cleaning and docu­ sának, falstruktúrájának megtisztí­ mentation of the cella area from tása, dokumentálása. A munka so­ the earlier period of the rán elsősorban az elmaradt doku­ mithraeum mentioned already by mentációs feladatokat láttuk el, s Tibor Nagy and 3. The cleaning arra törekedtünk, hogy lehetőleg and documentation of the founda­ csak a helyreállítás szempontjából tions and structures of the walls to szükséges munkát végezzük. Ezért be reconstructed. First of all the tevékenységünk nagy része a ko- formerly neglected documenta-

: i Í ! I I

- szobortalapzat / statue base

- öntött padló / cast floor

- az I. (korábbi) szentély maradványai / remains of shrine I (earlier)

- a II. (későbbi) szentélv maradványai / remains of shrine II (later)

2. kép: Az un. Symphorus mithraeum alaprajza Fig. 2: The ground plan of the so-called Symphorus mithraeum rabbi feltárással már bolygatott tion had to be complemented, feltöltési rétegben folyt. A feltárás while doing no more than neces­ eredményei elsősorban a mithraeum sary for the reconstruction. alaprajzához és építéstörénctéhez Accordingly the majority of the szolgáltak új adatokkal. (2. kép) activities was concentrated in the Az I. sz. (korábbi) mithraeum: A layers already disturbed by the for­ korábbi mithraeum maradványaira mer excavations. The results of the először a későbbi cella elomlott excavations contribute especially pódiumfalának elbontása során to the plan and construction histo­ bukkantunk. Az egykori pódium­ ry of the mithraeum. (Fig. 2) falba ékelődött nagyméretű fatus- Mithraeum no. 1 (earlier): The kó kiemelése során, a későbbi cella remains of the earlier mithraeum helyreállított járószintje alatt were first found under the col­ mintegy 50-60 centiméterrel, egy lapsed podium wall of the later kemény, öntött, habarcsos padló­ cella. The coherent surface of a szint összefügő felületét találtuk, compact, cast mortar floor level mely a korábbi mithraeum cellájá­ was found about 50-60 cm under hoz tartozott. Nagy Tibor, közle­ the reconstructed floor level of the ménye alapján, egykor a korai cella later cella during the lifting of a teljes területét feltárta, amit az large tree stump wedged into the öntött padló feletti visszatöltött former podium wall. This floor földréteg is igazolt. A korábbi (Ju­ level belonged to the cella of the tott padló sértetlenül, igen jó álla­ earlier mithraeum. Tibor Nagy potban maradt ránk. A padló jól unearthed the entire surface of the érzékelhetően lejtett nyugati early cell according to his report, irányban, a kultuszkép felé. Az ön­ which was corroborated by the tött padló a korábbi szentély pódi­ refilled soil on the cast floor. The umfalaihoz, simult, mintegy 4-5 earlier cast floor had survived in centiméter magas szegélyt képez­ very good condition without dam­ ve. Az északi pódiumfalat sárga age. It obviously sloped westwards agyagba rakták, s a későbbi falnál toward the cult image. The east 12-25 centiméterrel beljebb he­ floor was smoothed against the lyezkedett el, s iránya is eltért a ké­ podium walls of the earlier shrine sőbbi falétól néhány fokkal. A ké­ creating an about 4-5 cm high rim. sőbbi mithreaum építése során The northern podium wall was visszabontották, hogy a cellát észa- laid in a yellow clay. It stood 12-25 ki irányban kibővíthessék. A koráb­ cm into the room from the later bi cella deli pódiumfala azonban wall and its direction also diverged szinte egybeesik a későbbi pódi­ by a few degrees. It was pulled umfal vonalával, csupán a falazás down when the later mithraeum mutatja, hogy a korábbi falat fel­ was constructed so that the cell használták a későbbi átépítésnél. could be enlarged towards the Az öntött padló feltehetőleg a cel­ north. The southern podium wall la és az előcsarnok céljait egyránt of the earlier cell, however, was szolgálta. A korábbi szentély elő­ almost completely overlapped by csarnokát a cellától elválasztó be­ the later podium wall. Onlv the járatnál mindkét oldalon szobor masonry technique shows that the állhatott, melyek bázisának lenyo­ earlier wall was used during the matát megtaláltuk a padlóban. (3. later Roman reconstruction. The kép) A későbbi cella bejárati fala cast floor most probably covered azonos a korábbi templom előcsar­ both the cella and the hall. A stat­ nokának falával. Az öntött padló ue must have stood on each side of nyugati irányban kiterjedt a későb­ bi, az ismert kultuszképet is magá­ ban foglaló, belső szentély alá is. A padló folytonosságát itt is megtör­ te egy szobortalapzat, feltehetőleg a korai kultuszkép bázisának le­ nyomata. Az öntött padló kiterje­ dése és a pódiumfalak áthelyezése arra utalnak, hogy a szentély ko­ rábbi periódusában kisebb terüle­ tet foglalt magában, elsősorban északi és a keleti kiterjedésében. Az öntött padló minősége, a szo­ bortalapzatok alapján megállapít­ »i»'1"""' — - fui" ható, hogy a korábbi mithraeum, építészetileg egyszerűbb, dc nem kevésbé igényes belső kialakítású 3.kép: Az 1. (korai) mithraeumhoz tartozó lehetett, mint későbbi formája. szohorházis nyoma az északi pódiumfal előtt Fig. 3: The impression of the statue hase in Ali. sz. (későbbi) mithraeum: A mithraeum I (early) in front of the northern korábbi mithraeum bővítése keleti podium wall és északi irányban történt, feltehe­ the entrance dividing the hall tőleg a gyülekezet létszámának from the cella. The impressions of megnövekedése következtében. A their bases could be found in the későbbi mithraeumról új informá­ floor. (Fig. 3) The entrance wall of ciókat elsősorban a falalapozások­ the later cell was identical with the ról, illetve a falstruktúrákról nyer­ wall of the hall of the earlier tem­ hettünk. Az ismert alaprajzot a fel­ ple. The cast floor extended in a tárás eredménye nem változtatta westerly direction under the later meg. A későbbi mithraeum cellájá­ interior shrine, which contained nak sárga döngölt agyagpadlójáról the well-known cult image. The csak a Nagy Tibor féle feltárás köz­ continuous line of the floor was leményéből szerezhettünk tudo­ once again interrupted by a statue mást, nyomát már nem találtuk. base, probably the impression of Az épület észak-déli metszete jól the base of the early cult image. mutatja, (4. kép) hogy a pódiumfal The extent of the cast floor and és a szentély északi zárófala közöt­ the shifting of the podium walls ti részt sárga agyagos feltöltés töl­ suggest that the mithraeum occu­ tötte ki. Jól látszik, hogy a késői pied a smaller territory in the ear­ pódiumfal alapozása jóval mé­ lier phase, especially in the north lyebb, mint a szentély északi záró­ and the east. The qualitv of the faláé és az északi kerítésfalé. A ké­ cast floor and the bases of the sőbbi pódiumfal alapozásának alsó statues imply that the earlier kősóra, a megmaradt korábbi falte­ mithraeum was architecturally less tő szintje felett 20 centiméterrel sophisticated than the later one kezdődött. Ez jelzi, hogy az átépí­ but that it had a similarly high tés nagyobb szintcmcléssel is járt, standard of interior design. ami viszont épület tájolásában be­ Mithraeum no. II (later) : The ear­ következett módosulásokat is lier mithraeum was probably figyelcmbevéve jelentősebb város­ enlarged in the east and the north rendezési változtatásokra is utal. A because of the increasing numbers in II. mithraeum esetleges további the community The foundations átépítéseiről a pódiumfalak eltérő and the structures of the walls that falazási technikái tanúskodnak. Az yielded new pieces of information északi pódiumfal például a korai about the later mithraeum. The szakaszon fugázott, egy kis terüle­ results of the excavations did not ten még a fehérre festett vakolat is change the fonnerly drawn ground D-D mets/et D-D profite

ill I P*UwmW(ll t../- v,.„,r „.t,|., Mmmmill Iftum II. Unod ^twfl (./..w.içuuH ..f M« ./ir

T,,.T I „/,; il f.i/i- Kliittli/ctt ./n.t|i-

(l„!.,ll|,.„ll,^..t

~i '.-'/I-- ^ x ' ;

IViilmiiifcil 11 bris] PIKIIHII.I-.II (I t.i/m P'tJium nu// /)íid«.' fi koulibi \A ViJnim iwill ftlusc li La, h »jII

•w.i-b.im,l Lcvot líllrillí Broi.iii!/,-iW/.)'.i «i«J5l!

Brou Ii t /ji saiçi. hoiiiulm JJÎIJÇ

4. tó/): Észak-déli metszet a feltárásról Fig. 4: The north-south cross-section

megmaradt. A szentélynek mind­ plan. The yellow pounded clay floor össze két olyan pontján mélyítet­ of the cell of the later mithraeum is tünk, amelyet a kutatások koráb­ known only from the report of Tibor ban nem érintettek. A nyugati Nagy's excavations. We were not able szentélyfal külső, északi és déli sar­ not find it. The north-south cross- kánál nyitottunk egy-egy szondát. section of the building shows (Fig. 4) Ennek alapján az északi falalap that yellow clay filled in the area sárga, homokos altalajba mélyül, between the podium wall and the mintegy 5-6 sor törtköves, kötő­ northern closing wall of the shrine. It anyag nélküli falazással. A későbbi was observed that the foundation of mithraeum belső kialakításáról a the later podium wall is much deep­ Nagy Tibor féle publikáció beszá­ er than that of the northern closing mol. A jelenlegi kutatás csak szór­ wall and the northern enclosure wall ványos lelet anyagot hozott fel- of the shrine. The lowermost course színre, bár közülük né­ hány töredék szórvány jellege ellenére is in­ formáció hordozó. A feltárás során előkerült nagyobb méretű áldo­ zati kőtál (S. kép) fel­ tehetőleg ugyancsak a mithraeum későbbi periódusához tarto­ zott. Az előkerült leletek 5. kép: Áldozati kőtál nem tesznek lehetővé Fig. 5: Sacrificial stone basin egyelőre pontosabb da- tálást. A korábbi publikáció óta tör­ of stones of the foundation of the tént topográfiai kutatások alapján later podium wall started 20 cm mindössze annyival pontosíthatjuk above the level of the earlier top of a datálást, hogy a korai mithraeu- the wall. It indicates that the Roman mot feltehetőleg a Severus korban reconstruction was preceded by gen- (Septimius Severus vagy Caracalla ral raising of the level, which, togeth­ uralkodása idején) végrehajtott je­ er with changes to the orientation of lentősebb városrendezés során bő­ the building, implies significant víthették és építették újjá. changes in the town structure. A mithraeum környezete: A mű­ Possible later reconstructions of emléki helyreállításhoz kapcsolód­ mithraeum II arc suggested by the va a korai padlószint vízelvezetésé­ different masonry techniques nek kivitelezése közben előkerült a applied by the podium walls. Hie mithraeumot nyugaton kísérő út northern podium wall, for example, és az azt szegélyező észak-déli csa­ was grouted in the early stretch and torna, amely alig néhány centimé­ even the whitewashed plaster sur­ terrel a jelenlegi felszín alatt je­ vived in a small area. We dug down at lentkezett. (6. kép) A csatorna be­ two points in the shrine where there letorkollott a városfalon belül hala­ had been no excavations. A test pit dó nagy gyűjtőcsatornába, mely­ each was opened by the exterior nek ugyancsak előkerült egy kisebb northern and southern corners of the szakasza. A római kori „közműcso- western wall of the shrine. Here, the northern foundation wall was sunk into yellow sandy earth. The founda­ tion wall consisted of 5-6 rows of broken stone blocks laid without mor­ tar. 41ie interior arrange­ ment of the later mithraeum was described by Tibor Nagy. The present excavations

6. kép: Út- és csatornarészlet a mithraeumtól délre uncovered only a few Fig. 6: Detail of the mad and the channel running south of scattered finds although the mithraeum. some contain informa­ tion even despite their mópont" által közrezárt terület la­ incidental nature. The large sacrifi­ pos kövekkel volt kirakva, melyeket cial stone basin (Fig 5) unearthed sárga, homokos rétegre helyeztek. during the excavations also probably A kövezett felületbe északon egy belonged to the later period of the 66x114 centiméter nagyságú, 17 mithraeum. centiméter mély, habarccsal kikent The recovered finds do not per­ medence (?) vagy vályú (?) mé­ mit more accurate dating. The hült. A műemléki helyreállításhoz topographic studies carried out kapcsolódva megnyitott felület since the previous publication mintegy 3,5x3,5 méter nagyságú help use date the mithraeum more volt, amelyen belül csak az építke­ accurately. The early mithraeum zés által indokolt mélységben ki­ was probably enlarged and recon­ ásott felületet tisztítottuk és doku­ structed in parallel to the signifi­ mentáltuk. (Lásd ehhez még Láng cant town reconstruction in the Orsolyának egy szomszédos terü­ Severus period (Septimus Severus let kutatásáról szóló rövid jelenté­ or Caracalla). sét is c kötetben.) The environment of the mithraeum: In connection to the Zsidi Paula monument reconstruction, the Roman street running along the western side of the mithraeum and Iroda lorn/References : the north-south channel running along it were found just a few cen­ NAGY 1943 - NAGY T.: A Főváro­ timetres under the present surface si Régészeti és Ásatási Intézet je­ during the laying of the pipes that lentése az 1938-1942. évek között will drain the early floor level. (Fig. végzett kutatásairól. Budapest Ré­ 6) The channel ran into the large giségei 13 (1943) 360-399. collector conduit that ran inside the town wall, of which a short stretch was also uncovered. The area enclosed by the Roman period "public utility junction" was paved by flat slabs laid on top of a yellow sandy layer. A 66x114 cm large and 17 cm deep basin (?) or trough (?) plastered with mortar was sunk into the northern part of the paved surface. The surface opened in connection to the monument reconstruction measured 3.5x3.5 m, within which the surface was deepened, cleaned and document­ ed only to the depth necessitated by the constructions (see the short report by Orsolya Láng in the same volume on the investigations of a neighbouring area).

Paula Zsidi Gerendaszerkezetű út A timber structure road az aquincumi polgárvá­ north of the amphithe­ rosi amphiteatrumtól atre of the Aquincum északra Civil Town

(Budapest, III. ker., Zsófia utca 7., (Budapest III, 7 Zsófia Street, Lrn: Hrsz.: 22995/5) 22995/5)

2001. első negyedévében több alka­ Archaeological investigations were lommal került sor régészeti kutatás­ conducted several times on the lot ra a VELUX Kft. tulajdonában lévő possessed by the VELUX Kft. in ingatlan területén. A eég tovább­ the first quarter of 2001. képző központjának építését meg­ Excavations were carried out pre­ előzően a 2000-ik évben már végez­ ceding the construction of the tünk ásatásokat, ekkor szabálytalan, firm's training center of the firm in rendszert nem mutató karólyukak, 2000. At that time, post holes gödrök, természetes terepmélyedé­ without a definite system, pits, sek és egy, a római korra keltezhető natural depressions and the gerendavázas konstrukció lenyoma­ imprints of a timber structure dat­ ta került elő szórványos római kerá­ ing from the Roman period were miával. (LÁNG 2001) A környék unearthed together with scattered római kori használatára vonatkozó­ Roman pottery (LÁNC; 2001). The an segítségünkre voltak az 1994- occupation of the territory in the ben a Zsófia utca 1-3. (ZSIDI Roman period was observed during 1995) és az 1998-ban a Zsófia utca rescue excavations at 1-3 Zsófia 16. szám (ZSIDI 1998) alatt vég­ Street in 1994 (ZSIDI 1995) and zett leletmentések, amelyek során 16 Zsófia Street in 1998 (ZSIDI római kori földbemélyített jelensé­ 1998) when Roman period sunken gek, gerendanyomok, illetve korai features, timber traces and early hamvasztásos sírok kerültek elő. cremation burials were found. Elsőként februárban gázcsőakna First, in February, we worked on kialakítása kapcsán dolgoztunk a the corner of Zsófia and Zsófia-Aranyaima utcák sarkán, a Aranyalma Streets, outside the telekhatáron kívül. Itt a rétegek ré- boundary of the lot, when a gas gészeti szakfelügyelet nélküli átvá­ pipc line was being laid. Here, the gása miatt jelenségeket, objektumo­ stratigraphie layers were cut kat nem tudtunk megfigyelni. Az through without archaeological akna délnyugati metszetfalából, új­ supervision, so no features could kori feltöltésből terra sigillata edény be observed. A fragment of a töredéke származik. A gödör falai­ Samian ware vessel was found in nak utólagos tisztítása során sötét­ the southwestern wall of the shaft szürke házikerámia és vakolattöre­ m modern fill. The subsequent dék került elő. cleaning of the walls of the pit Márciusban a telken több helyen uncovered dark grey household készült gázárok és akna. Az árkok pottery and plaster fragments. negatívak voltak, metszeteikben a In March, trenches and shafts korábbiakban is regisztrált újkori were dug for gas pipes at several feltöltés alatt egy világosabb-barna places in the lot. The trenches humuszos szint következett, majd proved to be empty archacological- pedig a sárga agyagos altalaj. A hó­ lv. In cross-section, a lighter brown nap végén a telek teljes hosszában, a humis layer followed under the pre- déli oldalon szintén gázárkot húztak viouslv documented modern fill 21,7 méter hosszan és 40-45 centi­ and above the yellow clay forming méter szélességben. Itt nyílt lehető­ the virgin soil. At the end of the ség a rétegviszonyok és az esetleges month, another 21.7 m long and római kori jelenségek tisztázására. A 40-45 cm wide trench for a gas pipe sárga agyagos szintig megtisztítva az was opened on the southern side árok alját, dokumentálhatóvá vált down the whole length of the lot. négy darab római kori gerendale­ Here, we had the opportunity to nyomat egy-egy részlete. A tisztítás­ clarify the stratigraphie sequence ból terra sigillata töredékek, a geren­ and the presence of possible Roman danyomok kibontása során pedig period features. The bottom of the patics és téglatöredékek kerültek trench was cleaned down to the yel­ elő. Az utóbbi gázárkot a telek dél­ low clay level, where segments of keleti sarkában 6x5 méter alapterü­ the imprints of four Roman period letű szelvénnyé („G") szélesítettük timbers could be documented. The ki. A felületen a felső sötétbarna, új­ fill above them contained Samian kori feltöltés alatt 20-25 centiméter ware fragments, while daub and vastag világosabb barna réteget fi­ brick fragments were found during gyeltünk meg, ebből római kori kc- the cleaning of the timber imprints. rámia, csont, rheinzaberni és wes- This trench for the gas pipe was tendorfi terra sigillata töredékek és enlarged in the southeastern corner építési törmelék került elő. Ezt kö­ of the lot into a cut measuring 6x5 vetően már mutatkozott a sárga m ("G"). Under the dark grey mod­ agyagos szint, amelynek tisztítása­ ern fill, a 20-25 cm thick lighter kor a gázárokban már megfigyelt ge- brown layer was observed, from rcndalenyomatok (összesen 6 da­ which Roman period pottery, rab) és egy kisebb beásás széle lát­ bones, fragments of Rheinzabern szott. A nyomok kibontásakor fő­ and Westerndorf Samian wares and ként patics, állatcsont, kevés házik­ building debris were collected. erámia és egy rheinzaberni (?) terra Under it appeared the yellow clay sigillata töredék került elő. layer in which the timber imprints A lenyomatokból összeálló (altogether six) discovered in the konstrukció kialakítását és irányát trench of the gas pipe could be tekintve egyértelmű folytatása a observed together with the edge of 2000. év októberében feltárt jelen- a smaller pit. The cleaning of the

J. kép: Összesítő alaprajz a 2000-2001. évi kutatásokml Fig. I: Complex plan of the excavations of 2000-2001 2. kép: Rekonstrukciós rajz a via Mansueriscaról Fig. 2: Reconstruction drawing of the via Mansuerisca scgnek (J. kép), amelynek értelme­ features revealed mostly daub, ani­ zésére két lehetőség nyílik: lehe­ mal bones, some household potterv tett gerendalábakra épített gazda­ and a fragment of a Rheinzabern (?) sági épület, raktár, vagy - és ezt Samian ware vessel. tarthatjuk valószínűbbnek - egy út The structure reconstructed része volt, amely az amphi- from the timber imprints appears teatrumtól északra haladt, kelet­ to be the continuation of the fea­ nyugati irányban. Az útstabilizáló ture unearthed in October 2000. gerendák (talpfák) alkalmazására (Fig. 1 ) There are two possible azért volt szükség, mert a terület interpretations for it. It may be an mind a mai napig vizenyős, mocsa­ out building, some kind of store­ ras (lásd mai nevét: Mocsárosdű­ house raised on timber supports lő). A római kori vizenyős talajvi­ or, more probably, part of a road szonyokra természetes terepsüllye­ running in an east-west direction dések utalnak, amelyeket még a ta­ north of the amphitheatre. The valyi ásatás folyamán regisztrál­ stabilising timbers (sleepers) were tunk. Az építés időpontja - a sze­ necessary because the area has gényes leletanyag miatt - nem ál­ always been swampy and water­ lapítható meg. Használaton kívül logged (its modern name is kerülése egy, a 2000. évben előke- Mocsárosdűlő [Swampy lane]). rült üvegedényfül típusa alapján a Natural depressions observed dur­ Kr.u. 4. századra tehető. A konst­ ing the excavations last year indi­ rukció legközelebbi analógiája cate the waterlogged condition of Budaújlakon került elő, itt 1 [able the area in the Roman period. The T. hasonló jelenséget dokumen­ date of the construction cannot be tált. (HABLE 1995, 28-29.) Az út determined because of a lack of szerkezete a belgiumi llautes- adequate find material. Its aban­ Fanges mocsárvidékét átszelő via donment can be dated from the 4th Mansuerisca feltárt részelete alap­ century AD on the basis of the ján rekonstruálható. (2. kép) type of glass handle found there in (ADAM 1998, 302.) 2000. The closest analogue to the construction was found in Láng Orsolya Budaújlak where Tibor liable doc­ umented a similar feature (HAB­ LE 1995, 28-29.). The structure of Irodalom/References: the road can be reconstructed after the unearthed detail from ADAM 1998 - ADAM ].-?.: L arte the via Mansuerisca, which cros­ di costruirc presso i romani. Mila­ sed the Hautes Fanges swamps in no (1998) Belgium. (Fig. 2) (ADAM 1998, HABLE 1995 - 1IABI,E T.: Kutatá­ 302.) sok Budaújlakon, az aquincumi katonaváros déli peremén, Óbuda Orsolya Láng - Újlak. Aquincumi füzetek 1 (1995) 23-31. LÁNG 2001 - LÁNC; O: Bp. III. ker. Zsófia utca 7. Aquincumi fü­ zetek 7 (2001) 144-145. ZSIDI 1995 - ZSIDI P: Hamvasz­ tásos sírok az aquincumi polgárvá­ rosi amphitcatrumtól északra. Aquincumi füzetek 2 (1995) 69-72. ZSIDI 1998 - ZSIDI R: Bp. III. ker. Zsófia utca 16. Aquincumi fü­ zetek 5 (1998) 143-144. Ujabb kutatások a Ró­ Recent research in the mai Strandfürdő terüle­ territory of the Római tén Open Bath

(Budapest, III. ker., Rozgonyi Piros­ (Budapest III, 2 Rozgonyi Piroska ka utca 2., Római strandfürdő, Street, Római open bath. Lrn: llrsz: 23113/7) 23113/7)

A Római Strandfürdő területen - a Investigations started last year were fürdő átépítése miatt - 2001. janu­ continued in the territory of the ár 29-től folytatódtak a tavalyi év­ Római open bath from January 29, ben megkezdett kutatások. A fel­ 2001 with the help of the excava­ tárásnál segítségünkre voltak az tion data from 1965 (PÓCZY 1972 1965. évi ásatás eredményei. and PÓCZY 1980,29.). (PÓCZY 1972; PÓCZY 1980, 29.) At least five construction peri­ A 2000. évi ásatás alkalmával ods could be differentiated during legalább öt építési periódust tud­ the excavations in 2000: the foun­ tunk elkülöníteni: az. egykori Tó- dation walls of the former vendéglő alapfalait, alatta a 17-18. Tóvendéglő, segments of the gun­ században épült lőpormalom rész­ powder mill from the 17-18"1 cen­ leteit, egy - valószínűleg - közép­ turies beneath it, a probable kori falrészletet és egy római kori medieval wall fragment and two kútház két facölöpét. (LÁNG wooden posts from a well house 2001) A cölöpök Grynaeus A. vizs- (LÁNG 2001). The posts were gálatati alapján lucfenyőből ké­ identified as coming from spruce szültek. Néhány további famarad- according to dr. A. Grynaeus's vány kocsánytalan tölgyből szár­ analysis. A few other wooden mazik. Pontos kormeghatározásra remains were from oak. The sajnos nem voltak alkalmasak a remains were not suitable for den- maradványok. drochronological dating. Idén először az. 1965-ben feltárt This year, we began with rescue római kori vízvezeték és az ún. excavations next to the Roman nyugati szentély tőszomszédságá­ aqueduct unearthed in 1965 and ban végeztünk leletmentést, itt egy the so-called western shrine, kelet-nyugati es egy észak-déli irá­ where two wall fragments were nyú újkori falrés/letet dokumentál­ documented as running in an east- tunk és egy - szintén kelet-nyugati west and north-south direction irányú - rövid falszakasz legalsó, respectively. The lowermost, badly erősen lepusztult kősorát, mellette damaged stone row from an cast- terrazzodarabokkal. Ez utóbbi west oriented short wall section esetleg az aquaeductusra csatlako­ was unearthed with some terrazzo zó egyik csatornaág lehetett. pieces beside it. The latter wall A továbbiakban az egykori Tó- mav be part of a branch connected vendéglő helyén, a tavalyi ásatási to the aqueduct. felülettől nyugatra három kutató- Next, three trenches (l-III) were árokot nyitottunk (1.-II1.), mivel opened in the place of the former ide szaunaépületet tervezett a tu­ Tóvcndéglő (Lake restaurant) lajdonos. Az ásatás során regisztrált west of the excavation territory of falak esetében - amelyek folytatá­ the previous year since the owner sai a tavaly előkerült épület(ck) fa­ planned to build a sauna here. lainak - itt csak két fázist lehetett Only two phases could definitely biztosan elkülöníteni. be differentiated in the walls dis­ Elsőként a Tóvcndéglő falfázisa covered in these trenches. These került elő, eltérő irányítású osztó­ were the continuations of the falakkal. Az 1965. évi ásatás rajzai­ walls of the building(s) unearthed ról ismert, hogy a Tóvendéglőhöz last year. utólag hozzáépült egy étterem. Va­ First, the wall phase of the lószínűleg ez a hozzáépítés került Tóvendcglő was found. It includ­ elő most, erre utal a III. árok észak­ ed dividing walls of diverse orien­ kelet-délnyugati irányú széles fala, tations. It is known from the draw­ lépcsőindítással és egy befalazott ings of the 1965 excavations that a bejárattal. Ide tartozik egy leom­ restaurant was subsequently lott kályha téglatörmeléke és egy­ annexed to the Tóvcndéglő. két csempéje in situ és az I. és II. Probably, it was this annex which árok északi szegélyénél előkerült was discovered. This idea is sup­ köves, téglatörmelékes szint. A le­ ported by the wide northeast - letanyag zömében újkori kerámia southwest running wall in trench (mázas), csont, vas. III where we found the start of A tavalyi évben dokumentált steps and a walled-in entrance. Lőpormalom periódusához idén The brick fragments and some in biztosan csak a III. árok délkeleti situ tiles from a collapsed stove as sarkában kialakított szondában re­ well as the stony layer with brick gisztrált széles falrészlet kapcsol­ debris found at the northern rim ható, amely a Tóvendéglő déli of trenches I and II belong here. zárófala alatt húzódik. The majorit} of the finds repre­ Az első és második periódusok­ sent modern ceramics (glazed), nál korábbi falfázisok pontosan animal bones and iron. nem választhatók szét - ennek oka, Only the broad wall segment, hogy statikai okokból csak néhány which extended under the south­ helyen méllyülhettünk az altalajig. ern closing wall of the Tóvendéglő, Előkerült néhány cölöplyuk, ezek­ appeared in the test pit in the nél a metszetben még látszott az southeastern corner of trench III. elszenesedett, szögletes facölöp le­ This wall could certainly be attrib­ nyomata. Koruk bizonytalan. uted to the period of the gunpow­ Az I. árok nyugati szélénél sárga, der mill documented last year. agyagos felhordás volt megfigyel­ The wall phases earlier than the hető, illetve egy falrészlet, felette first or second periods could not be római kori terrazzo padló törmelé­ accurately separated from each ke, amely arra utal, hogy a közel­ other since we could dig down to ben egy római kori vízelvezető csa­ the virgin soil only in a few places torna maradványaival lehet szá­ because of unstable ground condi­ molni, ehhez tartozhatott a sárga tions. Some post holes were found. agyagos szint is. Az árkok mind­ The imprints of the charred, quad­ egyikében megfigyelhető volt a rangular wooden posts could still forrásvíz okozta altalajszíneződés. be observed in their cross-sections. A 2000. és a 2001. év ásatási te­ Their dating is uncertain. rületétől északra a további föld­ A yellow clay covering could be munkák során falak jelentkeztek a observed on the western edge of egy, már kiásott közműárok északi trench I together with a wall frag­ és déli metszetében. A déli oldal ment covered by the debris from a fala újkori és a Tóvendéglőhöz tar­ terrazzo floor. This suggests that tozott, az északi oldalon azonban the remains of a Roman period az itt húzódó betonjárda lapjainak water channel can be expected in felszedésekor római korra keltezhe­ the vicinity. The yellow clay layer tő falat dokumentáltunk, amely - may belong to it, too. The dis­ számításaink szerint - folytatása az colouration of the virgin soil 1965. év folyamán feltárt ún. nyu­ caused by spring water could be gati szentély falának. (1. kép) A observed in all the trenches. konstrukció irányát és helyzetét Walls appeared in the northern Lassányi G. régész tisztázta. Esze­ and southern walls of a previously rint a nagyrészt kváclcrkövekkcl ki­ established trench for public utili­ rakott fal délkelet-északnyugati irá­ ties north of the excavation area of nyú, átlagos szélessége 60 centimé­ 2000 and 2001. The wall, belonging ter. Tisztítása során, a fal mellett to the Tóvendéglő in the southern római bronzpénz került elő (Anto­ wall of the trench, date to the mod­ ninus Pius nagybronza 143-ból?). A ern period. A wall dated from the falrészletet északnyugat felől egy Roman period could be document­ másik, újkori fal elpusztította. ed in the northern wall after the 2001. március 10-én a strand fő­ concrete slabs of the pavement had bejáratánál elektromos vezeték fek­ been removed. It seems to be a tetése során az aquaeductus falvo­ continuation of the wall of the so- nulatától nyugatra 5-6 méterre, egy called western shrine unearthed in 1965. (Fig I) G. Lassányi, archaeol­ ogist, clarified the orientation and position of the structure. Accor­ dingly, the wall, made mainly of ashlars, ran in a southeast - north­ west direction. It was on average 60 cm wide. A Roman bronze coin (Antoninus Pius's large bronze coin from AD 143?) was found beside the wall during cleaning. Another wall from the modern period had damaged the wall fragment towards the northwest. G. Lassányi documented a small piece of a 190 em (!) wide cast wall with large ashlars on both sides. This wall ran north-south, 5- J. kép: Kómái kori falrészlet feltárás közben 6 m west of the wall of the aque­ Fig. h Roman Period wall fragment during duct and was found during the lay­ excavation ing of electric cables at the main észak-déli irányú, öntött falazású, entrance of the open bath on oldalán nagy mészkőkvadcrekkcl ki­ March 10, 2001. The relationship rakott 190 centiméter (!) széles fal of this wall to the previously kis részletét dokumentálta Lassányi unearthed ruins in not known. G. régész. Az újonnan előkerült fal Kurther trenches for pipes were viszonya a korábban feltárt romok­ dug in the territory and along the hoz nem ismert. entire length of Rozgonyi Piroska A strand felújításához kapcsoló­ Street down to the Danube during dóan további csatornaárkokat is renovation of the open bath. We húztak a területen, és a Rozgonyi observed the work in these trench­ Piroska utca teljes hosszában, a es but no feature could be docu­ Dunáig. Az árkokat megfigyeltük, mented. Scattered tegula and jelenség, objektum nem volt doku­ imbrex fragments were collected mentálható, a földmunkák során during the earth moving work. szórványként tegula- és imbrex- töredékeket gvűjtöttünk. Orsolya Láng

Láng Orsolya

Irodalom/References:

PÓCZY 1972 - PÓCZY K.: Aquincum első aquaeductusa. Archaeologiai Értesítő 99 (1972) 15-32. PÓCZY 1980 - PÓCZY K.: Szent kerületek Aquincum és Brigetio aquaeductusánál. Archaeologiai Értesítő 107 (1980) 3-29. LÁNG 2001 - LÁNG ().: Kutatások a Római Strandfürdő területén. Aquincumi füzetek 7 (2001) 89-95. Feltárások az aquincu­ Excavations in the area mi municipium körze­ of the Aquincum muni­ tében cipium

(Budapest, 111. ker., Kunigunda útja (Budapest 111, 39 Kunigunda Road, 39., Ursz: 18878/16) Lrn: 18878/16)

2001. március 19. és április 18. kö­ Rescue excavations were commi- zött leletmentést végeztünk az sioned by the IFF-Dom Ingat­ IFF-DOM Ingatlanhasznosító Kft. lanhasznosító kft. on the archaeo- megbízásából a Kunigunda útja 39. logically protected lot at 39 számú régészeti védettségű telken. Kunigunda Road between March A terület közelében 1995-ben 19 and April 18, 2001. folyt régészeti szondázás (ZSIDI Archaeological test excavations 1996), 1998-ban pedig a telektől were conducted near this territory 300-350 méterre a Szőlőkert utca in 1995 (ZSIDI 1996). In 1998, 6. szám alatti leletmentésen római remains of a Roman villa and villához tartozó épületmaradvá­ graves from the second half of the nyok, valamint a 3. század máso­ 3nl century were unearthed during dik feléből származó sírok kerültek rescue excavation at 6 Szőlőkert napvilágra. (ZSIDI 1998) Street, some 300-350 m from this Mivel a beruházó egy pinceszint territory (ZSIDI 1998). nélküli iroda és raktárépületet kí­ Since the investor intended to vánt építeni a telken, a tervek is­ build an office and depot building meretében eltekintettünk a teljes without a cellar, we did not felületi feltárástól. A szondázás két unearth the entire area. Test exca­ ütemben történt. Az. első ütem­ vations were carried out in two ben, két nagyjából észak-déli irá­ phases. In the first phase, two, nyú 25x2,5 méteres kutatóárkot more or less, north-south oriented nyitottunk. 25x2.5 m trenches were opened. Az 1. szondában közvetlenül a A stony layer from the Roman vékony humusszal fedett, átlago­ period was found under the on san 1,5 méter vastag legújabb kori average 1.5 m thick, modern fill feltöltés alatt köves ókori rétegbe covered by a thin humus layer in test trench 1. (Fig. 1 ) It contained several Ro­ man architectural ele­ ments, including a monumental cornice fragment and some relief fragments. The excavation cut through the stony sur­ face. It proved to be a northwest - southeast oriented Roman road with several re­ construction phases. The lowermost yellow gravelly layers already lay beneath the ground water table, braces of two walls were ob­ served in the western cross-section of the test

J. kép: Köves ókori réteg az újkori feltöltés alatt trench. On the south­ Fig. 1: Rocky Roman Period layer beneath the modern fill ern side, under the level of the road, two scattered ütköztünk (1. kép), amely számos ash cremation graves were discov­ római építészeti elemet, többek ered. Grave no. 7 is especially között egy monumentális mészkő noteworthy: it contained a plate párkánytöredéket és több dombor- containing a food offering, cov­ műrészletet foglalt magában. ered by a lid and placed on the A köves felület, átvágás után ashes, a jug and a coin. (Fig. 2) több periódusban megújított The analysis of the deposits on the északnyugat-délkeleti irányú ró­ wall of the jug revealed that wine mai útnak bizonyult, amelynek was kept in the vessel (The analy­ legalsó, sárga kavicsos rétegei már sis was carried out by Dr. Ferenc a talajvízbe nyúltak. A szonda nyu­ Gyulai - I am grateful for his gati metszetfalában két kiszedett data). A larger round feature with a diameter of 2.5 - 3 m, probably a well, and a narrow wall were documented north of the road. These fea­ tures, however, could not be excavated be­ cause of the rising level of the ground water. Part of a cemetery with mixed rite burials was found in the brown humus south of the road in test trench 2. Three of the unearthed burials were scattered ash graves and two were 2. kép: A 7. sír ételáldozattal teli lefedett tányérral inhumation graves. The Fig. 2: Grave 7 with food offering in a covered vessel graves, except for one of the inhumations, were fal nyomát is észleltük. A déli olda­ not disturbed. Three smaller east- lon, az út szintje alatt két bolyga­ west priented, nearly parallel tatlan szórthamvas rítusú sír került ditches were observed on the elő. Külön figyelmet érdemel a 7. southern side of the test trench. sír, amelyből, egy hamvakra rakott Late Bronze Age vessels were ételáldozattal teli lefedett tányér, found in a grave-like feature in the egy kancsó és egy érem került elő. northern wall of the test trench, (2. kép) A korsó falának lerakódá­ and sherds of a similar age were sának vizsgálata kimutatta, hogy also found scattered in the rest of az edényben bort tároltak. (A vizs­ the test trenches. gálatokat Gyulai Ferenc végezte - The second phase of excavation adatait ezúton is köszönöm.) work was justified by the need to Az úttól északra egy nagyobb clarify the path of the road and by kerek, 2,5-3 m átmérőjű objektum, the numerous finds. In this phase, valószínűleg egy kút és egy keskeny two 25x3 m test trenches were fal nyomát dokumentáltuk, ezek­ opened parallel to test trench 1, to nek az objektumoknak a bontására its cast. azonban gyorsan emelkedő talajvíz The, at least, three-layered struc­ miatt nem került sor. ture of the road could be observed A 2. szondában az út vonalától in detail in test trench 3. In the last délre a barna humuszban egy ve­ phase of its operation, the road gyes rítusú temető részlete rajzoló­ might have been ca. 9 m broad. dott ki. A feltárt sírok közül három (Fig. 3) The curb of the road, paved szórthamvas rítusú, kettő pedig with stones and bricks, could be csontvázas temetkezés volt. A sí­ seen on the southern side. The sur­ rok, az egyik csontvázas sír kivéte­ face of the road contained several lével bolygatatlanok voltak. A carved architectural elements, szonda déli oldalán három kisebb including another large cornice kelet-nyugati irányú, egymással fragment. There was even a feature közel párhuzamos árkot figyeltünk composed of small stones laid meg. A szonda északi metszetfalá­ edgeways. It resembled the founda- ban, egy sírszerű objektumban ké­ sőbronzkori edényeket találtunk, de hasonló korú kerámiatöredékek szórványosan a többi kutatóárok­ ból is előkerültek. A számos lelet és az út vonalá­ nak megismerése tette indokolttá a munka második ütemét, amely során két további, egyenként 25x3 méteres szondát húztunk az 1. szondával párhuzamosan, attól keletre. A 3. szondában részletesebben megfigyelhetővé vált az út legalább három rétegű szerkezete, amely az utolsó fázisban közel 9 méter szé­ les lehetett. (3. kép) A déli oldalon kirajzolódott a kövekkel és téglával kirakott útszegélv is. Az. útfelület­ 3. kép: A 3. szonda útrétegek részletével ben itt is több faragott építészeti Fig. 3: Trench 3 with detail of road layers elemet, többek között egy másik tion of a building and fit into the nagy párkánytöredéket is beépítet­ road structure in a definitely delim­ tek, sőt a déli oldalon, egy jól körül­ ited area. A 10-15 cm thick humus határolható területen élükre állí­ layer followed, under which the yel­ tott, apró kövekből álló, épületala­ low gravelly foundation, already pozásra emlékeztető, jelenséget observed in test trench 1, was tártunk fel az. út szerkezetébe il­ reached. We could not dig deeper leszkedve. Ez alatt 10-15 centimé­ because of the rising ground water. ter vastag humuszos réteg követke­ Perhaps the nicest find from zett, amely alatt elértük a már az. these excavations was found in the első szondából ismert sárga sóderes northern part of the test trench. It is útalapozást. Mélyebbre, a feltörő a head of a limestone statue repre­ talajvíz miatt nem jutottunk. senting a Celtic woman in folk cos­ A szonda északi felében találtuk tume. (Fig. 4) The head of the stat­ az ásatás talán legszebb leletét: egy ue (or of a relief) certainly decorated mészkő szoborfejet, amely egy népviseletbe öltözött kelta asszonyt ábrázol. (4. kép) A szo­ borfej (amely esetleg domborműtöredék is le­ het) minden bizonynyal egy gazdag síremléket díszített. Az arcvonások nagy része lekopott, en­ nek alapján arra követ­ keztetünk, hogy a szo­ bortöredéket utólag be­ építették az útba. A 4. szondában egv legújabb-kori épület fa­ lazása a legtöbb helyen elpusztította az ókori maradványokat, azon­ ban az. út déli széle itt is 4. kép: Szoborfej népviseletbe öltözött kelta nő ábrázolásával megfigyelhető volt. Fig. -i: Head of statue depicting a traditional Celtic woman A feltárások után a következő­ a rich tomb memorial. The better képpen vázolhatjuk a terület hasz­ part of the face was worn off, which nálatának régészeti fázisait: suggests that this fragment of the A 2. szonda egyik objektumában statue had been built into the road. későbronzkori kerámia jelzi őskori The wall of a building from emberek jelenlétét a környéken. recent times destroyed most of the Az 1. és a 2. szondából összesen Roman period remains in test hét római kori sír került elő. A sí­ trench 4 although the southern rok közül öt szórthamvas rítusú, edge of the road could be observed kettő pedig csontvázas. Négy ham­ here as well. vasztásos sírban találtunk mellék­ The archaeological phases of letet: üveg és kerámia edényeket és the territory can be outlined as fol­ egy alkalommal érmet, jellegük és lows after these excavations: mellékletük alapján a temetkezé­ The late Bronze Age pottery- sek a 2. század második felére da- found in a feature in test trench 2 tálhatóak. Valószínűleg ennek a te­ indicates the presence of prehis­ metőnek gazdagabb síremlékeiről toric people in the region. származnak azok a dombormű és Altogether seven Roman period szobortöredékek, illetve építészeti graves were found in test trenches elemek, amelyeket az. útba másod­ 1 and 2. Five of them were scat­ lagosan beépítettek. tered ash cremation burials and A többször megújított út és pad­ two were inhumations. Four of the ka felső rétegei több 4. századi ér­ cremation burials contained finds: met és egy hagymafejes fibulát tar­ glass and pottery vessels and a talmaztak, az első szondában ez a coin. The graves date to the sec­ padka rész szuperpozícióban áll két ond half of the 2nd century based korábbi hamvasztásos sírral, dc al­ on after their diagnostic character­ sóbb rétegeiből nem került elő szá­ istics and finds. The relief and mottevő leletanyag. A jelenlegi ada­ statue fragments and the architec­ tok nem zárják ki, hogy az alsó sárgás tural elements that were secondar­ kavicsos alapozás egy korai, már a te­ ily built into the road and probably mető korában létező úthoz tartoz­ came from the richer burial monu­ zon. Az útnál valószínűleg korábbi­ ments in this cemetery. ak, de közelebbről nem datálhatok The upper layers of the several az 1. szonda északi sarkában felfede­ times reconstructed road and curb zett kőfal és kút maradványai. contained some coins from the 4th Összefoglalva a területet legké­ century and a military brooch. In sőbb a 2. század második felétől te­ test trench 1, this roadside curb metőként használták. Az Aquincu­ was found in superposition to two mi municipium territóriumán eb­ earlier cremation burials. However, ben az időszakban elsősorban fal­ its lower layers did not contain sig­ vakkal számolhatunk. A hamvasz­ nificant finds. The data we have tásos sírokból előkerült leletanyag do not exclude that the lower yel­ és az ételáldozat igen hasonlít töb­ low gravelly foundation belonged bek között Solymár koracsászárkori to an earlier road may have operat­ temetőjének leletanyagára. ed at the time of the cemetery. (KOCZTUR 1991; VÖRÖS 1991) The remains of the stone wall and A kelta viseletű szoborfej szintén the well discovered in the north­ romanizált őslakosságra utal, a- ern corner of test trench 1 were mely a síremlék töredékek alapján probably older than the road but jelentős vagyonnal rendelkezett. cannot be dated with accuracy. Ezt a síremléket vagy síremléke­ In summary, the territory was ket lebontották, köveit felhasználták used as a cemetery from, at latest, az északnyugat-délkelet irányú út 4. the second half of the 2'"' century. századi megerősítéséhez. Az úton, At that time, there were mainly vil­ amely a környék egyik villagazdasága lages in the territory of the mellett haladt el, az éremleletek Aquincum municipium. The finds alapján legalább a 4. század második from the cremation burials and the feléig folyt közlekedés. food offering resemble, among other things, finds from the Lassányi Gábor Solymár cemetery, from the early Imperial period (KOCZTUR 1991; VÖRÖS 1991). The head of a stat­ Irodalom/References: ue in Celtic folk costume also implies a Romanised common pop­ KOCZTUR 1991 -V KOCZTUR ulation, who, judged from the frag­ E.: Kora császárkori temető Soly­ ments of tomb monuments, must máron. Studia Comitatensia 21 have possessed significant wealth. (1991) 171-334. Ibis burial monument or these VÖRÖS 1991 - VÖRÖS I.: Teme­ monuments were pulled down and tés étel és állatáldozat leletei Soly­ the stone material was reused for már kora császárkori temetőjében. reinforcing the northwest - south- Studia Comitatensia 21 (1991) east oriented road in the 4th centu­ 344-363. ry. Based on coin finds, the road, ZSIDI 1996 - ZSIDI P: Római ko­ which passed by one of the villa ri beépítettség kutatása az aquin­ complexes known in the region, cumi polgárváros és katonaváros was in use at least until the second közti területen. Aquincumi füze­ half of the 4"1 century. tek 2 (1996) 63-68. ZSIDI 1998 - ZSIDI P: Római ko­ Gábor Lassányi ri villagazdaság részlete az aquin­ cumi katonaváros és polgárváros között. Aquincumi füzetek S (1998) 99-108. Kutatások a vízivárosi Excavations in the terri­ római tábor vicusának, tory of the vicus of the illetve a középkori Gé­ Víziváros Roman fort zavására (később Felhé­ and the medieval Géza­ víz) területén vására (later Felhévíz)

(Budapest, 11. ker., Tölgyfa utca (Budapest 11, 3 Tölgyfa Street-2 3.-Henger utca 2., Hrsz.: 13509) Henger Street, Lrn.: 13509)

A telken (]. kép), amelyre mélyga­ Excavations preceding the con­ rázs és irodaház épül, a beruházó struction of a deep parking lot and TERRA-DOM Kft. megbízásából an office building were conducted végeztünk három ütemben meg­ in three phases as commissioned előző feltárást. Február-május hó­ by the investor TERRA- DOM ban nyílt lehetőségünk a tervezett Kft. on the lot. (Fig. 1 ) In February „A" épületszárny helyén a már and March, the excavations start­ 2000-ben megkezdett feltárás (II. ed in 2000 (II. KÉRDÖ-KOVÁCS- KÉRDÓ-KOVÁCS-SZILAS 2001) SZILAS 2001) could be complet­ befejezésérc. Ezen kívül a főépület ed at the place of future wing "A". helyén augusztusban, a „B" épület­ In September and October, the szárny helyén szeptember-október­ area of the future wing "B" could ben kutattunk. be explored. Az „A" épületszárny folytatásá­ The remains of a north-south ban a 2000-ben megtalált egyik running paved road, one of the legfontosabb középkori objektum, most important features from the a 15. századi, észak-déli irányú kö­ 1 5th century, could not be observed ves út további részleteit nem sike­ in the territory of wing "A" in the rült megfigyelnünk, mert az újkori continuation of the section bolygatás itt mélyebbre nyúlt. Az unearthed in 2000 since the mod­ első középkori réteg az út alatti, ern disturbance was deeper here. Luxemburgi Zsigmond (1387- The levelling under the road dated 1437) pénzeivel datált planírozás by Sigismund of Luxemburg's volt. Alatta, már a középkori-római coins (1387-1437) marked the first J. kép: A feltárás helyszínrajza Fig I: Map of the excavations váltórétegbe ásva folytatódott a kis medieval levek The continuation méretű, szabadban álló, 13. száza­ of the row of the small outdoor di kemencék sora (356-359 objek­ ovens from the 13th century had tumok). already due into the transitional A főépület helyén a megfigyelés során ke­ rült elő az a törtkőből rakott kelet-nyugati irányú, boltozatos alagút (2. kép: 570. objektum), melynek nyugati folytatását a remiz épületével telje­ sen elpusztították, így csak mintegy 4 méter hosszú szakaszát tud­ tuk megfigyelni, be­ omlott lejárati része 2. kép: A boltozatos alagút (570. objektum) azonban előkerült. A Fig. 2: Domed tunnel (feature no. 570) pincegádorba 16. századi réteg om­ layer between the Middle Ages lott be, az alagút azonban csak a and the Roman period, (features 18. század elején töltődött fel feke­ 356-359). te iszapos hordalékkal. Az alagút An east-west running domed felett római és 13. századi rétege­ tunnel (Fig. 2: feature 570) made of ket figyeltünk meg, mindez vágja a stone blocks was found during szubhumusz feletti késő-bronzkori observations in the area of the réteget, a pincegádor fala (amely­ future main building. Its western ből az északi egybe is épült a csa­ continuation was entirely des­ tornával) azonban egyértelműen troyed by the building of the tram vágta a legfelső római réteget. A terminal so only a 4 m long stretch pince további részei az A és B épü­ could be observed, which, never­ letszárny közötti udvarrészre es­ theless, included the tunnel's col­ nek, így erre nem volt lehetősé­ lapsed entrance. A laver from the günk folytatni a kutatást, amelyre a 16"' centurv had fallen into the pince kiterjedésének meghatározá­ entrance area of the cellar, while sa és pontos datálása szempontjá­ the tunnel itself was filled in with a ból nagy szükség lenne. black loamv deposit onlv at the Itt került elő egy nagyobb mére­ beginning of the 18"' century. tű, 13. századi kemence is (566. Layers from the Roman period and objektum), melynek platniját két­ the 13"' centurv were observed szer megújították, mindhárom above the tunnel, which intersect platóiba nagy mennyiségű, jelleg­ the late Bronze Age layer above the zetes 13. századi, fehér anyagú, be­ subhumus. The wall of the karcolt csigavonaldíszű fazéktöre­ entrance of the cellar, however, (the déket tapasztottak. northern wall was built together A B épületszárny helyén a Hen­ with the tunnel) certainly inter­ ger utcával párhuzamosan épített sected the uppermost Roman layer. 19. századi ház pincéi szinte min­ The remaining parts of the cellar den középkori jelenséget elpusztí­ extend under the yard between tottak. A megmaradt objektumok a wings A and B where it could not 13. századra kcltezhetők. Előkerült be explored, although it would be egy kelet-nyugati irányú, mintegy needed to determine the extent of 3,5 méter széles köves út körülbe­ and accurately date the cellar. lül 6 méter hosszú szakasza. Az. út A larger oven from the 13"' cen­ közvetlenül egy kő falú, római épü- tury was also found here (feature let omladékára épült. Az út kövei 566). Its baking surface was twice között a 1 3. századi kerámiatöredé­ renewed and a large number of keken, patkó- és szögtöredékeken characteristic 13th century pot kívül sok római kerámia is volt. Az sherds with white walls and úttól északra került elő egy döngölt incised spiral ornaments were agyagpadlós épület újkori beásá- built into all three baking surfaces. sokkal erősen bolygatott részlete. The cellars of the 19th century (A megfigyelhető alapterület kö­ building built parallclly to Henger rülbelül 2x4 méter volt.) Az Street destroyed nearly all agyagpadlót egy szintén agyagból medieval feature in the area of the épült fal osztotta két részre. A falat future wing B. The remaining fea­ gerendaváz tarthatta, az. előkerült tures can be dated to the 13"' cen­ mintegy 2 méter hosszú szakaszon tury. A circa 6 m long stretch of an egy nagyobb cölöplyukat figyel­ east-west running, ca. 3.5 m broad tünk meg, amelyet az agyagtapasz- paved road was unearthed. The tás körbevett. A fal mindkét oldalát road was built directly on top of vakolták, keleti oldalon egy helyütt the ruins of a stone-walled Roman a vakolat két rétegű volt. Megtalál­ building. Sherds from the 13th cen­ tuk az elégett, padlóra zuhant ajtó tury, horse-shoe and common nails maradványait is a nyugati helyiség­ and many Roman sherds were ben. Gézavására, később Felhévíz found among the stones of the jelentős szerepét (rév; országos vá­ road. A fragment of a building with sár helye) igazolja, hogy az eddigi a pounded clay floor was uncov­ kutatások során ez az épület már a ered, badly disturbed by modern harmadik olyan lakóház, amely az pits, north of the road. (The átlagos 13. századi falvaknál jóval ground floor we could observe fejlettebb településre utal. (CA- occupied a surface of about 2x4 BELLO-EÁSZLŐ 1991; BEN- m). The clay floor was divided by CZE-CABELLO-1ÁSZLÓ 1992; clay wall. The wall may have been KOCSIS 1999) supported by a timber structure. A A kutatott telek a római kori to­ single large posthole surrounded pográfia szerint a Fő utca-Csa- bv clay plastering could be logánv utca-Fazekas utca-Kacsa observed in the unearthed 2 m utca által határolt területre lokali­ long stretch. Both sides of the wall zált római tábortól (KÉRDŐ 1993, were plastered. On the eastern side KÉRDŐ 1997) való távolsága alap- in one spot, the plastering ján már mindenkeppen az ahhoz appeared m two layers. The tartozó vicus területére esik. A le­ remains of the burnt door fallen on lőhely közvetlen környezetében the floor were found in the western végzett kutatásokról már korábban room. The significant role (ferry, beszámoltunk, (H. KÉRDŐ-KO­ national market place) of VÁCS 2000/1; II. KÉRDŐ-KO­ Gézavására, later called Felhévíz, is VÁCS 2000/2; II. KÉRDŐ-KO- underlined by the fact that this is VÁCS-SZILAS 2001, 133-134.) the third dwelling house un­ így csak megemlítjük, hogy a telek­ earthed so far, suggesting a much től északra 1. századi telep nyo­ more developed settlement than mok, egy kőépület kisebb szakasza, villages typical of the 13"' century továbbá temetőrészlet került feltá­ (CABELLO-LÁSZLÓ 1991, BEN- rásra. A limes út a mai Fő utca CZE-CABELLO-LÁSZLÓ 1992; nyugati oldalán a telek keleti hatá­ KOCSIS 1999). rától mintegy 60-80 méterre fut­ The explored lot certainly hat. A telek északi, jelenleg nem extends, judging from the dis­ kutatott részén feltételezhető a tances, to the vicus of the Roman Tölgyfa utca 24-ben megfigyelt fort localised in the territory bor­ (MADARASSY 1994) kelet-nyuga­ dered by Fő Street, Csalogány ti irányú út részlete. Szelvényeink Street, Fazekas Srcct and Kacsa részben kapcsolódtak az 1999- Street (KÉRDŐ 1995, KÉRDŐ 2000-ben feltárt felületekhez. Az 1997). As the excavations conduct­ akkor feltárásra került paticsfalú, ed in the direct vicinity of the site sárga agyagpadlós épület újabb have already been described (H. részletei kerültek napvilágra egy KÉRDŐ-KOVÁCS 2000/1; H. mintegy 7,5x5 méteres felületen KÉRDŐ-KOVÁCS 2000/2; H. (az „A" épületszárny helyén). Saj­ KÉRDŐ-KOVÁCS-SZIIAS 2001, nos teljes kiterjedésének megálla­ 133-134.), it is enough to mention pítására nem volt lehetőség. Egy­ here that traces of a settlement részt a beépítendő felület nem volt from the AD 1st century, a smaller akkora kiterjedésű, másrészt a ké­ part of a stone building and part of sőbbi római periódus, melynek a cemetery were unearthed north kőfalapozású falai, többnyire csak of the lot. The limes road may have falkiszedések formájában marad­ run about 60-80 m from the east­ tak meg, több helyen elvágták az ern border of the lot, on the west­ agyagpadlókat. így nem lehetett ern side of present day Fő Street. megállapítani, hogy ezeken a ré­ The fragment of an east-west run­ szeken voltak-e az épületnek osz­ ning road, earlier observed under tófalai? A falapozások nyomai álta­ 24 Tölgyfa Street (MADARASSY lában 30 centiméter szélesek vol­ 1994), can be expected on the tak, a padlófelületeket égett pa- northern part of the lot, which has ticsomladék borította. A rögök not yet been explored. The trench­ hátoldalán jól megfigyelhetők vol­ es were partly adjoined to surfaces tak a vesszők lenyomatai. Az épü­ unearthed in 1999-2000. Further letet tűz pusztította cl. A padlóról details of the building with daub 1. századi érmek, niello techniká­ walls and a yellow clay floor, val díszített nyelű, műhelybélyeg- unearthed at that time, were gel (VRBAN[VSj) ellátott bronz uncovered on a surface of 7.3 X 5 m strigilis („testkaparó"), bronz ko­ (under future wing "A"). csidísz, bronz szűrőedény, melynek Regrettably, we could not deter­ nyele hiányzott, kisebb bronz töre­ mine its entire extent. In part this dékek kerültek elő. (3. kép) Ezek was due to the fact that the surface alapján arra gondolhatunk, hogy to be built over was not large az épület talán javító műhely lehe- enough and partly because the

3. kép: Bronz tárgyak az l. századi patícsfalii épület omladékából. Fig. ?: Bronze objects from the debris of a daub-walled 1" century building tett. Erre utal a tárgyak eltérő later Roman period stone founda­ funkciója, töredékes, vagy hiányos tion walls, of which mostly only voltuk, valamint az, hogy részben traces remained, intersected the bizonyítottan (a strigilis eseté­ clay floors in several places. It ben), részben feltételezhetően could not be determined if the nem itt készültek. A strigilisnek, building had dividing walls there. mely unikum az Aquincumi Mú­ The wall foundations were 30 cm zeum gyűjteményében, párhuza­ wide on average. The floor surfaces ma Augstból (Basel) ismert. were covered by burned daub (RIIIA 1986, 121., Taf 6. 24)) debris. The imprints of the wattle Az épületnek a tavalyi feltáráson could be observed on the dorsal megfigyelt korábbi periódusát itt is sides of the daub lumps. The sikerült dokumentálnunk. A későb­ building was burned down. Coins bi periódus pusztulási rétegéből from the AD Is1 century, a bronze került elő a másik Attist ábrázoló strigilis ("body scraper") with a bronz applikáció. A kőalapozású workshop stamp (VRBANVS) and épületek többnyire itt is csak falki- a handle with niello technique szedések formájában voltak megfi­ ornanmctation, a bronze cart gyelhetők. A telek északi részén mount, a bronze strainer with the („B" épületszárny helye) szintén handle lost, and smaller bronze megtaláltuk a paticsfalú periódus fragments were discovered on the maradványait. Itt a falak két olda­ floor. (Fig. 3) This suggests that lán helyenként eredeti helyén ma­ the building might be a repair radt meg a habarcsos, fehér vako­ shop. This is implied by the diverse lat. Ezen a részen a kőperiódus em­ functions of the objects, their frag­ lékeit szinte teljesen elpusztították mentary or incomplete condition a későbbi bolygatások. Összefoglal­ and the fact that they were certain­ va az eredményeket elmondhatjuk, ly (the strigilis) or probably made hogy a feltárás elsősorban az első elsewhere. An analogue to the századi periódusra vonatkozóan strigilis, which is a unique item in hozott fontos új eredményeket. Az the collection of the Aquincum értékes leletanyagon túl a műhely Museum, is known from Augst itt léte a viens szélét jelezheti. Saj­ (Basel) (RIIIA 1986 Taf. 6.). nos a későbbi periódusokra vonat­ We could document the earlier kozóan sem a településszerkezetre, period of the building, which was sem az épületek funkciójára vonat- first observed last year. The other kozóan nem nyertünk jelentős űj bronze fitting with a representa­ információkat. tion of Attis on it was found in the A szóban forgó területen az el­ destruction layer of the later peri­ múlt évek ásatásai intenzív késő­ od. Only traces remained of the bronzkori megtelepedést regiszt­ stone foundations of the build­ ráltak. Ennek megfelelően az idén ing's walls. Remains of the daub is feltártunk néhány urnamezős wall period was found in the kultúrába tartozó gödröt, emellett northern part of the lot (in the azonban korabronzkori telepnyo­ area of future wing "B") as well. mokat is dokumentáltunk. The white mortar plastering was Munkatársak voltak: Reményi sometimes retained in original László és Szilas Gábor őskoros position on the two sides of the régészek. walls. Here, later disturbances nearly totally destroyed the H. Kérdő Katalin-Kovács Eszter remains of the stone building peri­ od. In summary it can be said that the excavations primarily brought Irodalom/References: results with regard to the period of the L1 century. Beside the valuable BENCZE-CABELLO-LÁSZLÓ find material, the existence of a 1992 - BENCZE Z.-CABELLO, workshop in this area indicates J.-LÁSZLÓ CS.: II. Tölgyfa u. 28. that this spot marks the edge of (A középkori osztály munkatársai­ the vicus. Regrettably, no further nak ásatásai és leletmentései 1981- significant information could be 1991. között). Budapest Régiségei obtained either concerning the 29 (1992) 240-241. settlement structure or the func­ CABELLO-LÁSZLÓ 1991 tion of the buildings from the later CABELLO, J.-LÁSZLÓ CS.: Ré­ period. gészeti feltárás Budafelhévíz terü­ The excavations conducted in letén. Műemlékvédelmi Szemle this area last year brought to light 1991/1. 28-29. the remains of intensive settle­ H. KÉRDŐ-KOVÁCS 2000/1 - II. ment activity from the late Bronze KÉRDŐ K.-KOVÁCS E.: Kutatá­ Age. We unearthed a few Urnfield sok a vízivárosi tábor és vicusának culture pits this year as well, and körzetében. Aquincumi füzetek 6 also documented the traces of an (2000) 76-82. I early Bronze Age settlement. H. KÉRDŐ-KOVÁCS 2000/2 - H. László Reményi and Gábor KÉRDŐ K.-KOVÁCS E.: Budapest, Szilas, prehistory period archaeol­ II. ker., Tölgyfa u. 3.-Henger u. 2. ogists, also took part in the excava­ Aquincumi füzetek 6 (2000) 104. tions. II. KÉRDŐ-KOVÁCS-SZILAS 2001 II. KÉRDŐ K.-KOVÁCS E. Katalin H. Kérdő-Eszter Kovács -SZILAS G.: Budapest, II. ker, Tölgyfa u. 3.-Henger u. 2. Aquin­ cumi füzetek 7 (2001) 133-135. KÉRDŐ 1995 - KÉRDŐ K.: A Ví­ ziváros római kori beépítettségé­ nek kutatása 1991-1994. Aquincu­ mi füzetek 1 (1995) 15-22. KÉRDŐ 1997 - K. H. KÉRDŐ: Zur Frage der Lokalisierung des Auxiliarkastells von Víziváros (Wasserstadt). Roman Frontier Stüdes 1995. Oxbow Monograph 91 (1997) 399-404. KOCSIS 1999 - KOCSIS E.: Ása­ tás a Tölgyfa utca 24-ben. Buda­ pest Régiségei 33 (1999) 351-360. MADARASSY 1994 - Régészeti Füzetek Ser. 1. 46 (1994) 88, 121/10. RIIIA 1986-RIHA, E.: Römisches Toilettgeräte und medizinische Instrumente aus Äugst und Kaiseraugst. Forschungen in Äugst, Basel (1986) Újabb régészeti kutatá­ Recent excavations in sok a Vízivárosban the Víziváros

(Budapest, U. ker., Medve utca 5-7., (Budapest 11, plots 5-7, 13 Medve 13., Hrsz.: 13836, 13851) Street, Lm: 1 3836, 13851)

2001. augusztus-december hóna­ Between August and December pokban régészeti feltárást végez­ 2001 archaeological excavations tünk a Budapest, II. ker., Medve were conducted on plots 5-7 and utca 5-7., illetve 13. számú telke­ at 13 Medve Street Budapest II, ken a Csík Ferenc Altalános Iskola preceding the enlargement of the és Gimnázium tervezett bővítésé­ Csik Ferenc Primary and hez kapcsolódva a Budapest II. ke­ Secondary School commissioned rület Önkormányzata Polgármes­ by the local government of teri Hivatal megbízásából. A feltá­ Budapest in the 2nd district. The rás három helyszínre oszlott. Az is­ excavations were carried out in kola déli udvarán (az. egykori Med­ three locations. A surface of ve utca 5. területén) 10x10 méte­ 10x10 m and a smaller test trench res felületet, valamint kisebb kuta­ were opened in the southern yard tóárkot nyitottunk fel. Feltártuk of the school (formerly 5 Medve egy 18. század közepén használt Street). Part of a cemetery dating temető részletét (mintegy 100 from the middle of the 18th centu­ sírt), amelyek nagyméretű közép­ ry (about 100 graves) was un­ kori épületek alapfalmaradványait earthed. The cemetery overlay the fedték be. A falmaradványok kap­ remains of foundations walls of csolatba hozhatók a délről szom­ large medieval buildings. The wall szédos telken (Medve utca 3.) ki­ remains can be linked to the ásott középkori templom marad­ remains of the medieval church ványokkal (Szt. Péter mártír plébá­ (parish church consecrated to niatemplom, Garády Sándor és II. Saint Peter martyr, excavations by Gyürky Katalin ásatásai), napvilág­ Sándor Garády and Katalin H. ra került egy ossarium (csontkápol­ Gyürky) unearthed on the plot na ?) részlete, valamint a hozzá adjoining this one to the south (3 nyugatról csatlakozó épületszárny. Medve Street). A detail from an Az iskola északi udvarán (az egy­ kori Medve utca 7.) középkori ere­ detű, és egészen az iskola felépülé­ séig használt pince részletei kerül­ tek elő, valamint egy középkori eredetű kút és a ház udvarának eredeti rétegsora. Utóbbi különö­ sen azért jelentős, mivel a környé­ ken a házak szanálása után szint- süllvesztést hajtottak végre, és egyedül az iskolaudvar őrizte meg az eredeti feltöltési rétegeket. Az iskolától északra lévő terület nagy részét (az egykori Medve utca 9- 11.) már í 994-ben feltártuk, mindössze egy körülbelül 12 méter í. kép: Római kori fürdőépület részlete széles sávot kellet még megkutat­ Fig. I: Detail of a Roman period bath nunk a terület északi végében (az egykori Medve utca H.); hogy a ossuary and an adjoining wing to tervezett épület teljes felszínét át­ the west were recovered. vizsgálhassuk. Ezen a felületen az Parts of a cellar, a medieval well 1994-es feltárásokhoz hasonlóan and the original laver secjuence of faépületek maradvánvaira bukkan­ the house yard were found in the tunk, amelyek az Árpád-kortól fo­ northern yard of the school (for­ lyamatosan épültek a helyszínen, merly 7 Medve Street). The cellar napvilágra került egy középkori was built in the Middle Ages and pince részlete is. used until the construction of the A római korra vonatkozó kutatá­ school building. The layer sok eredményei a következőkben secjuence was especially important foglalhatók össze: since the ground level sunk after A Medve utca 13. számú telken the houses in the area were demol­ szelvényeink közvetlenül kapcso­ ished so that the original layers lódtak a korábbi, 1994-es feltárás­ were preserved only in the school hoz. (KÉRDŐ 1995; KÉRDŐ yard. The larger part of the territo­ 1997; VÉGII 1998; VÉGI 1 2000) ry north of the school (formerly 9- Az akkor napvilágra került római 11 Medve Street) had been epületek újabb részleteit tártuk fel unearthed in 1994. Only a ca. 12 a 2-3. századi periódusbé)l. Előke­ m wide zone remained to be inves­ rült egy nagyméretű lapos kövekből tigated in the northern end of the álló járószint maradványa. A koráb­ area (former 13 Medve Street) in bi, első századi periódus feltárására order to complete the exploration nem kerülhetett sor, mert a későb­ of the entire territorv to be cov­ bi periódusok elbontása nélkül ered by the future building. nem fértünk hozzá. A kutatás célja Similarly to the 1994 excavations, is a 2-3. századi emlékek fekvésé­ the remains of wooden buildings nek és állapotának meghatározása were discovered on this surface. volt, az épülő iskola alapozási These were built continuously cölöpéinek ideális elhelyezéséhez. from the Arpádian period. A seg­ A Medve utca 7. számú telken, az ment of a medieval cellar was also iskola északi udvarán végzett mun­ unearthed. kák során jelentős volt a korábban The trenches in lot 13 Medve feltárt kelet-nyugati irányú csator­ Street were directly linked to those názott útból dél felé kiágazó csa­ opened in 1994 (KÉRDŐ 1995; torna részletének feltárása. Itt is si­ KÉRDŐ 1997; VÉGI I 1998; került néhány falmaradványt doku­ VÉGH 2000). Further details of mentálnunk, de sajnos az újkori the AD 2'"'-3"i centurv Roman meszesgödrök, csatornák, bomba­ buildings unearthed in 1994 were tölcsér az emlékek nagy részét uncovered. The remains of a floor megsemmisítették, a legkorábbi level paved with large flat stone római periódus kutatására a ren­ slabs was also discovered. The ear­ delkezésünkre álló idő rövidsége lier AD Is' centurv period was not miatt nem került sor. A déli udvar excavated since they could not be jelentette az ez évi kutatások igazi reached without clearing away szenzációját. Itt ugyanis a számos remains from later periods. The későbbi bolygatás ellenére látvá­ purpose of the investigations was nyos részletei maradtak meg egy to determine the location and the fürdő több helyiségének. (1. kép) condition of the AD 2nd-3rtl century Előkerült a hozzá tartozó fűtőhe­ remains to suggest the optimal lyiség (praefurnium részlete) is. Az. position for the foundation posts épület kialakításának több perió­ of the future school building. In dusa is megfigyelhető volt. Emlí­ lot 7 Medve Street in the northern tésre méltó még egy téglalap for- yard of the school, the details of a májú, lapos kövekből száraz fala­ channel forking southwards from zással készített kút, vagy ciszterna. the formerly unearthed cast-west Ennek feltárását azonban a rendel­ running channelized road were kezésünkre álló idő alatt nem tud­ noteworthy. We could also docu­ tuk befejezni. A korai periódusok ment a few wall remains although vizsgálatára itt sem kerülhetett sor. modern lime pits, sewers and a Ezt a felette szerencsés módon, bomb crater had destroyed most épen megmaradt épületrészek of the remains. The study of the „akadályozták" meg. Örömteli mo­ earliest Roman period could not mentum, hogy a romok majdani be accomplished in the time allot­ bemutatásának lehetőségét az is­ ted to the excavations. kola tervezése során az alsó szinten The real sensation of the season biztosították, így a kutatások foly­ was found in the southern yard. tatásának a későbbiekben nincs Here, spectacular details survived akadálya. A romokat geotex szövet­ from some rooms of a bath despite tel takartuk le, felületüket és olda­ the numerous later disturbances. lukat homok védőréteggel vették (Fig. I) The heating room of the körül. Erre került megfelelő tömö­ bath (a segment of the praefurni- rítéssel a földvisszatöltés. A romok nm) was also discovered. Several állagmegóvását II. Vladár Ágnes és construction periods could be Gillyén Nándor műemlékes szak­ observed. An oblong well or a cis­ mérnökök irányításával végezték. tern with dry walls made of flat stone slabs was also a significant II. Kérdő Katalin - Végh András find, although it was not possible to finish its excavation. The study of early period had to be omitted Irodalom/References: once more. Tins was luckily "hin­ dered" by overlying well preserved KÉRDŐ 1995 - KÉRDŐ K.: A Ví­ building fragments. We were ziváros római kori beépítettségé­ pleased to learn that the design of nek kutatása 1991-1994. Aquincu­ the school included exhibition of mi füzetek 1 (1995) 15-22. the ruins on the ground floor, so KÉRDŐ 1997 - K. H. KÉRDŐ: there is hope for continuation of Zur Frage der Lokalisierung des the excavations. The ruins were Auxiliarkastells von Víziváros covered by geotex cloth and the (Wasserstadt). In: Roman Frontier surfaces and the sides were covered Stüdes 1995. Oxbow Monograph bv a protecting layer of sand. The 91 (1997) 399-404. earth was refilled over this layer to VÉCU 1998 - VÉGI I A.: Előzetes the necessary degree of compact­ jelentés a budai Szentpétermártír ness. The conservation of the ruins külváros területén 1991-1995 kö­ was carried out by Agnes II. Vladár zött folytatott régészeti kutatások­ and Nándor Gillvén from monu­ ról. Budapest Régiségei 32 (1998) ment engineers' guidance. 329-340. VÉGÍI 2000 - VÉGII, A.: New Katalin H. Kérdő - András Végh excavation in the area of Szent­ pétermártír - a mediaeval suburb of Buda. In: Mittelalterliche Häuser und Strassen in Mit­ teleuropa. Hg. Márta Font - Mária Sándor. Varia Archcologica Flun- gariea IX. Budapest-Pécs, 2000. 67-74. Korabronzkori telepfel­ The excavation of an tárás Budapest-Albert­ Early Bronze Age settle­ falván ment at Budapest- Albertfalva

(Budapest, XI. ker., Hunyadi János (Budapest XI, Hunyadi János Road, út, Ilrsz.: 43573) Lm.: 43573)

Ez év májusától augusztus végéig The Budapest History Museum a Budapesti Történeti Múzeum conducted excavations preceding bevásárló központ kivitelezését construction of a shopping centre megelőzően leletmentő ásatást in district XI, Budapest, folytatott Budapest XI. kerületé­ Albertfalva from May to the end of ben, Albertfalván. A Duna fő ágá­ August. The remains of an exten­ tól körülbelül 250 méterre találha­ sive early Bronze Age settlement tó, 10.000 négyzetméter nagyságú were unearthed. The site covers a területen intenzív megtelepedésre surface 10,000 nr and lies about utaló korabronzkori település ma­ 250 m from the Danube river. radványait tártuk fel. Concerning the geomorphology A lelőhely geomorfológiai viszo­ of the site, the Danube cut basins nyaira jellemző, hogy közvetlenül into the so-called terrace surface a mai történelmi kort megelőző I/a in the more humid climatic csapadékosabb időszakban a Du­ phase preceding the present his­ na, az úgynevezett I/a, teraszfel- torical period, and creating terrace színbe medreket vágott, melynek islands. The site can be found on következményeként teraszszigetek just such an ancient Holocene sur­ vésődtek ki. Lelőhelyünk egy ilyen face, an island running in an óholoeén felszíndarabon, egy approximately north-south direc­ nagyjából észak-dél irányban hú­ tion. Prior to the water regulation, zódó szigeten helyezkedik el. A the Danube bed was much broad­ szabályozások előtt a Duna meder er than at present so the early a mainál jóval szélesebb volt, így a Bronze Age settlement may actu­ korabronzkori település a Dunától ally have lain about 100-150 m 100-150 méter távolságra lehetett. from the river. Az általunk feltárt régészeti ob­ There are over 1000 unearthed jektumok száma meghaladja az ez­ archaeological features. Beside the ret. A korabronzkori objektumo­ early Bronze Age features, some kon kívül néhány középső rézkori pits were uncovered from the (Furchenstich kerámia) gödröt Middle Copper Age (Furchenstich tártunk fel, melvek elsősorban a pottery phase). These pits espe­ terület északnyugati részén kon­ cially clustered in the northwest­ centrálódnak. ern part of the site. A korabronzkori településen 11 The foundations of 11 timber- gerendavázas, íves oldalú, csónak structure, boat-shaped houses with alakú ház alapjait tártuk fel. (1. kép) arched sides were unearthed in the A házak északnyugat-délkeleti ten- early Bronze Age settlement. (Fig. gclyűek, több háznál a bejáratot is 1 ) The axes of the houses were ori­ meg lehetett figyelni, melyek a kele­ ented northwest-southeast orienta­ ti vagy nyugati íves oldalról nyíltak. tion. Several of the houses had vis­ A házak átlagosan 14 méter hosszú­ ible entrances, usually opening in ak és S méter szélesek, többosztású- the arched eastern or the western ak. Nem minden esetben tudtuk sides. The houses measured 14 m megfigyelni a házakhoz, tartozó ös- in length and 5 m in width on aver­ age, and they were divided into rooms. We could not always observe all the post- holes of the houses, since they were not sunk down to the same depths. The posts that supported the saddle- roof were usually dug deeper than the timbers of the arched walls. Nevertheless, the hous­ es can be reconstructed. Construction periods J. kép: Korabronzkori gerendavázas ház alapjai could be observed in Fig. 1: Early Bronze Age timbered house foundation the eastern and western szes cölöplyukat, hiszen ezeket nem edges of the excavated area. egyforma mélységre ásták le. A nye­ Postholes suggesting the renova­ regtetőt tartó gerendák általában tion and the enlargement of the mélyebbre voltak leásva, mint az houses were found at some build­ íves oldalfalak gerendái. Ennek elle­ ings. There were no traces of ovens nére a házak rekonstruálhatók. inside the houses. A feltárt terület keleti és nyugati Each house contained 3-4 stor­ szélén építési periódusok figyelhe­ age pits. The archaeological mate­ tők meg. Több háznál a megújítás­ rial in these pits was different from ra és házbővítésre utaló cölöplyuka­ the content of the refuse pits kat tártunk fel. A házakon belül tűz­ uncovered outside the houses. hely nyomát nem találtuk. The intact vessels, and, in a single Minden házban 3-4 tárolóverem ease, only stone tools (stone pol­ volt, melyek régészeti leletanyaga ishers, querns, blades) were recov­ különbözött a házakon kívül feltárt ered from the storage pits inside hulladékgödrök anyagától. Ezekből the houses. In more than one case, a házon belüli tárolóvcrmckből ke­ the horns of aurochs, in one case a rültek elő az ép edények, egy ízben red deer antler and in another case pedig kizárólag kőeszközök, (csont­ an entire aurochs skull with the csiszolók, őrlőkövek, pengék). Több horns were placed in the pits esetben a házak belsejében lévő inside the houses. They could gödrökben őstulok szarva, egy eset­ have been raw materials for tools, ben szarvasagancs, és egy esetben although they may equally well egy teljes őstulok koponya a szar­ have been placed there as part of vakkal volt elhelyezve, melyek szol­ some religious observance. gálhattak eszköz alapanyagként, de Two very large (15x14 m large úgy vélem, nem lehet kizárni a val­ and 1.80 m deep) sunken features lásos elképzelésekkel összefüggő el­ of pit groups were unearthed in helyezésüket sem. the southern end of the unearthed Az általunk feltárt teleprész déli fragment of the settlement. végében és a házak között két, igen Originally, they may have been nagyméretű (15x14 méter, 1,80 clay extraction pits. Subsequently, méter mély) földbemélyített, gö­ perhaps also in parallel, they could dör együttesekből álló objektumot have been used as workshops. tártunk fel. Ügy véljük, hogy ezek Temporary hearths, and, in one elsődlegesen agyagkitermelő he- ease, a domed oven with an ash pit lyek voltak, majd az agyagkiterme­ were uncovered in the large pits. lés után, esetleg közben műhely­ The dome of the oven later col­ ként funkcionáltak. A nagyméretű, lapsed. There were several post- földbemélyített gödrökben alkalmi holes in the southern workshop, tűzhelyeket, egy esetben egy which most probably remained hamuzógödrös boltozatos kemen­ from a roof structure raised over cét tártunk fel, a kemence boltoza­ the hearths. The filling of the ta a későbbiekben beomlott. A dé­ postholcs near the hearth was li műhelyben több cölöplyuk volt, burnt, ashy. It seems that a part of melyek minden bizonnyal a tüze­ the roof construction collapsed, lőterek fölé emelt tetőszerkezet which might have destroyed the maradványai. A tűzhely közeli cö­ dome of the oven as well. löplyukak betöltése égett, hamus Both workshops contained plen­ volt, valószínűsíthető, hogy a tető­ ty of archaeological finds, which szerkezet egy része beszakadt, ez was partly due to natural denuda­ okozhatta a kemence beomlását is. tion, although the pits unearthed Mindkét műhelyből igen nagy at the bottoms of the workshops mennyiségű régészeti leletanyag also yielded a large number of került elő, melv egyrészt a termé­ sherds and stone tools the raw szetes bemosódás eredménye, material of which, according to azonban a műhelyek aljában fel­ Katalin Biró's identification was tárt gödrök is nagy mennyiségű ke­ obtained from the nearby rámiatöredéket és elsősorban kő­ Farkasrét mine in the Buda hills. It eszközöket tartalmaztak, melyek appears that stone tool production alapanyagát a közeli Budai hegy­ played an important role in the life ség, Farkasréti bányájából szerez­ of the people who lived in the set­ ték be - Bíró Katalin megállapítá­ tlement. Twenty-two blanks were sa szerint. Feltételezésünk szerint found hidden in a jug in the pit in a kőeszköz készítés fontos helvét the northern end of the settle­ foglalhatott el a telepen élők életé­ ment. These blanks probably rep­ ben. A telep északi végében lévő resented a commercial value. gödörben, egy korsóban elrejtve 22 Beside the two large sunken darab félig kész, retusálás előtti ál­ workshops, there were several pit lapotban lévő kőeszközt tártunk complexes of various sizes, in fel, melv minden bizonnyal keres­ which hearths and postholes, the kedelmi értékkel rendelkezett. remains of temporary roof con- A két nagyméretű földbemélyí­ structions, could be observed. tett műhelyen kívül, több olyan ki­ They suggest that activities that sebb-nagyobb gödör-gödöregyüttes needed a bigger fires were pursued került feltárásra, melyekben tűzhe­ outside the houses in these tem­ lyek és alkalmi tetőszerkezet nyo­ porary workshop pits (their length mai - cölöplyukak voltak megfi­ varied between 3 and 10m). Some gyelhetők. Ezek után feltételezhe­ of the pits with temporary roofs tő, hogy a nagyobb tűzet igénylő could have been storage pits as munkákat, házon kívül, ezekben az well. In the northern part of the alkalmi műhelygödrökben végezték settlement, there were three adja­ el (ezek hossza 3 és 10 méter között cent pens enclosed by small post- mozog). Az alkalmi tetőszerkezet­ holes, probably wattle fences, with tel ellátott gödrök egy része tárolás­ an average diameter of one and a ra is szolgálhatott. A település half metres. északkeleti szélén, három, egymás­ A round ditch of a diameter of hoz közeli területen, kis cölöplyu­ 8.3 m was unearthed in the centre kakkal - esetleg sövénykerítéssel of the settlement between the övezett kis karám volt, melyek át­ houses. The round ditch enclosed mérője átlagosan másfél méter volt. three deep pits, the deepest ones A házak között, a település köz­ in the settlement and two post- pontjában egy 8,3 méter átmérőjű holes probably for large posts sup­ körárkot tártunk fel. A körárkon be­ porting a rafter. The outlines of lül 3 méter mély gödör - melyek a the round ditch were already telep legmélyebb gödrei és két, va­ observed in the soil at a height 60 lószínűleg nagyméretű gerendát em higher in the subhumus. It is tartó cölöpgödör volt. A feltárás so­ likely that the inhabitants of the rán a körárok beásását 60 centimé­ settlements raised a small artificial terrel magasabban, már a szubhu- mound in the centre of the settle­ muszban megfigyeltük. Valószínű­ ment between the houses to cre­ síthető, hogy a telepen élők egy ki­ ate a focal point for religious activ­ sebb mesterséges halmot emeltek a ities. There were two deeper post- házak között a település központ­ holes on the eastern edge of the jában, kialakítva ezzel talán a vallá­ round ditch, and four large post- si élet színterét. A körárok keleti holes in front of it. They may indi­ szélén kettő mélyebb, előtte pedig cate the place of an entrance. It is négy nagyméretű cölöpgödör volt, also possible, however, that there elképzelhető, hogy ezek jelezték a was a roof construction over the bejáratot. Nem kizárt azonban, round ditch, in which case it can hogy a körárok fölött tetőszerkezet be interpreted as a house. A house volt, ebben az esetben házként ér­ with a round ditch of a diameter tékelhető. Cornwallban (Anglia) of 7 m was unearthed in Cornwall egy 7 méter átmérőjű körárkos há­ (England) which contained the zat tártak fel, a harangedény kultú­ Bell-beaker culture finds. (HARRI­ ra leleteivel. (HARRISON 1980) SON 1980) A település északi, középső részén A sacrificial pit came to light in egy áldozati gödör került napvilágra, the northern central part of the melynek alján egy emberi koponya, settlement. A human skull and a és egy kutyakoponya volt elhelyezve, dog skull were placed on its bot­ melyeket szarvasmarha csontok tom encircled by cattle bones. öveztek. A gödör mögött egy mély There was a deep, elongated pit hosszúkás gödör volt, méhben talán behind the sacrificial pit, in which nagyméretű gerendák álltak. Az ál­ perhaps large posts stood. Apart dozati gödörben a csontokon kívül from the bones, the sacrificial pit csak néhány atipikus kerámiatöre­ contained only a few atypical dék volt, így a középső rézkori objek­ sherds, so radiocarbon dating had tumok jelenléte miatt a kronolé)giai to be made to determine the meghatározásához radiokarbon vizs­ chronological place of the feature gálatot végeztetünk. because of the presence of Middle A 2001. augusztus végén befeje­ Copper Age features within the zett ásatás igen nagy mennyiségű same site. leletanyagot eredményezett, me­ A very large number of finds lyek a házak eölöplvukaiból, a háza­ were collected during the excava­ kon belüli tárolóvermekből, a háza­ tions which finished at the end of kon kívüli hulladékgödrökből és August 2001. These finds came műhelyekből került elő, a lelet­ from the postholes of the houses, anyag egyértelműen a korabronzkor the storage pits inside the houses, II. fázisára datálhatok. A település the refuse pits outside the houses leletei között a Harangedény-Cse­ and the workshops. The find pel csoport kerámia típusai kerültek material can uniformly be dated to elő, harangedény töredékek azon­ phase II of the early Bronze Age. ban csak igen kis számmal vannak Pottery types of the Bell-beaker - jelen. A leletanyagban számos, a group could be found Nagyrévi kultúra korai szakaszára jellemző kerámiatípus is megta­ lálható, mint például a hordadíszes korsók, pohár alakú edény. A telepen három zsugorított csontvázas sírt is feltártunk, me­ lyek tájolása különbö­ ző volt, leletanyaguk eltér a megszokott I Ia- rangedény-Cscpel cso­ port sírjaitól, azok jel­ legzetes kísérő leletei, mint a harangedény, nyílhegyek, csuklóvé­ dő lemezek, ezekből a 2. kép: Zsugorított csontvázas sír sírokból hiányoznak. Fig. 2: Contracted inhumation grave (2. kép) Jól ismert, hogy Budapest terüle­ among the settlement finds, te, a Duna közelsége, természetes although fragments of bell-beaker átkelőhelyei miatt speciális helyet vessels are poorly represented. foglal el a magyarországi korabronz­ Several pottery types characteris­ korban. A Makó korszak végén (ko­ tic of the early phase of the rabronzkor l/A vége) a.Cseh-Morva Nagyrév culture could also be vidék felől nyugatról érkező Ha­ identified in the material such as rangedény kultúra infiltrációja zaj­ jugs with a ribbed ornament and a lott le. Budapesthez kötődő elterje­ beaker-shaped vessel. dési területén egy fázissal megelőz­ Three contracted inhumation ve a Nagyrévi kultúra kialakulását. graves were also unearthed in the Az. integrálódási folyamat már a ko­ settlement. The graves had vary­ rabronzkor II. fázis elején megindul ing orientations and their find ez a korszak párhuzamba állítható a materials did not correspond to Somogyvár-Vinkovci II. fázissal, graves characteristic of the Bcll- Nagyrévi kultúra korai szakaszával, beaker-Cscpcl group. The grave Nyírség es Óbéba-Pitvaros kultúrák­ goods typically found in burials of kal. (ECSEDY 1988,5-16.; ENDRŐ- the latter such as bell-beakers, pro­ DI 1992; ENDRŐDI-SCHREI- jectile points and wrist plates, BER-GYULAJ 1988; KA- were missing here. (Fig. 2) LICZ-SCIIREIBER 2001, 165-170.) It is well known that the territory A I larangedény kultúra magyaror­ of Budapest occupies a special place szági kutatásában kiemelkedő sze­ in the early Bronze Age of repet játszó Kaliez-Schreiber Rózsa due to the proximity of the Danube véleménye szerint a korabronzkor and its natural fords. The Bell- II. időszakát Budapest területén a beaker culture infiltrated from the Harangedény-Csepel-esoport egv west, from the Bohemian-Moravian idősebb és harangedények nélküli territory at the end of the Makó fiatalabb fázisa tölti ki. (KA- period (end of 1/A of the early I4CZ-SCIIREIBER 1974, 183- Bronze Age). In its settlement zone 217.; K/\LICZ-SCHREIBER 1981, in the region of Budapest it marks 81-87.) A 2001-ben Albertfalván the phase directly precceding the feltárt település régészeti lelet­ development of the Nagyrév cul­ anyaga az utóbbi, fiatalabb fázist ture. The integration process reprezentálja. Valószínűsíthető already began at the beginning of azonban, hogy a településen mind phase II of the early Bronze Age. etnikailag, mind pedig kulturálisan This period was contemporary to kevert populáció élt. Ahhoz, hogy a phase II of Somogyvár-Vinkovci, the település pontos kronológiai beso­ early phase of the Nagyrév culture rolását meghatározhassuk, hogy el­ and the Nyírség and Obéba- dönthessük, hogy a régészeti lelet­ Pitvaros cultures. (ECSEDY 1988, anyag a Harangedény-Csepel-cso­ 5-16.; ENDRŐDI 1992; ENDRŐ- port hagyatéka, vagy harangedé- DI-SCHREIBER-GYULAI 1988; nyes reminiszcenciákat mutató KALICZ-SCHREIBER 2001, 165- koranagyrévi korszak településéről 170.) According to Rózsa Kalicz- van szó, a leletanyag tipológiai és Schreiber, who played a prominent statisztikai vizsgálatát el kell végez­ role in the study of the Bell-beaker ni. Ezen túl menően 11 mintából culture in Hungary, phase II of the álló sorozatot elküldtünk radiokar­ early Bronze Age was encompassed bon vizsgálatra az abszolűt krono­ by the two phases of the Bell-beaker lógia meghatározása céljából. A Csepel group in the territory of már folyamatban lévő archeob- Budapest: an older phase and a otanikai vizsgálatok (Gyulai Fe­ younger one without bell-beakers. renc) során számos növényfaj mu­ (KALICZ-SCHRFIBER 1974,183- tatható ki. A kőeszközöket T Bíró 217.; KALICZ-SCIIREIBER 1981, Katalin, a csonteszközöket Alice 81-87.) The archaeological finds of M. Choyke, az archaeozoológiai the settlement unearthed at Albert­ vizsgálatot Vörös István végzi, falva in 2001 represent the latter, radiocarbon vizsgálatok Debrecen more recent phase. It seems proba­ - ATOMKI-ban folynak.) ble, nevertheless, that a both ethni­ A csónak alakú háztípusról: 1988- cally and culturally mixed popula­ ban Csepel-szigeten Szigetszent- tion inhabited the settlement. 4b miklós-Üdülősoron tártuk fel az el­ determine the exact chronological ső ilyen típusú házat, a soroksári position of the settlement, to Duna-part mellett. (ENDRŐDI decide if the archaeological finds 1992) A szigetszentmiklósi ház 16 are the heritage of the Bcll-beaker- méter hosszú, 8 méter szeles volt, Csepel group or of an early Nagyrév nagyobb, mint az albertfalvai házak, population with a material culture tengelye megegyezik az idén feltárt still reflecting Bell-beakcr influ­ házakkal. Akkoriban ez a háztípus ences, typological and statistical egyedülálló volt, közösségi házként analysis of the find material must értékeltük. Az idén feltárt albert­ be carried out. Furthermore, a series falvi település, azonban immár egy­ of 11 samples has been sent for értelműen bizonyítja, hogy ezek a radiocarbon dating. (The archaeo- házak, a korabronzkori népesség la­ botanical analyses by Ferenc Gyulai kóházai, melyek egyúttal letelepült are still in progress. They have so far életmódról tanúskodnak, ellentét­ demonstrated the presence of ben az eddig félnomádnak tartott numerous plant species. The stone életvitellel. Magyarországon a csó­ tools are being examined by Katalin nak alakú háztípus eddig csak Buda­ T Biró, the bone tools by Alice M. pest területén, a Harangedény kul­ Choykc, the animal bones by István túra környezetében került elő, jelen­ Vörös and the radiocarbon dating is leg úgy tűnik, hogy analógiái a kör­ being carried out in Debrecen - nyező országokból nem ismertek. ATOMKI). Az idén feltárt albertfalvai telepü­ This is not the first instance of lés kiterjedéséről elmondhatjuk, the boat-shaped house type. hogy nyugat felé a Duna egyik kisebb (ENDRŐDI 1992) The first house ága és mocsaras terület volt, azonban of this type was unearthed at észak, dél és kelet felé a Duna partig Szigetszentmiklós-Üdülősor on minden bizonnyal megtalálhatók a Csepel Island in 1988. The telep nyomai. A csónak alakú házak­ Szigetszentmiklós house was 16 ban, melyek alapterülete 70-80 négy­ m long and 8 m broad, larger than zetméter volt, minden bizonnyal the houses at Albertfalva, while nagycsaládok éltek, 10-12 fős csalá­ the axes of the houses were iden­ dokat számolva, az általunk feltárt tical at the two sites. At that 10000 négyzetméter területű telepü­ time, this house type was unique lésen 100-120 ember élhetett. A tele­ and we interpreted it an a com­ pülés kiterjedése azonban nagyobb munity house. The Albertfalva lehetett. settlement unearthed this year evidently demonstrates that these Endrődi Anna houses were the dwellings of an early Bronze Age population. The structures attest to their settled Irodalom/References: way of life as opposed to the for­ merly hypothesised half-nomadic ECSEDY 1988 - ECSEDY I.: Ása­ life style. Boat-shaped houses tások Szigetcsép Tangazdaság lelő­ have so far been found in helyen II. A korabronzkori település Hungary only in the territory of leletei. CommArchHung (1988) Budapest in association with the ENDRŐDI 1992 - ENDRŐDI A: Bell-beaker culture, and it seems A korabronzkori Harangedény kul­ that they have no analogues in túra telepe és temetője Szigetszent­ neighbouring countries. miklós határában. Régészeti kutatá­ Regarding the extension of the sok az M0 autópálya nyomvonalán Albertfalva settlement unearthed I. BTM Műhely 5 (1992) 83-200. this year, the following can be ENDRŐDI-SCHREIBER-GYU- said. A smaller branch of the LAI 1998 - A. ENDRŐDI-R. Danube and swamps bordered SCHREIBER-E GYULAI, Bell the settlement to the west. Beakers Today in Hugary. Bell Bea­ Traces of the settlement can cer­ kers Today, . International Col­ tainly be found down to the loquium Ed: E Nicolis, Riva di Danube bank to the north, east Garda. 1998, 163-165. and south. Most probably large HARRISON 1980 - J. HARRI­ families lived in the boat-shaped SON: The Beaker Folk. Copper houses, which occupied a surface Age Archaeology in Western of 70-80 m2. Calculating 10-12 Europe. (London 1980) family members, a population of KALICZ-SCHREIBER 1974 - R. about 100-120 people may have KALICZ-SCHREIBER: Die Prob­ lived in the part of the settle­ leme der Glockcnbecherkultur in ment unearthed over a surface of Ungarn. Simposium Oberried 10,000 nr. The entire settlement, (1974) 184-214. however, probably extended over KALICZ-SCHREIBER 1981 - R a larger area. KALICZ-SCHREIBER: Möglich­ keiten zur feineren Gliederung der Anna Endrődi Nagyrcv-Kultur in Budapest. (1981) 81-87. Die Frühbronzezeit im Karpatenbecken und in den Nachbargebieten - Internationales Symposium 1977 Budapest-Velem KALICZ-SCHREIBER 1984 - R. KALICZ-SCIIREIBER: Komplex der Nagyrcv-Kultur. Kulturen der Frühbronzezeit des Karpaten­ beckens und Nordbalkans. Balca- no-Pannonica 22 (1984) 133-191. KALICZ-CSHREIBER 2001 - R, KALICZ-SCHREIBER: Verän­ derung der Besiedlungsdichte in der Umgebung von Budapest wäh­ rend 3.Jahrtausends v. Chr. Lippert, A./Schultz, M./ Shennan, S/Tesch- ler-Nicola, M. (szerk.) Mensch und Umwelt während des Neolithikums und der Frühbronzezeit in Mittel­ europa. (Internationale Archäo­ logie: Arbeitsgemeinschaft, Sym­ posium, Tagung, Kongress ; Bd. 2) RahhdenAVestf.,2001 Római kori kutatások Roman period Investi­ Albertfalván gations at Albertfalva

(Budapest, XL ker., Hunyadi János (Budapest XI, Hunyadi János Road, út, iïrsz.: 43573) Lm.: 43573)

A GRC-IIungária Kft. bevásárló­ The GRC-Hungária Inc. intends to központot tervez a 43573 helyrajzi build a shopping center on an számú régészetileg védett területre archaeologically protected lot (Lrn: Albertfalvára. 1999-ben, itt a szon­ 43573) at Albertfalva. In 1999, the dázó kutatások eredményei egy új - test excavations here indicated a the ideiglenes jellegű római kori katonai presence of a temporary military fort tábor nyomaira utaltak. (SZIRMAI bom the Roman period (SZIRMAI 2000) 2001-ben március 20 és 2000). The excavations were contin­ augusztus 31. között került sor a to­ ued between March 20 and August vábbi régészeti munkákra, a XI. Hu­ 31, 2001 on the western side of nyadi János út nyugati oldala és az District XI, Hunyadi János Road, úgynevezett albertfalvi felhagyott and next to the so-called abandoned temető szomszédságában. (J. kép) cemetery of Albertfalva. (Fig. 1 ) We Itt vártuk az új katonai tábor továb­ expected to find further remains of bi maradványait. Az 1999. évi feltá­ the new military fort. Forty-one sur­ rás felületeitől keletre és nyugatra, faces were opened east and west of részben hosszú, keskeny árkokkal, the surfaces from the 1999 excava­ részben raszter módszerrel - főleg tions. In part, these were long and kézi erővel - 41 felületet nyitottunk narrow trenches, partly laid out in a abból a célból, hogy a legutóbbi grid system, mainly dug by hand. albertfalvi ásatási idény alatt feltárt The purpose was to recover further római kori árkok további szakaszait, sections of the Roman period ditch­ egyértelmű fordulását a feltétele­ es found in the last excavation sea­ zett táborsarkoknál, valamint az ár- son, to find where they turned at the koktél nyugatra és keletre húzódó supposed corner of the fort and to régészeti adatokat dokumentáljuk. document the archaeological data A terület keleti részén körülbelül west and cast of the trench. Several egy hektárnyi területen is több felü- surfaces were also opened on an area í. kép: Összkép az J999. és 200). évi szondázó feltárások helyszínrajzával Fig. I: Ground plan of test trenches from 1999 and 2001 letet nyitottunk (2. kép) azért, hogy of about 1 ha in the eastern part of tájékozódjunk az. új katonai táhor the territory to obtain information belső szerkezetéről. (2, 3, 4, 6 jelű about the inner structure of the mil­ felületek) itary fort (surfaces marked by 2,3,4, A 2001. évi kutatások eredmé­ and 6). nyei a következők: The results of the 2001 excava­ tion season were as follows: Helyszíni adottságok A szóban forgó terület keleti ré­ Local conditions szén - szórványos római cserepekkel A large prehistoric settlement együtt - egy nagy kiterjedésű őskori was found, along with scattered telep került elő. (Lásd Endrődi An­ Roman sherds, in the eastern part na összefoglalását ugyanebben a kö­ of the area (see Anna Endrődi's tetben.) Ezen az őskori telepen fel­ summary in the same volume). tárt ló sírok (3. kép) gödreiben (731, The pits for horse burials un­ 820. számú objektum) római kerá­ earthed in this settlement (fea­ miatöredékek is előkerültek. Az ős­ tures 731 and 820) contained kori telep nyugati részén két észak- Roman sherds as well (Fig. 2) Two déli irányú árok került elő, mely kö­ north-south oriented ditches were zül a keleti, észak-déli irányú árok found in the western part of the átvágja az őskori objektumokat - te­ prehistoric settlement. The east­ hát az árok későbbi, mint az őskori ern, north-south oriented ditch telep - a nyugati, észak-déli árokban intersected the prehistoric fea­ római kis edénytöredékek kerültek tures suggesting that the ditch is elő. A munkaterület keleti részén, later than the prehistoric site, tehát a szórványos római cserepek, a while the western north-south ori- ló sírok és a két észak­ déli árok utal római kori jelenlétre is. A korábbi erózió és a későbbi föld­ mozgatások ezen a kö­ rülbelül egy hektárnyi területen elpusztították a mai felszíntől maga­ sabban lévő kiemelke­ déseket (sziget, domb?), és így itt már a római korra vonatkozó adatok csaknem teljesen meg­ 5.kép: hó sír kibontás után északkeletről. (820. sz. objektum) semmisültek. Az őskori Fig. 2: Worse burial from northeast after cleaning (feat. 820) telep nyugati szélén hú­ zott felületek (1/3, 4, 8, 9 jelű) meg­ cnted ditch contained small felelő metszetei is mutatják, hogy Roman period sherds. In the east- az egykori Duna ág medrére utaló cm part of the area, consequently, egymást váltó homok és sóderréte- scattered Roman sherds, horse gck nyugat felé zuhannak, tehát burials and the two north-south ezek a feltárt természetes talajvi­ oriented ditches indicate there szonyok itt a korábbi kiemelkedés was human activity in this area in (sziget, domb?) nyugati lejtőjének the Roman period. Erosion and alsó szakaszát képviselik. later earthmoving works destroyed the elevations that had been high­ jelenségek, objektumok, leletek er than the present surface (island, A 2001. évi régészeti munka so­ knoll?) on this circa 1 ha, so ncarlv rán feltárt és a mai felszín alatt átlag all the Roman period data have 1-1,10 méter között előkerült római perished. The relevant cross-sec­ kori jelenségek, objektumok közül a tions of the surfaces at the western legjelentősebb a két északkelet-dél­ edge of the prehistoric settlement nyugat irányú árok. 1999-ben és (marked by 1/3, 4, 8 and 9) show 2001-ben feltárt két északkelet-dél­ that the alternating sand and grav­ nyugat irányú árok kiásott hossza: el layers, deposits left by the 155 méter. A szintadatok alapján ez Danube, incline westwards, mean­ a két árok dél felé, a Hosszúréti pa- ing that the recovered natural soil conditions represent the lower section of the western slope of a for­ mer elevation.

Features, finds 14ie most impor­ tant of the Roman peri­ od phenomena and fea­ tures unearthed in 2001 a depths ranging bet­ 4. kép: Északkelet-délnyugat irányú széles árok déli metszete ween 1 and 1.1 m from karók nyomaival. (1/14. jelű felület) the present surface are Fig. 4: Southern cross section of the wide northeast-south­ the two northeast - west oriented ditch with traces of posts, (surface 1/14) southwest oriented trenches. The length of the two northeast - southwest oriented ditches unearthed in 1999 and 2001 is 155 m. According to the alti­ tude data, the two ditches sloped south­ wards, towards the Hosszúréti stream. The bunches of posts, the posts and stakes used in

S. kép: Északkelet-délnyugat irányú árok északi metszete the plank construction (1/14. jelű felület) of the two ditches and Fig. 5: Northern cross section of northeast-southwest orien­ the traces of a fence, ted ditch (surface 1/14) could be observed this tak irányába lejt. A két árokhoz tar­ year as well (Figs. 4-5). Two small, V- tozó palánkkonstrukciót, kerítés shaped north-south oriented ditch­ nyomait: cölöpkötegeket, cölöpö­ es measuring, on average, 50 cm in ket, karókat idén is megfigyeltük. width were also unearthed 30 cm (4-5. kép) Az ásatás során a mai fel- under the present surface. The east- szín alatt 30 centiméter­ re, átlag 50 centiméter széles, két észak-déli irányú, kis, V alakú árkot is feltártunk. A keleti, észak-déli irányú árkot körülbelül 140 méter hosszan tudtuk követni, a nyugati, észak-déli irá­ nyú árokból közel 55 mé­ tert tártunk fel. A keleti, észak-déli irányú árok - mint már említettük - 6. kép: Árokszakaszok, gerendanyomok foltjai keletről. (S/9- átvágja az őskori objek­ 11, jelű felület nyugati része) tumokat, tehát ennél ké­ Fig. 6: Sections of ditches, traces of timbering from the east, (western part of surface 5/9-11 ) sőbbi, a nyugati, észak­ déli irányú árok pedig át­ vágja a korábbi északke­ let-délnyugat irányú ró­ mai kori árkokat. (1/7, 11-17. jelű felületek) Az árkokhoz tartozó szintek már nem kerültek elő. Az árokbetöltések alsó ré­ széből kevés szürke ró­ mai cserép került napvi­ lágra, de ezek között még őskori töredékek is felis­ 7. kép: Árokszakaszok, erendanyomo k kibontás után K-ről. (5/9-11. jelű felület) merhetők. Az idei feltá­ Fig. 7: Sections of ditches, traces of timbering after clean­ rás új eredményeihez tar­ ing from the east, (surface 5/9-11 ) toznak még az északke­ let-délnyugati irányú árokhoz kelet­ ern north-south oriented ditch re és nyugatra csatlakozó különbőzé) could be followed along a stretch of hosszúságú, méretű és mélységű ki- about 140 m, while nearly 55 m was ágazások, újabb árokszakaszok. (A, unearthed of the western north- 1/12, 5/9-12 jelű felületek) Az észak- south oriented ditch. The eastern kelet-délnyugat irányú árkoktól nyugatra pedig hosszabb, rövidebb, kü­ lönböző irányú ároksza­ kaszok nyomai is je­ lentkeztek, de ezek közvetlenül nem csatla­ koznak az. északkelet­ délnyugat irányú árkok­ hoz.' (6-7. kép: 5/9-11, 5/13-18) 8. kép: Üt alapozások bontás közben délről. (l/J2. jelű felület) A nagyjából talp ala­ Fig. 8: Road foundation during cleaning from the south kú kisebb jelenségek (surface 1/12) pedig egy út vagy átjáró alapozásához tartoz­ nak. (8. kép: 1/12) (HABLE 1995, 28-29.) A régészeti munka so­ rán idén is egy vessző- fonatos kutat (5/16.jelű felület), továbbá egy kőfalas kutat is kibon­ tottunk. (9. kép: 1/2) (A kutak földmintáinak archeobotanikai elem­ zése Dalnoki Orsolya munkájára vár.) A ku­ 9. kép: A korábbi vizesárokra alapozott kőfalas kút bontás tat bélelő vesszőfona- közben. (l/2.jelű felület) Fig. 9: Cleaning of stoned walled well based on earlier water tokkal kapcsolatos a- ditches, (surface 1/2) nyagvizsgálatokát már elvégezte Babos Károly (ELTE north-south oriented ditch, as pre­ Növényszerkezettani Tanszék) A viously mentioned, intersected the vizsgálatok eredménye az, hogy a prehistoric features, that is, they are kútbéléshez felhasznált vesszőfo- earlier, while the western north- nat öt római kori fafaj tát tartalmaz: south oriented ditch intersected kis és nagylevelű hárs, közönséges the older northeast - southwest ori- mogyoró, mezei szil, végül enyves ented Roman period ditches (sur­ vagy mézgás éger. Az ásatáson több faces 1/7, 11-17). The floor levels of ízben, az 1999. évi régészeti ada­ the ditches could not be found. toknak megfelelő szinten - átlag 30 Some grey Roman sherds were centiméterre - újabb tűzhely, ke­ recovered from the fill of the ditch­ mence, égetőhely kis maradványait es, although there were some pre­ is dokumentáltuk. historic sherds mixed with them. A 2001. évi feltárás során né­ Branches and new ditch sections hány sigillata és házi kerámia töre­ forking from the northeast - south­ déket is eltettünk (2-3. század). Az west oriented ditch in the east and előkerült fémanyagból bronzvere­ the west, of various depths and tek, fibulák (egvgombos, térd, measurements, are among the new trombita), és egy cmailozott függő results of the excavations of this érdemel megemlítést. A vasleletek year (surfaces A, 1/12, 5/9-12). közül jelentős az ugyancsak restau­ Traces of ditches of various lengths rálás alatt lévő mezőgazdasági appeared, running in various direc­ szerszámokhoz tartozó két külön­ tions west of the northeast - south­ böző formájú - két különböző west oriented ditches, but did not munkára alkalmas - kés. Az állat­ join these latter (surfaces 5/9-11, csontokat is nagyobb mennyiség­ 5/13-18 - Figs. 6-7). The, more-or- ben gyűjtöttük össze, ezt a lelet­ less sole-shaped smaller features, anyagot Choyke Alice fogja tanul­ were part of the foundation of a mányozni. Meg kell még jegyezni, road or a cross-road (surface 1/12 - hogy az ásatáson - másodlagos Fig. 8) (HABIT 1995, 28-29.). A helyzetből - fehér, kemény mész­ well, lined with wattle (surface kőbe)! faragott, ép, nagy méretű, 5/16) and another well with a stone gondosan, részletesen kidolgozott lining (surface 1/2 - Fig. 9) were also küszöbkő is felszínre került. unearthed this year. The archaeob- otanical analysis of the soil samples Kronológia of the wells will be carried out by A munkaterület keleti részén - Orsolya Dalnoki. The analysis of mint már említettük - az eredeti the wattle lining of the well has szintek már korábban nyomtalanul already been done by Károly Babos elpusztultak. Ezért csak relativ doc.univ. (ELTE Department of kronológia meghatározására van Plant Structure). According him, most módunk. A helyszíni adott- the wattling was made from the ságok alapján a korábbi emlékeket, small branches of five tree species az északkelet-délnyugat irányú 155 from the Roman period: little-lcaf méter hosszúságban feltárt árkok and large-leaf linden, common képviselik a palánkkonstrukcióval hazel, elm, and common alder. együtt. Ezeket az árkokat 50 méter The small remains of hearths, hosszan még 1999-ben feltártuk. ovens and firing spaces were docu­ (SZIRMAI 2000) A későbbi perió­ mented in several places, usually dust képviselik az észak-déli irányú 30 cm under the surface. árkok, mert adataink vannak arra, A few Samian ware and house­ hogy a nyugati, észak-déli irányú hold pottery sherds were also recov­ árok átvágja a korábbi északkelet- ered (2nd-3r(l centuries) in 2001. délnyugat irányú árkokat. (1/7, 14- Bronze fittings, brooches (single- 16. jelű felületek) Valószínűleg knobbed, knee-shaped and trum­ ugyancsak a későbbi periódushoz pet-shaped fibulae) and an enam­ tartoznak az északkelet-délnyugat elled pendant should be men­ irányú árkokhoz tartozó kiágazá- tioned among the metal finds. Two sok, árokszakaszok, gerendanyo­ iron blades from agricultural tools mok is, sőt az északkelet-délnyu­ deserve mention. These had differ­ gat irányú árkokhoz nem közvetle­ ent shapes and were used different­ nül csatlakozó feltárt árokszaka­ ly. Both knives are being restored. szok, gerendanyomok is. A kutak Numerous animal bones were col­ indítási szintjét sem ismerjük, de lected, which will be analysed by idén is előkerült egy kút, mely rá­ Alice Choyke. It should be added épült a korábbi északkelet-délnvu- that an entire, large, carefully gat irányú szélesebb vizesárokra carved threshold stone from com­ (1/2. jelű felület). Ezzel a jelenség­ pact white limestone was uncov­ gel már 1999-ben is találkoztunk ered this year in secondary position. Albertfalván. (SZIRMAI 2000, 86- 87.) A rétegtani viszonyok elemzé­ Chronology se során ehhez a későbbi periódus­ As has already been mentioned, hoz tartoznak a tűzhely, égetőhely, the original floor levels were kemence nyomok és a talpformájú destroyed prior to the excavations. alapozások, sőt a három előkerült We could determine only a relative ló sír is a későbbi periódusban léte­ chronological sequence. Based on sült. (730, 820. számú objektum, the local conditions, the earlier és lásd még az 1/14. jelű felületet.) phase is represented by the northeast Értékelés - southwest oriented ditches and the Az 1999-ben feltárt jelenségek plank construction unearthed along egy új katonai táborra utaló nyo­ a length of 155 m. A 50 m long mokat mutattak Albertfalván. stretch of these ditches had already (SZIRMAI 2000) Az északkelet­ been brought to light in 1999 délnyugat irányú vizesároktól ke­ (SZIRMAI 2000). The later phase is letre 2001-ben, a tábor belső szer­ represented by the north-south ori­ kezetére utaló régészeti adatok ented ditches, because the north- már nem kerültek elő a helyi south oriented ditch intersects the adottságok miatt (lásd 1. pontot). older northeast - southwest oriented A vizes árkoktól nyugatra sem ke­ ditches (surfaces 1/7, 14-16). The rültek elő a tábor belső szerkezeté­ branches and ditch sections forking re utaló nyomok, itt további árok­ from the northeast - southwest ori­ szakaszok, gerendanyomok kerül­ ented ditches and the traces of tim­ tek napvilágra. Tény az is, hogy a bers and probably also the stretches vicus további épületeinek nyomait of ditches and timber traces that are itt már nem találtuk meg 1999- not directly linked to the northeast - ben, sőt idén sem, tehát települé­ southwest oriented ditches were sen kívüli területről van szó. probably established in the later (SZIRMAI 1995) A területen - to- phase as well. We do not know from pográfiailag - és az árkok védmű what surface the wells were sunk, but jellegzetességei miatt sem zárható we found a well this year too, that ki - a 2001. évi kutatások szerint was built over the former wide sem - az újabb katonai tábor nyo­ northeast - southwest oriented mainak jelenléte. (SZIRMAI water ditch (surface 1/2). The same 2000) E katonai objektum csak­ phenomenon could be observed in nem teljesen megsemmisülhetett, 1999 in Albertfalva (SZIRMAI 2000, csak a védművek maradványai ke­ 86-87). The stratigraphical analysis rültek felszínre. Az észak-déli irá­ reveals that the hearth, the firing nyú árkok esetleg víztelenítés space and the oven traces, the sole- funkcióját látták el ezen a maga­ shaped foundations and even the sabb mocsaras területen. Az előke­ three horse graves come from to the rült különböző irányú és hosszúsá­ later phase (features 730, 820 and gú árkok egy katonai gyakorlótér see also surface 1/14). jelenlétét is igazolhatják, ahol a katonák árokásással is ismerked- tek, lásd többek között Carnun- Evaluation tumban is. (KANDLER-VET- The features unearthed in 1999 TERS 1986, 213-220.) A Nagy Ti­ showed characteristics which imply bor által feltárt auxiliaris tábortól the presence of a new military fort (NAGY 1976, 91.; VISY 2000, 58- at Albertfalva (SZIRMAI 2000). 59.) 250-300 méterre délnyugatra Dur to local conditions, no data ezen a katonai jellegű területen could be collected in 2001 about még karám is működhetett a Hu- the inner structure of the fort due nyaeli János út nyugati szomszéd­ to the local conditions (see point 1) ságában, az előkerült ló sírok alap­ cast of the northeast - southwest ján. De lehetséges az is, hogy ezek oriented water ditch. No traces of a lótetemek már a vicus déli hatá­ the fort's structure were found west rára utalnak. Az említett területről of the water ditch either where fur­ vett földminták anyagvizsgálatai­ ther stretches of ditch and traces of nak eredményei is hozzájárulhat­ timbering were unearthed. It is also nak a fenti probléma megoldásá­ true that the traces of buildings hoz. Az anyagvizsgálatokat Füleki from the vicus could not be found Györgytől és tanítványaitól várjuk. here in 1999 or this year, so this ter­ (Szent István Egyetem, Gödöllő) ritory must already have lain out­ De azt a lehetőséget sem mellőz­ side the settlement (SZIRMAI hetjük, hogy az előkerült árkokat - 1995). The existence of a new mili­ később is - vízelvezetésre használ­ tary fort cannot be excluded either hatták fel. E katonai jellegű terület topographically or because of the további kutatásához, a vízelveze­ characteristics of the ditches, which tés és a vicus kapcsolatának egyér­ was supported by the results of the telmű meghatározásához újabb ré­ excavations in 2001 (SZIRMAI gészeti kutatások szükségesek az 2000). This military establishment 1999. és a 2001. évi feltárásoktól must have been almost totally északra és délre lévő még feltárat­ destroyed so that only the remains lan területen. of the defensive works were exposed on the surface. The north-south ori­ Szirmai Krisztina ented ditches may have functioned to help drain this waterlogged area. The ditches of various lengths and running in various directions may indicate the presence of a military Irodalom/References: practice field, where soldiers learned how to dig trenches as e.g. IIABLE 1995 - ITABLF T.: Kutatá­ in Garnuntum (M. KANDLER-H. sok Budaújlakon, az aquincumi VETTERS 1986, 213-220). Judging katonaváros déli percmén. Aquin­ from the horse graves, a corral may cumi füzetek 1 (1995) 23-31. even have operated in this military KANDLER-VETTERS 1986 - M. territory on the western side of KANDLER-H. VETTERS: Der Hunyadi János Road, 250-300 m römische Limes in Osterreich. southwest of the auxiliary fort Wien, 1986. unearthed by Tibor Nagy (NAGY NAGY 1976 - NAGY T.: Albertfal­ 1976, 91.; VISY 2000, 58-59.). It is va. J. Fitz. Hrsg. Der römische Li­ also possible that the location of mes in Ungarn. Székesfehérvár, these buried horse carcasses marked 1976. the southern border of the vicus. SZIRMAI 1995 - SZIRMAI K.: Az The results of the analyses of the albertfalvi auxiliaris tábor vicusá- soil samples taken from this territo­ nak 1994. évi feltárása. Aquincumi ry may contribute to the clarifica­ füzetek 1 (1995) 10-14. tion of the problem. The analyses SZIRMAI 2000 - SZIRMAI K.: Új will be carried out by György Füleki katonai tábor nyomai Albertfalván. and his students (Szent István Aquincumi füzetek 6 (2000) 83-90. University, Gödöllő). It should not VISY 2000 - VISY ZS.: A ripa be disregarded, however, that the Pannonica Magyarországon. Buda­ ditches could also have been used pest, 2000. for draining the teritory in later periods as well. Continuued archae­ ological investigation is needed for the further study of this military territory and for the unambiguous determination of the connection between water draining and the vicus in the yet unexplored area north of the excavation surfaces of 1999 and 2001.

Krisztina Szirmai Nagytétény-CAMPONA Nagytétény-CAMPONA 200Í 2001

(Budapest, XXII. ker., Szent Flórián (Budapest XXII, Szent Flórián tér, Hrsz.: 232422) Square, Lm.: 232422)

2001 július 26-ától kezdődően to­ The sixth season of excavation vább folytatódott Budapest XXII. were conducted at Nagytétény, kerületében, Nagytétényben a ha­ district XXII, Budapest 10 weeks todik évadba lépő 10 hétig tartó from July 26, 2001. The investiga­ ásatás. Az idei kutatásokkal, ha­ tions this year, similarly to past sonlóképpen az elmúlt időszak fel­ years, were aimed at identification tárásaihoz, a régi ásatási eredmé­ results from former excavations, nyek és azok pontos helyszíneinek the localisation of the former azonosítása mellett a közeljövőben trenches and completion of the kialakítandó Campona-Régészeti data necessary for the planning of Park tervezéséhez szükséges adato­ the future Campona-Archaeolo- kat kívántuk tovább bővíteni. gical Park. Az idén tovább folytattuk az We carried on the investigations erőd Keleti főkapuja, a porta prin­ in the environment the eastern cipalis sinistra körzetében az előző main gate, the porta principalis években megkezdett kutatásokat: sinistra: Egyrészt újabb adatokat nyertünk We gathered new data on the a via principalis és az erődfalat belül­ area adjoining the gate and the ről követő út, a via sagularis keresz­ gate towers at the crossing of the teződésében a kapu és a kaputor­ via principalis and via sagularis, nyok közvetlen szomszédságában le­ the road running along the inner vő tér történetére vonatkozólag. side of the fortification wall. Másrészt a keleti kapu patkó ala­ The excavation results from the kú elfalazása mögötti terület kuta­ territory behind the horseshoe- tási eredményei szolgáltatnak to­ shaped walling-in of the eastern vábbi adatokat és helyezik új meg­ gate provided new data and offer a világításba a kapu és az erőd későb­ new interpretation of the subse­ bi hasznosításának történetét. quent use of the gate and the fort. A keleti kapu és szű­ kebb környezete az 1996-ban létrehozott, a pontos tájékozódást elő­ segítendő blokkrendsze­ rünk szerint észak-déli irányban a „V" és a „W", kelet-nyugati irányú vo­ nalon pedig a „13, 14, és a 15" -ös blokkok szelvé­ nyeibe esik. (1. kép) Az 1998. év előkészítő munkálatait követve (KOCSIS 1999, 125.; KOCSIS 2000, 93 - KO­ CSIS 2001, 105.) tovább folytattuk a feltárást a V- 13. blokk III. és IV szel­ vényében, a keleti kapu 1. kép: Az ásatási terület térképe északi tornyához kapcso­ Fig. 1 : The map of excavations lódó területen. (2. kép) The eastern gate and its direct environment can be found, accord­ ing to the grid system set up in 1996 to help orientation, in the trenches in blocks "V" and "W" in a north- south direction and blocks "13, 14 and 15" in an east-west direc­ 2. kép: V-Í3-/Í/-ÍY' előtérben a földbe mélyített ház, fönt az tion. (Fig. 1) ívelt elfalazás és a kemence Following preparatory Fig. 2: V- i 5-í7/-/\{ semi-subterranean house in the fore­ work in 1998 (KOCSIS ground, arched walling-ín and oven above 1999, 125 - KOCSIS Az elmúlt évben az „a-e" szektorban feltárt kemence elő­ terében levő helyiség földpadlóját 3,4 mé­ ter átmérőjű, teknő alakú, középpontja felé enyhén mélyülő felület alkotta. A padlót vastag hamu és faszén maradvány töltötte ki 10-15 cen­ timéter vastagság­ ban. A keleti, északi 3. kép: V-J 3-/// szelvény, a ház feltárás közben keletről. Háttér­ és nyugati oldalról ben a megmaradt agyagtéglák Fig. 3: 'French V-13-III, the house from the east during cleaning. körülbelül 40 centi­ The remaining adobe in the background méter szélességű agyag tégla fallal határolt helysiég 2000, 93.; KOCSIS 2001, 105.), we padlójának közepén egy 1,2-1,35 continued excavations in trenches centiméter átmérőjű, függőleges III and IV within block V-13 in the falú munkagödör déli oldalán sike­ territory next to the northern rült kibontanunk egy 10-12 centi­ tower of the eastern gate. (Fig. 2) méter széles, sárga agyagos tapasz- The earth floor of the room in tást. Ebben a tapasztásban 10-15 front of the oven unearthed in sec­ centiméteres távolságban, 5-6 cen­ tor "a-c" last year was trough- timéteres átmérőjű elszenesedett shaped with a diameter of 3.4 m, karó foltokat találtunk, amihez víz­ slightly sloping towards the center. szintesen vékony szintén elszenese­ The floor was covered by a 10-15 dett vesszőfonadék tartozott. A ta­ cm thick layer of ash and charcoal. pasztott, sövényfalú munkagödör A working pit with vertical walls, alján keményre taposott, újabb measuring 1.2-1.35 m in diameter földpadlót találtunk. Ezt a szintet was found in the center of the room követve bontottuk el a tavaly előke­ bordered by circa 40 cm wide adobe rült hamus betöltésű padlót. A két walls in the east, north and west. A padló között az „a" és részben a „b" 10-12 cm wide, yellow clayey plas­ szektorra korlátozódóan, határozott tering could be observed on the szélű 45-50 centiméter vastag ha- mus, égett agyagszemes, törmelé­ kes betöltést találtunk, amelyből számos, a 4. század második felére keltezhető érmet hoztunk felszínre. A betöltés feltárása során egy földbe mélyített 3,6x2,2 méter ház északi, nyugati és sejthetően a kele­ ti, valamint a déli fala bontakozott ki előttünk. A napvilágra került, részben földbe mélyített ház északi oldalán a mélyítés peremét követő agyagtégla sort is sikerült kibonta­ nunk. (3. kép) A kemény földpadló szintje 57 centiméterrel van lejjebb az előbb említett peremtől.

A V-13-III. és IV szelvény határán 4. kép: V-I3-/V „a-c" szektor, az ívelt elfala­ levő tanufal elbontása során, etté)l a zás maradványa és az alatta levő padló és földbe mélyített háztól keletre, a kemence délről Fig. 4: Sector "a-c" V-H-JVJ the remains of kapu északi tonnának nyugati ol­ the arched walling-in and the floor ank a dalán egy íves, földbe rakott kőfala- kiln under it from the south zat maradványai körvonalazódtak. (4. kép) Ez az íves falazat nyugatról southern wall of the pit. Charred zárta le az északi tornyot. Az így ki­ spots of stakes measuring 5-6 em in alakult tér bejárati nyílását nyugat diameter were found placed 10-15 felé, az íves fal közepén a III. szel­ cm from each another in the plas­ vény „b-d" szektorának határán ala­ tering, to which a narrow, also kították ki. Feltűnő volt e téren be­ charred wattling was joined hori­ llii, a IV szelvény „a-e" szektorában zontally. A hard-trodden earth floor a felhalmozódott leomlott tegula was recovered on the bottom of the törmelék nagy mennyisége. A tegu­ working pit with plastered wattled la törmelék alatt földpadlót talál­ walls. Following this level, we tunk, amiről verdefényes Maxi- cleared the floor of the ashy fill minianus érem került elő, jól kel­ found last year. We found a thick fill tezve számunkra a padló korát. Ez a of ash, charred clay lumps and rub­ padló a III. szelvény „a-b" szektorá- ble in a well-defined spot measur- ban tavaly feltárt munkagödör pad­ ing 45-50 cm in diameter between lójának szintjével azonos. the two floors in sector "a" and Az íves elfalazás déli oldala alatt a partlv in sector "b". This layer con­ V-13-1II szelvény „d" szektorában egy tained several coins dated from the újabb boltíves kemence került elö. A second half of the a AD 4th century. kemence boltozatát vcsszőfonatos The northern, western and per­ szerkezeten agyag tapasztassál hoz­ haps also the eastern and southern ták létre. E szerkezet lenyomatait walls of a semi-subterranean megtaláltuk a kemence belsejébe le­ 3.6x2.2 m house appeared during omlott boltozatrész átégett paticsos the excavation of the fill. On the maradványaiban. Ezt boltívet, felte­ northern side of this dwelling we hetőleg száradás után, eg}' újabb sár­ unearthed an adobe row along the ga agyagréteggel vonták be. Ez a kül­ edge of the pit. (Fig. 3)The level of ső boltozat maradt fenn számunkra. the hard earth floor was 57 cm Tovább folytattuk a keleti kapu lower than this edge. patkó alakú elfalazása mögötti feltá­ The remains of an arched stone rásokat a W-14-15-ÖS blokkokban. wall laid into earth was outlined on (KOCSIS 2001, 109-111.) Már a ta­ the western side of the northern valyi feltárásaink nyomán kiderült az, tower of the gate east of this semi- hogy az erődfal keleti oldalán húzódó subterranean house when the baulk védmű rendszer 1. árka a keleti kapu was pulled down between trenches előtt lemélyül, és egyben kiszélese­ V-13 III and IV . (Fig. 4) This arched dik, olyannyira, hogy szokatlan mó­ wall enclosed the northern tower to don a kapuzat kereszt tengelyéig be­ the west. The entrance to this terri­ ér. Az, így létrejövő verem áthidalásá­ tory opened in a western direction ra egy hidat ácsoltak. Az idén tovább in the middle of the arched wall at folytattuk a verem betöltésének a fel­ the border of sectors "b-d" of trench tárását. A feltárás során kirajzolódott III. The large number of fallen tegu- előttünk a verem teknő alakú alja. A la fragments found in a heap in sec­ keleti hídpillér mélyen alapozott fal­ tor "a-c" of trench IV was unexpect­ szakaszának (KOCSIS 2001, 109.) ed in this territory. Under the tegu- nyugati oldalával párhuzamosan la fragments, we found an earth megtaláltuk a még bolygatatlan ős- floor from which a mint-fresh humuszba ásott verem keleti, csak­ Maximianus coin was recovered. nem függéSlcges falú szélét. A verem This dates the floor. This floor is széle párhuzamosan fut a fallal, köz­ identical with the floor level of the working pit unearthed last year in sector "a-b" of trench III. Yet another domed oven was found in see- tor "d" of trench V-13- III under the southern side of the arched walling-in. The dome of the oven was made of a wattle and daub 5. kép: W-Í4-/ÍÍ a kapu előtti árok keleti oldalának betöltése structure plastered délről with clay. The imprints Fig. S: W-14-IIÍ, the fill of the eastern side of the trench in of this structure can be front of the gate from the south found in the burnt ben a verem közepe felé lejt. A fené­ daub remains from the dome fall­ ken apró kavicsos, hamus, égett ke­ en inside the oven. This dome had mény betöltődés helyezkedik el. Erre been coated with another yellow a rétegre humuszos, törmelékes föld­ clay layer probably after drying. ben löszös rögök kerültek, amelyek This outer dome survived. már betöltötték a nagyméretű kövek­ We continued the excavations ből álló omladék réteget is. (5. kép) behind the horseshoe-shaped A verem löszös alján, a híd és kapu walling-in of the eastern gate in hossztengelyében egy 40x40 centi­ blocks W-14-15 (KOCSIS 2001, méteres kőhasábot találtunk. Mivel a 109-111). It was already clear last kő alatt már sötét beiszapolódás nyo­ year that ditch 1 of the defence sys­ mai láthaté)k, később kerülhetett a tem on the eastern side of the fort híd alátámasztásának céljából a ve­ wall deepens in front of the gate and rem aljára. Ezen az oldalon, a verem also widens so that, unusually, it keleti oldalfalához ízülve jól látszik extends until the cross-axis of the feltehetőleg a keleti hídpillér leom­ gate. A bridge was built to span this lott kövezete. Erre az omlásra és a ve­ pit. This year we continued the exca­ rem keleti oldalának római rétegeire vation of the fill of the pit. The exca­ csúszott rá a keleti oldalfal humu­ vation revealed that the pit had a szos, érintetlen rétegsorának eg)7 ré­ trough-shaped bottom. We found sze. Erről a rétegre)! már középkori the eastern, nearly vertical, wall of anyag került elő nagy számban. Ezek the pit dug into the virgin soil, paral­ szerint a keleti oldalfal lecsúszása és lel to the western side of the deep hídpillér egy részének omlása is a kö­ foundation of the eastern bridge­ zépkor előtti, de már a római időszak head (KOCSIS 2001, 109.). The után következett be. edge of the pit runs parallel to the A déli torony előtti veremrész wall, while it sloping towards the alján egy körülbelül 1 méter átmé­ center of the pit. A burnt compact rőjű kőpakolás helvezkedik cl, fill of small pebbles and ash covered mintegy oszlopbázis. A szabályos the bottom. This was overlain by a körbe rakott amorf kövek egy kö­ humic layer with loessv lumps, rülbelül 25-30 centiméter átmérő­ which already filled the destruction jű belső kört alkotnak - a cölöp át­ laver of large stones. (big. 5) mérője - és közvetlenül a lösz fe­ A 40x40 cm stone block was nékre vannak elhelyezve. (6. kép) found on the long axis of the A két római rétegen kívül két jól bridge and the gate on the loessy elkülönülő, de már középkori anya­ bottom of the pit. Since traces of got tartalmazó rétegsor töltötte ki the dark loam can be seen under the stone, this stone may have been placed on the bottom of the pit to support the bridge. Probably, it is the collapsed stones of the eastern bridgehead which can clearly be seen on this side, close to the eastern side of the pit. A part of the humic, undisturbed layer sequence of the eastern side slipped onto this collapsed layer and the Roman layers of the east­ ern side of the pit. This layer already contained a large number of medieval finds. Accordingly, the slipping of the eastern wall and 6. kép: W-Í4-J5 a déli kaputorony előtti árok the collapse of a part of the bridge fenekén levő kőpakolás északról pillar must have happened before Fig. Cr. VV-Í4-J5, the stone bench on the bot­ tom of the trench in front of the gate from the Middle Ages but after the the north Roman period. A stone bench with a 1 meter diameter was dis­ covered which resem­ bled the base of a col­ umn on the bottom of the pit in front of the southern tower. The amorphous stone pieces laid to form a regular circle compose an inner circle with a diameter of about 25-30 em - the 7. kép: V-l 5-111 „a-b" szektor kelet-nyugati szonda nyugati diameter of the post. vége keletről They are placed directly Fig. 7: Sector V-J 5-íll "a-b", the western end of the east-west on the loess bottom. test trench from the east (Fig- 6) a vermet. A betöltődés a verem kö­ The pit was filled by two clearly zéppontja felé vastagodott. distinuishable layers with A római rétegen levő legalsó közép­ medieval finds over the two kori anyaggal keltezett betöltődés laza Roman hivers, The fill thickened szerkezetű, szerves anyagú rétegnek toward the center of the pit. két szintjét azonosítottuk. Az, alsó, I/a Two levels could be differentiat­ réteg, feltehetőleg beiszapokxlás, a ed within the loose, humic lower­ szerves anyag mellett több törmelékes most deposit above the Roman földet tartalmazott, s ezáltal tömö­ layer dated bv medieval finds. The rebb lett, mint a csaknem azonos le­ lower layer I/a was probably a nat­ letanyagot tartalmazó, de lazább szer­ urally refilled clay, which con­ kezetű felső, 1/b szint. Mindkettőbé)l tained relatively more rubble in gazdag 13-14. századi kerámia került addition to the organic compo­ elő. A 60-80 centiméter vastagságot is nent, which made it more com­ elérő 1. rétegen 15-16. századi anyag­ pact than the upper layer I/b, gal keltezett épülettörmelékes földbe­ which contained a nearly identical töltést találtunk. Ennek a betöltésnek material but had a looser struc­ is két rétegét lehetett elkülöníteni: ture. Both yielded rich pottery 2/a, agyagos tönnelékes réteget és a material from the 13-14"' cen­ rajta levő 2/1), löszös földet. Mindkét turies. Layer one, which attained a középkori réteg a keleti kapu középko­ thickness of 60-80 cm, a fill with ri továbbélésének a bizonyítéka. destruction rubble was found Tovább folytattuk a keleti kapu dated by material from the 1 5-16"' déli tornya mögötti terület feltárását centuries. Two levels could be sep­ a V-15 blokk III. és IV szelvényében. arated in this layer as well: 2/a was (KOCSIS 2000, 95-96.; KOCSIS a clayey layer with rubble, while 2001, 112-113.) A III. szelvényben a the overlying layer 2/b was a loessy déli kaputorony mögött feltárt föld- soil. Both medieval layers attest to padlójú helyiség padlóját áttörve az the survival of the eastern gate in „a-b" szektoron keresztül egy kelet­ the Middle Ages. nyugati, 1,5 méter széles kutatóár­ We continued the excavations in kot ástunk a berétegzcSdés tisztázá­ the territory behind the southern sára. (7. kép) tower of the eastern gate in trenchs Áttörve az 5-6 centiméter vastag III and IV of block V-15 (KOCSIS földpadlót, egy kavicsos földbetöl­ 2000, 95-96.; KOCSIS 2001, 112- tés került napvilágra, a via sagularis 113.). Having broken through the a legfelsőbb rétege, amit nagyobb earth floor of the room unearthed felületben sikerült kibontanunk. Fe­ behind the southern gate tower in lületén bronz fibula, és nagyplaszti­ trench III, we opened an east-west ka töredékét találtuk. A kavicsos út- directed, 1.5 m wide trench run­ réteg alatt az „a" szektorban lazább ning through sectors "a-b" to clari­ szerkezetű faszencs földes réteget fy the stratigraphie layer series. találtunk, míg a „b" szektorban a já­ (Fig. 7) rószint alatt egy kavicsos, babarcsos A pebbly soil fill appeared uneler kőporos építési szint került elő. Er­ the 5-6 cm thick earth floor. This ről a szintről egy bronz ívfibulát fill marked the uppermost layer of hoztunk napvilágra. Ez az építési the via sagularis, which was uncov­ szint rárakódott a via sagularis kö­ ered over a larger surface. A bronze ves felszínére, ahonnan caliga talp- brooch and fragment of a statue szegecseket szedtünk össze. Az út were found on its surface. A looser felszíne közép felé lejt, mintegy ár­ soil layer mixed with charcoal was kot alkot. Az út felszíne alatt -133 found in sector "a" under the peb­ centiméteres szinten egy újabb ka­ bly-road layer, while in sector "b" a vicsos felületet értünk el. A két kavi­ pebbly construction laver com­ csos szint között 45 centiméter vas­ bined with mortar and stone pow­ tag laza faszencs földfeltöltést talál- der appeared under the floor level. tunk, amiben őskori kerámia is elő­ A bronze bow-brooch was uncov­ fordult. (KOCSIS 1999, 129.) ered in this level. Sole hobnails A kutatóárokkal elértük az eröd- from a caliga were collected in this falat belülről követő út a via sagu­ construction level deposited on the laris mentén levő szennyvízcsator­ paved surface of the via sagularis. na épített falát és kiderült, bogy a 2. The surface of the road slanted század első felében a fa erőd idősza­ toward the middle creating a kind kában a csatorna helyén egy nyitott of a ditch. Another pebbly layer was szennyvízárok húzódott. Ebbe az discovered under the surface of the árokba építették bele később az road at a depth of 133 cm. A 45 cm erőd kőbeépítésének az idején a kő- thick loose soil fill mixed with char­ csatornát. A legkorábbi, 2. század coal was found between the two első felére keltezhető rétegéről - pebbly levels. This fill contained egy útréteg - három ló koponyát si­ some prehistoric sherds as well került, bár töredékesen, de meg­ (KOCSIS 1999, 129.). mentenünk, ezen túlmenően a 2. The excavation trench extended századra keltezhető érmek mellett to the wall of the drain along the via kerámia leletek kerültek napvilágra. sagularis, the road following the fort wall on the inside. It turned out that Kocsis László an open water ditch ran in the place of the drain at the time of the timber fort operated in the first half of the Irodalom/References: AD 2nd century. The stone drain was built within this ditch at the time of KOCSIS 1998 - KOCSIS L.: the stone fort was constructed. Nagytétény-Campona. Aquincu­ Three horse skulls were brought to mi Füzetek 4 (1998) 79-88. light, albeit in fragments, from this KOCSIS 1999 - KOCSIS I,: Nagy­ oldest layer dated to the first half of tétény-Campona 1998. Aquincumi the AD 2"d century represented by a Füzetek 5 (1999) 121-130. single road layer. In addition, coins KOCSIS 2000 - KOCSIS L.: dated from the AD 2'"' century and Nagytétény-Campona. Aquincu­ sherds were unearthed. mi Füzetek 6 (2000) 91-101. KOCSIS 2001 - KOCSIS L.: László Kocsis Nagytétény-Campona. Aquincu­ mi Füzetek 7 (2001) 103-114. Késő kelta falusias tele­ The excavation of a late pülés feltárása Nagyté­ Celtic settlement at tény határában Nagytétény

(Budapest, XI. ker., Nagytétényi út (Budapest XL, 353-371 Nagytété­ 353-371., llrsz.: 23.2333) nyi Street, Lrn.: 23.2333)

A feltárás területe a Duna jobb The site lies on the right bank of partján, a főváros eléli határán talál­ the Danube, on the southern edge ható. Osvízrajzi szempontból az of the capital city. From a hydro- óholocén-kori Duna árterének ré­ graphical point of view; it is situat­ sze, mely itt a Tétényi-fennsík ki­ ed in the ancient Ilolocene flood- ugró szirtfala alatt az úgynevezett plain of the Danube, which Nagytétényi-öblözetben laposan el­ extends southwards in a wide arch terülő széles ívben folytatódik dél in the so-called Nagytétény hollow felé. Nyugati és északi határát a Té­ under the projecting steep wall of tényi-fennsík Duna által korábban the Tétény plateau. In the west alámosott magaspartja határolja, and the north it is bordered by the nyugatról a Duna folyó, déli irány­ high bank of the Tétény plateau, ból az Érd-Sóskúti-fennsík szegé­ the base of which was washed lyezi. Maga a szűken vett ásatási te­ away by the Danube. The region is rület az óholocén ártéri szint ma­ delimited to the east by the radványa, mely az újholocén idő­ Danube and in the south by the szakában már csak időszakosan ke­ Erd-Sóskút plateau. The excava­ rült víz alá. (PÉCSI 1959,157-158.) tion area itself is a relic of the A feltárás során nyilvánvalóvá vált, ancient Holoccne floodplain, hogy a szóban forgó, mintegy 6 hek­ which was only temporarily táros terület korántsem az egykori te­ washed by water in the later repviszonyokat mutatja. Régebben Holoccne (PÉCSI 1959, 157-158). itt a Duna folyásirányával többé-ke­ The excavations revealed that vésbé párhuzamos terasz- és zátony­ the surface formations have signifi­ szigetek húzódtak. Schweitzer Fe­ cantly changed in this ca 6 ha. area. renc vizsgálatai azt mutatták, hog}' Formerly terrace and boulder az általunk kutatott térségben is egy, strewn islands stretched here, more- mintegy 100-120 méter széles és több kilométer hosszú, az. őt határoló vizes, mocsaras térszí­ nekre enyhén lejtő északkelet-délnyugati irányú zátonysziget terül el, melynek keleti partszakasza minden bizonnyal a Duna akko­ ri főfolyamát szegélvez­ í. kép: A sertéshizlalda területe a feltárás idején te. Az 191 l-es folyósza­ Fig. I: The territory of the pig farm during the excavations bályozás és a sertéshi­ zlalda építkezései során azonban az or-less parallel to the flow of the egykori partszakasz geomorfológiai Danube. Ferenc Schweitzer's geo­ jellege erősen megváltozott. A holt­ logical examinations demonstrated ágakat levágták, a partvonalat ki­ that there had been an ca. 100-120 egyenesítették, a felszín egyenetlen­ m wide and several kilometres long ségeit a közeli Duna sóderes hordalé­ rocky island in the excavation area, kával töltötték fel. (1 kép) which slightly sloped in an north­ A hely legújabb kori története east-southwest direction towards 1914-ben kezdődött. Ekkor alapítot­ the surrounding waterlogged areas. ták a területen a Nagytétényi The eastern edge of this island Sertéshizlaldát, mely 1915-ben már must have been washed by the pres­ teljes üzemben működött és hama­ ent-day main flow of the Danube. rosan az ország legnagyobb ilyen jel­ River regulation in 1911 and the legű létesítményévé vált. Az 1920-as establishment of a pig farm on this években már 20.000-25.000, a szá­ spot, however, significantly modi­ zad közepétől 55.000-60.000 sertést fied the geomorphologieal features tartottak számon. A sertésé)lakon túl of the former bank. The ox-bows egyéb jelentős, földmunkával járó were cut off, the bank was straight­ beruházásokat is véghezvittek. Saját ened and the depressions along the gabonasilóval, malommal és kisvas­ bank filled in with the gravel sedi­ úti hálózattal rendelkezett. 1943- ment from the Danube. ban munkáslakótelep építésébe fog­ The modern history of the area tak, az 1950-cs évektől darakeverő és began in 1914 when the Nagytétény takarmánytároló épült területen. Pig Farm was founded. It was already 1969-ben nagyarányú átépítésen working at full capacity in 1915 and esett át a hizlalda: a régi ólakat le­ soon became the largest establish­ bontották és új, már gépesített épü­ ment of its type in the country. In leteket emeltek. Később kazánház­ the 1920's, 20,000-25,000 pigs were zal és új műúttal bővült, 1970 és kept here, and the number increased 1986 között pedig nagyszabású to 55,000-60,000 by the middle of technológiai átalakításokat végeztek the century. Apart from the pig sties, rajta (TÉTÉNY-PROMONTOR other development recjuiring signifi­ 189-190., 289., 401-402.), mígnem cant earthmoving works were also az 1990-es évek elején megszűnt. Az carried out in the area. The Farm imént felvázolt fokozott bolygatott- had its own grain silo, mill and a nar­ ság ellenére, mellyel az ásatás során row-gauge railway. In 1943, the con­ mi is szembesültünk, eddig semmi­ struction of a residential estate got lyen információnk nem volt a terü­ underway for the workers while a let régészeti emlékeit illetően. groats mixer and a structure for fod­ Az. 1990-es évek végén a HAR­ der storage were built after the BOR PARK tulajdonában lévő terü­ 1950's. The Pig Farm was largely leten Közép-Európa egyik legna­ rebuilt in 1969. The old sties were gyobb logisztikai központjának épí­ pulled down and new mechanised tésébe kezdtek. Ebhez kapcsolódó­ buildings were raised. Later, a boiler- an végeztünk megelőző feltárást house and a new paved road were 2001 májusa és szeptembere között. added. Between 1970 and 1986, a Az összesen hét építendő raktár large-scale technological reconstruc­ helyén több mint 8.000 négyzet­ tion took placc (TÉTÉNY- métert volt alkalmunk feltárni. PROMONTOR 189-190, 289, 401- Előzetesen a minden valószínű­ 402). The farm was liquidated in the séggel területünk tőszomszédságá­ middle of the 1990's. Despite the ban futó limes erődrendszer ma­ drastic disturbances described radványait vártuk. Ennek feltétele­ above, some of which was witnessed zett vonala, valamint a várható during the excavations as well, we morfológiai adottságok miatt a did not have any archaeological Duna vonalára merőlegesen jelöl­ information about the area. tük ki kutatóárkainkat. (2. kép) At the end of the 1990's, the A raktárbázist északkelet-dél­ construction of one of the largest nyugati irányban kettészelő út logistic centers in Central Europe nyugati oldalán négy leendő épü­ was started in the territory owned let helyén volt alkalmunk kutatást by the Harbor Park. The excava­ végezni. 2-4 méter széles, 75-95 tions were conducted preceding méter hosszú szondáink (I—III., V this construction between May VIII. a-c) azonban negatívnak bi­ and September 2001. zonyultak és olykor több mint 2 More than 8000 m2 were méter vastag fekete, iszapos anya­ unearthed in the area of altogeth­ gú feltöltés elbontását követően er 7 future storage spaces. We értük el a sárgászöld, agyagos alta­ expected to find the remains of lajt. Ezt a sertésólak cölöpgödreit the limes fort system, which ran, leszámítva csupán keleti, maga­ most probably, next to the excava­ sabb részén bolygatta meg két, va­ tion area. In accordance with its lószínűleg őskori cölöplyuk és egy supposed location and the pre­ újkori árok. A fekete mocsaras ré- sumed morphological features, the

2. kép: A leendő raktárépületek és a feltárt felületek összesítő alaprajza Fig. 2: Complex plan of the future storage buildings and the unearthed surfaces tegből azonban szórványosan kelta trenches were oriented vertically és középkori kerámiát tudtunk to the Danube. gyűjteni, melyek a közeli település Excavations could be carried out területéről kerülhettek ide. in the place of four future buildings A műúttól keletre három épület on the western side of the road that alatt húzott szondákban (IVA-B, crosses the storage park in a north­ VI.A-C, VII.A-D) jóval magasabb east-southwest direction. The 2-4 m tengerszint feletti magasságban wide and 75-95 m long test trenches húzódott a sárga löszös, olykor ho­ (I-III., V VIII. a-e ), however, proved mokos altalaj, így itt a várakozás­ to be emptv and the yellowish green, nak megfelelően már jelentős clayey unbroken ground mostly lay mértékű régészeti aktivitást ta­ under a more than 2 m thick black, pasztaltunk. Éppen ezért ebben a loamy fill. The virgin soil ground was zónában minden szondát felületté disturbed, apart from the postholes szélesítettünk, így csak az egykori horn the pig sties, only by two pre­ ólak 13 méter széles betonalapjai­ historic postholes and a modern nak sávjait kellett kihagynunk a fel­ trench in the eastern, more elevated tárásból, melynek következtében part of the area. Some scattered összesen kilenc felületen (IV/A,B; Celtic and medieval sherds were col­ VI/A-C; VIÏ/A-D) folyt régészeti lected from the loamy fill, which munka. Az épületek keleti fele could be carried here from the near­ alatt már egyre vastagodó sóderes by settlement. feltöltést találtunk, melybe csak The yellow loessy, sometimes keskeny a sötétedő altalaj rétegha­ sandy virgin soil ground was found tárát követő árkokat húztunk. Az. at a higher altitude in the test előkerült 298 darab objektum túl­ trenches under three buildings nyomó többsége egy kelta falusias east of the road (IVA-B, VI.A-C, jellegű település részét képezi. VII.A-D) and, as it expected, more A feltárt régészeti jelenségek egy intense archaeological activity része hengeres, vagy lefelé szélesedő, could be observed here. Each öblösödő, méhkas alakú, egyenes, trench was, accordingly, widened tapasztott aljú, élelem, gabona, stb. into cuts in this zone. Only the tárolására szolgáló verem volt, mely­ patches of the 13 m wide concrete nek mélysége néhány esetben a nye­ foundations of the sties had to be sett felszíntől számított 1,5 métert, omitted. As a result, the excava­ fenekének átmérője az 1-1,3 métert tions proceeded on nine surfaces is elérte. Feltehetően felső harmaduk és szá­ juk az ásatás során ta­ pasztaltaknál nagyobb mértékben szűkült, mi­ vel szinte mindegyik gö­ dör profiljában sárga, agyagos bcomlási szinte­ ket dokumentálhattunk. Két gödörnél aljától szá­ mítva 20 centiméter magasan padkát figyel­ 3. kép: Sűrűn rétegezett verembetöltés (V/Í/J3. Obj.) hettünk meg, melynek Fig. 3: Densely stratified pit fill (feature VII/13) mesterséges eredete nem nyilvánvaló. Hasonlóképp (IV/A,B; VI/A-C; VII/A-D). A grad­ problematikus a gödrök közepén ta­ ually thickening gravel fill could lált karólyuk szerepe: esetleg egyágú be observed uneler the eastern létra támasztórúdja lehetett. Aljuk sides of the buildings. This territo­ és oldalfaluk alsó 20-30 centimétere ry was explored only through nar­ tapasztott volt, ám az alj tapasztása row trenches taken down to the minden esetben sérült volt, jó 25- boundary with the darkening vir- 30%-a hiányzott. A gödrök betöltésé­ ből igen gazdag kerá­ mia, állatcsont- és bota­ nikai anyag, valamint vassalak és vasolvadék került napvilágra. Bon­ tásuk során megfigyel­ hető volt, hogy szinte mindegyiket egy idő után települési hulla­ dékkal kezdték el feltöl­ teni. Az alsó 15-20 cen­ 4. kép: Áldozati céllal kövekkel körbevett csontok (VI/4/ timéteres sötétbarna ré­ Ob,.) Fig. 4: Bone offering surrounded by stones (feature Vl/47) teg felett majd minden esetben egy sűrűn rétegzett pati- gin soil. The overwhelming major­ csos, faszenes égett sáv következett, it) of the unearthed 298 features mely többnyire domború ívben te­ came from a Celtic village settle­ lepült, ami a mesterséges módon ment. (Plate I. Fig. 2) való feltöltésről árulkodik. (3. kép) A Some of the archaeological fea­ betöltés jellege továbbá nagyszámú tures brought to light were cylindri­ felszíni tüzelőhely meglétét feltéte­ cal or bee-hivc-shaped pits widen­ lezi. A VT/83, objektum alján egy ing and bulging downwards. Their igényesen kidolgozott kemence be­ bottoms were flat and plastered dobált darabjait találtuk. and they served for the storage of Több esetben e vermek áldozati food, cereals etc. Their depths m a célt is szolgáltak. A VI/B felület 47. few cases reached 1.5 m from the objektumában egy emberi csöves scraped surface and their largest csont és csigolya darabjait kövekkel diameter measured 1-1.3 m. The vették körül. (4. kép) A IV felület upper third and their mouth were 147. objektumának egy kiöblösödé- probablv narrower than observed sében U alakú plasztikus bordával during the excavations since in díszített edény alatt egy szarvas­ cross-section nearly each pit dis­ agancsot és két követ találtunk. A played the yellow clayey levels of gödör közepén tűzhely pl atni nyo­ the collapsed walls. Benches could mát dokumentáltuk. A hasonló tí­ be seen in two pits, 20 cm from the pusú vermekben talált szarvas­ bottom, although whether these agancsok, ló, (5. kép) emberi tetem, are artificial constructions is not (6. kép) egy emberi koponya (IV 66, certain. The function of a posthole 79, 125, stb.) interpretálása proble­ in the centers of the pits is also matikus. problematic: it could be the hole Sekélvebb gödrök is szép szám­ for a single-post ladder. The bot­ mal kerültek elő a lelőhelyen, ám tom and the walls were plastered to ezek értelemszerűen kevesebb le­ a height of 20-30 cm, although the letanyagot tartalmaztak. Közülük plastering of the bottom was always is kiemelendő egy hat agyagnehe­ damaged and about 25-30 % of the zéket tartalmazó, erősen paticsos plastering was missing. betöltésű gödör (6C/1. objektum). A very rich material was found A telep vízparti zónájára egymásba in the pit fills, composed of pot­ ásott agyagkitermelő gödörkomp­ tery, animal bones, botanical lexumok jellemzőek. material, iron slag and cooled *m molten iron. It could be observed that near­ ly every pit was used as a refuse pit after a certain time. Above the lowermost 15-20 cm of dark brown loam, a densely strati­ fied burned laver fol­ lowed by daub and charcoal, usually with S. kép: Lócsontváz (N/79. Oh].) a convex outline, Fig. S: Horse skeleton (feature /V/79) which is evidence of artificial fill. The char­ acter of the fill sug­ gests the existence of many above ground hearths. The frag­ ments of a finely fin­ ished oven were thrown onto the bot­ tom of feature VI/83. Several pits were used for sacrifices pur­ poses. The fragments 6. kép: Összekulcsolt kezű emberi csontváz (IV/125. Obj.) of a human long bone Fig. 6: Human skeleton with folded hands (feature ÍV/I25J and a vertebra were surrounded bv stones A leglátványosabb régészeti je­ in feature 47 of surface VI/B. A lenség a 19 darab félig földbemé­ conplete red deer antler and two lyített építmény stones were found under a vessel Legegyszerűbb felépítésűek a decorated with a U-shaped rib in a más, hasonló korú településekről is hollowed area of feature 147 on ismert (HORVÁTH 1978) 2x3 surface IV The traces of the bak­ méter alapterületű, a hosszanti ing surface of an oven could be tengelyében ágasfás-szelemenes, documented in the centre of the járószintre támaszkodó tetőszerke­ pit. The interpretation of red deer zettel bíró kunyhók. Ezek némelyi­ antlers, a horse, a human skeleton kének északi sarkában összedőlt and a human skull found in simi­ kőkemencét és egy közbülső tető­ lar pits (IV 66, 79, 125 etc) is prob­ alátámasztás nyomát is megtalál­ lematic. tuk. Külön érdemes kitérni a There were numerous shallow IV/114. objektumra. Az imént em­ pits unearthed at the site, which, lített kunyhó gödre bizonyos idő logically enough, contained fewer elteltével sárga agyagfoltos kevert finds. A pit filled with many daub barna földdel töltődött fel. Később fragments contained 6 clay egy nagy hamuzó gödröt ástak be­ weights (feature 6C/1). The zone le, a hozzátartozó, sóderalapozású, along the bank is characterised by csapott hátú, kövekkel kirakott clusters of intersecting clay pits. szájú kemencét az egykori épület The most spectacular results of északi oldalának közepébe ásták. A the excavations were the 19 semi- kemencét északnyugati iránybé)! subterranean buildings. kis, sövényfonatos kerítés védte. The simplest ones are known (7. kép) A VI/B felület 13. és 14. from other settlements of the peri­ épületének padlóján szövőszékre od as well (HORVÁTH 1978): utaló karólyukakat leltünk. they occupy a surface of 2x3 m. Ugyancsak földbemélyített, There are props for the purlin in ágasfás szerkezetű, de kör alakú the longitudinal axis, and the roof építmények is találhatók a telepen structure rests on the exterior floor (VII/19., VI/23.). Az előbbiekkel surface. Collapsed stone ovens ellentétben ezekben égésnyomot, were found in the northern corner kemence, tűzhely maradványát while the traces of a intermediary nem találtunk. Padlójuk igen ke­ roof prop could be observed in ményre döngölt agyagos volt, some of them. Feature no. IV/114 melybe több kisebb karólyuk, ol­ is worth discussing separately. The dalfalánál pedig négyoldalt egy- pit of the hut was filled in bv a egy ovális alakban elhelyezkedő mixed brown soil with yellow clay teknőszerű mélyedés látható. Az spots during the course of tmc. egyik ház padlóján behullott Later an ash pit was dug into it. szürkéssárga vályogtéglák marad­ The adjoining oven with a gravely ványait és szövőszéknehezékeket foundation and a slanting back­ bontottunk ki. side has a mouth built of stone. It was dug into the mid­ dle of the northern wall of the building. The oven was protect­ ed by a small wattle fence from the north­ west. Stake holes sug­ gesting the presence of a loom were discov­ ered on the floors of buildings 13 and 14 on 7. kép: Kelta veremhúz és kemence hamuzógödörrel (/V/IH. surface VI/B. Obj.) Similarly semi- Fig. 7: Celtic semi-subterranean house and an oven with an subterranean but ash pit (feature IV/1 14) round constructions A feltárás során négy, az előzőek­ with props were also found in the nél nagyobb alapterületű, több ke­ settlement (VII/19, VI/23). Unlike mencét magában foglaló, műhely­ the former buildings, we could not szerű építményt is találtunk. A find any trace of fire or anything IV/A felületen egy 6x4 méter ol­ suggesting the existence of ovens dalhosszúságú, három cölöppel alá­ or hearths. The floors were hard- támasztott tetőzettel rendelkező ponded clay, with several small épület állhatott, melynek rövidebb stake holes dug into it. A trough- oldalaihoz egy-egy félköríves kiöb- shaped oval depression could be lösödés csatlakozik, délkeleti sarká­ observed by each of the four walls. ban és az északi oldal közepén két, In one of the buildings, the az oldalfalba bemélyedő tüzelőterű remains of greyish yellow adobe kemencét építettek, melyek közül bricks and loom weights were az előbbi folyami kavics-alapozású unearthed on the floor. volt. Betöltésében a nyesett felszín­ Four workshop-like construc­ től számítva 50-65 centiméter mé­ tions were also found. They lyen egy faszenes-paticsos pusztu­ extended over a larger territory lási szintet dokumentáltunk, mely than the above features and con­ a cölöplyukakba is behúzódott. A tained more than one oven. A legnagyobb méretű, legigényeseb­ building of 6x4 m covered by a ben kidolgozott épület a IV/B felü- roof construction supported by let 141. objektuma. Tetőzete egy belső és 2-2 külső cölöpre tá­ maszkodott, hosszanti oldalfalain két padka­ sor húzódik. Bontása során négy, szintén ol­ dalról a járószint alá beásott kemence ma­ radványát találtuk meg, melyek minden bizonnyal nem 8. kép: Kelta nűhelyobjektum (IV/141. Obj.) egyielőben voltak hasz­ Fig. 8: Celtic workshop feature (feature IV/141) nálatban. A legépeb­ ben megmaradt, a nyugati és északi three props stood on surface IV/A. oldal közepén található „NY" és A semicircular annex was added to „E"- jelű kemence megújítása jól each of the shorter sides. Two látható volt, a többi pedig még az ovens were built into the south­ épület fennállása alatt elveszthette eastern corner and the middle of funkcióját. (8. kép) Erre utal az the northern side with the firing északi fal kiszélesedő, íves jellege, chambers sunk into the walls. The melynek első padkaszintjén két, ko­ former one had a gravel founda­ rábban még a falba ásott kemence­ tion. A destruction laver of char­ alj került elő. Maga az ív végében coal and daub was documented lévő, legkésőbb épített csapott hátú within the building down to a kemence is megújított, metszeté­ depth of 50-60 cm from the ben egy korábbi, dongaboltozatos scraped surface, which filled in kemence indítása mutatkozott. A even the postholes. The largest and VI/A felület 80. objektumát még a best constructed building was fea­ kelta korban felhagyták, ugyanis ture 141 on surface IV/B. The roof egy szintén késővaskori kerítőárok construction rested on an interior (81. obj.) vágja ketté. Sajnálatos wall. Two exterior posts and two módon a későbbi bolygatások tönk­ rows of benches could be observed retették a legkevesebb öt, az épület along each of the longitudinal oldalába vájt kemencéjét, melyek walls. The remains of four ovens közül egyiknek omladékában ép dug outwards from under the exte- szarvasagancsot találtunk. Az épü­ rior floor level were unearthed lethez tartozott egy, a járószintre within the house. These were épített kemence is, melynek csak probably not used at the same tapasztott platniját sikerült meg­ time. The reconstruction of the fognunk. Nagyon valószínű - külö­ best preserved ones in the middle nösen a vermek paticsos betöltésé­ of the western and northern walls nek alapján -, hogy a többi ház ese­ marked "NY" and "E" was clearly tében is számolhatunk felszíni ke­ visible, while the others had proba­ mencékkel, csak a bolvgatottság bly already ceased to function dur­ miatt ezeknek mára semmi nyoma ing the lifetime of the house. This nem maradt. A fentebb bemutatott is suggested by the widening, objektumtípus funkciója kérdéses, arched character of the northern leginkább lepénysütő szerepre gon­ wall. The foundations of two ovens dolhatunk. Tüzelőberendezéseik were found at the bench level. edénvégetésre, vasolvasztásra alkal­ These had originally been sunken matlanok voltak, bár a gödrök több­ into the wall. The latest built oven ségéből és néhány kunyhó betölté­ with the slanting backside at the séből előkerült vassalak és olvadék end of the arch was also renewed as helyben végzett vaskohászatra utal. is clear from the start of a former Végül két nagyméretű, teknő- domed oven which can be seen in södő gödröt is feltártunk, egyikhez its cross-section. Feature no. 80 on cölöpvázas felmenő fal is tartozha­ surface VI/A was already aban­ tott. A többi cölöplyuk elhelyezke­ doned in the Celtic period. It was déséből egy kivétellel semmiféle intersected by a similarly Iron Age rendszert nem sikerült megállapí­ fencing ditch (feature 81). tani. E felmenő falú cölöpszcrke- Regrettably, later disturbances zetes épület oldalát 3-3 párhuza­ destroyed the, at least, five ovens mosan levert gerenda alkotta. built into the wall of the building. Több kerítőárok is található a The collapsed remains of one of telepen, ám az ásatás területi szét­ them yielded an entire red deer tagoltsága miatt szerepük nem vi­ antler. An oven built on the floor lágos. Egy 15-20 centiméter mély surface also belonged to the build­ árkot (22.' obj.) a VII/A és B felüle­ ing. From this oven only the plas­ teken is megfogtuk, vonalvezetésé­ tered baking surface could be ből ítélve a 21. kemencés objek­ observed. It is highly probable, tumhoz tartozhatott. A VI/A-B fe- especially from the daub fill of the Kiléteken feltárt, enyhe ívben futó pits, that overground ovens can be 81. árkot 35-40 centiméter mély­ supposed at the rest of the houses ségben tudtuk megfogni. A belőle as well, only the strong disturbance kiágazó 82. árok merőlegesen fut has erased their remains. The func­ le a partszakaszra, így felvetődik tion of the feature type described vízelvezető szerepe. Hasonlóképp above is not clear. Perhaps it was a problematikus a telep belső perio­ bakery. The firing chambers were dizációja, melyet a lcletanyag fel­ not suitable for baking pottery or dolgozása nyilvánvalóan pontosí­ smelting iron, although the major­ tani fog. A falu hosszú életére vo­ ity of the pits and also some huts natkozóan több régészeti bizonyí­ contained iron slag and cooled tékkal is rendelkezünk. Számos gö­ molten iron, which indicate local dör metszi egymást, de a legszem­ metal working. betűnőbbek azok a szituációk, me­ Finally, two large trough-shaped lyeknél egy-egv nagyobb méretű pits were also unearthed. One had kunyhó betöltésében cölöpkerítés, a post structured vertical wall. No árokrendszer húzódik keresztül. system could be detected in the Ebből is látszik, hogy a telep distribution of the rest of the post- szerkezete több ízben változott és holes except in one case. The side minden valószínűség szerint a több of a building with vertical post mint 400 méteren keresztül jelent­ structure walls was composed of kező kelta telepobjektumok nem each three timbers sunk down par­ egyszerre léteztek. A fentebb emlí­ allel to each other. tett területi széttagoltság miatt Several fencing ditches could be azonban igen nehéz a település­ observed in the settlement, but szerkezet hiteles rekonstrukciója. due to their discontinuity of the Ez annál is sajnálatosabb, mert excavation surfaces, their function egyéb, a korszakba tartozó telep is not clear. A 15-20 cm deep feltárásai néhány kivételtől elte­ trench (feature 22) was observed kintve igen kis felületre korlátozód­ both on surface VII/A and surface tak. Annyi mindenesetre a kisebb VI/A-B, which could belong to fea­ felületek feltárásából is kitűnik, ture no. 21 with the ovens judging hogy paramétereik alapján világo­ from its orientation. The slightly san elkülönülő típuséi objektumok­ arched trench no. 81 was observed ról van szó, és hogv ezen objektu­ at a depth of 35-40 cm on surfaces mok egymástól bizonyos távolságra VI/A-B. Ditch 82, which forked csoportosan helyezkednek el. Külö­ from the one above it, ran dow to nösen szembetűnők a kunyhók kö­ the bank at a right angle suggest­ rüli gödörbokrok, a nagyobb ke­ ing that it was a ditch for water. mencés épületek csoportosulása, The inner periodisation of the set­ valamint a köztes „üres" térségek, tlement is also problematic, ahol viszont felszíni épületekre although the analysis of the find utaló cölöplyukak száma nő meg. A material will certainly make it település határainak meghúzása more precise. As concerns the szintén nehézségbe ütközik. Keleti longevity of the settlement, we és nyugati határa feltételezhetően have numerous kinds of archaeo­ a vizenyős, mocsaras holtágak je­ logical evidence. Several pits inter­ lentették, észak-déli kiterjedésére sect each other but the most strik­ azonban semmiféle támpontunk ing demonstration are the situa­ nincs. Mindenesetre az megállapít­ tions when a wattle fence or a sys­ ható, hogy a település centruma a tem of ditches cross the fills of feltárás délnyugati részén lehetett, larger huts. mivel itt 156, a vele csaknem azo­ This shows that the structure of nos méretű, tőle északra elhelyez­ the settlement changed more than kedő VI. felületen 99, a legészakibb once and most probably the Celtic VII. felületen már csupán 36 kelta settlement features unearthed korú objektum került feltárásra. along 400 m long stretch were not A település gazdálkodására utal a used at the same time. Due to the vermekből vett földminta archaeob- way the territory has been segment­ otanikai vizsgálata, melyet Gyulai ed, the authentic reconstruction of Ferenc végzett cl. A 117 kilogramnvi the settlement structure is extreme­ anyagból összesen 36 növényfajt tu­ ly difficult. It is all the more regret­ dott elkülöníteni, melynek többsége table since settlement excavations kultúrnövények (búza: alakor, tönké, from the same period have mostly tönköly; árpa, köles, rozs, stb.) mag­ been restricted to verv small sur­ vait tartalmazta. Ebből a tényből a faces. It is, nevertheless, evident település igen erőteljes földművelő from the excavations of smaller sur­ jellegére következtehetünk. faces that feature types can clearly A lelőhelyen a feltárás során a be differentiated ased on their nagymennyiségű kézzel formált dur­ parameters and that the features va felületű, bekarcolt hullámvonal- és were distributed in clusters at cer­ bütvökdíszes, valamint korongolt tain distances from one another. szürke színű és néhány sávos festéssel The clusters of pits around the huts ellátott kerámiatöredék mellett elő­ are especially striking just as are the került számos vastárgy, ferdén rovát­ distribution of larger buildings with kolt ezüstgyűrű, egy hattyúfejben ovens and the "empty" spaces végződő bronz kampó és egy felhú­ between them. At the same time, zott kengyelén gombbal díszített the number of postholes in the bronz fibula (9. kép) a telepet a késő­ "empty" spaces suggesting above vaskor időszakára (La Téne D2) da­ ground buildings increase. It is also tálja. Az egyik újkori közműárokkal difficult to draw the borders of the bolygatott objektumból előkerült, settlement. The eastern and west­ terra sigillátából kialakított orsókarika ern borders were most probably the lelőkörülményei nem tisztázottak. waterlogged, swampy river cut-offs, Mint már említettük a hizlalda but nothing could be found which területéről nem, de Nagytétény suggests the location of the south­ helymegjelöléssel ismerünk kelta ern and northern borders. It can be leleteket. A La Téne C időszakra observed, however, that the center keltezhető literi típusú kardot és of the settlement might be located két rövid, félköríves kengyelű egy- in the southwestern part of the gombos fibulát tartalmazó lelete­ excavation area, since 156 features gyüttes (HUNYADY 1944, 62.) te- were unearthed here, while the adjacent surface VI north of it yielded 99 and the northernmost surface VII only 36 Celtic features. The arehaeob- otanical analysis, carried out bv Ferenc Gyulai of the soil samples collect­ ed from the pits, tells us about economic life at the settlement. Alto­ gether 36 plant species were identified in the

9. kép: Kisteletek a telepről 117 kg of soil samples. Fig. 9: Minor finds from the settlement Most were cultivated lepünkkel való kontextusa erősen plants (wheat, cinkorn, emmer, kérdéses. Nem állunk sokkal jobban spelt, barley, millet, rye etc). This azonban a kelta telepkutatás tekin­ means that plant cultivation domi­ tetében sem. A feltárás jelentőségét nated in the settlement. növeli, bogy ebből az időszakból A large number of sherds were nem csupán a főváros térségéből found in the settlement. The ceram­ (HANNY 1992), hanem az egész ics were either hand-made with országból alig ismerünk hasonló, coarse surfaces, incised wavy linear nagykiterjedésű nyílt telepeket. and lug ornaments or wheel-thrown A területen - ha szórványosan is, grey ceramics with painted stripy de - további két korszak régészeti ornaments. Besides numerous iron hagyatékát is dokumentálhattuk. objects, an oblitjuely grooved silver A IV/A felületen két, a késő­ ring, a bronze hook ending in a swan bronzkori urnamezős kultúrába head and a bronze brooch decorated tartozó gödörobjektum került nap­ by a knob on the raised bow date the világra. A nagvobbik gödörkomple­ settlement to the late Iron Age (La xum (25. obj.) bontása igen gaz­ Téne D2). The context of a spindle dag síkozott és turbán tekercses dí­ whorl made of a fragment of Samian szítésű kerámiaanyagot eredmé­ ware, which was found in a feature nyezett a IIA periódusból. Felépít­ disturbed by the trench for public mény létére utal, hogy percmén utilities, is not clear. több cölöplvukat is kibontottunk. As has already been mentioned, Tőle pár méterre délre egv újabb no Celtic finds were known from gödöregyüttcs került elő (75, 105. the territory of the pig farm, but obj.). Előbbibe késé)bb egy henge­ there arc some from the provenance res falu, kerek, 60 centiméter át­ of Nagytétény. The Liter type sword mérőjű gödröt ástak, melynek fala dated from the La Téne C period vörösre égett. A VII/A szondában and the two brooches with short öt egymásba ásott gödör került fel­ semicircular bows and a single knob tárásra, melyek a kcsőhalomsíros (HUNYADI 1944, 62) cannot be időszakbé)l származhatnak. connected with our settlement def­ Szintén a IVA-B munkahelyen initely. The situation is no better egy félig földbemélyített épületet és concerning Celtic settlement egy árokszakaszt találtunk, melyek az research. The importance of the Árpád-korban létesültek (12-15. excavations is increased by the fact század). Előbbi délkeleti sarkában that no similar large open settle- serült malomkőből és nagyobb ter­ ments are known from this period méskövekből épített kőkemence állt. m the capital (HANNY 1992) or even the country as a whole. Szilcis Gábor The scattered remains from two other periods could be document­ ed in the territory. Irodalom/References: Two pit complexes from the late Bronze Age Urnfield culture were IIANNY 1992 - II. HANNY E.: unearthed on surface IV/A. The Kelta település nyomai az MO au­ larger pit complex (feature 25) tópálya nyomvonalán ( Sziget- yielded a very rich ceramic material szent m ikl ós-Üdül ős or, -Vízmű - with facetted and spiral channelled telep) Régészeti kutatások az MO ornamentation from the IIA peri­ autópálya nyomvonalán I. BTM od. The postholes unearthed along Műhely 5 (1992) 241-276. the edges of the pits indicate the HUNYADI 1944 - HUNYADI I.: presence of a construction. A few Kelták a Kárpátmedencében. Dis- meters to its south, another pit sertationes Pannonicae Ser. II. No. complex was unearthed (features 18. (1944) 75 and 105). A cylindrical pit with a HORVÁTH 1978 - IIORVÁTII L.: diameter of 60 cm was dug into the Késővaskori lakóház Nagykani­ former one, the wall of which was zsán. Zalai Gyűjtemény 8 (1978) burned red. Five pits dug into one 11-22. another were unearthed in test cut PÉCSI 1959 - PÉCSI M.: A ma­ VII/A, which can be dated to the gyarországi Duna-völgy kialakulása period of the late Tumulus culture. és felszínalaktana. Földrajzi Mo­ A semi-subterranean house and nográfiák III. (1959) the section of a ditch were found TÉTÉNY-PROMONTOR on the same IVA-B surface, which Tétény-Promontor (Szerk.: Joó E., seems to come from the Árpád Tóth G.) Budapest, 1988. period ( 12-13th centuries). A stone oven built from a damaged mill­ stone and larger stone blocks were found in the southeastern corner of the former building.

Gábor Szilas Népvándorláskori körár­ Round ditches from the kok Rákoskeresztúrról Migration Period in Rákoskeresztúr

(Budapest, XVII. ker., Pesti út 5-7., (Budapest XVII, 5-7 Pesti Street, Ilrsz.: 120966/2, 120966/3, 1209- Lm: 120966/2, 120966/3, 120966/4, 66/4, 120966/5, 120966/7, 120966/8, } 20966/5, 120966/7, 120966/8, 120966/13, 120966/14, 120966/17) 120966/13, 120966/14, 120966/17)

2001. január 8. és február 9. a XVII. Excavations preceding construc­ ker., Pesti út 5-7. szám alatti telek­ tion work were commissioned by együttesen végeztünk megelőző ré­ the TESCO Global Department gészeti feltárást a TESCO Global Stores RT. on the lot complex at 5- Áruházak Rt. megbízásából 7 Pesti road, district XVII between Az érintett terület az 50-es January 8 and February 9, 2001. években a honvédség tulajdoná­ The territory had been in the pos­ ban volt, később mezőgazdasági session of the army in the 1950's. gépállomás létesült rajta, mely Subsequently, an agricultural még a 80-as évek végén megszűnt machine park was established there. (Dr. Dombóvári Antal helytörté­ This was liquidated at the end of nész szíves szóbeli közlése). A the 1980's (Dr. Antal Dombóvári több mint 6 hektáros területről ez local historian, personnal communi­ idáig nem ismertünk régészeti le­ cation). To date, no archaeological leteket, tekintettel azonban a föld­ finds have been reported from the munkával érintett rész nagyságára, more than 6 ha of territory. valamint a Rákos-patak relatív kö­ Considering, however, the large size zelségére (körülbelül 400 méter), of the area and its proximity to the indokoltnak éreztük egy szondázó Rákos stream (ca. 400 m), a test feltárás elvégzését. excavation seemed justified. A szóban forgó, északi irányban Five northeast-southwest oriented a Rákos-patak völgyére enyhén lej­ and northwest-southeast oriented, 10 tő domboldalon 5 darab északke­ and 5 m wide and 60-150 m long test let-délnyugati és 1 darab észak­ trenches were opened on the hillside, nyugat-délkeleti 10, illetve 5 méter which slightly slopes in a northwards széles, 60-150 méter hosszúságú direction to the valley of the Rákos szondát nyitottunk. (1. kép) Az I., stream. (Fig. I ) In the southern third II. szondák déli harmadában a fel­ of test trenches I and II, the humus színen is látható északi irányú lej­ layer was missing due to the north­ tésnek megfelelően a humuszréteg ward slope of the surface and the teljesen hiányzott, mindenütt a la­ loose, yellow sandy virgin soil was za, sárga homokos altalaj borította exposed. Towards the north, however, a felszínt. Ez északi irányban azon­ a sometimes reddish, sometimes ban fokozatosan sötétedve néhol brownish, regularly darkening, in­ vöröses, néhol barna színűvé, tö­ creasingly compact, gravelly layer möttebbé, sóderessé vált. Felette appeared. It was covered by a gradual­ már folyamatosan vastagodó hu- ly thickening humic sand layer, which dislayed intensive dis­ turbances (a road, an office building, a trench for a public utility, a shaft and brick founda­ tion of a chimney, etc.). Test trenches IV, V and VI in the central south- em part of the lot also proved empty. Only the longest trench III yielded ar­ chaeological finds at the western edge of the territory. (Fig. 2) Beside two shallow, empty pits, a round ditch with a trough-shaped bot­ tom, which measured 13 m in diameter and 1 m in width, was found. The trench was J. kép: Összesítő alaprajz. widened into cut "A" to Fig. 1 : Complex plan. include the entire ditch. mus/.os homokréteg volt megfi­ Tbc fill of tbc ditch contained hand- gyelhető, mely intenzív újkori thrown and some wheel-thrown pot­ bolygatottságot (út, irodaépület, tery sherds with wavy linear orna­ közműárkok, téglával kirakott ké­ ments bom the Migration period, ményalap és akna, stb.) mutatott. numerous stone tools and many Hasonlóképp negatív eredményt charred bone fragments. It could be mutattak a telek középső, déli fe­ observed that the fill of the western lén létesített IV, V, VI. szondák is. arch of the round ditch was much Egyedül a nyugati szélén húzott darker and greasy and contained sig­ leghosszabb, III. kutatóárokban nificantly more finds. An upper black kerültek elő régészeti leletek. Két and an underlying reddish brown kisebb sekély, leletanyagot nem layer could be differentiated here. adó gödör mellett egy 13 méter át­ These seem to disappear in the other mérőjű, 1 méter széles, teknős aljú parts of the ditch. The entrance must körárkot találtunk, melynek teljes have been on the eastern side, where, feltárása érdekében ebben a sáv­ however, the layers were destroyed by ban rábontottunk a szonda szélei­ modern disturbances. re, kialakítván az „A" szelvényt. Az It seemed justified to open two árok betöltéscbéSl népvándorlásko­ more narrow test trenches west of ri kézzel formált és néhány koron­ the cut and perpendicular to each golt, hullámvonaldíszes kerámia­ another. The discolouration of töredéket, számos kőeszközt, vala­ another ditch appeared 35 m north­ mint nagyszámú kalcinált csonttö­ west of round ditch no. 1 in these redéket gyűjtöttünk. Megfigyelhe­ trenches. For this reaso, a larger sur­ tő volt, hogy a körárok nyugati ívé­ face was scraped here (cut "B") and nek betöltése sokkal sötétebb, a double round ditch with diame­ „zsírosabb" volt és nagyságrendek­ ters of 15 and 10.5 m appeared out­ kel több leletanyagot tartalmazott. lined in the yellow virgin soil ground E rész. óvatos bontása során egy (Fig 2). Hie slanting walls ran to a felső fekete és egy alatta elhelyez­ straight or slightly arched bottom. kedő vörösesbarna réteget is elkü­ The entrance opened on the east, lönítettünk, mely az árok egyéb ré­ which was closed by a short section szein már nem volt megfigyelhető. of ditch. The fill contained relative­ Bejárata minden bizonnyal a kele­ ly many animal bones and sherds. ti oldalon lehetett, ám itt egy újko­ (Fig. 3jThe unexpectedly large ri bolygatás mindent tönkretett. number of stone tools recovered Ezt követően indo­ koltnak láttuk a szel­ vénytől nyugatra eső területen további két keskeny; egymásra me­ rőleges szonda létesí­ tését, melyben az 1. körároktól 35 méterre északnyugatra újabb árok foltja bukkant elő. Ezért itt ismét na­ gyobb területet humu­ szoltunk le („B" szel­ 2. kép: 2. körárok északkeletről, nyesés után. vény) és a sárga altalaj­ Fig. 2: round ditch 2 from the southeast after scraping. ban egy 15 illetve 10,5 méter átmérőjű kettős körárok raj­ from the northeaster quarter should zolódott ki. (2. kép) Rézsűs oldal­ be mentioned separately (segment­ faluk egyenes, vagy ívelt aljban ed and discoid-shaped tools made végződött, bejáratuk keleti irány­ from pebbles). Interestingly ból nyílt, melyet egy rövid ároksza­ enough, yet another ditch forked kasszal zártak le. Betöltésük szin­ out from it towards the southwest. tén viszonylag nagy mennyiségű After a 20 m long section the ditch állatcsont és kerámiaanyagot tar­ closed in a westward arch. Despite talmazott, azonban külön kieme­ the fact that no discoloration sug­ lendő az északkeleti negyedéből gesting a pit (grave?) was found előkerült feltűnően nagy számú within either of the ditches, 1-1.5 m kőeszköz (folyami görgeteg kavics­ deep shafts were dug in their center, ból készült hasáb, korong alakú, which proved empty stb.). (3. kép) Érdekes módon dél­ Although the encircling of nyugati irányban egy újabb árok graves and kurgans with ditches ágazott ki belőle, mely egy 20 mé­ was common in the Sarmatian ter es szakaszt követően nyugat fe­ period (KULCSÁR 1999, 38-39.), lé ívelődvc lezáródott. Annak elle­ the atypical find material from the nérc, hogy egyik árok belső terüle­ Migration Period recovered from tén sem találtunk beásásra (sírra?) the fills of the features at Rákos­ utaló elszíneződést, közepükön 1- keresztúr does not allow us to 1,5 meter es aknákat mélyítettünk, melyek negatívnak bizonyultak. Bár a népvándorláskorban a szarmata időszakban gyakori a sír­ gödrök és kurgánok árokkal való körbekerítése (KULCSÁR 1999, 38-39.), a Rákoskeresztúron feltárt objektumok betöltéséből szárma­ zó atipikus népvándorláskori lelet­ anyag egyelőre nem ad módot pontosabb kormeghatározásra. A terület régészeti intenzitására vo­ natkozóan azonban érdekes mó­ don még ebben az évben újabb adatokat nyertünk. Horváth M. A. 2001 nyarán a Pesti út túloldalán végzett megelőző feltárása során több korszak emlékanyaga mellett 3. kép: 2. körárok betöltéséből előkerült kö­ egy szarmata telep nyomaira buk­ vek, kőeszközök. kant. (Lásd Horváth M. Attila je­ Fig. 3: stones and stone tools from the fill of round ditch 2 lentését e kötetben.) datct his site more precisely. Szilas Gábor Concerning the intensity of archaeological settlement in the territory, further data could be Irodalom/References: obtained the very same year. A.M. Horváth conducted test excava­ KULCSÁR 1999 - KULCSÁR V: tions on the other side of Pesti A kárpát-medencei szarmaták te­ Road in the summer of 2001, and metkezési szokásai. Aszód, 1999. unearthed, besides finds from var­ ious periods, traces of a Sarmatian settlement (Sec report by Attila Horváth M. in this volume).

Gábor Szilas Az Aquincumi Múzeum Test Excavations and kisebb leletmentései és Small-scale Rescue Opera­ szondázó jellegű feltárá­ tions of the Aquincum sai a 2001. évben Museum in 2001

Budapest, II. ker., Felhévi utca Excavations on the lot at 7.-Ürömi utca 31. számú telken Budapest II, 7 Felhévi Street - 31 végzett feltárás (Hrsz.: 14840/1) Ürömi Street (Lrn: 14840/1)

A Budapest, II. ker., Felhévizi utca Excavations preceding development 7.-Ürömi utca 31. számú saroktel­ work were conducted on the corner ken 2001. június-július hó folya­ lot at Budapest II, 7 Felhévizi Str. - 31 mán 22 munkanapos, beruházást Urömi Str. over 22 work clays in June megelőző feltárást folytattunk. A and July; 2001. The work had to be munkát egy pince előkerülése mi­ interrupted because of the discovery att meg kellett szakítanunk, az ása­ of a cellar which necessitated safety tás biztonságossá tétele érdekében. measures. A northeast-southwest ori­ A feltárás során későrómai, észak­ ented road layer was found. This road kelet-délnyugat irányú, rövid ideig was used for a short time in the late használatban lévő útréteg került Roman period. We could also obsen'e elő. Megfigyelhettük az úgyneve­ a short section of the so-called zett Szépvölgyi árok egy szakaszát Szépvölgyi trench. There was also a is. Az árok köves rétege felett sok layer containing many sherds above kerámiát tartalmazó réteg volt, the stony layer in the trench but no egyéb jelenség nem került elő. features were discovered.

R. Facsády Annamária Annamária R. Facsády

Budapest, III. ker., Szépvölgyi út Budapest III, 49-61 Szépvölgyi 49-61. Street

A Szépvölgyi út 49-61. számú te­ An apartment complex will soon be lekcsoporton hamarosan lakópark built on a group of lots at 49-61 létesül. Az építkezés előtt szondá­ Szépvölgyi Road. Previous to con­ zó kutatást végeztünk a tervezett struction test excavations were car­ hét darab épület területén. ried in the areas falling beneath each A telek délnyugati, Szépvölgyi of the planned seven buildings. út felöli oldala nagyobbrészt a ter­ The better part of the south­ mészetes Szépvölgyi árok, betöltő­ western part of the territory on the dött medrében helyezkedik el. Az Szépvölgyi road side falls over the építési terület jelentősebb része az filled bed of the natural egykori Ilolzpaeh-féle téglagyár és Szépvölgyi trench. A significant agyagbánya feltöltött bányagödré­ part of the construction area was ben található. Az említett ipari te­ found over the place of the former vékenység miatt a terület jelentős Holzpaeh brick factory and the része nagy mélységig bolygatott extraction pit of the clay mine. As volt, a régészeti rétegek elpusztul­ a result of this industrial activity tak, így többnyire a kiscelli agyag the greater part of the territory szürke tömbjeit találtuk meg. had been disturbed to a great A terület délnyugati részén átlag depth so that any archaeological 4 méter vastag 19-20. századi fel­ levels were destroyed and all we töltés alatt a Szépvölgyi árok med­ found was the grey mass of the rének északi szélét azonosíthattuk. Kiscelli clay A fekete humuszos, agyagos feltöl­ Under the, on average, four tődésben az árok tengelyével pár­ meter thick 19th - 20th century fill huzamosan, egymás alatt elhelyez­ in the southwestern part of the kedő kősávokat dokumentáltunk, territory we were able to recognize amelyekben Árpád-kori eserepek the northern edge of the voltak. A kősávokat a Szépvölgyi Szépvölgyi trench. Stone bands árok területén korábban végzett were documented, one below the kutatásaink alapján mezőgazdasá­ other, composed of sherds from gi művelés során kialakított parcel­ the Árpád period. The bands were lák széleinek véljük. found in the black humic, clayey Ásatásunk a vidéken feltétele­ fill running parallel to the trench. zett majorságok művelési területe­ The stone bands were most likely inek arculatára világított rá. used to mark the boundaries of agricultural fields, based on previ­ Kárpáti Zoltán ous research experience in the area of the Szépvölgyi trench. Régészeti célú terepi megfigyelé­ Our excavation has shed light sek az aquincumi polgárvárosban on the face of the hypothetical és territóriumán face of the cultivation parts of country estates. A 2001. évben az aquincumi pol­ gárváros municipális territóriumán Zoltán Kárpáti több alkalommal végeztünk terepi megfigyeléseket kábelfektetések­ hez kapcsolódóan (MATÁV kábel Archaeological field observations TV). A keskeny (40 centiméter szé­ in the Aquincum Civil Town and les), átlagosan 70 centiméter-1,2 its territory méter mélységű árkokban régészeti jelenségek nem voltak dokumen­ Field observations were made in tálhatók, néhány esetben azonban the territory of the Aquincum szórványleletként római kori tégla-, Civil down during laying of a cable illetve kerámiatöredékek kerültek for MATÁV cable TV in 2001. No elő, a következő területeken: archaeological features could be documented in the narrow (40 cm Budapest, III. ker., Pók u.-i lakó­ wide) and, on average, 70-120 telep, III. ker., Szentendrei út- cm deep trenches, although some Sajtoló-Rozália-Zsófia-Aranyalma- scattered Roman period brick and Ringató-Gladiátor utcák vonala pottery fragments could be col­ lected. Szintén MATÁV kábelhálózat The following sites were observed: kiépítés kapcsán kísértük figyelem­ mel az úgynevezett Gázgyári lakó­ - district III, Residential district in telepen zajló földmunkákat. A terü­ Pók Street let régészetileg védett (az aquincu­ - district III, along the line of mi polgárváros keleti részéhez tar­ Szentendrei Road - Sajtoló-Rozá- tozik), így számolhattunk római ko­ lia-Z só fia-Arany alma-Ringa tó- ri objektum előkerülésével. Az ár­ Gladiátor Streets kok és aknák kialakítása során ke­ vés, újkorral kevert római kori lelet­ Earth moving in the so-called anyag (kerámia, építési törmelék), Gázgyár residential district was illetve egy ponton szintén római also observed when cable was laid kori épület falrészlete került elő. A by MATÁV The territory is kivitelező az árok nyomvonalát archaeologically protected (it megváltoztatta, így a falakat a do­ belongs to the eastern part of the kumentálást követően visszatemet­ Aquincum Civil Town), so Roman ték, az épületrészlet nem sérült. period features could be expected. Ebben az évben több lakóház­ A few Roman period finds (pot­ építéshez kapcsolódó földmunkát tery building debris) were found is figyelemmel kísért a Múzeum, mixed with modern period frag­ ezekben az esetekben sem kerül­ ments and part of a wall from a tek elő régészeti objektumok, a ta­ Roman period building were dis­ lajrétegződést minden esetben do­ covered in the trenches and the kumentáltuk. shafts. In the latter case, the con­ A megfigyelt telkek a követke­ tractor changed the direction of zők voltak: the trench, so the walls were docu­ mented and reburicd, and the - III. Aranyalma u. 8. (Hrsz.:229- building segment was not dam­ 95/10) aged. - III. Kisbojtár u.8.(Hrsz.: 19900/8) The museum supervised the - III. Kisbojtár u. (I írsz: 19907/6). earth moving connected to the - III. Kisbojtár u. - Névtelen u. construction of several dwellings (Hrsz.: 19907/7) but no archaeological features -III. Batthány u. 45. - Hotel were observed. The stratigraphy Minol (Hrsz.:64()54/4) was documented in each case. The following lots were supervised: Budapest, III. ker, Szentendrei út 139., Hrsz.: 19343/84. - district III, 8 Aranyalma Street A BTM Aquincumi Múzeum­ (Lrn.:22995/10) hoz tartozó (volt MHSZ épület) - district III, 8 Kisbojtár Street restaurátor-műhelyek csatornázási (Lrn.: 19900/8) munkáihoz kapcsolódóan folytat­ - district III, Kisbojtár Street tunk kutatást a közművek által (Lrn: 19907/6). érintett területen 2001. szeptem­ - district III, Kisbojtár Street - berében. Névtelen Street (Lrn.: 19907/7) A feltárások során elsősorban a - district III, 45 Batthány Street - már korábbi ásatásokból ismert Hotel Mmol (Lrn.:64054/4) objektumok további részletei ke­ rültek elő. így az épület főbejárata előtt egy 3x3 méteres szelvényben Archaeological investigations were az előzőleg már több alkalommal conducted when sewers were laid (NAGY L. 1941, 184-185.; NAGY for the restoration workshops of T. 1941, 383.; ZSIDI 1994) megta­ the Aquincum Museum of the lált északnyugat-délkeleti irányú Budapest History Museum (for­ római kori vízgyűjtő csatorna egy merly called the MHSZ building) részletét vizsgáltuk, amely Aquin­ in September 2001. cum déli városfalát kísérte. Észak Further details of the features felé ín situ függőleges helyzetben discovered during earlier excava­ álló kőlapokat (oszlopbázis?) illet­ tions were unearthed. A detail of ve egy omladékos szintet doku­ the northwest-southeast Roman mentáltunk agyagtégla-lenyomat­ period water channel, which had okkal, kőomladékkal, szenes, kavi­ already been observed several csos foltokkal, de mivel a közmű­ times at other spots (NAGY L. építési munkák ezt a részt közvet­ 1941, 184-185, NAGY T. 1941, lenül már nem érintették, itt nem 383, ZSIDI 1994) was studied in a bontottunk tovább. 3x3 m large cut in front of the A volt MHSZ épület bejáratától main entrance of the modern délre kialakítására kerülő 6,8 négy­ building. The channel ran along zetméter alapterületű akna helyén the southern town wall of 1992-ben már eléSkcrült a körülbe­ Aquincum. In situ vertical stone lül 2,2 méter széles déli városfal ki­ slabs (column bases?) were szedett részlete, illetve az ettől dél­ observed in the north and a debris re húzódó fossa. (ZSIDI 1994) A layer could be documented with nyugati metszetfalban (ez már kí­ the imprints of clay bricks, stone vül esett az 1992-ben megkutatott rubble and spots of coal and peb­ területen) jól megfigyelhető volt a bles. We could not entirely 19. században kitermelt városfal unearth these features since they habarcsos, téglás omladéka, ame­ extended beyond the territory dis­ lyet a fal két oldalán halmoztak fel. turbed by the public utilities. A továbbiakban a déli irányban A trace of part of the southern kialakítandó 29 méter hosszú, 50 town wall, about 2.2 m wide, in a centiméter széles csatornaárokban trench over a territory of 6.8 m2 volt lehetőség régészeti megfigye­ dug down south of the entrance of lésre. Itt az újkori feltöltés alatt a the former MIISZ building in terület déli részén földbe rakott 1992 together with a fossa to its (újkori) falrészletet, északi részén south (ZSIDI 1994). The mortar pedig több rétegben húzódó épü­ and brick debris of the town wall lettörmelékes (kő, tégla, agyag) pulled down in the 19"' century szinteket dokumentáltunk. Az and heaped up on the two sides of omladékrétegek dél felé elkeske­ the wall was clearly visible in the nyedtek, majd eltűntek. Valószí­ southwestern section wall (which nűleg a 194l-es építkezések során lay outside the area studied in talált római épületek kitermelt 1992). építési törmelékének szétterítésé­ Next, archaeological observa­ ről van szó. A volt MHSZ épület tions were made in the 29 m long bővítése építése kapcsán Zsidi P and 50 cm wide trench for the fürdőkomplexum részletét tárta sewer towards the south. Under fel, így tehát nagyobb római kori the modern fill, the piece of a wall épülettel kell számolnunk ezen a laid in the earth (modern period) területen. (ZSIDI 1995) A törme­ could be seen in the southern part lékrétegek alatt, amelyekben ró­ of this territory while several lavers mai kerámia, nagy mennyiségű mixed with debris (stone, brick, tegula- és imbrextöredékek mel­ clay) could be observed on its lett újkori kerámiadarabokat is ta­ northern side. The debris layers láltunk, szürkésbarna homogén thinned and finally disappeared szint húzódott, majd egy sötétbar­ towards the south. They were na humuszos réteg következett probablv the spread out building középkori kerámiatörcdékkel és debris from pulled-down Roman egv római kori, erősen kopott buildings from the time of the éremmel. A rétegsor legalját a sár­ constructions in 1941. P Zsidi ga agyagos altalaj képezte, ebben unearthed a fragment of a bath két ponton falkiszedéseket figyel­ complex preceding the building of tünk meg. Az agyagfalakat még a the annex to the former MHSZ római korban kiszedték, belőlük building, so we should expect larg­ terra sigillata, római kerámia, er structures in this area (ZSIDI agvagdarabok és sok állatcsont ke­ 1995). Under the debris layers, rült elő (feltűnően sok szarvtöre­ which contained plenty of Roman dékkel!). A falak irányát ill. rendel­ pottery, a great number of tcgula tetését a csatornaárok keskenysége and imbrex fragments and also miatt nem tudtuk megállapítani, modern period sherds, a greyish jelenlétük azonban fontos, új ada- brown, uniform layer was followed lék az Aquincum déli városfalán by a dark brown humis layer mixed kívüli építkezésekhez. with medieval pottery sherds and a heavily worn Roman period coin. Láng Orsolya The stratigraphie layers ended in yellow clay virgin soil, in which traces of walls could be observed Irodalom/References: in two spots. The clay walls had already been removed in the NAGY L. 1941 - NAGY L.: Az Roman period. The fill contained aquincumi polgárváros tűzoltósá­ Samian ware, Roman pottery, clay gának székháza. 1 .aureae Aquin- fragments and many animal bones censcs II. Budapest (1941) 182- (with unexpectedly many horn 231. core fragments!). We could not NAGY T. 1941 - NAGY T: A fővá­ clarify the direction and the func­ rosi régészeti és ásatási intézet je­ tion of the walls in the narrow lentése az 1938-42 évek között trench of the sewer, their exis­ végzett kutatásairól. Budapest Ré­ tence, however, is an important giségei 13 (1943) 361-399. new addition to what we know of ZSIDI 1994 - ZSIDI P: Az 1992. the structures standing outside évi ásatások: 50/7. Régészeti füze­ the southern town wall of tek 46 (1994) 36. Aquincum. ZSIDI 1995 - ZSIDI P: Római épületek az aquincumi polgárváros Orsolya Láng déli városfalán kívül. Aquincumi füzetek 1 (1995) 44-48. Modern period post construction at the northern tip of Obuda Island (District III, Budapest, Újkori cölöpszerkezetű építmény Óbudai Island) az Óbudai-sziget északi csúcsánál (Budapest, III. ker., Óbudai-sziget) Low water levels in the Danube afforded us with the opportunity 2001. októberében a Duna ala­ to document of the post construc­ csony vízállása lehetővé tette az tion noted previously (ZSIDI Óbudai-sziget északi végénél a 1999, 257) in the bed of the Duna-mederben korábban megfi­ Danube at the northern tip of gyelt (ZSIDI 1999, 257.) cölöp- Obuda Island. The rectangular szerkezetű építmény dokumentálását. A szögletes konstrukció észak-déli irányban, mintegy 50 méter hosszan volt megfigyel­ hető a sziget csúcsánál. (1. kép) Az üledék-ha­ lomból (folyami ka­ vics) 10-20 centiméter­ re látszódtak ki a ma­ radványok. Ezek jelez­ ték a lelőhely kontúrja­ J. kép: A cölöpkonstrukció észak felől it. 21 kelet-nyugat irá­ Fig. /: Post construction from the north nyú sor volt megfigyel­ hető. A cölöpökből Grynaeus And­ construction could be observed rás mintát vett, a legkésőbbi év­ along a stretch of 50 m in running gyűrű 1810-rc kelctezhető. A tár­ north-south at the tip of the gyalt konstrukcióhoz hasonló léte­ island. (Fig. I) The remains stood sítménynek csak a Széchenyi 1835. out 10-20 em from the deposit július 3-án József nádorhoz írt le­ (gravel) and outlined the site. velében említett jégtörő felel meg. Twenty-one, east-west oriented (MAJLÁTII 1890, 52-53.) Ábrázo­ rows could be observed. Dr. lás és korabeli leírás híján az azo­ András Grynaeus took samples nosítás csak hipotetikus lehet. from the posts. The latest tree ring can be dated to 1810. The only Tóth J. Attila similar construction seems to be the ice breaker mentioned in Iroda lorn/References: Széchenyi's letter written to Palatine József on July 3, 1835 M AJ LATH 1890 - MAJLATH B.: (MAJLÁTH 1890, 52-53). Since (szerk.) Gróf Széchenyi István le­ neither drawings nor a contempo­ velei. II. Budapest (1890) rary description exists, the identi­ ZSIDI 1999 - ZSIDI P: Hídfőállás fication must remain hypothetical. az aquincumi polgárváros és kato­ naváros között. Pannóniai kutatá- Attila Tóth J. sok. A Soproni Sándor emlékkon­ Budapest III, 75 Kiscelli Street ferencia előadásai. Szekszárd (1999) 257-274. Test excavations were carried out here to try and define the extent of the so-called Kiscelli Street ceram­ Budapest, III. ker., Kiscelli utca 75. ic and brick manufacturing center. An east - west oriented wall sec­ A megelőző feltárás célja az úgyne­ tion, already pulled down in vezett Kiscelli utcai kerámia- és Roman times, was found in the téglakészítő ipari központ kiterje­ northern end of our research désének meghatározása volt. Szel­ trench. A terrace or courtyard was vényeink északi végében kelet- attached to the former building in nyugati irányú falszakaszt tártunk a southern direction. During the fel, melyet még a római korban course of excavation, we could visszabontottak. Az épültethez dé­ document the ovens' leveling lay­ li irányban egy terasz vagy udvar ers which ran in a west-cast direc­ csatlakozott. A feltárás során, nyu­ tion. We found no remains of the gat-keleti irányban, kemencék pla- ovens themselves. A early Imperial nírozási rétegeit dokumentáltuk. bronze coin, hairpins, mortar and Kemencemaradványt nem talál­ vessel fragments from the Kiscelli tunk. Az. ásatás során egy koracsá­ workshop were brought to light as szárkori bronzérem, hajtűk, dörzs- the result of the digging work. tálak valamint számos, a Kiscelli The ovens from the manufactur­ műhely termékének tartott edény­ ing center operating on Kiscelli töredék kerültek elő. A Kiscelli ut­ Street at the end of the AD 1st cen­ cai, Kr.u. 1. század végén - 2. szá­ tury - beginning of the 2'"1 century zad elején működő ipari központ must have stood in an area lying to kemencéi a feltárt telektől nyugati the west of the excavated territory. irányban állhattak, A műhelykör­ The eastern edge of the workshop zet keleti határa azonban a közel­ quarters must have been close by. ben húzódhatott. Anita Kirchhof Kirchhof Anita Budapest, III. ker., Hajógyár utca Budapest III, Hajógyár Street - - (Fő tér északkeleti sarka) northeastern corner of Fő Square

2001 szeptember 14-21. között a Between September 14 - 21, 2001, Budapest, III. ker. Hajógyár utcá­ a ditch was dug out to hold pipes ban egy kelet-nyugati irányú, for fire fighting water along an tűzivíz vezeték árkot ástak a Hajó­ east-west running line on Hajógyár gyári rakpart és a Főtér, Zichy kas­ Street between the Hajógyár tély északnyugati homlokzata kö­ embankment and the northwest­ zött. A beruházó a Hajógyár-szige­ ern face of the Zichy castle on ti Vagyonkezelő Kft. vállalta a régé­ Főtér in the district III in szeti munka költségeit. Budapest. The costs of the archae­ A terület fontos nyilvántartott ological work were born by the lelőhelyen fekszik, a legkésőbbi ró­ investor, Hajógyár-szigeti Vagyon­ mai kori katonai létesítmény és a kezelő Kft. legkorábbi középkori egyházi város The effected area lies on an területén. Az árok nyugati felében important known site located in vastag épületbontási réteget lehe­ the area of a late Roman military tett megfigyelni, amelyből közép­ establishment and the earliest kori épületfaragványok kerültek medieval church town. A thick elő. A korábban itt végzett feltárá­ building rubble level was observed sok alapján egy későrómai korban in the western side of the ditch. épült, de a középkorban felhasz­ Carved medieval building ele­ nált és átalakított nagyméretű dí­ ments came to light there. On the szes épület maradványait érintette basis of earlier excavations, we az árok. know that the ditch effects the A középkori épület érintett ré­ remains of a large decorated late szein a BTM Középkori Osztályá­ Roman structure which continued ról Kárpáti Zoltán régész végezte to be used with modification into el a feltárást. Tekintettel arra, the Middle Ages. hogy a terület közterületen húzó­ The excavation of the effected dott, a munkát igen rövid időn parts of the Medieval building belül kellett befejezni. Az omlé- were carried out by Zoltán Kárpáti kony árokfalak és a területi adott­ from the Medieval department of ságok sem tettek mélyítést vagy the Budapest History Museum. rábontást lehetővé, így a római Because the work lay across a pub- kori épületrészek vizsgálatára lie area, it was necessary to finish nem kerülhetett sor. up as quickly as possible. It was not possible to go deeper or Németh Margit expand operations to study the Roman period parts of the build­ ing because the walls of the ditch Budapest, III. ker., Kecske utca crumbled and the particular char­ 19-21. (Hrsz.: 14733/3-4.) és Bé­ acteristics of the territory. csi út 63. (Hrsz.: 14692) Margit Németh Az év első felében régészeti felügye­ let keretében ellenőriztük az ingat­ lanokon megkezdett alapozási Budapest III, 19-21 Kecske Street munkákat. A Kecske utca 13-21. (Lrn: 14733/3-4) and 63 Bécsi szám alatt (Lásd jelen kötetben: Road (Lrn. 14692) Bécsi út 56., I. kép: 35) többlakásos sorház építését kezdte meg a In the first half of the year we car­ TRIÁRIUS Kft. Korábban, ettől te­ ried out archaeological supervision leksortól északra tárták fel az aquin­ at the foundation work on these cumi katonaváros legkorábbi teme­ lots. The TRIÁRIUS Kft. began the tőjének egyes részeit. (Bécsi út 78- construction of a row house at 13-21 84. (1936), Kecske utca 29. (1992), Kecske Street. (See this volume: 56 Kecske utca 25. (1995), Bécsi út 80. Bécsi Street, Fig. 1:35) Some details (2000), 1. kép: 3-4, 6-8) Innen dé­ from the earliest cemetery of the lebbre, a Kecske utca 7. szám alatt, Aquincum Military Town had been a hasonlóan meredek, köves domb­ unearthed north of these lots (78-84 oldalba már nem temetkeztek a ró­ Bécsi Road /1936/, 29 Kecske Street mai korban. (J. kép: 11) A 60-80 /1992/, 25 Kecske Street /1995/, 80 centiméter széles sávalapokban az Bécsi Road/2000/, Fig. 1: 3-4 and 6- ősfelszín lejtését, illetve a humusz­ 8). The Roman cemetery did not takaró vastagságát tudtuk doku­ extend southwards onto the similar­ mentálni, egyéb megfigyelésre nem ly steep, stony hillside south of it volt lehetőség. Említésre méltó ré­ below 7 Kecske Street. (Fig. 1: 11 ) gészeti lelet nem került elő. We were able to calculate the slope A Bécsi út 63. számú telken (1. of the contemporary surface and the kép: 36) Pölös Andrea vezetett thickness of the humus. No other megelőző feltárást, 1995-ben. observations could be made, and no 2001. tavaszán, a KORNER 97 Kft. remarkable archaeological finds megkezdte a már kutatott terület were uncovered. teljes felületének beépítését. Az öt­ Andrea Pölös previously carried napos, régészeti felügyelet mellett out excavations in lot 63 Bécsi végzett, gépi földkiemelés során ré­ Road (Fig. 1: 36) in 1995. In the gészeti emléket itt sem találtunk. spring of 2001, KORNER 97 Kft. (Bp. III. 53-55 Bécsi Road, H- liable Tibor 1034) started the construction works overing the whole surface of the formerly unearthed territory Budapest, III. ker., Perényi köz No archaeological finds were 13/b found during the five days of mechanical earth moving carried Bejelentés alapján helyszíni szem­ out under supervision by archaeol­ lét tartottunk a lelőhelyen, ahol ogists. csatornafektetés közben kutat ta­ láltak. A kút környékének és ele­ Tibor liable meinek vizsgálata alapján újkor­ inak határoztuk meg. A mintegy 21 méteres mélységű betöltetlen Budapest III, 13/b Perényi Way objektumot dokumentálás és lefe­ dés után az út betonrétegével borí­ Archaeologists carried out on-the- tották. spot observation work during lay­ ing of a pipeline after it was Kirchhof Anita reported that a well had been found. On the basis of our exami­ nation of the surroundings of the Budapest, XVII. ker. Rákoskeresz- well and its characteristics it was túr-Csékút utca. (bírsz,.: 137- determined to be modern. After 615/18, 137617/2) the 21 meter deep, unfilled feature had been documented and a lid A Budapest, XVII. ker. Rákoske­ put on it, it was covered with the resztúr, Csékút utca és Pesti út sar­ road's asphalt. kán elhelyezkedő, nagykiterjedésű telken a Rákos Teniszklub építését Anita Kirchhof megelőzően végeztünk feltáráso­ Budapest, XVII, Rákoskeresz- kat. A területen három szelvényt túr-Csékút Street (Lrn.: jelöltünk ki. A teniszpályák és a 137615/18, 137617/2) parkoló alatti részen két kisebb ku­ tatószondát nyitottunk. Ezek ki­ Excavations were conducted pre­ ásásakor kiderült, hogy a minimá­ ceding the construction of the lis humuszréteg alatt, 1,8-2,2 mé­ Rákos tennis club on a large lot on ter mélységű, újkori törmelékes the corner of Csékút Street and feltöltés húzódik. Mivel ezeken a Pesti Street in Rákoskeresztúr, XVII területeken a földmunkák nem district Budapest. Three trenches érintették a régészeti leleteket is were opened. Two smaller test pits tartalmazható altalajt, érdemi were placed in the area of the tennis munkát, csupán a klubépület alat­ courts and under the parking lot. ti, alig több mint 500 négyzetmé­ We found that a thin humus layer ternyi területen, végeztünk. was followed by a 1.8-2.2 m thick Mint a környékbeliektől megtud­ modern rubble fill. Since in this area tuk, a szomszédos lakótelep építé­ the proposed earth work would not sekor lebontott házak romjaival impact the lower layers that might töltötték fel a közeli Rákos patak, contain archaeological finds, the mély fekvésű, vizenyős partját. Az investigations concentrated on the átlagosan 2 méter mélységű tör­ somewhat more than 500 square melékréteg alatt, sötét, iszapos metres beneath the club building. áradásos felület húzódott, amely­ Local inhabitants reported that nek mélyítése során folyamatosan the deep, waterlogged banks of the kerültek elő régészeti leletek. Az nearby Rákos stream had been áradmányos réteg eltávolítása filled in with the demolition után, az egyenetlen felszínű alta­ debris of the houses pulled down lajban összességében 69 objektum when the neighbouring housing foltja került elő. Az árkok és a felü­ district was constructed. A dark, leten egyelőre értelmezhetetlen loamy, flood deposit was found rendszerű cölöplyukak mellett, under the, on average, 2 m thick szokványos gödrök is előkerültek. rubble, in which archaeological A területen több, egymásba folyó, finds continuously came to light. nagyobb objektum is volt, ame­ The discolourations marking the lyekben tároló edények töredékei location of altogether 69 features és szövőszéknehezékek és salak were observed on the uneven sur- maradványok utaltak az eredeti face beneath the flood deposit. funkcióra. Maguk az objektumok These were identified as ditches, meglehetősen sekélyek voltak. postholes - no patterning in them Mélységük 2-45 centiméter között cn yet be descerned - and scat­ mozgott, és igen kevés leletet tar­ tered pits. There were some large talmazott. Többségük az objektu­ interlinked features as well, the mok feletti áradmányos rétegből function of which is suggested by került elő. Egy nagyobb mélységű the remains of storage vessels, gödör volt a területen, amelyben loom weights and fragments of egy ló részleges csontváza feküdt. slag. The features were rather shal­ Az igen kevés, jellegtelen és rossz low, their depth varying between 2 állapotú őskori kerámia és kőesz­ and 45 cm, and yielding very few- köz mellett ugyancsak kevés szar­ finds. Most features were recov­ mata és Árpád-kori anyag is volt a ered from the flood deposit above területen. Hasonló arányban szere­ the features. There was a single peltek a lelőhely leletei között a deeper pit in the site containing szkíta és kelta jellegű leletek is. A incomplete skeleton of a horse. korszakra jellemző orsógomb típu­ There were very few, uncharac­ sok mellett, behúzott peremű tá­ teristic and poorly preserved pre­ lak, korsók, magas fülű csészék és historic sherds and stone tools and más edények töredékei, valamint a low number of finds from the az üveggyártásra utaló salak, üveg Sarmatian period and Árpádian olvadék és amphora alakú üveg­ period. Scythian and Celtic tvpe gyöngyök is előkerültek. finds were represented in about the same proportions. Beside the Horváth M. Attila - Kovács Eszter spindle whorl types characteristic of the period, the sherds of bowls with inverted rims, jugs and cups Budapest, XVII. ker., Kis with high handles were found Károshíd utca (Hrsz.: 138580/1) together with slag, molten glass and amphora-shaped glass beads 2001. szeptember 21. és 25. között implying glass production. mobiltelefon átjátszó torony építését megelőző feltárást végeztünk a Attila M. Horváth - Eszter Kovács SHELTON Telekommunikációs Ta­ nácsadó Kft. megbízásábé)!. Akutatá- si terület Rákoscsaba-Újtelep keleti District XVII Budapest, Kis szegélyén, a tőle déli irányban mint­ Károshíd Street (Lrn: 138580/1) egy 350 méterre lévő Rákos-patak medrére enyhén lejtő térszínen talál­ Excavations preceding the con­ ható. Tőszomszédságában állt a struction of a mobile phone trans­ Rákosvölgye Tsz. épületegyüttese és a mitter tower were conducted at volt Nutria telep, melynek területén the request of the Shelton 1983-ban Nagy Margit bronzkori le­ Telekommunikációs Tanácsadó letanyagot talált (BTM Ad. 1416-84). Limited company. between Kutatási területünk a torony September 21 and 25, 2001. The 6,5x6,5 méteres alapterületére ter­ site can be found on the slightlv jedt ki. A meglehetősen vastag, csak­ sloping surface on the bank of the nem 2,5 méteres, újkori feltöltés el­ Rákos steam about 350 m south of bontását követeién a szelvény délkele­ Rákoscsaba-Újtelep, on its eastern ti sarkában egy északkelet-délnvugat edge. The building complex of the irányban bitó, 1 méter széles, 38 cen­ Rákosvölgve agricultural co-opera­ timéter mély, teknős aljú, északi olda­ tive and the former the nutria lán padkás kiképzésű árokszakaszt ta­ plant formerly stood next to this láltunk, melynek barna, agyagos be­ area, where Margit Nagy recovered töltésébe)! kevés késé)bronzkori csere­ finds from the Bronze age 1983 pet gyűjtöttünk. Az árok, melv látha­ (BTM Archives 1416-84). tóan enyhe ívben keríti az északra lé­ The excavations covered the vő magasabb területet, minden való­ 6.5x6.5 m ground floor of the színűség szerint összefügghet a szel­ tower. Under the rather thick vényünktől alig 100 méterre északra modern fill of nearly 2.5 m, a sec­ Nagy Margit által feltárt lelőhellyel. tion of a lm wide and 38 cm deep ditch was found in the southeast­ Szilas Gábor ern corner of the square. It had a trough-shaped bottom and a Lelőhely-bejárások és régészeti bench ran along its northern side. örökségünk védelme The brown clayey fill of the ditch yielded late Bronze Age sherds. Az elmúlt év során a BTM munka­ The ditch, which obviously runs in társai igyekeztek még intenzíveb­ a slight arch around the higher ter­ ben nyomon követni az ismert ré­ rain to its north, must have been gészeti lelőhelyek sorsának alaku- connected to the site unearthed lását, mind a régészeti védettség by Margit Nagy, 100 m north of alatt álló, mind az ilyennel még the arca we opened up. nem rendelkező ingatlanokon. Mindezt az tette szükségessé, Gábor Szilas hogy az utolsó évtized hatalmas fővárosi építkezési hulláma, és az ingatlan nyilvántartásban bekövet­ Site surveys and the protection of kezett változások súlyosan fenye­ the archaeological heritage gették a budapesti régészeti lclő- helyek állapotát és azt a veszélyt Last year, the co-workers at the hordozták magukban, hogy régé­ Budapest History Museum made szeti örökségünk jelentős darabjai efforts to keep an even more vigilent tűnhetnek el a földmunkák során eye on the fate of known archaeo­ nyomtalanul. logical sites both in territories under Ezt a súlyos veszélyt csak úgy le­ archaeological protection and in the het elhárítani, hogy továbbra is unprotected lots. This was necessary bízva az építtetők törvénytisztelet­ since the immense construction ében és felelősségérzetében, régé­ boom witnessed in the capital in the szeink az Adattárral együttműköd­ last decade and the changes intro­ ve rendszeresen ellenőrzik az is­ duced in the registry of the landed mert régészeti lelőhelyek és kör­ property seriously threatened the nyékük állapotát. Ez természete­ condition of archaeological sites in sen elképzelhetetlen a kerületi ön­ Budapest and the dangr arose that kormányzatok Építési Osztályaival significant components of our való folyamatos együttműködés archaeological heritage might disap­ nélkül, amelyek nagyban hozzájá­ pear without trace as the consc- rulnak munkánk eredményességé­ cjucnec of earth moving work. hez. Az új, a kulturális örökség vé­ This grave danger can be averted delméről szóló 2001. évi LX1V. tör­ only if, in the hope that investors vény már kötelezővé is teszi ezeket respect the law and have a sense of az ellenőrzéseket a területileg ille­ responsibility, our archaeologists tékes múzeumok számára (16$). regularlv check the condition of the Római kori emlékek közül talán known archaeological sites and legnagyobb veszélynek a budai their environment in co-ordnation hegyvidéken fekvő római villaöve­ with the Archives. Naturally this zet volt kitéve, ahol számos ismert cannot be accomplished without lelőhely nem állt régészeti védett­ continuous, on-going co-ordination ség alatt, ráadásul sok helyen továb­ with the Building Departments of bi ókori emlék előkerülésre lehet the local district governments, számítani. A terület védettségének largely contribute to the success of rendezése mellett, az elmiilt évtől our work. The new law LXIV/2001 kezdve rendszeres lelőhely-bejárá­ on the protection of the cultural sok során ellenőriztük az alábbi te­ heritage already makes these con­ rületek lelőhelyeit és környéküket: trols obligatory for the territorially competent museums (§16). II. ker. Rózsadomb Of the Roman period monu­ II. ker. Szemlőhegy ments, the Roman villa zone in II. ker. Zöldmái the Buda hills was most threat­ III. ker. Aranyárok ened since many of the known III. ker. Aranyhegv sites do not have the status of III. ker. Csúcshegy archaeological protection, and III. ker. Harsánylejtő where even more, as yet unrecog­ III. ker. Mocsárosdűlő nized, Roman period monuments III. ker. Remetehegy can be expected. Beside applying III. ker. Táborhegy for the protection of the territory, III. ker. Testvérhegy we have controlled the sites and their environments in the follow­ A következő helyeken pedig ing territories, making regular site építkezésekkel, és kábelfektetések­ surveys since last year: kel kapcsolatos földmunkákat fi­ gyeltünk meg, az. aquincumi villa­ District II, Rózsadomb övezetben: District II, Szemlőhegy District II, Zöldmái Bp. III. ker., Bojtár utca 14. (Hrsz.: District III, Aranyárok 19966/2) District III, Aranyhegy Bp. III. ker., Csillaghegyi út 32-34. District III, Csúcshegy (Hrsz.: 19916/2) District III, Harsánylejtő Bp. III. ker., Harsánylejtő District III, Mocsárosdűlő Bp. III. ker., Ihiszti út 32. (Hrsz.: District III, Remetehegy 19719/5) District III, Táborhegy Bp. III. ker, Juhász Gyula utca District III, Testvérhegy (Hrsz.: 64057/32) Bp. III. ker., Kisbojtár utca 8. At the following sites earth (Mrs/.: 19900/8) moving work connected to con­ Bp. III. ker., Köles utca struction and laying of cables were Bp. III. ker., Kunigunda útja 82. observed in the villa district of Bp. III. ker, Remetehegyi út 40-42. Aquincum: (Hrsz.: 16464/3) Bp. III. ker, Szentendrei út, kábel­ Bp. Ill, 14 Bojtár Street (Lrn: fektetés 19966/2) Bp. III. ker., Táborhegyi lejtő Bp. Ill, 32-34 Csillaghegyi Road (Hrsz.: 16300/4, 5, 6) (Lrn: 19916/2) Bp. III. ker., Testvérhegy kábelfek­ Bp. Ill, Harsánylejtő tetést Bp. Ill, 32 Huszti Road (Lrn: Bp. III. ker., Zay utca 24. (Hrsz.: 19719/5) 18822/9) Bp. Ill, Juhász Gyula Street (Lrn: 64057/32) Ezzel párhuzamosan további le­ Bp. Ill, 8 Kisbojtár Street (Lrn: lőhely-bejárások és földmunka- 19900/8) megfigyelések folytak elsősorban a Bp. Ill, Köles Street II., a III. és a XI. kerületben a kö­ Bp. Ill, 82 Kunigunda Road vetkező helyeken: Bp. Ill, 40-42 Remetehegyi Road (Lrn: 16464/3) I. ker. Vérmező utca 4. Bp. Ill, Szentendrei Road, cable II. ker. Szépilona környéke laying III. ker. Fő tér Bp. Ill, Táborhegyi lejtő (Lrn: III. ker. Aranyalma utca 8. 16300/4, 5, 6) III. ker. Aquincum, polgárváros Bp. Ill, Testvérhegy cable laying nyugati oldal Bp. Ill, 24 Zay Street (Lrn: III. ker. Bécsi út 125. 18822/9) III. ker. Czetz János utca, volt Ganz telep Parallel to the above, further III. ker. Folyamőr utca 9-11. site surveys and controls of earth III. ker. Gellérthegy, Sziklakápolna moving work were carried out III. ker. Kossuth Lajos üdülőpart, especially in districts II, III and XI lelőhelybejárás at the following sites: III. ker. Kunigunda útja 82. III. ker., Dunapart, Rozmaring I, 4 Vérmező Street vendéglő II, environs of Szépilona restau­ V ker. Szabadság tér rant V ker. Szent István tér III, Fő Square XI. ker. Gazdagrét III, 8 Aranyalma Street XIII. ker. Dagály utca és környéke, III, Aquincum, western side of the lelőhelybejárás Civil Town III, 125 Becsi Road A felsorolt földmunkák során ré­ III, Czetz János Street, former gészeti maradványok nem kerültek Ganz plant elő. III, 9-11 Folyamőr Street III, Gellérthegy, Sziklakápolna Lassányi Gábor (Rock chapel) III, Kossuth Lajos holiday bank, site survey III, 82 Kunigunda Road III, Danube bank, Rozmaring restaurant Y Szabadság Square V, Szent István Square XI, Gazdagrét section XIII, Dagály Street and its envi­ rons, site survey

No archaeological remains came to light during the course of the earthmoving work listed above.

Gábor Lassányi A 2001. évi feltárások Participants in the közreműködői Excavations in 2001

Almássy Adrienn (ELTE) - ásatási techni­ Adrienn Almássy (FATE,) - excavation tech­ kus nician Anderko Krisztián (KUK) - ásatási techni­ Krisztián Anderko (ELTE) - excavation kus technician Bacsa Teréz (PPKE) - ásatási technikus Teréz Bacsa (PPKE) - excavation technician Bakos Margit - fotós Margit Bakos - photographer Bánsági Judit - rajzoló Judit Bánsági — technical drawing Benda Judit (BTM Középkori Osztály) - ré­ Judit Benda (BTM Dept. of Medieval gész Studies) - archaeologist Beszédes jé>zsef (BTM Aquincumi Múzeum) József Beszédes (BTM Aquincum Museum) - régész - archaeologist

Bíró Csaba (ELTE) - történészhallgató Csaba Bíró (ELTE) - history student Bugán Adél (BTM Aquincumi Múzeum) - Adél Bugán (BTM Aquincum Museum) - szerződéses régész archeologist Busi György (B'Í'M Aquincumi Múzeum) - György Busi (BTM Aquincum Museum) - geodéta geodesy Csere Judit (BTM Restaurátor Osztály) - Judit Csere (BTM Dept. of Restoration) - osztályvezető restaurátor restorer Csernus Erzsébet (BTM Os- és Erzsébet Csernus (B'IM Dept. of Prehistory Népvándorláskori Osztály) - rajzoló and Protohistory) - technical drawing Csillag Botond - ásatási technikus Botond Csillag - excavation technician Czirják Pálné (BTM Aquincumi Múzeum) - Pálné Czirják (BTM Aquincum Museum) - rajzoló technical drawing Dalnoki Orsolya - archeobotanikai adat­ Orsolya Dalnoki - archeobotanical data szolgáltatás Károly Diretta - technical drawing Diretta Károly - rajzoló Anna Endrődi (BTM Dept. of Prehistory and Endrődí Anna (BTM Ős- és Protohistory) — field director archaeologist Népvándorláskori Osztály) - ásatásvezető Annamária R. Facsády (BTM Aquincum

régész Museum) - field director archaeologist R. Facsády Annamária (BTM Aquincumi Mú­ Ferenc Gyulai (Arcliaeobotanical Insti­ zeum) -ásatásvezető régész, területi felelős tution) - arcliaeobotanical data Gyulai Ferenc (Archaeobotanikai Intézet) - Eszter Győző (PPHE) - excavation techni­ archaeohotatnikus cian Győző Eszter (PPHE) - ásatási technikus Katalin Heincz (BTM Dept. of Restoration) Heincz Katalin (BTM Restaurátor Osztály) - restorer - restaurátor Katalin H. Kérdő (BTM Aquincum H. Kérdő Katalin (BTM Aquincumi Múze­ Museum) - field director archaeologist um) - ásatásvezető régész, területi felelős Attila Horváth M. (BTM Dept of Prehistory Horváth M. Attila (BTM Ős- és and Protohistory) — field director arhaeolo- Népvándorláskori Osztály) - ásatásvezető gtst régész Nándor Kalász (EUE) - history student Kalász Nándor (ELTE) - történészhallgató László juhász - excavation technician juhász László - ásatási technikus Zoltán Kárpáti (BTM Dept. of Medieval Kárpáti Zoltán (BTM Középkori Osztály) - Studies) - archaeologist régész Anita Kirchhof (BTM Aquincum Museum) Kirchhof Anita (BTM Aquincumi Múzeum) - archaeologist

- régész Csaba Kiss (ELTE) - archaeology student Kiss Csaba (ELTE) - régészhallgató László Kocsis (Hungarian National Kocsis László (Magyar Nemzeti Múzeum) - Museum) - field director archaeologist ásatásvezető régész Péter Komjáthy (BTM Aquincum Museum) Komjáthy Péter (BTM Aquincumi Múzeum) - photographer - fotós Erika Kovács - excavation technician Kovács Erika - ásatási technikus Eszter Kovács (BTM Dept. of Medieval Kovács Eszter (BTM Középkori Osztály) - Studies) - archaeologist

régész Tibor Kovács (BTM Aquincum Museum) — Kovács Tibor (BTM Aquincumi Múzeum) — technical drawing, technical manager rajzoló, műszaki ügyintéző l Katalin Kővágóné Szentirmai (BTM f Kővágómé Szentirmai Katalin (BTM Aquincum Museum) — video Aquincumi Múzeum) — videó Mariann Laczkó (BTM Dept. of Prehistory Laczkó Mariann (BTM Os- és and Protohistory) - technical drawing Népvándorláskori Osztály) - rajzoló Orsolya Láng (BTM Aquincum Museum) - Láng Orsolya (BTM Aquincumi Múzeum) - archaeologist

régész Gábor Lassányi (BTM Aquincum Museum) Lassányi Gábor (BTM Aquincumi Múze­ - archaeologist um) - régész Ildikó Lészkó (BTM Dept. of Restoration) - Lészkó Ildikó (BTM Restaurátor Osztály) - restorer restaurátor Orsolya Madarassy (BTM Aquincum Madarassy Orsolya (BTM Aquincumi Mú­ Museum) - field director archaeologist zeum) - ásatásvezető régész, területi felelős Áron Marcsek (BTM Dept. of Prehistory and Marcsek Áron (B'TM Ös- és Népvándorlás- Protohistory) - phototgrapher kori Osztály) - fotós András Márton (ELTE) - archaeology student Márton András (ELTE) - régészhallgató Alexandra Nagy - technician Nagy Alexandra - technikus Nándor Nagy (ELTE) - archaeology student Nagy Nándor (ELTE) - régészhallgató Bea Oláh - preparation for restoration Oláh Bea - restaurálási leletelőkészítés 'Tímea Papp (ELTE) - art history student Papp Tímea (ELTE) - művészettörténet László Reményi (BTM Dept. of Prehistory hallgató and Protohistory) - archaeologist

Reményi László (BTM Ós- és Emese Sátay (ELTE) - history student Népvándorláskori Osztály) - régész Lőrinc Szabó (ELTE) - history student Sátay Emese (ELTE) - történészhallgató Gábor Szalay (ELTE) - history student Szabó Lőrinc (ELTE) - történészhallgató Gábor Szilas (BTM Dept. of Prehisotry and Szalay Gábor (ELTE) - történészhallgató Protohistory) - field director archaeologist Szilas Gábor (BTM Ős- és Népvándorláskori Krisztina Szirmai (BTM Aquincum Osztály) - ásatásvezető régész Museum) - field director archaeologist Szirmai Krisztina (BTM Aquincumi Múze­ Katalin T. Bíró (Hungarian National um) - ásatásvezető régész, területi felelős Museum) - archaeologist T. Bíró Katalin (MNM) - régész György Terei (BTM Dept. of Medieval Studies) Terei György (BTM Középkori Osztály) - régész - archaeologist Tézer Zita (ELl'E) - régészhallgató Zita Tézer (ELTE) - archaeology student Torna Adrianna - rajzoló Adrianna Torna - technical drawing Tóth /. Attila (Kulturális Örökségvédelmi Attila Tóth /. (Office of Cultural Heritage) Hivatal) - régész - archaeologist Tusa Mária (BTM Restaurátor Osztály) - Mária 'Tusa (B'TM Dept. of Restoration) - restaurátor restorer Vdvardi Gábor (ELTE) - történészhallgató Gábor Vdvardi (ELTE) - history student Újvári Gábor (BTM Restaurátor Osztály) - Gábor Újvári (BTM Dept. of Restoration) - restaurátor restorer

Varga Eszter - ásatási technikus Eszter Varga - excavation technician Várnay Éva (BTM Restaurátor Osztály) - Éva Várnay (B'TM Dept. of Restoration) - restaurátor restorer Vándor Andrásné - geodéta Andrásné Vándor — geodesy Városy Katalin - restaurátor Katalin Városy (BTM Dept. of Restoration) Vecsey Ádám (BTM Restaurátor Osztály) - - restorer restaurátor Ádám Vecsey (B'TM Dept. of Restoration) - Viemann Zso/í - geodéta restorer Vindus Melinda - ásatási technikus Zsolt Viemann - geodesy Viczkó 'l'amás - rajzoló Melinda Vindus — excavation technician Zsidi Paula (BTM Aquincumi Múzeum) - Tamás Viczkó - technical drawing ásatásvezető régész, területi felelős Paula Zsidi (BTM Aquincum Museum) - field director archaeologist A 2001. évi feltárások megbízói és Employers and Patrons of the támogatói Excavations in 2001

BVDAFOKTÉTÉNY Budapest XX// kerület KORNER 97 Kft. Önkormányzata Budapest, Bécsi út 53-55., 11-1034 Budapest, Városház tér 1 /., H-I22J (Budapest, III. ker, Bécsi út 63.) (Budapest, XX//. ker., Nagytétény) MAGYAR NEMZETI MÚZEUM BUDAPEST FŐVÁROS ÖN KORMÁNY­ Budapest, Múzeum körút 14/16., 11-1088 ZATA (Budapest, XXII. ker., Nagytétény) Budapest, Városház u. 9-11., 11-1053 (Budapest, III. ker., Szentendrei út 139.) MATHILDE 2000 Számítástechnikai Kft. Budapest, Szépvölgyi út 35., 11-1037 BUDAPEST It. KER. ÖNKORMÁNYZATA (Budapest, III. ker., Fényes A. u. 4.) Budapest, Mechwart liget E, 11-1024 (Budapest, II. ker., Medve utca 5-7., 13.) MESTER-NÍVÓ Kft. Budapest, Munkásotthon út 14-16., 11-1043 F/SCHER-BAU Kft. (Budapest, Szépvölgyi út 4L) Nyergesújfalu, Munkácsy liget 37. H-2536

(Budapest, III. ker., Vályog u. 6.) NKÖM - Nemzeti Örökség Program Budapest, Wesselényi u. 20-22., H-1077 CRC Hungária Kft. (Budapest, 111. ker., Szentendrei út 139.) Budapest, Radnóti u. 40., íl-1037

(Budapest, XI. ker., Hunyadi /. út) LA SIESTA Lakópark Kft. Budapest, Régiposta u. 12., //-/052 HARBOR PARK Ingatlanfejlesztő Kft. (Budapest, III. ker., Szépvölgyi út 49-61.) Budapest, XIII. ker., Klapka utca 1EH-U34

(Budapest, XI. ker., Nagytétényi út 3 53- OPUS Építő Kft. 371.) Budapest, Benkő utca 44. (Budapest, III. ker., Lajos u. 112.) 1FF-DOM Ingatlanhasznosító Kft.

Budapest, Nyéki út 21., 11-1021 PROFORM Ingatlanbefektetési Rt. (Budapest, 111. ker., Kunigunda útja 39.) Budapest, Galagonya u. 5., 11-1036 (Budapest, III. ker., Szépvölgyi út 41.) PROPSZT Szerkezetépítő Kft. TESCO Global Áruházak RT Budapest, '/Apor utca 4. H-1035 Budaörs, Szabadság út 117. H-2040 (Budapest, III. ker., Szőlő utca 22.) (Budapest, XVII. ker., Pesti út 5-7.)

SHELTON Telekommunikációs Tanácsadó TRIÁRIUS Kft. Kft. Budapest, III. Bécsi út 122., H-1034 Budapest, X1IT ker., Váci út 37. 11-1134 (Budapest, III. ker.. Kecske utca 19-21.) (Budapest, XVIT ker., Kis Károshíd utca) VELUX Magyarország Kft. SIÓ DISCO CENTRUM Kft. Budapest, Zsófia u. 1-3., 1033 Siófok, Dózsa György út 42, 11-8600 (Budapest, III. ker., Zso/ïc/ utca 7.) (Budapest, 111. ker.. Bécsi út 56.)

TERRA-DOM Kft. Budaörs, Távíróköz 4., 11-2040 (Budapest, II. ker., Tölgyfa utca 3.-llenger utca 2.) A BTM Aquincumi Múzeumának és munkatársainak 2001-ben megjelent publikációi Publications by the Staff of the Aquincum Museum in 2001

(Osszállították: Gali Agnes és Ilanny Erzsébet) (Compiled by: Agnes Gali and Erzsébet Ilanny)

Aquincumi Füzetek 7. Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmen­ tései 2000-ben = Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2000 / szerk. Zsidi Paula. - Bp. : BTM, 2001. - 156 p. : ill. ; 20 cm. - (Aquincumi füzetek, ISSN 4 1219-4919, ISSN 4 1219 9427 ; 7.)

Frühchristliche Denkmäler in Aquincum : Sonderausstellung des Aquincum Museums des HMB aus Anlass des Millenniums / Red. Paula Zsidi ; Texte Orsolya Madarassy, Margit Nagy, Klára Póczy, Judit Topái, Paula Zsidi. - Bp. : BTM, 2000. [2001]. - 75 p. : ill. ; 24 cm.

Romains de Hongrie : 1er -Ve siècles après J.-C. : Exposition produite par le Département du Rhône, Musée de la Civilisation gallo-romaine de Lyon en collaboration avec le Musée Historique de Budapest dans le cadre de la Saison hongroise en France Lyon, décembre 2001 — mai 2002 /exp. commis, scientifiques Annamária Facsády, Paula Zsidi ; photo. And­ rás Dabasi, Péter Komjáthy. - Lyon : Département du Rhone, 2001. - 119 p. : ill. ; 24 cm

Akten des 6. Internationalen Kolloquiums über Probleme des provinzialrömischen Kunstschaffens Historisches Museum der Stadt Budapest: 11-16. Mai 1999, Aquincum, Budapest Régiségei 34. / szerk. Zsidi Paula, Hanny Erzsébet. - Bp. : BTM, 2001.

BESZÉDES József - Budapest, XI. ker., Egér út - Pétcrhcgvi út sarka / Szilas Gábor, —. - In: Aquincumi fü­ zetek, ISSN 4-1219-9427 ; 7. - Bp., 2001. - p. 129. - Depictions of an early portraittype of Emperor Nero on some gravestones from Pannónia. - In: Budapest Régiségei, ISSN 0133-1892 ; 34. (2001). - p. 17-28. - Másodlagosan felhasznált római kori kőemlékek a kalocsai székesegyház Paksra került fa­ ragványai között. - In: Paksi múzeumi füzetek 1. / [kötetszerk. Váradyné Péterfi Zs.]. - Paks : Városi Múzeum, 2000. - p. 9-46. - Ujabb római kori kőemlékek Paks—Dunakömlődről. - In; Wosinszky Mór Múzeum Év­ könyve 22. (2001).-p. 113-128.

CHOYKE Alice - Late Neolithic Red Deer Canine Beads and Their Imitations. - In: Crafting Bone: Skeletal Technologies through Time and Space / ed. by Alice M. Choyke, L. Bartosievvicz. - (BAR IntSeries 937.). - Oxford, 2001. - p. 251-266. - A quantitative approach to the concept of quality in prehistoric bone manufacturing. - In: Animals and Man in the Past. - Groningen, 2001. - p. 59-66.

CSONTOS Katalin - Catalogue / —, Annamária Facsády [et al.] - In: Romains de Hongrie. - Lyon, 2001. - p. 104-119.

ENDRŐDI Anna - A fortified Bronze Age settlement in the outskirt of Budapest. - In: Die Otomani—Füzesabony-Kultur Entwicklung, Chronologie, Wirtschaft. Matériáién der archäologischen Konferenz, Dukla 27-28. 11. 1997. - Krosno, 1999. [2001]. - p. 17-45.

- Korabronzkori sírok Aquincum körzetében. - In: Aquincumi füzetek, ISSN 4-1219-9427; 7. - Bp., 2001. - p. 85-88. - Őskori telepek és sírok feltárása Dunakeszi határában /1 lorváth László András, Szilas Gá­ bor, --, Horváth M. Attila. - In: Aquincumi füzetek, ISSN 4-1219-9427 ; 7. - Bp., 2001. - p. 115-127.

R. FACSÁDY Annamária - Budapest II. ker, Ürömi út 45. - Szépvölgyi út 32. - In: Aquincumi füzetek, ISSN 4-1219-9427 ; 7. - Bp., 2001. - p. 136.

- Budapest, III. ker., Bécsi út 178. - In: Aquincumi füzetek, ISSN 4-1219-9427 ; 7. - Bp., 2001.-p. 142. - Catalogue / Katalin Csontos, — [et al.]. - In: Romains de Hongrie. - Lyon, 2001. - p. 104-119. - Feltárás az aquincumi katonaváros délkeleti régiójában III. - In: Aquincumi füzetek, ISSN 4-1219-9427 ; 7. - Bp., 2001. - p. 44-51. - Korarómai település és partvédelem maradványai Budaújlak déli részén / —, Kárpáti Zoltán. - In: Aquincumi füzetek, ISSN 4-1219-9427; 7. - Bp., 2001. - p. 14-20.

- La parure et le costume traditionnels. - In: Romains de Hongrie. - Lyon, 2001. - p. 42-48. - Roman Gold Jewelry in the Laczkó Dezső Museum, Veszprém, - In: Balácai Közlemé­

nyek 6. - Veszprém, 2001. - p. 221-229.

- Roman mounted coins. - In: ActaArchHung, ISSN 0001-5210 ; 51. (1999-2000). - p.

269-325.

- Tresors de bijouterie trouvés en Pannonié. - In: Belgian Archaeology in a European

Setting I. (Acta Archaeologica Lovaniensia Monographiac 12.). - Leuven, 2001. - p. 57-69.

- Une nouvelle représentation de „Lupa Capitolina" à Aquincum. - In: Die Maastrichter

Akten des 5. Internationalen Kolloquiums über das provinzialrömische Kunstschaffen. -

Maastricht, 2001. -p. 131-137.

- Une stèle funéraire récemment trouvée à Aquincum. - In: Budapest Régiségei, ISSN

0133-1892 ; 34. (2001).-p 105-108.

- Romains de Hongrie : 1er -Ve siècles après J.-C. : Exposition produite par le Département

du Rhône, Musée de la Civilisation gallo-romaine de Lyon en collaboration avec le Musée

Historique de Budapest dans le cadre de la Saison hongroise en France Lyon, décembre

2001 - mai 2002 / exp. commis, scientifiques —, Paula Zsidi ; photo. András Dabasi, Péter

Komjáthy. - Lyon : Département du Rhone, 2001. - 119 p. : ill. ; 24 cm.

H ABLE Tibor

- Ujabb sírok az aquincumi katonaváros nyugati temetőjéből /—, Márton András. - In:

Aquincumi füzetek, ISSN 4-1219-9427 ; 7. - Bp., 2001. - p. 21-37.

HORVÁTH László András

- Őskori telepek és sírok feltárása Dunakeszi határában / , Szilas Gábor, Endrődi Anna,

Horváth M. Attila. - In: Aquincumi füzetek, ISSN 4-1219-9427 ; 7. - Bp., 2001. - p. 115-127.

- Középső bronzkori leletek Gellénliáza-Budai-szer II. lelőhelyen (Zala megye) / H. Simon

Katalin, . - In: Savaria : A Vas megyei múzeumok értesítője, ISSN 0230-1954 ; 24:3. -

Szombathely : Vas Megyei Múzeumok Igazgatósága, 1999. [2001]. - p. 193-214.

HORVÁTH M. Attila

- Őskori telepek és sírok feltárása Dunakeszi határában / Horváth László András, Szilas Gá­ bor, Endrődi Anna, - -. - In: Aquincumi füzetek, ISSN 4-1219-9427 ; 7. - Bp., 2001. - p.

115-127.

KABA Melinda

- Thermae Maiores in Aquincum. - In: Budapest Régiségei, ISSN 0133- 1892. ; 34. (2001).

-p. 135-146. H. KÉRDŐ Katalin

- Az aquincumi helytartói palota. - In: Aclíus Aristeidés: Róma magasztalása, ford, és kisérő tanúim. Szlávik Gábor. - (A Károli Gáspár Református Egyetem Bölcsészettudomá­ nyi Kara Ókortörténeti Tanszékének Kiadványai 1.) - Bp., 2001. - p. 211-220.

- Az aquincumi helytartói palota festményei. : Állapotuk, a feldolgozás módszertani lehe­

tőségei. - In: A római kori falfestészet Pannoniában : Nemzetközi konferencia a pannóniai

falfestészet problémáiról. Komárom, 1998. május 2. (Acta Archaeologica Brigetionensia

1:1.). - Komárom, 2000. - p. 1.57-167.

- Budapest, II. ker, Kacsa utca 1.1 , Végb András. - In: Aquincumi füzetek, ISSN

4-1219-9427; 7. - Bp., 2001. - p. 131- 132.

- Budapest, II. ker., Tölgyfa utca 3. - Henger utca 2.1—, Kovács Eszter, Szilas Gábor. - In:

Aquincumi füzetek, ISSN 4-1219-9427 ; 7. - Bp., 2001. - p. 1 33-135.

- Eine fragliche Marmorstatue aus Aquincum / , Klára Póczy, Paula Zsidi. - In: Buda­

pest Régiségei, ISSN 0133-1892 ; 34. (2001).-p. 147-155.

KIRCHHOF Anita

- Válogatás a balácai, római kori villagazdaság falfestményeiből (Kiállítási vezető). - Veszp­

rém, 2001.-p. [5-32.1

LÁNG Orsolya

- Budapest, III. ker., Zsófia utca 7. - In: Aquincumi füzetek, ISSN 4-1219-9427 ; 7. - Bp.,

2001. - p. 144-145.

- A fürdők velem öregszenek. A fürdőkultúra emlékei Aquincumban. - In: Antiquité 3.

(2001).-p. 7-11.

- Kutatás a Római strandfürdő területén. - In: Aquincumi füzetek, ISSN 4-1219-9427 ; 7.

-Bp., 2001.-p. 89-95.

- Ujabb régészeti kutatások a Római Strandfürdő területén. - In: História 23:3. (2001). -

p. 32.

MADARASSY Orsolya

- Az aquincumi falfestménygyűjtemény helyzete (1998). - In: A római kori falfestészet

Pannoniában : Nemzetközi konferencia a pannóniai falfestészet problémáiról. Komárom,

1998. május 2. (Acta Archaeologica Brigetionensia 1:1.). - Komárom, 2000. - p. 170-171.

- Frühchristliche Grabkapellen und Bestattungen in Aquincum / , Judit Topái, Paula

Zsidi. - In: Frühchristliche Denkmäler in Aquincum. - Bp., 2000. [2001]. - p. 29-44.

- Kutatások az aquincumi katonaváros déli részén. - In: Aquincumi füzetek, ISSN 4-1219-9427 ; 7. - Bp., 2001. - p. 38-43. - Ujabb régészeti feltárások az aquincumi katonaváros nyugati szélén. - In: Aquincumi fü­ zetek, ISSN 4-1219-9427 ; 7. - Bp, 2001. - p. 32-58.

NAGY Margit - A gepidák. / - -, G. Neumann, W Pohl, B. Tóth Á. - In: Studia Archaeologia 6. (2000). -p. 165-169. - Der historische und ethnische Hintergrund christlicher Symbole an völkerwan- derungszcitlichen Gegenständen des Historischen Museums von Budapest. - In: Frühchristliche Denkmäler in Aquincum. - Bp., 2000. [20011. - p. 49-57.

- Ornamenta Avarica. Az avar ornamentika geometrikus elemei. - In: A Kárpát medence és a steppe. / szerk. Márton A. - (Magyar Őstörténeti Könyvtár 14.) - Bp., 2001. - p. 66-85. - Pamjati Attily Kissa (1939- 1999) / - -, À. V Mastykova, I. Î. Gavrituhin - In: Rossijskaja Arheologija 1. (2001).-p, 186-187.

NÉMETH Margit - Budapest, III. ker, Hajógyársziget. - In: Aquincumi füzetek, ISSN 4-1219-9427 ; 7. - Bp„ 2001. -p. 141- 142. - Geschichte und Archäologie der Aquincum vorgelagerten Inseln. - In: Inseln in der Archologic : Internationaler Kongreß 10.-12. Juli 1998, Starnberg. (Archäologie unter Wasser 3.). - München, 2000. - p. 173-182.

PÓCZY Klára

- Aquincum, siège du gouverneur. - In: Romains de Hongrie. - Lyon, 2001. - p. 21-29. - Aquincum und das Christentum - historischer und topografischcr Rahmen. - In : Frühchristliche Denkmäler in Aquincum. - Bp, 2000. [20011. p. 7-12. - Az. aquincumi kőcmlékek gyűjtéséről. - In: Budapest Régiségei, ISSN 0133-1892 ; 34. (2001).-p. 7-9.

- Die Anfänge des Sammeins römischer Steindenkmäler in Stadtbereich von Budapest. - In: Budapest Régiségei, ISSN 0133-1892 ; 34. (2001). - p. 10-13. - Die Frage "Christentum-Kontinuität" in Aquincum. - In: Frühchristliche Denkmäler in Aquincum. - Bp, 2000. [2001]. - p. 45-48. - Culture et civilisation. - In: Romains de Hongrie. — Lyon, 2001. - p. 71-76. - Eine fragliche Marmorstatue aus Aquincum / Katalin Kérdő, —, Paula Zsidi. - In: Bu­ dapest Régiségei, ISSN 0133-1892 ; 34. (2001).-p 147-1 55. - Epilogue. / —, Paula Zsidi. - In: Romains de Hongrie. - Lyon, 2001. - p. 97-99. - Frühchristliche Kirchen in Aquincum. - In : Frühchristliche Denkmäler in Aquincum. -

Bp, 2000. [2001],-p. 19-27.

- Importazioni dall 'Italia e artigianato locale ad Aquincum. Materiali da Aquincum / —,

Zsidi Paula. - In: Da Aquileia-Al Danubio : Materiali per una mostra / a cura di Mauri/.io

Buora. - (Archeológia di Frontiéra 4.). -Udine : Civici Musei di Udine, 2001. - p. 116-161.

- Kirchenorganisation in Aquincum und Pannonién. - In: Frühchristliche Denkmäler in

Aquincum. - Bp, 2000. [2001]. - p. 13-17.

SZILAS Gábor

- Budapest, II. ker, Tölgyfa utca 3. - Henger utca 2. / 11 Kérdő Katalin, Kovács Eszter, —.

- In: Aquincumi füzetek, ISSN 4-1219-9427 ; 7. - Bp, 2001. - p. 133-135.

- Budapest, XI. ker. Egér út - Péterhegyi út sarka / —, Beszédes József. - In: Aquincumi

füzetek, ISSN 4-1219-9427 ; 7. - Bp., 2001. - p. 129.

- Szondázó jellegű feltárások a Budapest, III. ker. Pusztakúti út mentén /—, Lassányi Gá­

bor. - In: Aquincumi füzetek, ISSN 4-1219-9427 ; 7. - Bp, 2001. - p. 96-102.

- Őskori telepek és sírok feltárása Dunakeszi határában / I lorváth László András, ,

Endrődi Anna, Horváth M. Attila. - In: Aquincumi füzetek, ISSN 4-1219-9427 ; 7. - Bp,

2001.-p. 115-127.

SZIRMAI Krisztina

Bemutatott és bemutatásra kerülő falfestmények az aquincumi táborból és canabaeból.

- In: A római kori falfestészet Pannoniában : Nemzetközi konferencia a pannóniai falfesté­

szet problémáiról. Komárom, 1998. május 2. (Acta Archaeologica Brigetionensia 1:1.). - Ko­

márom, 2000. - p. 126-131.

- Budapest, V ker., Roosevelt tér. - In: Aquincumi füzetek, ISSN 4-1219-9427 ; 7. - Bp,

2001. - p. 130.

- Budapest, III. ker, Kéirház utca - Szentendrei út sarok. - In: Aquincumi füzetek, ISSN

4-1219-9427 ; 7. - Bp, 2001. - p. 137-139.

- Budapest, III. ker, Kórház utca 7- 9. - In: Aquincumi füzetek, ISSN 4-1219-9427 ; 7. -

Bp, 2001.-p. 139-141.

- A new tombstone from Aquincum. A new data to the late Roman gravestones in Aquin­

cum. -In: Budapest Régiségei, ISSN 0133-1892 ; 34. (2001). - p. 241-244.

Stone heads from Aquincum. - In: Die Maastrichter Akten des 5. Internationalen

Kolloquiums über des provincialrömische Kunstschaffen. - Maastricht, 2001. - p. 297-304.

- Ree. W Boppcrt: Römische Steindcnkmler aus Worms und Umgebung. Corpus Signorum

Imperii Romani II. 10. Mainz.1998.-In: ActaArcbllung, ISSN0001-5210 ; 52. (2001).— p. 270. TOPÁL Judit:

- Frühchristliche Grabkapellen und Bestattungen in Aquincum / Orsolya Madarassy, —,

Paula Zsidi, - In: Frühchristliche Denkmäler in Aquincum. - Bp., 2000. [2001]. - p. 29-44.

- Musikalische Denkmäler in der römischen Sammlung von Aquincum (Budapest). - In:

Studia Musicologia 42. (2001). - p. 275-289.

ZSIDI Paula

- Avant-propos. - In: Romains de Hongrie. - Lyon, 2001. - p. 5-7.

- Architecture et urbanisme. - In : Romains de Hongrie. - Lyon, 2001. - p. 77-87.

- Bevezető a 2000. évi régészeti feltárásokhoz. - In: Aquincumi füzetek, ISSN

4-1219-9427 ; 7. - Bp, 2001. - p. 8-13.

- Budapest, III. kr. Szőlőkert köz 7. - In: Aquincumi füzetek, ISSN 4-1219-9427 ; 7. - Bp.,

2001. - p. 143.

- Eine fragliche Marmorstatue aus Aquincum. /—, Kérdő Katalin, Póczy Klára. - In: Bu­ dapest Régiségei, ISSN 0133-1892 ; 34. (2001). - p. 147-157.

- Einführung. - In: Frühchristliche Denkmäler in Aquincum. - Bp. : BTM, 2000. [2001].

- p. 5-6.

- Epilogue / Klára Póczy, —. - In: Romains de I Iongrie. - Lyon, 2001. -p. 97-99.

- Falfestmények az. aquincumi polgárvárosból és a városi territóriumról. - In: A római ko­ ri falfestészet Pannoniában : Nemzetközi konferencia a pannóniai falfestészet problémáiról.

Komárom, 1998. május 2. (Acta Archaeologica Brigetionensia 1:1.). - Komárom, 2000. - p.

1 32- 156.

- Frühchristliche Grabkapellen und Bestattungen in Aquincum / Orsolya Madarassy, Judit

Topái, - -. - In: Frühchristliche Denkmäler in Aquincum. - Bp, 2000. [2001]. - p. 29-44.

- Importazioni dall 'Italia e artigianato locale ad Aquincum. Matcriali da Aquincum / —,

Póczy Klára. - In: Da Aquileia-Al Danubio : Materiali per una mostra / a cura di Maurizio

Buora. - (Archeológia di Frontiéra 4.). - Udinc : Civici Musei di Udine, 2001. - p. 116-161.

- Kutatások az aquincumi polgárvárostól keletre lévő területen. - In: Aquincumi füzetek,

ISSN 4-1219-9427 ; 7. - Bp, 2001. - p. 76- 84.

- Kutatások az aquincumi polgárváros déli előterében II. — In: Aquincumi füzetek, ISSN

4-1219-9427 ; 7. - Bp, 2001. - p. 68-75.

- Kutatások az aquincumi polgárvárostól keletre lévő területen. - In: Aquincumi füzetek,

ISSN 4-1219-9427 ; 7.-Bp„ 2001.-p. 76-84.

- PARIS : Preserving Archaeological Remains "in situ" / , M. Virág Zsuzsanna. - In.:

Múzeumi Hírlevél, ISSN 1217- 8209. ; 22. évf.. 11. sz. (2001. now). - p. 347-349.

- The Roman period defense system at the Aquincum Civil Town. - In: Meőunarodno arheolosko savjctovanjc «Obrambcni sustavi kroz stoljca^a» : program i sa eci priopœcnja / cd. Vesna Girardi- Jurkias. - (Materijali 11.). - Pula : Astraeus, 1999. - p. 10S.

- Településszerkezet kutatása az aquincumi katonavárostól északra. - In: Aquincumi füze­ tek, ISSN 4-1219-9427 ; 7. - Bp, 2001. - p. 59-67.

- Aquincum : A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2000-ben =

Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2000 / szerk. —. - Bp. : BTM,

2001. - 156 p. : ill. ; 20 cm. - (Aquincumi füzetek, ISSN 4 1219-4919, ISSN 4 1219 9427 ; 7.)

- Budapest Régiségei 34. [Akten des 6. Internationalen Kolloquiums über Probleme des provinzialromischcn Kunstschaffens Historisches Museum der Stadt Budapest, 11-16. Mai

1999, Aquincum] / szerk. - -, Hanny Erzsébet. - Bp. : BTM, 2001. - 274 p.

- Frühchristliche Denkmäler in Aquincum : Sonderausstellung des Aquincum Museums des HMB aus Anlass des Millenniums / Red. — ; Texte Orsolya Madarassy [et al.]. - Bp. :

BTM, 2000. [2001].-75 p. : ill. ; 24 cm

- Romains de Hongrie : 1er -Ve siècles après J.-C. : Exposition produite parle Département du Rhône, Musée de la Civilisation gallo-romaine de Lyon en collaboration avec le Musée

Historique de Budapest dans le cadre de la Saison hongroise en France Lyon, décembre

2001 - mai 2002 / exp. commis, scientifiques Annamária Facsády, ; photo. András

Dabasi, Péter Komjáthy. - Lyon : Département du Rhone, 2001. - 119 p. : ill. ; 24 cm.

A kiadványt támogatta a