(10 Pills Per Packet) 2. Guru Rinpoche Am

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

(10 Pills Per Packet) 2. Guru Rinpoche Am The following items can be purchased at the Centre: 1. Dharma Pills - $20 per packet (10 pills per packet) 2. Guru Rinpoche Amulet (made from Dharma medicine) - $65 with casing - $55 without casing 3. Wealth Vase - $128 per vase - Tupes - Dzambala Wealth Vase - Guru Rinpoche Wealth Vase 4. Protective Chakras - $20 per chakra 5. Handy Prayer Wheel - $25 small - $35 large 6. Prayer Flags 7. Kathok Incense - $15 per box 8. Commemorative Books - The Origin of Kathok Monastery - History of Kathok Buddhist College 噶陀寺万僧甘露丸简介 噶陀金刚座寺,位于四川省白玉县河婆乡朵念神山上。是藏传佛教宁玛派(俗称红教)前藏 的祖庭,为红教三主流传承之首。建寺至今已逾八百多年历史的噶陀,现有分寺一千二百 座,遍及全球,宏扬佛法。 大法会中产生的万僧甘露丸是根据经典的记载,依据红教特殊的四不修成就法中“触解脱” 教法,精心配制出来的。这是超过一百多位仁波切、堪布及一万多位僧众聚集在一起不眠不 休共修了十天十夜的四碧观音、忿怒莲师、金刚萨缍、八大法行、普巴金刚的仪轨所制成 的。 根据经典的记载,此噶陀万僧甘露丸有着不可思议的神秘妙用。比如,此药能治一切孽障 病,唯除怀疑不敬不忏悔等。若人诚心请服此药一颗,能消罪开慧,死后不堕三恶道。 万僧甘露丸的用途 (1)身上佩带有七颗甘露丸者能免一切横祸飞灾、消除违缘、延年益寿、发财如愿、功德圆 满。 (2)家中供奉有七颗万僧甘露丸,家庭和顺,兴旺吉祥。 (3)口中含药诵经祈祷者,无愿不遂。 (4)将此药一颗泡水供奉,常饮少许,可清洁身心之大净,消罪去垢,免除疾病及灾祸,一 切吉祥。 (5)放生时略洒此药水少许,放生物不再堕三恶道,且生道心开始修行。将此药水洒少许于 尸体或坟墓上,亡者可立即获得很大的加持甚而解脱。 (6)佛像中有此药七颗装脏,会倍增灵异,具有很大的加持力。 总之,此万僧甘露丸之神气妙用不胜列举,其妙用是来源于其珍贵的组成成分和三宝的加 持,不应因我等凡夫慧浅不解而生怀疑,否则罪过是很大的。 希望有幸得到此噶陀万僧甘露丸的人士们自身做起,熄灭贪嗔痴,勤修戒定慧,努力不懈, 并配合此万僧甘露丸的方法使用,与无量众生广结西方胜缘,普沾佛恩,共趋极乐! 洛噶.仁波切 (噶陀寺) Brief Introduction of Kathok’s Ten-Thousand-Sangha Dharma Pills Kathok Monastery is situated on Do Nyan mountain in the Hor Po region of Bai Yu (Pal Yul) county, in Shichuan, China. It is the source of Nyingma tradition. The lineage of Kathok is the main lineage among the three Nyingmapa lineages. The Kathok Monastery has had over 800 years of history. There are as many as one thousand and twenty branch monasteries all over the world propagating the Buddha-dharma. The ten-thousand-sangha dharma pills are made only during the grand puja in Kathok Monastery. They were meticulously produced in accordance with the ‘Liberation upon Contact’ teaching, one of the four Vajrayana teachings on "Attaining Accomplishments without practice" found only in Nyingma tradition. Over one hundred Rinpoches and Khenpos, and ten thousand sanghas gathered to practice the sadhanas of Avalokitesvara, Wrathful Guru Rinpoche, Vajrasattva, the Great Eight-Dharma, and Vajrakilaya, round the clock for ten days and ten nights. According to a Vajrayana text, Kathok’s ten-thousand-sangha dharma pills have inconceivably miraculous power. For instance, these pills have the ability to cure illnesses caused by negative karma. But, if you have doubts about the pills, have no respect for the pills or are not remorseful of your non-virtuous actions, then the pills will not be effective. If you are sincere in your practice and have faith in the pills, accumulated negative karma will be cleansed and the door to transcendental wisdom will open. And, when you pass from this world, you will not be reborn in the lower realms. Using the Ten-Thousand-Sangha Dharma Pills (1) Wearing seven dharma pills would help you to avert accidents, mishaps and disasters; obstacles to attaining your wishes will be removed; you will have a long life; you will have wealth if you so wished and you can complete your accumulation of merits. (2) Offer seven dharma pills on your home altar and your family will have harmony, prosperity and good fortune. (3) If you chant or recite a sutra with a dharma pill in your mouth, whatever you wished will be fulfilled. (4) Put a dharma pill into a bottle of water, offer it on the altar and consume a small amount of it regularly. This will cleanse your body and mind of negativities and spiritual pollution, avert and eradicate illnesses, mishaps and disasters and you will enjoy propitious conditions. (5) When performing animal liberation, sprinkled a little water from a bottle containing a dharma pill, on the animals. The animals thus blessed will not be reborn in lower realms. They will become inclined towards the Dharma and will begin to practice it at some stage. Sprinkle some water on a corpse or grave and the deceased will receive blessings immediately and may even be liberated. (6) Placing seven dharma pills inside a Buddha statue will imbue it with miraculous powers and exceptionally effective blessings. It is impossible really to enumerate the miraculous uses and effects of the dharma pills. It is the special ingredients used and the blessings of triple gems that enable the dharma pills to work their wonders. Hence, ordinary persons like us should not doubt or be dismissive of its effectiveness due to our shallow knowledge or lack of understanding if we were to avoid creating negative karma. May those fortunate enough to get hold of the ten-thousand-sangha dharma pills, beginning with themselves, remove greed, hatred and ignorance and make assiduous efforts without any lapses, in the three trainings of discipline, concentration and wisdom. May they also use the dharma pills to connect countless sentient beings everywhere to the Holy Dharma, imbuing them with Buddha-like kindness and hastening them along the path to great bliss. Lhoga Rinpoche (Kathok Monastery) 莲师见解脱圣像 莲花生大师,称第二佛。见解脱莲师圣像是由六味良药等珍贵西藏药材为基本材料与从 古到今诸多高僧大德遗留下来的众多圣物调配精制而成。诸如:伏藏大师邓都多吉的伏 藏品,七世佛之舍利子,释迦牟尼佛之舍利子和法衣,大圆满十二佛、文殊亲、西日森 哈、贝玛拉米扎等之舍利子,莲师之头发、僧帽、大袍和光明祖衣、堪布菩提萨埵、益 西措嘉、藏王赤松德赞、噶陀开山祖师旦巴德协、斯度大班禅等各位传承上师的头发、 法脑、天灵盖、法体、法骨、法衣、舍利子,七世婆罗门的法体,斯度曲吉嘉措主持的 千僧大法加持过的甘露丸,彩虹甘露法药,莲师与唐东杰波的长寿甘露法药作基础,按 仪规并用大昭寺释迦佛身上的金粉来镀金精制而成。 谁人以诚信佩带该圣像就有消除违缘,远离四大灾难,避免刀枪劫数,并具有延年益 寿,诸事如愿等种种圆满之殊胜功德。 洛噶.仁波切 (宁玛巴噶陀寺) Guru Rinpoche Liberation Upon Sight Amulet The Great Guru Padmasambhava (Guru Rinpoche) is considered as the second Buddha after Lord Buddha Shakyamuni. The Guru Rinpoche liberation upon sight amulets have been exquisitely hand-made using rare medicinal herbs from Tibet as a base and mix with numerous holy items left behind by enlightened beings throughout the centuries. The ingredients of the amulets include the following sacred items, such as: The great terton Dundrul Dorje’s terma items, the relics of the first seven Buddhas of this fortunate eon, Shakyamuni Buddha’s relics and his robes, the relics of the twelve Great Perfection Buddhas, Manjushrimitra, Shri Singha, Vimalamitra etc. as well as Guru Rinpoche’s hair, hat, robe and garment; the holy hair, brain, skulls, bodies, bones, robes and sariras of Abbot Shantaraksita Yeshe Tsogyal, the Tibetan King Trisong Deutsen, Kathok lineage founder Tampa Deshek, Situ Mahapandita and various lineage masters, and the flesh of a seven successive reincarnation of a pure Brahmin. They also contained dharma pills that were blessed in the thousand-sangha puja presided by Situ Chokyi Gyamtso, the “rainbow” dharma pills, Guru Rinpoche and Thang-tong Gyalpo long-life dharma pills. These pills formed part of the base ingredients. The amulets were made in accordance with Guru Rinpoche’s sadhana and gilded with gold powder from the statue of Buddha Sakyamuni in Jokhang’s Temple in Lhasa. Anyone who wears such an amulet will have his/her obstacles removed and his/her wishes fulfilled. One will be protected from the mishaps of the four great disasters and the harm of robbery, guns and weapons, one will have longevity. Things will go according to one wishes and one will perfect the accumulation of merits. Lhoga Rinpoche Guru Rinpoche Liberation Upon Sight Amulet 莲师见解脱圣像 财神宝瓶 供奉如意财神宝瓶能迅速脱离魔难,增长福报! 如果虔诚供奉如意财神宝瓶, 对个人、家庭乃至社会皆有 其殊胜之功德!此精心如法制作之如意财神宝瓶由宁玛巴噶陀第八十四代教主洛噶仁波切和众喇嘛们 修法加持。 善信们遇此因缘,可以迎请依法供奉。其供奉之功德不可思议! 一、 个人: 能常行布施,增长世间财富,出世间财事业顺利、运势转佳、善缘早熟。 ** 可以放置佛桌、干净高处 二、家庭: 合家眷属健康长寿、和合不争、增加财富、净除精灵、魔障、贼客、疾病、苦难、平安和乐。** 可以 放置佛堂、保险箱 三、公司、工厂: 增加员工向心力、促进公司业务兴隆、调整改变四周风水、使运作顺利、财库富饶。 ** 可以放置干净隐秘高处 四、建筑工程者: 增加地理精华,使居者聚集福报、平安顺利。 ** 可以放置四方墙壁中四角地基 五、营造工业者: 增加大地精华、避免水火风灾侵袭。 ** 可以放置工程地基下二尺 六、田地拥有者: 增加大地精华、作物丰收、风调雨顺。 ** 可以放置田地深处二尺 七、所有山河大地: 增天地精华、山神地袛护持、避免水火风灾、减少怪病疾厄及交通意外灾难、使大地安。 ** 可以放置山川地下二尺 八、各行政长官: Zambala Treasure Vase Harm from evil spirits and demons will vanish quickly when you make offerings to Zambala Treasure Vase. Your fortune and merits will grow tremendously. If you make offerings to Zambala Treasure Vase with pure devotion, you, your family and even the society can benefit from it and gain merits. The Zambala wealth vase has been blessed by the 84th Throne Holder Lhoga Rinpoche and the Lamas from Kathok Monastery. Those who made karmic connection with the treasure vase should make offering to the Zambala treasure vase with pure heart as the merits from such offerings are inconceivable. Benefits of Offering the Treasure Vase 1) For yourself You will have the ability to make regular offerings and donations and grow your secular wealth. You will progress smoothly in your career, your fortune will improve and your virtuous karma will ripen earlier. ** Place the wealth vase on the altar or at a high and clean place. 2) For your family Your family will enjoy good health, long life, harmony and increasing wealth. Evil and obstructing spirits will be removed, and burglary, illnesses and sufferings averted. Your family will enjoy peace and happiness. ** Place the wealth vase on the shrine or in a safe. 3) For your company or factory Your employees will be more motivated and your company will prosper. The feng-shui of your company will adjusted so that its operation will be smooth and will rake in abundant profits. ** Place the wealth vase in a clean and secluded high place 4) For building Essence of the earth will increase, the residents will accumulate tremendous merits and experience peacefulness, and all wishes will be fulfilled. ** Place wealth vases at the four corners of the foundation within the four walls of the building 5) For contractors The essence of the earth will increase and natural disasters are avoided. ** Place the wealth vase two feet under the ground in the foundation 6) For land lords/farmers The essence of the earth will increase and the crops will grow in abundance. ** Place the wealth vase two feet under the ground within the farmland 7) For the environment Increase the essence of heaven and earth, obtain the protection of the mountain and earth deities, prevent natural disasters, avert attacks of rare diseases and diminish the chances of traffic accidents, thereby bringing peace and tranquility to the area.
Recommended publications
  • The Meditation and Recitation Upon the Supreme and Exhaled Chenrezi
    THE MEDITATION AND RECITATION UPON THE SUPREME AND EXHALED CHENREZI. (being a sadhana called . ) LIMITLESSLY BENEFITTING BEINGS - by the Yogi, Thang-tong gyalpo (ཐང་ས罼ང་རྒྱལ་པ罼) (with selected notes from the textual commentary of H. H. Karmapa XV.) How to take up the practices of meditation and recitation of the SADHANA "Limitlessly Benefitting Beings”, which was written by the Lord of Siddhas, T'ang-tong Gyalpo, is taught under six headings: - 1. The preliminaries of taking refuge and developing Bodhicitta. 2. The actual practice, i.e. meditation upon the deity. 3. Recitation of the mantra. 4. Taking the post-meditational period as the path. 5. Dedicating the root of merits. 6. The benefits and excellences (of the practice). 1. THE PRELIMINARIES OF TAKING REFUGE AND DEVELOPING BODHICITTA. a) Taking Refuge: (notes) - In the space before one, amidst rainbows, flowers, and vast clouds, sits one's most kind root Guru, who is inseparably one with Arya Chenrezi and who is the foundation of the Lama, the Yidam and the Buddhas. In nature, he is the synthesis of all Enlightened. Beings. One is sitting in his immediate presence,, as are one's friends, enemies and all other living beings of the Six Realms. One should consider that because Lama Chenrezi has the power to protect from Samsara, the Ocean of Misery, one can have complete confidence in him. Having contemplated, the above, one should recite the following refuge verse three or more times: “In the Buddhas, the Dharma, and the Supreme Community, I take refuge until Buddhahood is attained." b) Taking the vow to generate the Bodhicitta: All of the living beings visualized before one have been one's kind mothers and fathers.
    [Show full text]
  • Chakzampa Thangtong Gyalpo
    Chakzampa Thangtong Gyalpo Architect, Philosopher and Iron Chain Bridge Builder Manfred Gerner Translated from German by Gregor Verhufen དཔལ་འག་ཞབ་འག་ི ེ་བ། Thangtong Gyalpo: Architect, Philosopher and Iron Chain Bridge Builder Copyright ©2007 the Centre for Bhutan Studies First Published: 2007 The Centre for Bhutan Studies PO Box No. 1111 Thimphu, Bhutan Tel: 975-2-321005, 321111 Fax: 975-2-321001 e-mail: [email protected] http://www.bhutanstudies.org.bt ISBN 99936-14-39-4 Cover photo: Statue of Drupthob Thangtong Gyalpo, believed to have been made by Drupthob himself, is housed in a private lhakhang of Tsheringmo, Pangkhar village, Ura, Bumthang. Photo by Karma Ura, 2007. Block print of Thangtong Gyalpo in title page by Lauf, 1972. To His Majesty, the Druk Gyalpo of the Royal Kingdom of Bhutan, the Bhutanese people and the Incarnation Line of Chakzampa Thangtong Gyalpo. ནད་མ་འོངམ་ལས་རིམ་ོ། ་མ་འོངམ་ལས་ཟམ། Appease the spirits before they turn foes Build a bridge before the river swells Contents Preface ......................................................................................i I. Biographical notes on Thangtong Gyalpo ...................... 1 The King of the Empty Plains.............................................................. 1 Tibet of his times.................................................................................... 6 Thangtong Gyalpo’s journeys to Bhutan ........................................... 8 Fragments from his life’s work.......................................................... 12 Incarnation lineage.............................................................................
    [Show full text]
  • 34 the Extraordinary Personality of Thangtong Gyalpo Can Hardly Be
    II THANGTONG GYALPO AS AN ARCHITECT AND BLACKSMITH The extraordinary personality of Thangtong Gyalpo can hardly be done justice in a work like this. The more one examines the bridges, temples and artefacts that are still available, the more one comes to appreciate the work of the great Drubthop. Since Thangtong Gyalpo is accomplished at various fields, only single aspect of him can be focussed in this book. Therefore, in the current work, only the art of the iron chain bridges and their effect on Tibet and Bhutan and in further course for the suspension bridge building in the world is illustrated, with slight references to Thangtong Gyalpo as a whole. Thangtong Gyalpo is associated with many locations and places, and in the wider context with the foundation of numerous monasteries and lhakhangs. In Bhutan, for example, the Badong Lhakhang located at high elevation on a hill north of Wangdi Phodrang, next to the old connecting path between Wangdi and Punakha is one of them. Another example of his impressive construction is the Shar Chitog Khar Lhakhang, located high above the tributary of the Dang Chhu with a unique altar of the Buddhas of the three times . In Tibet, the large monastery of Chakzam Chuwo Ri (lCags zam Chu bo ri) that Thangtong Gyalpo founded in 1444, located at the southern bridgehead of his famous ‘Chakzam’ across the Yarlung Tsangpo river, above it’s confluence with the Kyichu river (sKyid chu) became his main seat. Later, the monastery of Chakzam Chuwo Ri became the main monastery of the Chakzampa school as well as the seat of the Chakzampa Tulkus.
    [Show full text]
  • Why Tibet Is Burning…
    Why Tibet is Burning… TPI PUBLICATIONS Published by: Tibetan Policy Institute Kashag Secretariat Central Tibetan Administration Gangchen Kyishong, Dharamshala-176215 First Edition, 2013 ©TPI ISBN: 978-93-80091-35-8 Foreword As of this moment, the flames of fire raging in Tibet have consumed the lives of 98 Tibetans. This deepening crisis in Tibet is fuelled by China’s total disregard for the religious beliefs, cultural values and reasonable political aspirations of the Tibetan people. The crisis grows out of China’s political repression, cultural assimilation, economic marginalisation, social discrimination and environmental destruction in Tibet. We, the Kashag, continue to appeal not to resort to drastic actions, including self-immolations, because life is precious. Unfortunately, self-immolations continue to persist in Tibet. It is therefore our sacred duty to support and amplify the aspirations of Tibetan people: the return of His Holiness the Dalai Lama to his homeland and freedom for Tibet. The Central Tibetan Administration believes that collective action by the international community can persuade Chinese leaders to put in place lenient policies that respect the aspirations of the Tibetan people—and at the same time, do not undermine the sovereignty and territorial integrity of the People’s Republic of China. With this goal in mind, we offer this report to global citizens and leaders. It presents in-depth examination and analysis of the policy areas that relentlessly rob Tibetans of their culture and language, and undermine their chosen way of life. These four critical policy areas include interference in and suppression of both religion and language, the forced removal of Tibetan nomads from the grasslands and the population transfer policy that moves Chinese to the Tibetan Plateau and reduces Tibetans to an increasingly disenfranchised and marginalised minority in their own land.
    [Show full text]
  • Kalu Rinpoche Secret Buddhism
    Kalu Rinpoche Secret Buddhism Vajrayana Practices Secret Buddhism Vajrayana Practices Secret Buddhism Vajrayana Practices Kalu Rinpoche Translation from Tibetan into French Fran~ois Jacquemart Translation into English Christiane Buchet ClearPoint Press San Francisco, California Secret Buddhism Vajrayana Practices Published by: ClearPoint Press P.O. Box 170658 San Francisco, CA 94117 The original text of this book was published in France and was titled: Bouddhisme Esoterique Copyright reserved for all countries: Editions Claire Lumiere 5 avenue Camille Pelletan 13760 St Cannat, France Copyright © 1995 English Edition ClearPoint Press Printed in the United of America Printed on acid-free paper Second Printing 2002 Library of Congress Catalogue Card Number: 95-78920 ISBN 0-9630371-6-1 Publisher's Acknowledgement The publisher gratefully acknowledges the generous help of Dwayne, Mei Yen, Gordon, and Robin Ladle; Parson and Yvoone Wong; Nelson and Teresa Kwan; Wilson and Wendy Tsai; Tau Fen and Shiao Yu Wu; Ge Shin and Celia Wang; Mike and Marie Chuang; Zimmer and Yun Ching Jan; Allen Jan; Tracy Jan; Ghih Ning Cheng Ru; Li Ping and Yu Ping Zhao; Jeng Long and Ying Mei Jiang; Tsai Fam Jan and Family; Chain Shu and Family; Thomas Jan; and Christiane Benedict. Many generous friends helped in the different phases of the production. Thanks to Elson Snow, Jason Espada, Rosemary Gilpin, Juanita Hall, and Karen Graham. Special thanks are due to Chen-Jer Jan for his ongoing help and kind support. -5- Introduction This volume is part of a series of three books devoted to Tibetan Buddhism as seen through the teachings of one of the most revered masters of modem times, Kalu Rinpoche.
    [Show full text]
  • Bulletin of Tibetology, Vol
    NEW SERIES 1997 NO.1 1997 SIKKIM RESEARCH INSTITUTE OF TIBETOLOGY GANGTOK, SIKKIM. The Bulletin ofTibetology seeks to serve the specialist as well as the general reader with an interest in this field of study. The motifportraying the stupa on the mountains suggests the dimensions of the field EDITORIAL BOARD Chief Editor Tashi Tobden LA.S Member Sonam Gyatso Dokham. Member Shri Bahjagovinda Ghosh Member Acharya Samten Gyatso Member Dr. Rigzin N godup NEW SERIES 1997 N:>. 1 8 Februa:ry 1997 SIKKIM RESEARCH INSTITUTE OF TIBETOLOGY GANGTOK, SIKKIM. ME· GLANG: LOSAR 8 February 1997 Price per copy Rs. ~ 0 1997 Published by The Director Sikkim Research Institute of Tibetology, Gangtok, Sikkim ·737102 6/98 Printed by: Cyber PRINT and Systems Pvt. Ltd., Old Children Park Taxi Stand, Balwakhani, Gangtok, Sikkim ·737101. CONTENTS Page 1. Some Language Traits in the Ladwags 1 version of the Gesar epic. - Smt. Anandamayee Ghosh. 2. Buddha's Approach Towards 15 Woman Status. - Shri Ashwani Kumar and Namita Singh. 3. An Introduction to the Perfection 27 of wisdom. - Shri Thupten Tenzing. 4. Himalayan Drama 31 - Shri Bhajagovinda Ghosh 5. Bharatiya Darshanme Nirvana Ka Svarup 40 - Ek Adhyayan: - Shri P. G. Yogi NOTES AND TOPICS: (i) The Responsibility of Buddhist in 67 Present Day World - I - Karma Thinlay Gyaltsen (Reprint form 'SHUNYATA' Vol. I, NO.1. 1978. pp.6-9) (Ii) The Responsibility of a Buddhist in 69 Present Day World - l! - Norbu Tsering Gensapa (Reprint from 'SHUNYATA' Vol. I, 1978. pp.10-12) (iii) Activities of SRIT 71 - B. Ghosh and Tenzin Samphel (iv) OBITUARY: Prof.
    [Show full text]
  • Introduction to Emptiness: As Taught in Tsong- Kha-Pas Great Treatise on the Stages of the Path Pdf, Epub, Ebook
    INTRODUCTION TO EMPTINESS: AS TAUGHT IN TSONG- KHA-PAS GREAT TREATISE ON THE STAGES OF THE PATH PDF, EPUB, EBOOK Guy Newland | 144 pages | 20 Aug 2012 | Shambhala Publications Inc | 9781559393324 | English | Ithaca, United States Introduction to Emptiness: As Taught in Tsong-Kha-Pas Great Treatise on the Stages of the Path PDF Book Newland's contemporary examples and vivid anecdotes will be helpful to students trying to understand one of the great classic texts of the Tibetan tradition, Tsong-kha-pa's Great Treatise. Normally, I burn through books in a day or two, but with this one, I've chosen to carefully consider and reflect upon each page. Quotes from Introduction to E It will be required reading in my Buddhist philosophy courses. Macroeconomic Analysis. GM Newland. Outline Glossary Index. Sign in. Archived from the original on In Madhyamaka Buddhist thought, following Candrakrti [ Nov 18, Joseph Lerner rated it it was amazing. Apr 18, bad rated it it was amazing Shelves: buddhism. While the exposition is rich in technical detail and textual reference, it is absolutely accessible to the beginning student. Looking for More Great Reads? Milarepa Thang Tong Gyalpo. In the same way, feeling, discrimination, compositional factors, and consciousness are empty. I personally, benefited much from reading this book. Published February 8th by Snow Lion Publications. There is no way to overcome the misconceptions of those who think that emptiness is a real thing. There are no discussion topics on this book yet. The book is highly recommended for those who are at the initial stage of entry into the vast realm of the Buddhist thought.
    [Show full text]
  • La Cultura Del Libro En El Tíbet Tibetan Book Culture
    La cultura del libro en el Tíbet∗ Marta TORRES SANTO DOMINGO (Biblioteca Histórica. Universidad Complutense de Madrid) Resumen El Tíbet ha desarrollado una cultura del libro muy rica y poco conocida en occidente. Su originalidad desde el punto de vista material va más allá de ser el producto resultante de las dos culturas dominantes en Asia, la india y la china. Y su inmenso potencial simbólico abarca valores sagrados, políticos, económicos o artísticos, que explican aspectos de una sociedad que ha desarrollado una cultura compleja y singular. La grave destrucción del patrimonio bibliográfico y documental tibetano en el pasado, se ha visto en los últimos tiempos superado por un mayor interés en la investigación y acciones de conservación y difusión de las colecciones existentes. Palabras clave: Tíbet; Pothi; Libro; Imprenta; Budismo. Tibetan Book Culture Abstract Tibet has developed a very rich book culture that is little known in the West. Its books’ uniqueness from a material point of view goes beyond their being the product of the two dominant cultures in Asia: those of India and China. Their immense symbolic value is bound up with their sacred, political, economic and artistic importance, and this needs to be stressed because it helps to explain aspects of a society that has developed a complex and unique ∗ Este trabajo se presentó en la Jornada de Trabajo del Proyecto Sumptibus, «Quid est liber. Los valores del libro», que tuvo lugar el 27 de octubre 2017, en la Biblioteca Histórica «Marqués de Valdecilla» de la Universidad Complutense de Madrid. Titivillus, ISSN 2387-0915, ISSN-e 2603-9966, 4 (2018), pp.
    [Show full text]
  • The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightenment: V. 3 Free
    FREE THE GREAT TREATISE ON THE STAGES OF THE PATH TO ENLIGHTENMENT: V. 3 PDF Tson-Kha-Pa Blo-Bzan-Grags-Pa | 496 pages | 19 Nov 2004 | Shambhala Publications Inc | 9781559391665 | English | Ithaca, United States Lamrim - Wikipedia The lowest-priced brand-new, unused, unopened, undamaged item in its original packaging where packaging is applicable. Packaging should be the same as what is found in a retail store, unless the item is handmade or was packaged by the manufacturer in non-retail packaging, such as an unprinted box or plastic bag. See details for additional description. Skip to main content. About this product. Make an offer:. Stock photo. Brand new: Lowest price The lowest-priced brand-new, unused, unopened, undamaged item in its original packaging where packaging is applicable. See all 7 brand new listings. Buy It Now. Add to cart. About this product Product Information The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightenment Lam rim chen mo is one of the brightest jewels in the world's treasury of sacred literature. The author Tsong-kha-pa completed this masterpiece in and it soon became one of the most renowned works of spiritual practice and philosophy in the world of Tibetan Buddhism. Tsong- kha-pa took great pains to base his incisive insights on the classical Indian Buddhist literature, illustrating his points with classical citations as well as with sayings of the masters of the earlier Kadampa tradition. In this way, the text demonstrates clearly how Tibetan Buddhism carefully preserved and developed the Indian Buddhist traditions. Volume One covers all practices that are prerequisite for developing the spirit of enlightenment bodhicitta.
    [Show full text]
  • HIMALAYAN DRAMA - Bhajagovinda Ghosh
    J;uiTetin of t"i/Jeto/Ogp :f991' HIMALAYAN DRAMA - Bhajagovinda Ghosh In this paper an attempt has been made to give a brief review of principal dramatic literature However, before we discuss the main theme. we propose to give an outline of Lamaist Pantheon. It is well known fact. that canonical literature are faithful transiation from the Sanskrit originals. The verbal accuracy of these translations has been testified by scholars like Max Muller, Rhys Davis. Cowell, Tucci, Sarat Chandra Das, Rahul Sankrityayana and so on. A few translations were made from Pali ego Vol. 30 of Sutras (Rockhill: udanavarga. X ), many original Sanskrit texts are lost from India. In the mediaeval time Indian and Tibetan monks brought them and preserved in old Tibetan monasteries of Samye. Saskya, Nar Thang and Phun Tsho ling etc.. The lamaist literature embodying the 'Buddha vacana' form the second objects or refuge - ''Triple gem." Tibetan Buddhist canon consist of two sets of collection­ Buddha Vacana and Tika - popularly known as Kanjur and Tanjur respectively. The two collection were briefly analysed by illustrious Hungarian (Bodhisattva) libetologist csoma de Koros in Vol. 20 Asiatic Researches, Calcutta (Vol. XX-41 1820s. The Kanjur is divided in three great sections :- Tripitaks (lib. sde-snod-gsum). (i) The Vinaya Pitaka (lib. 'Dul-wa) or Discipline (ii) The Sutra Pitaka (lib. MDo) sermon of the Buddha inclusive Tantra. (iii) The Abhidharma (lib. chos-mngon-pa) or Metaphysics, Prajna Paramita (She-rab-Kyi-pha-Rol-tu phyin pal or transcendental wisdom. Collection of Tanjur generally known as commentaries - is a encyclopaedic compilation of literary works, originally written mostly by Indian saints and scholars in sanskrit and translated into Tibetan by Indian Pandits and Tibetan Lotsawa (Interpreter of Scriptures) in first few centuries commencing from 7th century A.
    [Show full text]
  • Ba Bài Nguyện Trừ Tam Tai Tật Dịch – Nạn Đói – Vũ Khí
    Đại Thành Tựu Giả Thangtong Gyalpo THREE PRAYERS FOR PACIFYING SICKNESS – FAMINE – WEAPONS BA BÀI NGUYỆN TRỪ TAM TAI TẬT DỊCH – NẠN ĐÓI – VŨ KHÍ VIETNAMESE ONLY TIẾNG VIỆT 2 | Lời Nguyện Tiêu Trừ Tam Tai: Tật dịch, Nạn Đói, Vũ Khí QUY Y [TAKING REFUGE] ༄༅། །གྲུབ་ཆེན་ཐང་ས罼ང་རྒྱལ་པ罼འི་䍴གས་དམ་ཕི་ནང་གསང་བའི་སྐྱབས་འག罼། Mật thệ Quy Y Trong, Ngoài và Kín Mật của đại thành tựu giả Thangtong Gyalpo Đa sinh hiền mẫu / vô biên trời rộng / quy y Thượng sư, / là Phật tôn quí Quy y nơi Phật / nơi Pháp, và Tăng, Quy y thánh chúng / đạo sư, bổn tôn, / và đà kì ni Quy y tự tâm / pháp thân sáng-không. Lời nguyện này chan chứa lực gia trì của đức Quan Thế Âm, người đã truyền cho Pháp Vương Ka Nga pa, căn dặn hãy truyền lại cho Tỷ kheo Tsöndru Zangpo Thangtong Gyalpo, nói rằng nếu dạy lại cho người trong cõi thế thì sẽ giúp phá tan tật bệnh, tà ám, chướng ngại liền ngay tức khắc, và cũng sẽ hộ trì cho họ không phải rơi ác đạo. Thiện tai! TỤNG CHÚ [MANTRA RECITATION] OM MANI PADME HUM (x108 or more) (108 chú hay nhiều hơn) Lời Nguyện Tiêu Trừ Tam Tai: Tật dịch, Nạn Đói, Vũ Khí | 3 1. LỜI NGUYỆN TIÊU TẬT DỊCH [PRAYER FOR PACIFYING THE FEAR OF DISEASE] Tiếng Lời Kim Cang Quét Sạch Nỗi Sợ Tật Dịch Truyền Nhiễm Tác giả: Ðại Thành Tựu Giả Thang Tong Gyalpo Việt ngữ: Hồng Như Mọi bệnh từ nghiệp / và duyên giả tạm, Ví dụ như là / tà ám, ác bệnh / khổ nạn tứ đại, Khiến tâm chúng sinh / không còn an lạc Nguyện không xuất hiện / trên cõi thế gian.
    [Show full text]
  • Advice by Lama Zopa Rinpoche
    Advice by Lama Zopa Rinpoche For the Coronavirus Disease (COVID-19) Kopan Monastery, Kathmandu, Nepal March 2020 Transcribed from the video recording by Ven. Joan Nicell, Kopan Monastery, March 2020. © FPMT Inc., 2020 Lama Zopa Rinpoche's Advice for the Coronavirus Disease (COVID-19) Introduction My most dear, most precious, most kind, wish-fulfilling ones, my fathers and mothers, brothers and sisters, students and friends, everybody, At this time there is a big change. It’s a time, a very important time, of discovery, a discovery of the truth of suffering. I heard that during the First World War that there happened a kind of influenza, a disease, epidemic disease. So many millions, five million? Fifty millions people died, minimum. Fifty millions people minimum, died. That happened, but we can’t say before, a long time ago, [what happened]. Then there happened different ones at different times. Some number of years ago, SARS happened, but I think it didn’t spread much. Our Dharma center, ABC in Singapore, invited the monks who do the Most Secret Hayagriva puja in Sera Jey, our college. They invited those monks who are specialized in doing the puja, and then also Lower Tantra College [monks]. They did, I think, Tsog Kong, Most Secret Hayagriva Tsog Offering, the eXtensive one. Then they did, I think, a wrathful fire puja and then I don’t know what else, but many others. Right after that the SARS stopped. The puja was done to stop the SARS. It was sponsored by our center, FPMT center, ABC. So that happened.
    [Show full text]