The Gothic Route, the Iron Route, the Wine Route Tourism Packages

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Gothic Route, the Iron Route, the Wine Route Tourism Packages The Gothic Route, The Iron Route, The Wine Route Tourism packages Map of target areas Project Mediavel Project source: maps.google.com source: 2 Project Mediavel Project 1. Journey for the magic of wine and treasures of the medieval granary The Slovenský kras (Slovak Karst) inherently 1. day (Hrušovské ponds) with a stop at a vineyard and goes with wine - the magic liquor as old as wine tasting at a local wine producer the civilization itself. Get to know its history Arrival at the guest house 2. option – cycling trip through vineyards and the at the Turniansky Wine Route and let yourself Afternoon: Evetes recreation area to the Hrušovské rybníky be fl own away by delicate aroma and incom- • excursion to the Pieckový háj (Oven grove) – if (Hrušovské ponds) parable taste of diff erent varieties. interested, common preparation of a traditional 3. option – fi shing on the Hrušovské ponds Come with us for a magic journey for the wine dinner from oven – possible preparation of dinner from caught fi sh truth, experience traditions and customs, Evening: Evening: wine growing, crafts, cuisine, visit architec- • sitting in a wine cellar at the oven with wine • dinner – Picnic at the Rybárska chata (Fishing tural monuments and experience natural at- tasting from the Turnian wine region lodge) / grilled fi sh specialties tractions of our region. • visit of wine expositione • dinner from the oven 3. day Target group: 2. day Breakfast group trips, families with children, tourists In the morning: Breakfast • visit of the Sýpka umenia MagArt in Bódvaszilas Transportation: individual In the morning: • visit of the world’s largest book in Szinpetri SERVICES FOR AN EXTRA FEE Locality: the village of Jablonov nad Turňou 1. option • transfer to Szögliget - excursion to the Pista bácsi Accommodation: GRANARIUM – Jablonov nad • visit of the Mining Museum in Rožňava Tájház Country House on a horse-drawn carriage Excursion to the Hrušov distillery Turňou, 11 rooms with bathrooms for 32 persons • nature trail on the Iron Route in the village of • resting at the children playground in Salamandra ház Tasting delicious fruit spirits / drienkovica Contact person: Čučma, with the stop at the place where the panel Evening: (Cornelian cherries brandy), trnkovica (sloe Silvia Pápaiová, Tel: +421 905 981 918 painting from the year 1513 depicting St. Anna dinner in Holló vendégház – traditional potato berry brandy), dulovica (quince brandy), Board: half board in the guest house Samotretia was painted. She is known also as pancakes with stew, Archery at the fi re vínovica (wine brandy), višňovica (cherry plum Services: TV, swimming pool, summer house, Metercia of Rožňava. brandy), marhuľovica (apricot brandy) etc... playground 2. option – visit of the Mining Museum in Rožňava 4. day It is possible to order gypsy music into the Season: year-round • excursion to the Castle Krásna Hôrka and wine cellar. Mausoleum of the Andrássy Family in Breakfast Become a Wine Knight for one day Krásnohorské Podhradie In the morning: – suitable as a birthday present – Gemersko- 3. option – visit of the Mining Museum in Rožňava, • Trail trip in the Slovenský kras (Slovak Karst) – the Turniansky Wine Knights will dub you. excursion to the Betliar manor house of the Silická ice cave and the Silická plateau Bake together bread or cake in the oven. Andrássy family Afternoon: The programme for at least 5 persons. Afternoon: • Visit of regional specialties´ producers / jam, wine, Production of tradition hand-twisted pasta “CSIGY“. The programme for a small 1. option – walking through vineyards and the dried fruit, honey / in the village of Jablonov nad 3 Evetes recreation area to the Hrušovské rybníky Turňou with shopping possibilities group of at least 5 persons. 2. Fish not only on a plate We invite you to the land of unique land- 1. day scapes, old mansions, ponds, castles, which Evening: you can enjoy with a glass of our wine and ex- Arrival at the guest house • wine tasting at the oven in a wine cellar, excursion cellent local cuisine. You will leave the place Afternoon: to the wine exhibition with an endless number of experiences. • relaxation at the Hrušovské ponds, fi shing, • dinner – traditional gastronomic specialties The tourist package is designed to use pre- mushroom or herbs picking from the oven disposition of the little-known but in the Evening: • the possibility to order music past signifi cant wine region, local cuisine • Dinner “Grill picnic of the handy fi sherman” and eno-tourism linked to the possibilities at the fi shing lodge 3. day to learn history and present of the Gemersko- Turniansky region, traditions and customs, 2. day In the morning: Project Mediavel Project vine growing, its processing and historic con- • adventure visit of the Steel Museum in the town nection of viniculture and wine with mining. In the morning: of Miskolc For adrenaline sports´ lovers, we off er the 1. option – visit of the Mining Museum in Rožňava • excursion of the town of Miskolc possibility of fi shing, hunting, cycling, hiking • nature trail on the Iron Route in the village of Afternoon: and climbing in the Slovenský kras. Čučma with a stop at the place where the panel • trip to Miskolc-Tapolca, visit of a cave spa painting from the year 1513 depicting St. Anna Evening: SERVICES FOR AN EXTRA FEE Samotretia was painted. She is known also as • stop at the village of Szögliget Target group: Metercia of Rožňava. • dinner in Holló vendégház – local gastronomic Excursion to the Hrušov distillery tourists, families with children, groups 2. option specialties Tasting delicious fruit spirits / drienkovica • visit of the Mining Museum in Rožňava (Cornelian cherries brandy), trnkovica (sloe Transportation: individual • excursion to the Krásna Hôrka Castle 4. day berry brandy), dulovica (quince brandy), Locality: Hrušovské rybníky (Hrušovské ponds) • excursion to the Mausoleum of the Andrássy vínovica (wine brandy), višňovica (cherry plum Accommodation: Rybárska chata (Fishing Family in Krásnohorské Podhradie In the morning: brandy), marhuľovica (apricot brandy) etc... lodge), Jablonov nad Turňou, 7 rooms for 23 persons 3. option • excursion to the Chapel of St. Anna in the It is possible to order gypsy music into the Contact person: • visit of the Mining Museum in Rožňava Hrušovské vineyards wine cellar. Cyril Motyka, Tel: +421 903 621 585 • excursion to the Betliar manor house of the • visit of the Museum of folk traditions in the village Become a Wine Knight for one day Board: combined according to the itinerary Andrássy family of Hrušov – suitable as a birthday present – Gemersko- Services: TV, swimming pool, summer house Afternoon: • visit of the Hrušov distillery Turniansky Wine Knights will dub you. • tracking or cycling through vineyards into the Afternoon: Bake together bread or cake in the oven. medieval cellar of Granárium in Jablonov nad Turňou • visit of regional products´ producers in Silická The programme for at least 5 persons. • walking in the Pieckový háj (Oven grove) Jablonica (home-made pasta “gágoríky”, bells, Production of tradition hand-twisted pasta “CSIGY“. The programme for a small 4 shepherd’s sticks...) • relaxation at the swimming pool group of at least 5 persons. Project Mediavel Project 3. Magic of the Pieckový háj (Oven grove) and aroma of gastronomic specialties We invite you to the land of unique land- scapes, old mansions, ponds, castles, where 1. day 3. day you can enjoy, with a glass of our wine, excel- lent local specialties. You will leave the place arrival at the guest house breakfast with an endless number of experiences. Afternoon: In the morning: a day spent in Hungary • relaxation at a swimming pool, a whirpool bathtub • stop in the village of Tornaszentandrás Target group: Evening: – a gothic church • tasting local fruit spirits • adventure visit of the Steel museum tourists, families with children, group trips • dinner – billy-can specialties (possibility to take part in the town of Miskolc at food preparation) • excursion to the town of Miskolc DoTransportation: individual Afternoon: Locality: the village of Jablonov nad Turňou 2. day • trip to Miskolc-Tapolca, visit of a cave spa Accommodation: VILLA SISI, Jablonov Evening: nad Turňou, 5 rooms with bathrooms for 15 persons breakfast • stop at the village of Szögliget Contact person: In the morning: • dinner in Holló vendégház – local gastronomic Silvia Pápaiová, Tel: +421 905 981 918 • excursion to the Gombasecká cave specialties Board: half board in the guest house • visit of the Mining Museum in Rožňava SERVICES FOR AN EXTRA FEE Services: TV, swimming pool, summer house, • nature trail on the Iron Route in the village of Čučma 4. day playground with a stop at the place where the panel painting Excursion to the Hrušov distillery from the year 1513 depicting St. Anna Samotretia was breakfast Tasting delicious fruit spirits / drienkovica painted. She is known also as Metercia of Rožňava. • hiking in the Zádielska dolina (valley) (Cornelian cherries brandy), trnkovica (sloe Afternoon: • visit of the wine cellar of the Verešovci family berry brandy), dulovica (quince brandy), • relaxation in the Pieckový háj (Oven grove) • tasting wine, “pagáče” - Slovak traditional salty cookies vínovica (wine brandy), višňovica (cherry plum • common bread baking in a traditional oven and homemade specialties in a cellar brandy), marhuľovica (apricot brandy) etc... • in case of interest, production of a traditional It is possible to order gypsy music into the home-made twisted pasta “gágoríky” wine cellar. Evening: Become a Wine Knight for one day • vdinner - traditional chicken soup with home-made – suitable as a birthday present – Gemersko- twisted pasta “gágoríky” and dinner from the oven Turniansky Wine Knights will dub you. • wine tasting in a medieval cellar at the oven Bake together bread or cake in the oven. • excursion to a wine museum The programme for at least 5 persons. Production of tradition hand-twisted pasta “CSIGY“. The programme for a small group of at least 5 persons.
Recommended publications
  • Establishing Forecasts Pointing Towards the Hungarian Energy Change Based on the Results of Local Municipal Renewable Energy Production and Energy Export
    Establishing forecasts pointing towards the Hungarian energy change based on the results of local municipal renewable energy production and energy export B. Kulcsár Abstract—Professional energy organizations perform analyses I. INTRODUCTION mainly on the global and national levels about the expected N the course of the extremely fast-paced spread of renewable development of the share of renewables in electric power generation, heating and cooling, as well as the transport sectors. There are just a I energy sources worldwide, more and more municipalities few publications, research institutions, non-profit organizations and aim to satisfy their own energy demands from renewable national initiatives with a focus on studies in the individual towns, sources. Most of the energy is utilized in the settlements, and settlements. Issues concerning the self-supply of energy on the therefore it is evident that the most economical and most gentle settlement level have not become too wide-spread. The goal of our procedure is to produce energy locally and from renewable energy geographic studies is to determine the share of local renewable energy sources. Nevertheless, just few studies and energy sources in the settlement-based electricity supply across Hungary. organizations deal with the implementation possibilities of The Hungarian energy supply system defines four categories based on electricity self-sufficiency or the measurement of results. the installed capacities of electric power generating units. From these The goal of the studies is to find out in what proportions categories, the theoretical annual electricity production of small-scale small-scale household power plants (SHPP) that belong to the household power plants (SSHPP) featuring installed capacities under category of small-scale power plants in the most decentralized 50 kW and small power plants with under 0.5 MW capacities have locations and among local power plants, as well as small power been taken into consideration.
    [Show full text]
  • The Bat Fauna of the Aggtelek National Park and Its Surroundings (Hungary)
    Vespertilio 9–10: 33–56 , 2006 ISSN 1213-6123 The bat fauna of the Aggtelek National Park and its surroundings (Hungary) Sándor BOLDOGH Aggtelek National Park Directorate, H–3758 Jósvafő, Tengerszem-oldal 1., Hungary; [email protected] Abstract. The bat fauna of the Gömör-Torna Karst region has been studied for several decades, in par ti cu lar that of the Aggtelek Karst (Hungary). The earliest research was mainly conducted in the well-known Baradla cave system, whilst other sites in the region were somewhat neglected. At the end of the 1980s a new research programme started, when studies on house-dwelling bat species and a comparative analysis of results was systematically carried out. These results played an important role in the conservation strategies for the protection of roosts (e.g. in churches). Some of these roosts were of international im por tan ce. During the third period of research, a survey of man-made caverns and of forest-dwelling bat po pu la ti ons began. This research revealed that 26 bat species inhabited the administrative area of the Aggtelek National Park (24 species in the proper area of the national park). These fi gures prove that there is a very rich bat fauna in terms of both species and their populations. The latest faunistical studies and the pro te cti on of these populations have both signifi cantly improved our knowledge on the distribution and occur ren ce of several species. At the same time, it became necessary to reassess all previous data. Bats, faunistics, nature conservation, monitoring, Hungary Introduction A drastic decline in bat populations was observed in the second half of the twentieth century in several European countries (Stebbings 1988).
    [Show full text]
  • A TISZÁNINNENI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLET LELKÉSZEI — a Kezdetektől a Millenniumig — Adattár
    A TISZÁNINNENI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLET LELKÉSZEI — A kezdetektől a Millenniumig — Adattár Szerkesztette: Ugrai János Lektorálta: Dienes Dénes Sárospatak – Tiszaújváros, 2005. Készült a Nemzeti Kulturális Alapprogram Levéltári Szakkollégiumának támogatásával Tartalomjegyzék Bevezetés 3-6. A. Abaúji Egyházmegye 7-59. B. Alsó-borsodi Egyházmegye 60-92. C. Felső-borsodi Egyházmegye 93-120. D. Gömöri Egyházmegye 121-162. E. Tornai Egyházmegye 163-177. F. Ungi Egyházmegye 178-204. G. Alsó-zempléni Egyházmegye 205-241. H. Felső-zempléni Egyházmegye 242-261. Helynévmutató 262-274. Személynévmutató 275-297. 2 Bevezetés Az alábbiakban arra teszünk kísérletet, hogy a Tiszáninneni Református Egyházkerület területén található gyülekezetek lelkészi névsorát összeállítsuk. Munkánk gerincét az a millenniumi összeírás alkotja, amelynek révén elvileg minden egyházközség lelkésze köteles volt saját gyülekezetének történetét a megadott szempontok alapján kutatni és az eredményeket közölni. Ezen kérdőív 32. pontja követelte meg az egykor a településen szolgált prédikátorok névsorának közlését. Jobbára ezekből az adatokból készítettük a gyülekezeteknél található táblázatos felsorolásainkat — az adott helyen pontosan megjelölve a millenniumi kérdőív gyülekezetre vonatkozó példányát. (Ezek a források, s minden egyéb hivatkozott levéltári irat a Sárospataki Református Kollégium Levéltárában található.) A kutatásunk kiindulópontjául szolgáló kérdőívek meghatározták vállalkozásunk időhatárait is: a száz évvel ezelőtti szándéknak megfelelően eredetileg a kezdetektől a millenniumig terjedő időszakra igyekeztünk a névsorokat összegyűjteni. Ez annál is inkább célszerűnek tűnt, mivel tudomásunk szerint jelenleg is folyik egy kutatás, amely az egyházkerület XX. századi lelkészi névsorait igyekszik összegyűjteni. Eredeti szándékunktól azonban egyelőre el kellett térnünk. A millenniumi kérdőívek 32. pontjára adott feleletek viszonylag nagy hányada pontatlan és főleg hiányos. Így különösen a XVIII. század első felét, esetenként a század közepét megelőző időkre meglehetősen kevés adatot tartalmaz.
    [Show full text]
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA So Sídlom V Rož Ňave, Špitálska 3, 048 01 Rož Ňava
    REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA so sídlom v Rož ňave, Špitálska 3, 048 01 Rož ňava Tel.: 058/7323257,8 Fax: 058/7881358 Email: [email protected] IČO: 17335957 Č.j.: 20/2018-639/HVBPaKV V Rož ňave, d ňa 17.9.2018 Vybavuje: Mgr. Adriana Icsóová Klapka: 108 Pod ľa rozde ľovníka Vec: Nebezpe čné kozmetické výrobky I provenzali Balsamo erboristico ai semi di lino – výrobok na vlasy, zna čka: Gianasso, Emergency Cone Henna – Henna farba, zna čka: Malika - oznámenie V záujme plnenia úloh o ochrane zdravia ľudí a pre ú čely výkonu štátneho zdravotného dozoru Vám o z n a m u j e m Dňa 11.9.2018 Regionálnemu úradu verejného zdravotníctva so sídlom v Rož ňave bolo doru čené oznámenie Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky v Bratislave o výskyte nebezpe čných kozmetických výrobkov v Európskej únii. Ide o nasledujúce výrobky: 1. hlásenie č. 1287/18 názov: I provenzali Balsamo erboristico ai semi di lino – výrobok na vlasy zna čka: Gianasso výrobná dávka: lot 3167, 3067, 3137, 3167, 3487, 3527, 2987 krajina pôvodu: Taliansko výrobca: La Duellepi, srl popis: 200 ml, plastová f ľaša s kondicionérom na vlasy, vi ď obrázok Vo výrobkoch bol zistený prekro čený povolený limit pre celkový po čet mikroorganizmov, čo je v rozpore s čl. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kozmetických výrobkoch v zmysle neskorších predpisov. 2. hlásenie č. 1305/18 názov: Emergency Cone Henna – Henna farba zna čka: Malika výrobná dávka: 48533, čiarový kód: 3574641063016 krajina pôvodu: Pakistan výrobca: WB Products, Karachi-Pakistan popis: škatu ľka zelenej a zlatej farby s obrázkom rúk nama ľovaných Hennou, vo vnútri je výrobok zabalený do menších dávok, vi ď obrázky 2 Vo výrobku sa nachádza látka phenol (0,19% a 2,12% mg.kg -1), čo je v rozpore s prílohu č.
    [Show full text]
  • Odchody Autobusov Z Autobusovej Stanice Rožňava
    ODCHODY AUTOBUSOV Z AUTOBUSOVEJ STANICE ROŽ ŇAVA Smer Nástupište Čas odchodu BANSKÁ BYSTRICA 3 bfc 6:10 , ei 8:05 , ge 10:00 , X6ca 16:05 , +bfj 16:05 , eh 20:25 BARDEJOV 5 Xp13 4:30, 6p10 ca 4:30, X 6:28 , Xccc 12:10 , 6+ccc 12:10 BARDEJOVSKÉ KÚPELE 5 Xp13 4:30, 6p10 ca 4:30, X 6:28 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU 3 ei 8:05 , eh 20:25 BETLIAR 7 Xp7 5:10, X 5:23, X 7:00, Xbb 11:15, X6ca 13:20, 24 17:30, XA37 19:15, ostatné spoje ako Dobšiná z nástupiš ťa č. 7 8 X 9:40, Xbap5 11:15, Xba 12:10, Xba 14:40, X 15:15, X 15:45 BÔRKA 13 X 6:20, 6ca 6:25, + 7:30, X 7:35, X 10:35, X 11:55, 6ca 13:15, X 13:30, XbaA19 14:35, XbbA19 14:45, + 15:30, X 16:15, X 18:35, 6+ 18:35, Xcc 22:30 BRATISLAVA 3 bfe 0:15 , bfc 6:10 , ge 10:00 , 10:25 , bfd 11:35 , 57 bhd 13:45 , 12347 bea 14:45 BRDÁRKA 10 X 10:35, Xp34 18:20 BREZNO 3 ei 8:05 , ge 10:00 , X6ca 16:05 , +bfj 16:05 , eh 20:25 BRNO 3 bfc 6:10 , ei 8:05 , 12347 bea 14:45 , eh 20:25 BRUSSELS 2 3bei 12:00 BRZOTÍN 3 Xba 6:45, Xbb 6:50 6 X 5:25, X 5:35, X 6:00, X 6:40, 6ca 6:55, X 7:30, X 8:30, X 11:20, X6ca 12:40, X 13:45, X6ca 14:45, + 15:10, X 15:50, X 17:10, 18:20, Xcc 22:30 15 Xba 5:35, X 6:15, Xba 6:45, X 11:15, X 16:20, X+ga 18:15, ostatné spoje ako Plešivec z nástupiš ťa č.
    [Show full text]
  • REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA So Sídlom V Rožňave, Špitálska 3, 048 01 Rožňava
    REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA so sídlom v Rožňave, Špitálska 3, 048 01 Rožňava Tel.: 058/7323257,8 Email: [email protected] IČO: 17335957 Č.j.: RUVZRV- HVBPaKV-2020/43-1-874 V Rožňave, dňa 9.1.2020 Vybavuje: Mgr. Adriana Icsóová Klapka: 108 Podľa rozdeľovníka Vec: Nebezpečný kozmetický výrobok Henna Hair Color – henna - farba na vlasy značka: Henna Vital - oznámenie V záujme plnenia úloh o ochrane zdravia ľudí a pre účely výkonu štátneho zdravotného dozoru Vám o z n a m u j e m Dňa 20.12.2019 Regionálnemu úradu verejného zdravotníctva so sídlom v Rožňave bolo doručené oznámenie Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky v Bratislave o výskyte nebezpečného kozmetického výrobku v Európskej únii. 1. hlásenie č. AT/00012/19 (A12/00044/19) názov: Henna Hair Color – henna - farba na vlasy značka: Henna Vital typ výrobku: Black/Siyah Henna výrobná dávka/čiarový kód : B.N°.001, Mfg Date. AUG.2018, Exp Date.JUL.2021, 8906043560117 krajina pôvodu: India výrobca: Ithalatci Firma AnadoluEndüstri Kim. San. ve Tic. Ltd., St. Istoc 23 Ada, Nor 51 Mahmutbey, India popis: kartónový obal, plastové vrecúška, viď obrázky V zozname zložiek je uvedené, že výrobok obsahuje látky p-phenylenediamine (PPD) a sodium perborate. Analýzou bolo zistené, že výrobok obsahuje bór v koncentrácii 1,7% a PPD s koncentráciou 7,3%. Pri zmiešaní výrobku na aplikáciu dochádza k reakcii, pri ktorej sa množstvo PPD môže ešte zvýšiť. Výrobok nie je bezpečný, čo je v rozpore s čl. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kozmetických výrobkoch v znení neskorších predpisov. Mgr. Jozef Varga poverený zastupovaním regionálneho hygienika 2 Doručuje sa: 1.
    [Show full text]
  • Príjemné Prežitie Veľkonočných Sviatkov Vážení
    Číslo 73 Ročník XIX. 18. apríl 2014 Príjemné prežitie veľkonočných sviatkov Začína sa obdobie roka – dlho Veľká noc prichodí, príroda sa budí, Rodinné stretnutia okolo svia- očakávaná jar spolu so svoji- slnko teplým bozkom pozdravuje ľudí. točného stola, kde má svoje mi neopakovateľnými krásami, Srdce nám potešia prvé jarné kvety miesto veselosť a vedomie, že kvitnúcimi kvetmi a omamný- ako vrelý pozdrav čo k Vám od nás letí. kedykoľvek pri tomto stole náj- mi vôňami. Toto obdobie sa aj deme svoje miesto. To všetko v našej obci spája so zvykmi. umocňujú staré ľudové tradície. Staré zvyky sa pomaly vytráca- Je dobre, že im všetci dobrovoľne jú, ale v našich srdciach ostáva podliehame. kresťanský odkaz Veľkej noci. V hektickej dobe, ktorú prežíva- Ten pravý odkaz by mal zostá- me, tieto zastavenia predstavu- vať v nás nielen počas veľkonoč- jú nádej ako pevný bod v živote. ného obdobia, ale počas celého Je dobre, že duch tradícií a bo- roka. Dovoľte mi, aby som Vás haté zvykoslovie jarných sviat- oslovil v súvislosti so zázračným znovuzrodením kov sprostredkúvame našim najmenším ako od- prírody, ktoré sledujeme rok čo rok, a predsa nás kaz. Pozdravme jar a život. Želám Vám príjemné vždy znovu a znovu fascinuje. Radosť a ohňostroj prežitie veľkonočných sviatkov v kruhu rodiny farieb – to sú veľkonočné sviatky. a svojich blízkych. Ing. Štefan Bašták, starosta obce Vážení občania, po miernej zime je tu jar a prebudená príroda nás napĺňa Obec v snahe zabrániť kolapsu sociálne odkázaných ne- pozitívnou energiou. zamestnaných občanov ich zamestnáva formou malých Rád by som vás niekoľkými vetami informoval o dianí obecných služieb.
    [Show full text]
  • L392 Official Journal
    Official Journal L 392 of the European Union Volume 63 English edition Legislation 23 November 2020 Contents II Non-legislative acts REGULATIONS ★ Commission Delegated Regulation (EU) 2020/1737 of 14 July 2020 amending Regulation (EC) No 273/2004 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (EC) No 111/2005 as regards the inclusion of certain drug precursors in the list of scheduled substances (1) . 1 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1738 of 16 November 2020 approving non- minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (‘Asparago verde di Altedo’ (PGI)) . 8 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1739 of 20 November 2020 amending and correcting Implementing Regulation (EU) 2020/761 as regards the quantities available for tariff rate quotas for certain agricultural products included in the WTO schedule of the Union following the withdrawal of the United Kingdom from the Union, a tariff quota for poultrymeat originating in Ukraine and a tariff quota for meat of bovine animals originating in Canada . 9 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1740 of 20 November 2020 setting out the provisions necessary for the implementation of the renewal procedure for active substances, as provided for in Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council, and repealing Commission Implementing Regulation (EU) No 844/2012 (1) . 20 DECISIONS ★ Commission Implementing Decision (EU) 2020/1741 of 20 November 2020 amending the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU concerning animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States (notified under document C(2020) 8266) (1) .
    [Show full text]
  • February 2009 with the Support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis
    Lo Tishkach Foundation European Jewish Cemeteries Initiative Avenue Louise 112, 2nd Floor | B-1050 Brussels | Belgium Telephone: +32 (0) 2 649 11 08 | Fax: +32 (0) 2 640 80 84 E-mail: [email protected] | Web: www.lo-tishkach.org The Lo Tishkach European Jewish Cemeteries Initiative was established in 2006 as a joint project of the Conference of European Rabbis and the Conference on Jewish Material Claims Against Germany. It aims to guarantee the effective and lasting preservation and protection of Jewish cemeteries and mass graves throughout the European continent. Identified by the Hebrew phrase Lo Tishkach (‘do not forget’), the Foundation is establishing a comprehensive publicly-accessible database of all Jewish burial grounds in Europe, currently featuring details on over 9,000 Jewish cemeteries and mass graves. Lo Tishkach is also producing a compendium of the different national and international laws and practices affecting these sites, to be used as a starting point to advocate for the better protection and preservation of Europe’s Jewish heritage. A key aim of the project is to engage young Europeans, bringing Europe’s history alive, encouraging reflection on the values that are important for responsible citizenship and mutual respect, giving a valuable insight into Jewish culture and mobilising young people to care for our common heritage. Preliminary Report on Legislation & Practice Relating to the Protection and Preservation of Jewish Burial Grounds Hungary Prepared by Andreas Becker for the Lo Tishkach Foundation in February 2009 with the support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis.
    [Show full text]
  • Vzory Listín
    Zmluva o zriadení združenia obcí Združenie obcí mikroregiónu Betliar - Stratená podľa § 20b a nasl. Zákona 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších zmien a predpisov uzatvorená dňa 27.10.2017 Článok I Účastníci zmluvy 1. Obec Betliar, zastúpená starostom obce Ing. Ľubomírom Zatrochom, r.č..: 590609/7010, bydlisko : Lesná 447, 04921 Betliar. 2. Obec Dedinky, zastúpená starostom obce Milanom Červenkom, r. č.: 591127/6503, bydlisko: Dedinky 57, 049 73 Dedinky. 3. Mesto Dobšiná, zastúpená primátorom mesta Jánom Slovákom, r. č.: 721029/9305, bydlisko: Zimná 121, 049 25 Dobšiná 4. Obec Gemerská Poloma, zastúpená starostom obce Ing. Miroslavom Michalkom, r. č.: 810602/9272, bydlisko: Pionierov 590, 049 22 Gemerská Poloma. 5. Obec Gočovo zastúpená starostom obce Ing. Milanom Mlynárom, r. č.: 740605/9287, bydlisko: Gočovo 68, 049 24 Gočovo. 6. Obec Henckovce, zastúpená starostkou obce Vierou Nemcovou, r. č.: 616007/6494, bydlisko: Henckovce 104, 049 23 Henckovce. 7. Obec Kobeliarovo, zastúpená starostom obce Jaroslavom Nemčkom, r. č.: 650807/6553, bydlisko: Kobeliarovo 114, 049 23 Kobeliarovo. 8. Obec Rejdová, zastúpená starostkou obce Mgr. Slávkou Krišťákovou, r. č.: 746015/9287, bydlisko: Rejdová 343, 049 26 Rejdová. 9. Obec Stratená, zastúpená starostkou obce Mgr. Erikou Oravcovou, r. č.: 636023/6509, bydlisko: Dobšinská Ľadová Jaskyňa 14, 049 71 Dobšinská Ľadová Jaskyňa. 10. Obec Vlachovo, zastúpená starostom obce Ing. Petrom Pakesom, r. č.: 731029/9282, bydlisko: Letná 120, 049 24 Vlachovo. 11. Obec Vyšná Slaná, zastúpená starostom obce Ing. Dušanom Gallom, r. č.: 630408/6261, bydlisko: Vyšná Slaná7, 049 26 Vyšná Slaná. v zmysle ust. § 20 ods.1 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon) u z a t v á r a j ú túto zmluvu o založení združenia obcí.
    [Show full text]
  • Okresxf Uneo Noznava Pozemkoult a Lesnli Odbor Ernesta R6tha 30, 048 01 Ro2iava Xant4
    oKRESxf uneo noZNAvA pozemkoult a lesnli odbor Ernesta R6tha 30, 048 01 Ro2iava xant4 € /ttr+ lA,cN o a 1 -12-2018 1 VSetkym obciam a mest6m okresu RoZf,ava o a V{K list Efslo/zo dia NaSe iislo Vybavuje/linka Miesto 0U-RV-PLO-201 8/0i 1 8 10 Mgr. Hronec/0g 617 3657 3 05.12.2018 Vec Evidencia o dohodnutom a zaplatenom n6jomnom - Ziadost'o zverejnenie vlizvy Okresny irrad RoZriava, pozemkovy a lesnyiz odbor ako prislu5ny orgin podlia $ 14 ods. (5) zttkonaNR SR (,.50412003 Z. z. o n6jme polinohospod6rskych pozemkov, pofnohospod6rskeho podniku a lesnych pozemkov a o zmene niektorych z6konov (dalej len,,zlkon") V6s tymto Liada zabezpedit'vyvesenie tejto v),zv), na riradnej tabuli pristupnej verejnosti. Okresny rirad RoZilava, pozemkovf a lesnj, odbor upozoriu-ie a v.yzyva n6jomcov pozemkov na pofnohospod5rske ridely, Ze podla $ 14 ods. (3) zhkonaje n5jomca povinny viest'auchov6vat' evidenciu o dohodnutomazaplatenom niijomnom zapozemky podl'a katastrflnych rizemi k 31. decembru a ridaje a informiicie z tejto evidencie poskytnrit' okresn6mu riradu kaZdorodne do 31. januira nasledujitceho roku. Podfa $ 14 ods. (4) zakona. podrobnosti o sp6sobe a rozsahu vedenia a poskytovania evidencii podl'a odsekov 2 a3, ako aj stanovenia obvyklej vy5ky n6jomn6ho ustanovi v5eobecne zhvdzny prSr,ny predpis, ktory vydS Ministerstvo p6dohospod6rstva arozvoja vidieka Slovenskej republiky (d'alej len,,ministerstvo p6dohospod6rstva"). Na tento ridel vydalo ministerstvo p6dohospod6rstva v5eobecne zi:azny prSvny predpis a to Vyhl65ku (,. 17212018 Z. 2., ktorou sa ustanovujf podrobnosti o sp6sobe a rozsahu vedenia a poskyovania evidencii a stanovenia obvyklej ry5ky n6jomn6ho, ktor6 je platnd od 19.06.2018 a ridinn6 od 01.07.2018.
    [Show full text]