'Cocido' Dishes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

'Cocido' Dishes Food & Wine chickpea stew - cocido - luxury hotel chain - Parador Chinchón - Parador Fuente Dé - Parador Jávea - Parador Santiago de Compostela - Parador Zafra - Spanish cuisine Around the World of Spanish Cuisine in Five ‘Cocido’ Dishes Tuesday, 8 October, 2013 Paradores Parador de Chinchón Parador de Fuente Dé Parador de Jávea Parador de Zafra Spanish cuisine isn’t just wine and cheese. One of Spain’s most famous dishes is the cocido, a hearty stew of different meats and vegetables. This delicious fare has almost as many varieties as Spain has regions, and the curious traveller could spend months going from place to place sampling the local cocidos. In every region, though, cocido is a large meal with many ingredients best enjoyed in the winter. It is generally eaten in courses, with a soup served first, followed by the legumes and potatoes, and finally the meat and vegetables. Cocido madrileño This chickpea stew is perhaps Madrid’s most famous dish. The stew contains plenty of cabbage, carrots, potatoes and garlic, but it is by no means a vegetarian dish. It is overflowing with heavy meats, including beef, chorizo, black pudding, pork fat, chicken and ham bone. The excellent restaurant at Parador Chinchón serves this savoury stew. Cocido madrileño at Parador Chinchón Cocido extremeño Extremadura is a region in western Spain that is proud of its local cocido. This version is different from cocido madrileño in that the cabbage is not stewed together with the rest of the ingredients, but rather cooked separately and added afterwards. This chickpea stew also contains chicken, chorizo and pork fat. The black pudding in cocido extremeño is distinctive because it must come from an Iberian pig, a highly valued breed that is fed a diet of acorns. Culinary tourists can sample this fantastic stew at luxury hotel Parador Zafra. Cocido de pelotas de Navidad This tasty Christmas-time stew is typical of Levante, which is Spain’s Mediterranean coast in the east. Its distinguishing ingredient is the pelotas, which refer to the meatballs added into this stew. The meatballs are prepared with pork fat, chopped pork, turkey liver, pine nuts, pepper, garlic, eggs, fresh bread and parsley. Besides these delicious meatballs, this version of cocido also contains chick peas, turkey, pork fat, veal knuckle, chorizo, potatoes, green beans, pumpkin, celery, thistle and saffron. Try this version of cocido in the restaurant at Parador Jávea. Cocido lebaniego This cocido is typical of Cantabria in northern Spain. The authentic version only uses chick peas from the town of Potes. It is distinctive because it contains a delicious stuffing made with bread, eggs, chorizo and parsley. Taste this stew in the restaurant at Parador Fuente Dé. Cocido lebaniego at Parador Fuente Dé Cocido lalín The people of Lalín in Galicia love cocido so much that they have a cocido festival! The festivities last an entire month, but the most important day falls on the Sunday before Carnival, when locals gather to eat and celebrate this beloved dish. If you are interested in Galicia’s cocido holiday, consider staying at Parador Santiago de Compostela. Which cocido do you want to try first?.
Recommended publications
  • Food Heritage and Nationalism in Europe
    Introduction 99780367234157_pi-211.indd780367234157_pi-211.indd 1 221-Sep-191-Sep-19 220:07:250:07:25 99780367234157_pi-211.indd780367234157_pi-211.indd 2 221-Sep-191-Sep-19 220:07:250:07:25 Chapter 1 Food heritage and nationalism in Europe Ilaria Porciani Food: heritage for uncertain times More than ever, food occupies a central place in our thoughts and our imagin- ation. The less we cook or eat in a decent way, the more we are concerned with the meaning and strategies of cooking, the authenticity of recipes and their normative grammar. Food, the most accessible threshold of culture (La Cecla 1997 ), is ubiquitous in television series and programmes, fi lms (Saillard 2010 ), magazines, newspaper articles and novels (Biasin 1991 ; Ott 2011 ), as well as in recent and very popular detective stories. Commissario Montalbano, created by Andrea Camilleri, makes a point of praising the true Sicilian cooking of his housekeeper while despising the cuisine from distant, albeit Mediterranean, Liguria as prepared by his fi anc é e. The hero of Petros Markaris’s detective novels, Inspector Costas Charitos, a Rum – that is, a Greek born in Istanbul – explores contact zones and frictions between the often overlapping cuisines of the two communities. The detective created by Manuel V á squez Mont á lban constantly describes local and national dishes from his country in vivid detail, and mirrors the tension between local, Catalan and national cuisine. Why should this be so if these attitudes did not speak immediately to everyone? In every culture, “foodways constitute an organized system, a language that – through its structure and components – conveys meaning and contributes to the organization of the natural and social world” (Counihan 1999 , 19).
    [Show full text]
  • Soups & Stews Cookbook
    SOUPS & STEWS COOKBOOK *RECIPE LIST ONLY* ©Food Fare https://deborahotoole.com/FoodFare/ Please Note: This free document includes only a listing of all recipes contained in the Soups & Stews Cookbook. SOUPS & STEWS COOKBOOK RECIPE LIST Food Fare COMPLETE RECIPE INDEX Aash Rechte (Iranian Winter Noodle Soup) Adas Bsbaanegh (Lebanese Lentil & Spinach Soup) Albondigas (Mexican Meatball Soup) Almond Soup Artichoke & Mussel Bisque Artichoke Soup Artsoppa (Swedish Yellow Pea Soup) Avgolemono (Greek Egg-Lemon Soup) Bapalo (Omani Fish Soup) Bean & Bacon Soup Bizar a'Shuwa (Omani Spice Mix for Shurba) Blabarssoppa (Swedish Blueberry Soup) Broccoli & Mushroom Chowder Butternut-Squash Soup Cawl (Welsh Soup) Cawl Bara Lawr (Welsh Laver Soup) Cawl Mamgu (Welsh Leek Soup) Chicken & Vegetable Pasta Soup Chicken Broth Chicken Soup Chicken Soup with Kreplach (Jewish Chicken Soup with Dumplings) Chorba bil Matisha (Algerian Tomato Soup) Chrzan (Polish Beef & Horseradish Soup) Clam Chowder with Toasted Oyster Crackers Coffee Soup (Basque Sopa Kafea) Corn Chowder Cream of Celery Soup Cream of Fiddlehead Soup (Canada) Cream of Tomato Soup Creamy Asparagus Soup Creamy Cauliflower Soup Czerwony Barszcz (Polish Beet Soup; Borsch) Dashi (Japanese Kelp Stock) Dumpling Mushroom Soup Fah-Fah (Soupe Djiboutienne) Fasolada (Greek Bean Soup) Fisk och Paprikasoppa (Swedish Fish & Bell Pepper Soup) Frijoles en Charra (Mexican Bean Soup) Garlic-Potato Soup (Vegetarian) Garlic Soup Gazpacho (Spanish Cold Tomato & Vegetable Soup) 2 SOUPS & STEWS COOKBOOK RECIPE LIST Food
    [Show full text]
  • La Rayúa Zona Noroeste El Cabrero Madrileño La Chimenea Casa Pozas Tartajo Kandrak Casa Gómez BASES DEL CONCURSO Cada Vez
    Zona Noroeste El Cabrero Casa Kandrak Precio: 11 €. Pozas Tartajo Precio: 18 €. Se sirve: Jueves y viernes. 21 € (Cocción 48 horas). Incluye: Cocido, bebida, postre o café. Precio: 10 € (jueves) y sáb. (17 €). Se sirve: viernes, sábado y domingo. Se sirve: C/ San Juan, 10. Alpedrete. Jueves y sábado. Incluye: Cocido en horno de leña a Incluye: Tel.: 91 857 16 65 Ensalada y cocido completo. baja temperatura, durante 24 horas. Cocido del jueves incl. bebida. No incluye bebida ni postre. El sábado, bebidas aparte. Disponible cocido sin gluten y vegetariano por encargo. Madrileño C/ Dos de Mayo, 4. Guadarrama. Tel.: 91 854 71 83 | 650 81 70 58 C/ Peñalara, 1. Collado Villalba Precio: 19 €. Tel.: 910 263 679 Se sirve: De lunes a viernes. Incluye: Aperitivo, sopa de cocido, Casa Gómez ensalada de tomate raf Cabo de Gata, Precio cocido con sus viandas. : 18 €. Se sirve: De viernes a domingo. El Alto Postres caseros. Bebida: vino tinto Incluye: Altrejo, D.O. Ribera del Duero. cocido completo y postre. Precio:17 € No incl. bebida. Se aconseja reserva. Se sirve: todos los días durante la C/ Doctor Palanca, 3. Guadarrama C/ Emilio Serrano, 32. Cercedilla. VIII Ruta del Cocido Madrileño. Tel.: 91 854 13 08 Tel.: 91 852 01 46 Incluye: Cocido en tres vuelcos, www.restaurantemadrileno.es www.restaurantegomez.es aperitivo, pan, bebida, nuestra torrija caramelizada y café. La Rayúa Avda. Canteros, 11. Alpedrete. La Chimenea Tel.: 910 646 978 Precio: 19 €. www.restauranteelalto.com BASES DEL CONCURSO Precio : 19,25 € Se sirve: Todos los días del año. Se sirve: Todos los jueves.
    [Show full text]
  • Cocido for the Comedor
    Cocido for the Comedor 3 tablespoon olive oil 1 tablespoon cumin 1 teaspoon oregano 1 EACH: green, yellow and orange bell peppers, chopped 1 onion sliced 2 cloves of garlic, minced 1 jalapeno, deseeded and minced Kosher salt and black peppercorns to taste (start with about 1 teaspoon each) 2 lbs. pork shoulder or beef shank, cut into chunks 4 cups of water 4 cups chicken broth 2 Large russet potatoes, peeled and cut in 1 inch chunks Other optional vegetables depending on the season and what's on hand might include: 1 16 oz. can hominy or posole, drained 1 carrot cut in 1/2 inch pieces 2 ears of corn cut into 8 pieces 1 zucchini, cut into thick slices, or chayote 1 yellow summer squash, cut into thick slices 1/4 head of Cabbage thinly sliced Garnishes might include: Cilantro, avocado, radishes, fresh salsa Corn tortillas hot and slathered in butter, yellow rice Instructions Season meat with salt and pepper. Set it aside. Heat a large Dutch oven over medium heat. Add oil. Sauté the peppers, onions and garlic in oiluntil limp and beginning to brown, stirring. Then brown the meat in the oil with spices (cumin and oregano). Add water and broth and bring to boil. Skim foam from surface. Cover loosely and simmer for about 2 1/2 hours or until the meat is very tender. Add potato and carrot and simmer for about 25 minutes. Add corn and posole cover and simmer 15 minutes. Then add zucchini, squash and cabbage and cover and simmer 10 minutes or until slightly soft.
    [Show full text]
  • Food Access, Affordability, and Quality in a Paraguayan Food Desert by Meredit
    Residence in a Deprived Urban Food Environment: Food Access, Affordability, and Quality in a Paraguayan Food Desert by Meredith Gartin A Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy Approved April 2012 by the Graduate Supervisory Committee: Alexandra Brewis Slade, Chair Amber Wutich Christopher Boone ARIZONA STATE UNIVERSITY August 2012 ABSTRACT Food deserts are the collection of deprived food environments and limit local residents from accessing healthy and affordable food. This dissertation research in San Lorenzo, Paraguay tests if the assumptions about food deserts in the Global North are also relevant to the Global South. In the Global South, the recent growth of supermarkets is transforming local food environments and may worsen residential food access, such as through emerging more food deserts globally. This dissertation research blends the tools, theories, and frameworks from clinical nutrition, public health, and anthropology to identify the form and impact of food deserts in the market city of San Lorenzo, Paraguay. The downtown food retail district and the neighborhood food environment in San Lorenzo were mapped to assess what stores and markets are used by residents. The food stores include a variety of formal (supermarkets) and informal (local corner stores and market vendors) market sources. Food stores were characterized using an adapted version of the Nutrition Environment Measures Survey for Stores (NEMS-S) to measure store food availability, affordability, and quality. A major goal in this dissertation was to identify how and why residents select a type of food store source over another using various ethnographic interviewing techniques. Residential store selection was linked to the NEMS-S measures to establish a connection between the objective quality of the local food environment, residential behaviors in the local food environment, and i nutritional health status.
    [Show full text]
  • Portuguese Nicknames As Surnames 75
    Portuguese Nicknatnes as Surnatnes JOSEPH G. FUCILLA THE MOST COMPREHENSIVE STUDY on Portuguese personal names is Jose Leite de Vasconcellos' Antroponimia portuguesa (Lisbon, 1928). It is a mine of very useful and very interesting informa- tion with copious examples that date from the Middle Ages to the present time. In it a considerable portion of Parte III, capitulo I, "Especies de apelidos," pp. 190-278, is devoted to nicknames, but concerned primarily with alcunhas and only incidentally with apelidos, that is, alcunhas or sobriquets that have been transformed into surnames. With reference to modern surnames, the general repertoire that has supplied Leite with a certain number of appellations belonging to this type is the Abe de Miragaia's Diccionario de appellidos portugueses (Porto, 1908). For names currently in circulation, Leite has relied heavily on the Anuario da Universidade de Lisboa, 1915-16, and the Anuario comercial for 1918. The dates of these directories rather pointedly reveal that the assembling of the bulk of his nickname surnames had been completed at about that time. There were obviously plenty of additional, extensive annual lists that were then available preceding and following them, but the fact that they are not cited conveys the impression that no real effort was made to utilize them systematically. One important list that might have been consulted is the telephone directory of Lisbon which in 1920 had a population of approximately half a million. Today, with its population almost doubled, the value of the directory has, of course, increased enormously as a source for the study of Portuguese surnames.
    [Show full text]
  • Global Cuisine, Chapter 2: Europe, the Mediterranean, the Middle East
    FOUNDATIONS OF RESTAURANT MANAGEMENT & CULINARY ARTS SECOND EDITION Global Cuisine 2: Europe, the Mediterranean,Chapter # the Middle East, and Asia ©2017 National Restaurant Association Educational Foundation (NRAEF). All rights reserved. You may print one copy of this document for your personal use; otherwise, no part of this document may be reproduced, stored in a retrieval system, distributed or transmitted in any form or by any means electronic, mechanical, photocopying, recording, scanning or otherwise, except as permitted under Sections 107 and 108 of the 1976 United States Copyright Act, without prior written permission of the publisher. National Restaurant Association® and the arc design are trademarks of the National Restaurant Association. Global Cuisine 2: Europe, the Mediterranean, the Middle East, and Asia SECTION 1 EUROPE With 50 countries and more than 730 million residents, the continent of Europe spans an enormous range of cultures and cuisines. Abundant resources exist for those who want to learn more about these countries and their culinary traditions. However, for reasons of space, only a few can be included here. France, Italy, and Spain have been selected to demonstrate how both physical geography and cultural influences can affect the development of a country’s cuisines. Study Questions After studying Section 1, you should be able to answer the following questions: ■■ What are the cultural influences and flavor profiles of France? ■■ What are the cultural influences and flavor profiles of Italy? ■■ What are the cultural influences and flavor profiles of Spain? France Cultural Influences France’s culture and cuisine have been shaped by the numerous invaders, peaceful and otherwise, who have passed through over the centuries.
    [Show full text]
  • LUNES 1 THURSDAY 1 FRIDAY 2 Lentils Light/Normal Asturian Stew Tortilla Española Soup Castilian Castilian Soup Carrot Cream
    MENU APRIL 2018 LUNES 1 THURSDAY 1 FRIDAY 2 Lentils Light/Normal Asturian Stew Tortilla Española Soup Castilian Castilian Soup Carrot Cream Light/Normal Green beans with tomato and potato Tagliatelle with Asparagus and Mushrooms Gnocchi with Tomato and Basil Primer Plato rice with chicken, coconut and Coca-Cola Broccoli with Cheese Cream Stuffed Eggplant Spaghetti with vegetables Paella Rice with Vegetables and Tuna salad Buffet Salad Buffet Salad Buffet Fried eggs with ham Hamburger with Caramelized Onion Pig books hake battered with aioli Peppers Stuffed with Cod cod Encebollado tuna dumplings Barbecue Chicken Wings Cod Fritters Segundo Plato Grilled Chicken Breast Grilled Chicken Breast Grilled Chicken Breast Grilled Fillet of Veal Grilled Fillet of Veal Grilled Fillet of Veal Grilled Pork Loin Grilled Pork Loin Grilled Pork Loin Natural Lunch's Burger Natural Lunch's Burger Natural Lunch's Burger MONDAY 5 TUESDAY 6 WEDNESDAY 7 THURSDAY 8 FRIDAY 9 Lentils Light / Normal Vegetable Soup "Cocido" Soup Fabada Tortilla Española Pumpkin Cream Light / Normal Zucchini Cream Light / Normal Pea cream Vegetable Cream Light/Normal Asparagus Cream Fideua Penne Gratin Raviolis to the Rabiatta Tagliatelle with Tomato and Basil Moussaka Primer Plato Roasted Vegetables Cabbage Riojana Style Artichokes with ham Quiche with Spinach and Bacon Grilled Vegetables Chinese Rice Cod Stew Eggs Gratin Paella Potato Stew with Ribs Salad Buffet Salad Buffet Salad Buffet Salad Buffet Salad Buffet Roasted Chicken Pork with Orange Sauce "Cocido" Chicken Nuggets Meat
    [Show full text]
  • Red Ban Egiste Section One
    RED BAN EGISTE SECTION ONE VOLUME LXIV, NO. i. RED BANK, N. J., THURSDAY, JUNE 26, 1941. PAGES! TO 16 Supper Tonight At 700 DogsEntered In Reformed Church Big Sailing Regatta $1,600 Cleared For Second Registration The second annual supper served Child Welfare by the ladles of the Red Bank Re- formed church on Shrewsbury ave- Mrs. Lewis S. Thompson, Jr., Annual Rumson Sfiow nue, will take place in the churoh On Fourth Of July of Brookdale farm, Llncroft, For Draft Next Tuesday 1 notified The Register Tuesday dining room tonight. Supper will be that there had been 1,100 paid served from 0:30 o'clock and will admissions at the annual Social consist of ham and all ths fixings. Service pet show, and that the Event Saturday At Rumson To The ohalnnan in charge of the af- Inter-Club Races Feature gross receipts totaled. $1,861.94. Instructions Issued By Re'd Bantc fair is Mrs. Wallace B. Ronkln. She She said that approximately Feature Water Test Exhibition will be assisted by tho following com- Event* On M. B. C. Program $1,600 had been cleared for child Board—Expect 15d to Register Here mlttees: Kitchen committee, Un. welfare work. John Weller chairman, Mrs. Eliza- An -unusual "water test" exhibition beth Estelle, Mrs. Victor Hembllng, Arrow and lightning class boats, She was especially apprecia- Instructions for the second draft will be one of the interesting fea- Mrs. Rusiel Clark, Mrs. H«It3r"£i- knockabouts, comets, sneakboxes, tive of the co-operation received registration for military service neat tures of the 13th annual dog show of Joseph Serpico telle and Mm.
    [Show full text]
  • A Dinner of 16Th Century Spain
    A Dinner of 16th Century Spain by Senhora Rafaella d’Allemtejo, GdS An Tir Kingdom Arts & Sciences Championship March A.S. XXXVI (2002) A Dinner of 16th Century Spain by Senhora Rafaella d’Allemtejo, GdS An Tir Kingdom Arts & Sciences Championship March A.S. XXXVI (2002) Overview A recent English translation of Ruperto de Nola’s 1520 Libre del Coch intrigued me. As a student of Iberian culture, I envisioned a small dinner party (6-8 people), perhaps noble couples gathering at their evening meal. What might they eat? How would it be prepared? I set out to conquer the translated yet unredacted recipes of this cookbook. The life of this particular cookbook is somewhat convoluted. The translator explains in her introduction: “The Libre del Coch was published in 1520 in Barcelona. It was written in Catalan -- a language related to, but distinct from, Spanish. The author, listed only as "Maestre Robert", identified himself as the cook to Ferrando (or Fernando), King of Naples. The book was extremely successful. It was republished four more times in Catalan, and ten times in Spanish, and 55 of its recipes were plagiarized by Diego Granado for his 1599 cookbook. The first Spanish edition, in 1525, entitled Libro de Cozina, called the author Ruperto de Nola. He has been referred to by that name ever since. The author's identity and nationality are still matters of speculation. He may well have been Catalan, since he wrote in that language. If "Nola" was truly his surname, he may have been an Italian, from the city of Nola in the province of Naples.
    [Show full text]
  • Exploring International Cuisine | 1
    4-H MOTTO Learn to do by doing. 4-H PLEDGE I pledge My HEAD to clearer thinking, My HEART to greater loyalty, My HANDS to larger service, My HEALTH to better living, For my club, my community and my country. 4-H GRACE (Tune of Auld Lang Syne) We thank thee, Lord, for blessings great On this, our own fair land. Teach us to serve thee joyfully, With head, heart, health and hand. This project was developed through funds provided by the Canadian Agricultural Adaptation Program (CAAP). No portion of this manual may be reproduced without written permission from the Saskatchewan 4-H Council, phone 306-933-7727, email: [email protected]. Developed April 2013. Writer: Leanne Schinkel TABLE OF CONTENTS Introduction .............................................................................................................................................................. 1 Objectives .............................................................................................................................................................. 1 Requirements ....................................................................................................................................................... 1 Tips for Success .................................................................................................................................................. 1 Achievement Requirements for this Project .......................................................................................... 2 Tips for Staying Safe .......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Course GS-06 SPANISH CUISINE, SPANISH CUISINES (A Cultural Approach to the History of Food and Cooking in Spain) (45 Contact Hours)
    Course GS-06 SPANISH CUISINE, SPANISH CUISINES (A cultural approach to the History of food and cooking in Spain) (45 contact hours) Prof. D. Luis Laplaza ([email protected]) Substitute Lecturer: Dña. Montserrat Izaguirre ([email protected]) Colaboradores: Antonio Tirado Martín, enólogo y sumiller. Ángel Custodio Ruiz Martínez, chef. Objective This course is designed as an introduction to the diversity of Spain’s cuisine. It is not intended to cover all aspects of Spanish cooking, but rather as an appetizer which will seduce you with its appearance, aromas and tastes, making you hungry to learn more about Spain´s gastronomic achievements. Methodology The course will consist of two distinct parts. A theoretical part in which we will study the origins and development of some products and “processes of transformation” of food in Spain. The other part will be practical, and will consist in cooking a series of recipes that belong to the Spanish cuisine, tradition, and culture. Preliminaries What is food? What is cooking? Introduction to the geographical diversity of Spain and some of its unique culinary traditions and habits. Mesopotamia: The oldest cuisine. 1) Visitors and Invaders. 2) Spices from the “East.” 3) From Roncesvalles to Santiago: Eating and cooking along “El Camino de Santiago.” 4) The “Revolution” came from the West: The colonial influence. 5) The first American cuisines. 6) La Mancha: cooking and eating in Don Quixote 7) Ss XVI-XXI “from a national/castizo cooking to a global cuisine.” Sacred Foods 1) Olive oil (cata/oil tasting) 2) Wine: Vine, Vineyards and Wine, from the Altars to the temples of gastronomy.
    [Show full text]