Talmudic Folktales What Is the Language of the Talmud? OK. So

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Talmudic Folktales What Is the Language of the Talmud? OK. So 1 October 29 Talmudic Folktales What Is The Language Of The Talmud? The Talmud is composed in a mixture of Hebrew and Aramaic (Aramaic being the spoken vernacular of Babylonian Jews). In general, formal statements by the Amora'im are formulated in Hebrew, whereas the explanations and discussions of those statements are worded in Aramaic. In the 1960s, a young Rabbi Adin Steinsaltz embarked on the task of translating the Talmud into modern Hebrew and providing his own commentary alongside those of the classical. It was completed in November of 2010. OK. So What is the Mishnah? The Hebrew root "ShNH" means "to repeat," and refers to memorization by repetition. "Mishnah" therefore has the sense of "that which is memorized by rote," as distinct from the Rabbinic designation for the Bible: "Miqra," that which is read and recited from a written text. Mishnah can refer in a general way to the full tradition of the Oral Torah, as formulated by the Rabbis in the first centuries of the Common Era. The Mishnah is organized by subject: Earth, Time, Family, Society, Sacrifice, and Sacnity. You may be familiar with Midrash, Rabbinic teachings that are attached to the text of the Tanach, organized by the flow of the narrative. The teachers in the Mishnah are known as Tanna'im (singular: "Tanna"), derived from the Aramaic root related to the Hebrew "ShNH.” The era in which the Mishnah was developed is therefore referred to as the "Tanna'itic" era. The term "Tanna" was originally applied to the functionary in the later Talmudic academies whose job it was to memorize and recite the oral traditions of the Tanna'itic era, serving as a sort of "living book." It came to be applied to the actual Rabbis whose opinions make up the Mishnah and its contemporary works. With a very few exception (quotations from Aramaic legal documents), the Mishnah is composed entirely in Hebrew, in a dialect that appears to reflect the spoken vernacular of Judea. The Mishnah was composed entirely in the Land of Israel, and all the sages quoted there, even if they resided originally in other places (Babylonia, Rome, etc.), were active in Judea. The main body of the Mishnah consists of teachings attributed to authorities from about the middle of the first century, through to the second decade of the third century C.E. This time period witnessed some major historical turning-points for the Jewish nation, such as the destruction of the When Was The Mishna Composed And By Whom? The center of Jewish communal leadership and Torah scholarship moved to this Judean coastal town following the destruction of the Temple in 70 C.E. The Rabbis of Yavneh (the term "Rabbi" to denote a religious teacher was probably not in use before this time) were faced with the responsibility of reconstructing 2 October 29 Judaism and adapting it to the new situation, in which its major center of religious life was no longer in existence. It is likely that the drive to preserve the oral traditions of previous generations was initiated at Yavneh as a central part of this mission. "Yavneh" is usually used to designate at least two full generations, extending from 70 to 135 C.E. The first Yavneh generation was dominated by such figures as Rabban Johanan ben Zakkai (the academy's founder), Rabbi Eliezer ben Hyrcanus, and Rabbi Joshua ben Hanania. The later Yavneh period was known for the appearance of the two influential schools of Rabbis Akiba and Ishmael, each of which formulated a distinctive approach to the interpretation of the Torah. The tragic aftermath of the Bar-Kokhba uprising saw the complete destruction of Jerusalem by the Romans, and the devastation of the region of Judea, the southern portion of the Land of Israel that had hitherto been the main centre of Jewish religious leadership. This situation led to widespread migration to the northern region, the Galilee, and the seat of rabbinic judicial authority resided for a while in the Galilean village of Usha, home of Rabbi Meir. By far the greatest proportions of Mishna’s contents derive from this generation. Almost all the "Ushan" Rabbis mentioned in the Mishnah were students of Rabbi Akiba. These include Rabbis Meir, Judah [bar Ilai], Simeon ben Yohai, Yose [ben Halafta], Rabbi Eleazar [ben Shamua] and the Patriarch (Nasi) Rabban Simeon ben Gamaliel. All ancient sources are in agreement that the Mishnah was compiled by Rabbi Judah the "Prince," before his death around 217 C.E. The Mishna’s redactor, who had studied with most of the important teachers of the previous ("Usha") generation, assembled early redactions that had been shaped in various different academies, combining them into a new and integrated work. The Mishnah contains almost no material that is contemporary with its redactor. Rabbi Judah ben Simeon bore the Hebrew title of "Nasi," signifying the position of Patriarch, the official political representative of the Jewish people. From an internal Jewish perspective, the Nasi presided over Judaism's supreme judiciary and legislative body, the Sanhedrin. The title had become a hereditary one, almost without interruption, since the days of the revered Hillel the Elder in the first century B.C.E. In Talmudic texts, Rabbi Judah is usually referred to simply as "Rabbi" or, by virtue of his legendary piety: "Rabbenu Ha-Qadosh" ("our holy master"). After migrating from Judea, Rabbi Judah the Patriarch resided in Beit Sha'arayim, and later in Sepphoris, both in the Galilee. How Does The Talmud Work? How is it a Commentary on the Mishna? The Gemara is a commentary on the Mishna, whose order it follows, together forming the Talmud. It was composed over several generations, from the early third century to about the sixth. As a commentary, it deals with many aspects of the Mishnah, often going far beyond mere explanation. Some of the items involved in the commentary on the Mishna include: • ▪ ▪demonstrating how the Mishnah's rulings or disputes, derive from interpretations of Biblical texts. • ▪ ▪exploring the logical principles underlying the Mishna's statements, and showing how different 3 October 29 understandings of the Mishnah's reasons could lead to differences in their practical application. • ▪ ▪resolving contradictions, perceived or actual, between different statements in the Mishnah, or between the Mishnah and other traditions; e.g., by stating that: o two conflicting sources are dealing with differing circumstances o they represent the views of different Rabbis. When Was the Talmud Composed and by whom? The teachers (Rabbis) who participated in the Gemara are referred to as "Amora'im" [singular: "Amora"], from an Aramaic word that originally designated the official in the academy whose job it was to recite the scholars' teachings before the public. Most of the Babylonian teachers did not bear the title "Rabbi," but were called Rav. Some of the most prominent Babylonian Amora'im were: First generation: ▪ "Rav" (Actual name: Abba Arikha), died in 247. Founder of the great school at Sura. ▪ Samuel, died in 254. He founded the rabbinic school at Nehardea, later moved to Pumbedita. Second Generation: ▪ Rav Huna, died 297. He was Rav's successor in the leadership of the Sura school. ▪ Rav Judah [bar Ezekiel], died 299. He led the academy at Pumbedita. Third Generation: • ▪ ▪Rav Hisda, died 309. He stood at the head of the Sura school. • ▪ ▪Rav Nahman [bar Jacob] died 320. He was active in Nehardea, and is known as a judge. • ▪ ▪Rabbah [bar Nahmani], died 330. The most prominent teacher of his generation, he directed the academy at Pumbedita. Fourth Generation: • ▪ ▪Abaye, died 339. He headed the academy at Pumbedita • ▪ ▪Rava [bar Joseph bar Hama] died 352. He founded an academy at Mahoza. Fifth Generation: ▪ Rav Papa, died 375. A student of Abaye and Rava, he led a school in Narsh. Sixth Generation: ▪ Rav Ashi, died 427. A prominent head of the Sura academy, he has often been credited with the redaction of the Babylonian Talmud. Seventh Generation: o Rav Ashi's son, Mar bar Rav Ashi [also known as "Tavyomi"], died 468. 4 October 29 When Was The Talmud "Closed"? A passage in the Talmud (Bava Metzi'a) speaks of Rav Ashi and Ravina as "the end of instruction" (Hebrew: "sof hora'ah"), in a context that compares them with Rabbi Judah the Patriarch as "the end of Mishnah.” Because Rabbi Judah is generally regarded as the redactor of the Mishnah, it became accepted to speak of Rav Ashi as the redactor of the Babylonian Talmud. (The name "Ravina" is a recurring one during the Talmudic era, and there was a figure of that name that was Rav Ashi's contemporary). Since Rav Ashi died in 427, and several later generations are represented in the Talmud's pages, it is clear that we cannot speak of him as the Talmud's final redactor, though there is considerable evidence that indicates that he was involved in some sort of preliminary redaction and organization of the traditions--still in an oral, memorized form. In 987, the medieval authority Rav Sherira Ga'on, leader of the Pumbedita academy (then situated in Baghdad), composed an important study on issues of Talmudic literature and chronology. Although Rav Sherira accepts that the Talmudic "end of instruction" is a reference to a final redaction, he applies the expression not to the famous Amora Rav Ashi (to whom he attributes only the beginnings of the process), Rav Yose, and to his contemporary Ravina, who were active at the close of the fifth century. The Mishnah and Gemarah may have been completed, but the Talmud grows with every commentary, every new edition, and every new student.
Recommended publications
  • ONEIROCRITICS and MIDRASH on Reading Dreams and the Scripture
    ONEIROCRITICS AND MIDRASH On Reading Dreams and the Scripture Erik Alvstad A bstr act In the context of ancient theories of dreams and their interpretation, the rabbinic literature offers particularly interesting loci. Even though the view on the nature of dreams is far from un- ambiguous, the rabbinic tradition of oneirocritics, i.e. the discourse on how dreams are interpreted, stands out as highly original. As has been shown in earlier research, oneirocritics resembles scriptural interpretation, midrash, to which it has lent some of its exegetical rules. This article will primarily investigate the interpreter’s role in the rabbinic practice of dream interpretation, as reflected in a few rabbinic stories from the two Talmuds and from midrashim. It is shown that these narrative examples have some common themes. They all illustrate the polysemy of the dream-text, and how the person who puts an interpretation on it constructs the dream’s significance. Most of the stories also emphasize that the outcome of the dream is postponed until triggered by its interpretation. Thus the dreams are, in a sense, pictured as prophetic – but it is rather the interpreter that constitutes the prophetic instance, not the dream itself. This analysis is followed by a concluding discussion on the analogical relation between the Scripture and the dream-text, and the interpretative practices of midrash and oneirocritics. he striking similarities between the rabbinic traditions of Scriptural exegesis, midrash, and the rabbinic practice of Tdream interpretation,
    [Show full text]
  • Sanhedrin 053.Pub
    ט"ז אלול תשעז“ Thursday, Sep 7 2017 ן נ“ג סנהדרי OVERVIEW of the Daf Distinctive INSIGHT to apply stoning to other cases גזירה שוה Strangulation for adultery (cont.) The source of the (1 ואלא מכה אביו ואמו קא קשיא ליה, למיתי ולמיגמר מאוב וידעוני R’ Yoshiya’s opinion in the Beraisa is unsuccessfully וכו ‘ ליגמרו מאשת איש, דאי אתה רשאי למושכה להחמיר עליה וכו‘ .challenged at the bottom of 53b lists אלו הן הנסקלין Stoning T he Mishnah of (2 The Mishnah later derives other cases of stoning from a many cases which are punished with stoning. R’ Zeira notes gezeirah shavah from Ov and Yidoni. R’ Zeira questions that the Torah only specifies stoning explicitly in a handful גזירה שוה of cases, while the other cases are learned using a דמיהם בם or the words מות יומתו whether it is the words Rashi states that the cases where we find . אוב וידעוני that are used to make that gezeirah shavah. from -stoning explicitly are idolatry, adultery of a betrothed maid . דמיהם בם Abaye answers that it is from the words Abaye’s explanation is defended. en, violating the Shabbos, sorcery and cursing the name of R’ Acha of Difti questions what would have bothered R’ God. Aruch LaNer points out that there are three addition- Zeira had the gezeirah shavah been made from the words al cases where we find stoning mentioned outright (i.e., sub- ,mitting one’s children to Molech, inciting others to idolatry . מות יומתו In any case, there .( בן סורר ומורה—After R’ Acha of Difti suggests and rejects a number of and an recalcitrant son גזירה possible explanations Ravina explains what was troubling R’ are several cases of stoning which are derived from the R’ Zeira asks Abaye to identify the source from which .
    [Show full text]
  • Some Highlights of the Mossad Harav Kook Sale of 2017
    Some Highlights of the Mossad HaRav Kook Sale of 2017 Some Highlights of the Mossad HaRav Kook Sale of 2017 By Eliezer Brodt For over thirty years, starting on Isru Chag of Pesach, Mossad HaRav Kook publishing house has made a big sale on all of their publications, dropping prices considerably (some books are marked as low as 65% off). Each year they print around twenty new titles. They also reprint some of their older, out of print titles. Some years important works are printed; others not as much. This year they have printed some valuable works, as they did last year. See here and here for a review of previous year’s titles. If you’re interested in a PDF of their complete catalog, email me at [email protected] As in previous years, I am offering a service, for a small fee, to help one purchase seforim from this sale. The sale’s last day is Tuesday. For more information about this, email me at Eliezerbrodt-at-gmail.com. Part of the proceeds will be going to support the efforts of the Seforim Blog. What follows is a list and brief description of some of their newest titles. 1. הלכות פסוקות השלם,ב’ כרכים, על פי כת”י ששון עם מקבילות מקורות הערות ושינויי נוסחאות, מהדיר: יהונתן עץ חיים. This is a critical edition of this Geonic work. A few years back, the editor, Yonason Etz Chaim put out a volume of the Geniza fragments of this work (also printed by Mossad HaRav Kook). 2. ביאור הגר”א ,לנ”ך שיר השירים, ב, ע”י רבי דוד כהן ור’ משה רביץ This is the long-awaited volume two of the Gr”a on Shir Hashirim, heavily annotated by R’ Dovid Cohen.
    [Show full text]
  • RLST 124I: Varieties of Ancient Judaism Spring 2009 Handout #7 (May 12, 2009) “Persian Jews”
    RLST 124I: Varieties of Ancient Judaism Spring 2009 Handout #7 (May 12, 2009) “Persian Jews” Sassanid Empire: Persian ruling dynasty established in 226 CE, which instituted rigid class hierarchies, autocratic military rule, and Zoroastrianism as the “official” Persian religion; in constant military conflict with the Roman Empire, until collapsing under the spread of Islam in the 650s dualism: a theological orientation that posits a struggle between good and evil that is conducted at the individual, communal, and cosmic levels; dualistic religions usually assume the eventual triumph of “good” over “evil,” but assign different levels of potency and authority to the powers of evil Zoroastrianism/Magianism/Mazdeanism: a dualistic ethical monotheism of the Near East, in which believers worship a single god of wisdom and truth (Ahura Mazda) and work to resist the forces of evil (in extreme formulations, posited as almost a second god); Mazda is not worshipped with sacrifices, but in fire temples managed by special priests (magi); the religion is named for Zarathustra (or Zoroaster), the prophet (of the 64th? 18th? 10th? 6th? cen. BCE) of Mazda (although greatly diminished, Zoroastrianism remains a “world religion,” with adherents possibly numbering in the millions) Mani/Manicheanism: an ascetic dualistic monotheism founded by Mani (in the third century), combining aspects of Mazdeanism and Christianity; Manicheans believed that seeds of Light were trapped in a web of Darkness (the created world), and that the Savior (Christ) had come to free the seeds of Light Pahlavi: the official court language of the Sassanids Aramaic: the official scribal language of the Sassanids “castes”: a sociological term used to describe highly rigid systems of social hierarchy; in Sassanian Persia, these castes are usually divided into four: priestly, warrior/noble, scribal/bureaucratic, merchant/artisans.
    [Show full text]
  • Chapter Fourteen Rabbinic and Other Judaisms, from 70 to Ca
    Chapter Fourteen Rabbinic and Other Judaisms, from 70 to ca. 250 The war of 66-70 was as much a turning point for Judaism as it was for Christianity. In the aftermath of the war and the destruction of the Jerusalem temple Judaeans went in several religious directions. In the long run, the most significant by far was the movement toward rabbinic Judaism, on which the source-material is vast but narrow and of dubious reliability. Other than the Mishnah, Tosefta and three midrashim, almost all rabbinic sources were written no earlier than the fifth century (and many of them much later), long after the events discussed in this chapter. Our information on non-rabbinic Judaism in the centuries immediately following the destruction of the temple is scanty: here we must depend especially on archaeology, because textual traditions are almost totally lacking. This is especially regrettable when we recognize that two non-rabbinic traditions of Judaism were very widespread at the time. Through at least the fourth century the Hellenistic Diaspora and the non-rabbinic Aramaic Diaspora each seem to have included several million Judaeans. Also of interest, although they were a tiny community, are Jewish Gnostics of the late first and second centuries. The end of the Jerusalem temple meant also the end of the Sadducees, for whom the worship of Adonai had been limited to sacrifices at the temple. The great crowds of pilgrims who traditionally came to the city for the feasts of Passover, Weeks and Tabernacles were no longer to be seen, and the temple tax from the Diaspora that had previously poured into Jerusalem was now diverted to the temple of Jupiter Capitolinus in Rome.
    [Show full text]
  • Temple Adath Israel
    Volume XIV Issue 5 Sivan/ Tamuz/Av 5775 June/July 2015 Temple Adath Israel Welcomes Rabbi Temple Adath Israel Bids a Fond David Wirtschafter Home Farewell to Rabbi Daniel Roberts and By Jonathan Miller Elaine Rembrandt By Deborah Nelson When Thomas Wolfe penned Please join Temple Adath Israel as we bid a fond farewell “You Can’t Go Home Again,” to Rabbi Daniel Roberts and his wife, Elaine Rembrandt he hadn’t met former Kentucky as they prepare to return to their home in Cleveland. Governor A. B. “Happy” Chan- Rabbi Roberts will lead his final service at TAI on June dler who wisely observed “I 26th, followed by a “chocolate oneg.” Although Rabbi never met a Kentuckian who Roberts’ tenure as interim rabbi lasted only one year, he wasn’t coming home.” and Elaine have established a presence that will continue Indeed the arrival this summer at TAI and in the broader Lexington Jewish community of Rabbi David Wirtschafter to for years to come. the pulpit at Temple Adath Is- Since Rabbi Roberts began at TAI in July of 2014, he rael is an ultimate homecoming. has guided the temple with calm wisdom through a year On July 1, Rabbi Wirtschafter of transition, shared his gentle good humor, and brought will become the first native Lexingtonian to serve as per- extraordinary spiritual comfort to many congregants. He manent spiritual leader of a synagogue in his hometown. helped TAI to identify its strengths and continuing chal- Spending the first seven years of his life in Lexington, lenges, including the great potential for Lexington Jewry David was consecrated and attended religious school at to work together for a stronger community.
    [Show full text]
  • Wage Theft and Consumer Boycotts -למען נחדל מעשק ידינו
    Wage Theft and Consumer Boycotts -למען נחדל מעשק ידינו Morris Panitz, Ziegler School of Rabbinic Studies Introduction: The Consumer Boycott as a Resistance Strategy Consumer boycotts are a resistance strategy that draws heavily on the foundational principles of civil disobedience.1 An individual engaged in an act of civil disobedience “seeks not only to convey her disavowal and condemnation of a certain law or policy, but also to draw public attention to this particular issue and thereby to instigate a change in law or policy.”2 The public sphere serves as the ideal forum for civil disobedience for two reasons. First, the target of the direct action is forced to confront the issue under the scrutiny of the public eye, thereby raising the stakes for how the issue is dealt with. Ideally, the public will hold the target accountable for its response to the act of civil disobedience. Second, the calculation on the part of the target of whether or not to meet the demands of the protestors is partially determined by the following generated by the act of civil disobedience. Thus, the public sphere helps attract further support to instigate a change in law or policy. Consumer boycott campaigns are “where citizens act collectively and use their purchasing power to achieve economic, social or political objectives….Consumers can use their purchasing power as a kind of vote that is capable, among other things, of educating corporate 1 I am grateful to Rabbis Elliot Dorff and Aryeh Cohen for their thoughtful teaching and editorial remarks that shaped the development of this essay.
    [Show full text]
  • Mishnah: the New Scripture Territories in the East
    176 FROM TEXT TO TRADITION in this period was virtually unfettered. The latter restriction seems to have been often compromised. Under the Severan dynasty (193-225 C.E.) Jewish fortunes improved with the granting of a variety of legal privileges culminating in full Roman citizenship for Jews. The enjoyment of these privileges and the peace which Jewry enjoyed in the Roman Empire were·· interrupted only by the invasions by the barbarians in the West 10 and the instability and economic decline they caused throughout the empire, and by the Parthian incursions against Roman Mishnah: The New Scripture territories in the East. The latter years of Roman rule, in the aftermath of the Bar Kokhba Revolt and on the verge of the Christianization of the empire, were extremely fertile ones for the development of . The period beginning with the destruction (or rather, with the Judaism. It was in this period that tannaitic Judaism came to its restoration in approximately 80 C.E.) saw a fundamental change final stages, and that the work of gathering its intellectual in Jewish study and learning. This was the era in which the heritage, the Mishnah, into a redacted collection began. All the Mishnah was being compiled and in which many other tannaitic suffering and the fervent yearnings for redemption had culmi­ traditions were taking shape. The fundamental change was that nated not in a messianic state, but in a collection of traditions the oral Torah gradually evolved into a fixed corpus of its own which set forth the dreams and aspirations for the perfect which eventually replaced the written Torah as the main object holiness that state was to engender.
    [Show full text]
  • Introduction
    INTRODUCTION Hanne Trautner-Kromann n this introduction I want to give the necessary background information for understanding the nine articles in this volume. II start with some comments on the Hebrew or Jewish Bible and the literature of the rabbis, based on the Bible, and then present the articles and the background information for these articles. In Jewish tradition the Bible consists of three main parts: 1. Torah – Teaching: The Five Books of Moses: Genesis (Bereshit in Hebrew), Exodus (Shemot), Leviticus (Vajikra), Numbers (Bemidbar), Deuteronomy (Devarim); 2. Nevi’im – Prophets: (The Former Prophets:) Joshua, Judges, Samuel I–II, Kings I–II; (The Latter Prophets:) Isaiah, Jeremiah, Ezek- iel; (The Twelve Small Prophets:) Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephania, Haggai, Zechariah, Malachi; 3. Khetuvim – Writings: Psalms, Proverbs, Job, The Song of Songs, Ruth, Lamentations, Ecclesiastes, Esther, Daniel, Ezra, Nehemiah, Chronicles I–II1. The Hebrew Bible is often called Tanakh after these three main parts: Torah, Nevi’im and Khetuvim. The Hebrew Bible has been interpreted and reinterpreted by rab- bis and scholars up through the ages – and still is2. Already in the Bible itself there are examples of interpretation (midrash). The books of Chronicles, for example, can be seen as a kind of midrash on the 10 | From Bible to Midrash books of Samuel and Kings, repeating but also changing many tradi- tions found in these books. In talmudic times,3 dating from the 1st to the 6th century C.E.(Common Era), the rabbis developed and refined the systems of interpretation which can be found in their literature, often referred to as The Writings of the Sages.
    [Show full text]
  • Minyan Vs. Medicine ... משנה שלוחי מצוה פטורין מן הסוכה ... " רט לעוסק במצוה פ
    Minyan vs. Medicine R' Mordechai Torczyner – [email protected] A core principle: One who is involved in a mitzvah is exempt from further mitzvot 1. Talmud, Succah 25a-b משנה שלוחי מצוה פטורין מן הסוכה... גמרא מנא הני מילי דתנו רבנן "'בשבתך בביתך' פרט לעוסק במצוה"... והעוסק במצוה פטור מן המצוה מהכא נפקא? מהתם נפקא דתניא "'ויהי אנשים אשר היו טמאים לנפש אדם וכו'' אותם אנשים מי היו? נושאי ארונו של יוסף היו, דברי רבי יוסי הגלילי. רבי עקיבא אומר מישאל ואלצפן היו שהיו עוסקין בנדב ואביהוא. רבי יצחק אומר אם נושאי ארונו של יוסף היו כבר היו יכולין ליטהר, אם מישאל ואלצפן היו יכולין היו ליטהר! אלא עוסקין במת מצוה היו..."! צריכא, דאי אשמעינן התם משום דלא מטא זמן חיובא דפסח, אבל הכא דמטא זמן קריאת שמע אימא לא, צריכא. ואי אשמעינן הכא משום דליכא כרת, אבל התם דאיכא כרת אימא לא, צריכא... תניא "אמר רבי חנניא בן עקביא כותבי ספרים תפילין ומזוזות הן ותגריהן ותגרי תגריהן וכל העוסקין במלאכת שמים לאתויי מוכרי תכלת פטורין מקריאת שמע ומן התפילה ומן התפילין ומכל מצות האמורות בתורה, לקיים דברי רבי יוסי הגלילי שהיה רבי יוסי הגלילי אומר העוסק במצוה פטור מן המצוה." תנו רבנן "הולכי דרכים ביום פטורין מן הסוכה ביום וחייבין בלילה. הולכי דרכים בלילה פטורין מן הסוכה בלילה וחייבין ביום. הולכי דרכים ביום ובלילה פטורין מן הסוכה בין ביום ובין בלילה. הולכין לדבר מצוה פטורין בין ביום ובין בלילה." Mishnah: Those who are on a mitzvah mission are exempt from Succah. Gemara: How do we know this? The sages taught, "'When you lie down in your house' excludes one who is involved in a mitzvah"… But do we learn [this lesson] from this source? It is deduced from that: "'And there were men who were impure from contact with the dead' – Who were those men? The bearers of Joseph's casket, per R' Yosi haGlili.
    [Show full text]
  • The Name of God the Golem Legend and the Demiurgic Role of the Alphabet 243
    CHAPTER FIVE The Name of God The Golem Legend and the Demiurgic Role of the Alphabet Since Samaritanism must be viewed within the wider phenomenon of the Jewish religion, it will be pertinent to present material from Judaism proper which is corroborative to the thesis of the present work. In this Chapter, the idea about the agency of the Name of God in the creation process will be expounded; then, in the next Chapter, the various traditions about the Angel of the Lord which are relevant to this topic will be set forth. An apt introduction to the Jewish teaching about the Divine Name as the instrument of the creation is the so-called golem legend. It is not too well known that the greatest feat to which the Jewish magician aspired actually was that of duplicating God's making of man, the crown of the creation. In the Middle Ages, Jewish esotericism developed a great cycle of golem legends, according to which the able magician was believed to be successful in creating a o ?� (o?u)1. But the word as well as the concept is far older. Rabbinic sources call Adam agolem before he is given the soul: In the first hour [of the sixth day], his dust was gathered; in the second, it was kneaded into a golem; in the third, his limbs were shaped; in the fourth, a soul was irifused into him; in the fifth, he arose and stood on his feet[ ...]. (Sanh. 38b) In 1615, Zalman �evi of Aufenhausen published his reply (Jii.discher Theriak) to the animadversions of the apostate Samuel Friedrich Brenz (in his book Schlangenbalg) against the Jews.
    [Show full text]
  • The Babylonian Talmud
    The Babylonian Talmud translated by MICHAEL L. RODKINSON Book 10 (Vols. I and II) [1918] The History of the Talmud Volume I. Volume II. Volume I: History of the Talmud Title Page Preface Contents of Volume I. Introduction Chapter I: Origin of the Talmud Chapter II: Development of the Talmud in the First Century Chapter III: Persecution of the Talmud from the destruction of the Temple to the Third Century Chapter IV: Development of the Talmud in the Third Century Chapter V: The Two Talmuds Chapter IV: The Sixth Century: Persian and Byzantine Persecution of the Talmud Chapter VII: The Eight Century: the Persecution of the Talmud by the Karaites Chapter VIII: Islam and Its Influence on the Talmud Chapter IX: The Period of Greatest Diffusion of Talmudic Study Chapter X: The Spanish Writers on the Talmud Chapter XI: Talmudic Scholars of Germany and Northern France Chapter XII: The Doctors of France; Authors of the Tosphoth Chapter XIII: Religious Disputes of All Periods Chapter XIV: The Talmud in the Sixteenth and Seventeenth Centuries Chapter XV. Polemics with Muslims and Frankists Chapter XVI: Persecution during the Seventeenth Century Chapter XVII: Attacks on the Talmud in the Nineteenth Century Chapter XVIII. The Affair of Rohling-Bloch Chapter XIX: Exilarchs, Talmud at the Stake and Its Development at the Present Time Appendix A. Appendix B Volume II: Historical and Literary Introduction to the New Edition of the Talmud Contents of Volume II Part I: Chapter I: The Combination of the Gemara, The Sophrim and the Eshcalath Chapter II: The Generations of the Tanaim Chapter III: The Amoraim or Expounders of the Mishna Chapter IV: The Classification of Halakha and Hagada in the Contents of the Gemara.
    [Show full text]