Building a Pure Land on Earth
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
HONEN SHONIN and the PURE LAND MOVEMENT by Edmund Theron Gilday B.A., University of Wisconsin, 1973 a THESIS SUBMITTED in PARTIA
HONEN SHONIN AND THE PURE LAND MOVEMENT by Edmund Theron Gilday B.A., University of Wisconsin, 1973 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES DEPARTMENT OF RELIGIOUS STUDIES UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA March, 1980 (c) Edmund Theron Gilday, 1980 In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the Head of my Department or by his representatives. It is understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be al1 owed without my written permission. Department of Religious Studies The University of British Columbia 2075 Wesbrook Place Vancouver, Canada V6T 1W5 ii ABSTRACT In this study of Honen Shonin and his relation to the institutionali• zation of an independent Japanese Pure Land school, I have attempted to isolate the religious and doctrinal issues which affected the evolution of Pure Land salvationism in general and Japanese Buddhism in particular. The background for this:analysis is provided in Part One, which is a discussion of the religious background to Honen and his ideas, and a summary.of the immediate historical and religious circumstances, put of which Honen's Pure Land soteriology emerged. Part Two consists of a detailed analytical description of the Senchaku^shu (jff/jf )? Honen's major dissertation on Pure Land doctrine. -
Phowa Teaching 2014
Amitabha Foundation Australia His Eminence Ayang Rinpoche: Sydney Teachings 2014 Phowa, Achi Chokyi Drolma and 10-Levels Buddha Amitabha PHOWA: Going Directly to the Pure Land of Buddha Amitabha at Death What is Phowa? None of us can escape death. Many of us fear it. But death gives us the most precious opportunity: to transfer our minds directly to the blissful Pure Land of Buddha Amitabha. We can do this through the Tibetan Buddhist Vajrayana practice known as Phowa. Phowa is the simplest and most direct way to attain enlightenment without a lifetime of disciplined spiritual practice, so it is very suited to the people of today who want clear results and a fast path. In Phowa training, the compassion of Buddha Amitabha, the power of a great Phowa Master’s transmission blessing, and the devotion of the student combine to produce clear signs of accomplishment. e student can then face death whenever it comes with joyful condence. About His Eminence Ayang Rinpoche His Eminence Ayang Rinpoche has been recognized by many great Buddhist Masters, including HH Dalai Lama, HH 16th Gyalwang Karmapa, and HH Dudjom Rinpoche to be the greatest Phowa Master living in the world today. He is the incarnation of Terton Choegyal Dorje, a Drikung Kagyu Lama previously born as the Bodhisattva Ruchiraketu (a disciple of Shakyamuni Buddha and recorder of the famous Golden Light Sutra), Langdro Lotsawa (one of the great disciples of Guru Rinpoche) and Repa Shiwa Ö (a close disciple of Milarepa). At the specic request of HH Dalai Lama and HH Karmapa, Rinpoche has been teaching Phowa internationally since 1963. -
Buddhist Philosophy in Depth, Part 3
WISDOM ACADEMY Buddhist Philosophy in Depth, Part 3 JAY GARFIELD Lessons 6: The Transmission of Buddhism from India to Tibet, and the Shentong-Rangtong Debate Reading: The Crystal Mirror of Philosophical Systems "Introduction to Tibetan Buddhism," pages 71-75 "The Nyingma Tradition," pages 77-84 "The Kagyu Tradition," pages 117-124 "The Sakya Tradition," pages 169-175 "The Geluk Tradition," pages 215-225 CrystalMirror_Cover 2 4/7/17 10:28 AM Page 1 buddhism / tibetan THE LIBRARY OF $59.95US TIBETAN CLASSICS t h e l i b r a r y o f t i b e t a n c l a s s i c s T C! N (1737–1802) was L T C is a among the most cosmopolitan and prolific Tspecial series being developed by e Insti- Tibetan Buddhist masters of the late eighteenth C M P S, by Thuken Losang the crystal tute of Tibetan Classics to make key classical century. Hailing from the “melting pot” Tibetan Chökyi Nyima (1737–1802), is arguably the widest-ranging account of religious Tibetan texts part of the global literary and intel- T mirror of region of Amdo, he was Mongol by heritage and philosophies ever written in pre-modern Tibet. Like most texts on philosophical systems, lectual heritage. Eventually comprising thirty-two educated in Geluk monasteries. roughout his this work covers the major schools of India, both non-Buddhist and Buddhist, but then philosophical large volumes, the collection will contain over two life, he traveled widely in east and inner Asia, goes on to discuss in detail the entire range of Tibetan traditions as well, with separate hundred distinct texts by more than a hundred of spending significant time in Central Tibet, chapters on the Nyingma, Kadam, Kagyü, Shijé, Sakya, Jonang, Geluk, and Bön schools. -
Pure Mind, Pure Land a Brief Study of Modern Chinese Pure Land Thought and Movements
Pure Mind, Pure Land A Brief Study of Modern Chinese Pure Land Thought and Movements Wei, Tao Master of Arts Faculty ofReligious Studies McGill University Montreal, Quebec, Canada July 26, 2007 In Partial Fulfillment ofthe Requirements for the Degree Master of Arts in the Faculty ofReligious Studies of Mc Gill University ©Tao Wei Copyright 2007 All rights reserved. Library and Bibliothèque et 1+1 Archives Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Bran ch Patrimoine de l'édition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A ON4 Ottawa ON K1A ON4 Canada Canada Your file Votre référence ISBN: 978-0-494-51412-2 Our file Notre référence ISBN: 978-0-494-51412-2 NOTICE: AVIS: The author has granted a non L'auteur a accordé une licence non exclusive exclusive license allowing Library permettant à la Bibliothèque et Archives and Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par télécommunication ou par l'Internet, prêter, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des thèses partout dans loan, distribute and sell theses le monde, à des fins commerciales ou autres, worldwide, for commercial or non sur support microforme, papier, électronique commercial purposes, in microform, et/ou autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriété du droit d'auteur ownership and moral rights in et des droits moraux qui protège cette thèse. this thesis. Neither the thesis Ni la thèse ni des extraits substantiels de nor substantial extracts from it celle-ci ne doivent être imprimés ou autrement may be printed or otherwise reproduits sans son autorisation. -
Pure Land Buddhism and Christianity
NANZAN SYMPOSIUM VII SALVATION AND ENLIGHTENMENT: PURE LAND BUDDHISM AND CHRISTIANITY [4-6 September 1989] JAN VAN BRAGT It may seem a bit strange or unnatural that this dialogue session with representatives of the Pure Land School occurred so late in the day, namely only as number seven in the ongoing bi-annual series of Nanzan Symposia. This in view of the fact that the Pure Land denom inational communities, certainly when taken together, constitute the strongest “branch” of Buddhism in Japan and,moreover, Pure Land thinking and devotion deeply influenced Japanese religiosity in gen eral. And also because, on the face of it, Pure Land Buddhism and Christianity, sharing as they do the idea of salvation by “Other-Power,” show such a close affinity in their religiosity. To this we can only plead guilty: post factum the lateness of this “j6do Symposium” looks uncalled-for even to us,members of the Institute. On the other hand, however, we can honestly say that in the daily activities of the Institute —as opposed to such highlights as symposia — dialogue with Shinshu people has loomed large (larger than the dialogue with any other of Japan’s religious communities) right from the beginning (now 15 years ago), both through meetings held at the Institute itself and through participation by members of the Institute in sessions held at Shinshu headquarters or universities. It is thus no mere subterfuge to say that this symposium happened so late mainly because of circumstances “beyond our will.” With regard to the alleged affinity between Christianity and Pure Land Buddhism, it may be relevant to remark here that most Pure Land scholars in Japan, or at least most Shinshu scholars, rather tend to stress the great difference between Christian thinking and Pure Land thinking. -
Amitabha Sadhana from a Pure Authentic Teacher with an Unbroken Lineage
Amitabha Short Sadhana Amitabha Buddha practice is a well known practice in Buddhist Mahayana and Vajrayana lineages. Lord Buddha commented extensively in the Amitabha Buddha Sutra about Amitabha Buddha and His Pure Land and explained in detail on how that Pure Land was arrayed, as well as the essence of the inner qualities of the Pure Land. In general, there are countless Pure Lands, most of these Pure Lands are not easy to attain rebirth in; most require high qualities of realization such as the practitioner has to have externally pure Vinaya vow, internally pure Bodhisattva vow, and most internally pure Vajrayana vows, and so one have such high qualifications to be reborn in such a Pure Land. And in some Pure Lands, one will have to be truly realized, some have to have great accomplished practice of Vajrayana, such as the creation and completion stages. Some require attainment of the stage of Mahamudra or the stage of Mahasandhi. So it is possible that in this dark age of ours, some individual may still have the possibility to attain those stages, but most likely many ordinary people like us, due to not enough diligence purification wisdom or merit, not enough of the view of emptiness and meditation, so we are stuck in samsara. But Lord Buddha Amitabha, before His enlightenment, while He is still engaging in Bodhisattva activites and conduct, had pure and sincere motivation when He vowed that when He attained the state of Buddhahood, whoever would hear His name, see His picture, or remember Him, all will be able to go to His Pure Land after death, and continually obtain enlightenment. -
In One Lifetime: Pure Land Buddhism
In One Lifetime: Pure Land Buddhism % In One Lifetime: Pure Land Buddhism Shi Wuling Amitabha Publications Chicago Venerable Wuling is an American Buddhist nun of the Pure Land school of Mahayana Buddhism. Amitabha Publications, Chicago © 2006 by Amitabha Publications Some rights reserved. No part of this book may not be altered without permission from the publisher. Reprinting is allowed for non-profit use. For the latest edition, contact [email protected] “The Ten-Recitation Method” is a translation based on a talk by Venerable Master Chin Kung Chapters 1, 3, and 4 contain excerpts from Awaken to the Buddha Within by Venerable Wuling 10 09 08 07 06 1 2 3 4 5 ISBN: 978-1-59975-357-7 Library of Congress Control Number: 2006927171 Printed by: The Pure Land Learning College Association, Inc. 57 West St., Toowoomba, QLD 4350, Australia Tel: 61-7-4637-8765 Fax: 61-7-4637-8764 www.amtb-aus.org For more teachings and gifts of the Dharma, please visit us at www.amitabha-publications.org Contents Pure Land Buddhism 1 Chanting 6 Cultivation 8 The Five Guidelines 27 Dharma Materials 41 Visiting a Buddhist Center 42 Chanting Session 44 Thoughts from Master Yin Guang 48 Closing Thoughts 50 Ways to Reach Us 52 Pure Land Buddhism Once, the Buddha was asked if he was a god. The Buddha replied that no, he was not a god. Then was he an angel? No. A spirit? No. Then what was he? The Buddha replied that he was awakened. Since the Buddha, by his own assertion, is not a god, we do not worship him. -
The Pure Land Thought of Chan Master Jixing Chewu (1741-1810)
Journal of the International Association of Buddhist Studies Volume 23 • Number 1 • 2000 n JIKIDO TAKASAKI In memoriam Prof. Hajime Nakamura 1 DANIEL BOUCHER On Hu and Fan Again: the Transmission of "Barbarian" Manuscripts to China 7 ANN HEIRMAN What Happened to the Nun Maitreyl? 29 CHARLES B. JONES Mentally Constructing What Already Exists: The Pure Land Thought of Chan Master Jixing Chewu (1741-1810) 43 JAN NATTIER The Realm of Aksobhya: A Missing Piece in the History of Pure Land Buddhism 71 REIKO OHNUMA The Story of RupavatI: A Female Past Birth of the Buddha 103 BHIKKHU PASADIKA A Hermeneutical Problem in SN 42, 12 (SN IV, 333) and AN X, 91 (AN V, 178) 147 OSKAR VON HINUBER Report on the Xllth Conference of the IABS 155 Accounts of the Xllth IABS Conference 161 CHARLES B, JONES Mentally Constructing What Already Exists: The Pure Land Thought of Chan Master Jixing Chewu fflmWfig (1741-1810) L INTRODUCTION One aspect of Chinese Pure Land history that has begun receiving atten tion during the past twenty years is the existence of a widely-recognized series of "patriarchs" (zu whose number stands at thirteen (although one list I have seen contains fourteen names).1 These are figures whom Pure Land devotees acknowledge as shapers, defenders, and revivers of the tradition. Twelfth in this series is the mid-Qing dynasty figure of Jixing Chewu |£|IfS(ti§, a Chan monk in the Linji line who, in mid-life, abandoned the practice of Chan and devoted himself exclusively to the Pure Land path. After this change of direction, he put his energy into building up his home temple, the Zifu Temple |f^§# on Hongluo Mountain HiiULl in Hebei, into a center for Pure Land practice, and his talks and essays focused on issues related to Pure Land practice, philoso phy, and apologetics. -
Taming the Monkey Mind
TTamingaming thethe MonkeyMonkey MindMind A Guide to Pure Land Practice by the Buddhist Scholar Cheng Wei-an Translation with Commentary by Dharma Master Suddhisukha HAN DD ET U 'S B B O RY eOK LIBRA E-mail: [email protected] Web site: www.buddhanet.net Buddha Dharma Education Association Inc. Taming The Monkey Mind A Guide to Pure Land Practice by the Buddhist scholar Cheng Wei-an Translation with Commentary by Dharma Master Suddhisukha Sutra Translation Committee of the U. S. and Canada New York – San Francisco – Niagara Falls – Toronto May 2000 2 The Chinese original of this translation, Nien-fo ssu-shih-pa fa by the Buddhist scholar Cheng Wei-an, is reprinted (together with Elder Master Yin Kuang’s work Ching-yeh Chin- liang) in: Ch’en Hsi-yuan, ed., Ching-t’u Ch’ieh-yao [Essentials of Pure Land], Taiwan, 1968. Cheng Wei-an’s text has been translated into Vietnamese twice, under the title 48 Phap Niem Phat by Trinh Vi-Am. The better known version was published in 1963 with a commentary by Dharma Master Thich Tinh Lac (Skt: Suddhisukha). 3 Contents List of Contents Note to the English Edition x5 Acknowledgements x6 Pure Land in a Nutshell x7 Preface 10 Text: 48 Aspects of Buddha Recitation 12 Appendices: The Bodhi Mind x75 Introduction to Pure Land Buddhism 113 Notes 135 Index 147 Dedication of Merit 150 4 Note to the English Edition The present treatise, a Pure Land classic, is part of a multilingual series on Pure Land Buddhism published by the Sutra Translation Committee of the United States and Canada. -
From Esoteric to Pure Land and Huayan Buddhism: Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī Mandala in Liao Buddhism
美術史學硏究 第307號 2020. 9 pp. 153-184 http://dx.doi.org/10.31065/kjah.307.202009.005 From Esoteric to Pure Land and Huayan Buddhism: Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī Mandala in Liao Buddhism Youn-mi Kim Ⅰ. Introduction Ⅱ. Text and Image: Early Liao Mandala and Tang Scriptures Ⅲ. Three-dimensional Mandala Ⅳ. Textual Mandala: Modification and Expansion Ⅴ. Conclusion Ⅰ. Introduction The Uṣṇīṣavijayā dhāraṇī (Foding zunsheng tuoluoni 佛頂尊勝陀羅尼), known for its efficacy in removing bad karma and prolonging one’s lifespan, was one of the key Buddhist incantations in premodern China.1 Once the incantation became widespread in the Tang dynasty (618-907), it began 1 The textual source of the uṣṇīṣavijayā dhāraṇī is the Sutra of the Uṣṇīṣavijayā dhāraṇī (Foding zunsheng tuoluoni jing 佛頂尊勝陀羅尼經). The sutra was so popular that it was translated five times in China, once each by Buddhapālita (T. 19, no. 967), Du Xingyi (T. 19, no. 968), and Yijing (T. 19, no. 971), and twice by Divākara (T. 19, no. 969, and T. 19, no. 970). They have similar but slightly different contents. Among these, the translation by Buddhapālita was most widely used. For the political characteristics of the preface of Buddhapālita’s translation, see Antonino Forte, “The Preface to the So-called Buddhapālita Chinese Version of the Buddhosṇīṇa Vijaya Dhāraṇī Sūtra” unpublished paper, quoted in Paul F. Copp, “Voice, Dust, 153 to engender new types of material culture. Perhaps the best-known monument linked to this incantation was the jingchuang 經幢, or dhāraṇī pillar, that was erected for engravings of its text during the Tang.2 Such pillars proliferated throughout the Liao dynasty (907-1125).3 During the Liao period, however, another type of ritual object formed a main branch of the material culture pertaining to the Uṣṇīṣavijayā dhāraṇī—the mandala that was used for activating the power of this important incantation. -
'Just Open Your Mouth and Say A': A-Syllable Practice for the Time of Death In
Pacific World Journal Third Series Number 8 Fall 2006 Special Issue: Honoring James H. Sanford Guest Editor: Charles D. Orzech Just Open Your Mouth and Say “A”: A-Syllable Practice for the Time of Death in Early Medieval Japan Jacqueline I. Stone Princeton University JAPANESE BUDDHISTS OF THE EARLY medieval period often sought to die in a ritualized fashion that would encourage right mindfulness in their last moments. One’s thoughts at the time of death were held to exert a particular force over one’s postmortem fate; persons who died with a mind calmly focused on the Buddha were believed thereby to escape the miserable cycle of samsara and achieve “birth in a pure land” (ōjō, 往生), where one’s eventual attainment of buddhahood would be assured. Such exemplary deaths are described in great numbers in ōjōden (“accounts of birth in the Pure Land,” 往生傳) and other Buddhist hagiographical literature of the latter Heian period (794–1185), while texts of instruction for deathbed practice (rinjū gyōgisho, 臨終行儀書) offer recommendations for how practice in one’s last days or hours should be conducted. The most sought-after postmortem destination was the Pure Land of Utmost Bliss (Skt. Sukhāvatī; Jpn. Gokuraku jōdō, 極楽浄土), the realm of the Buddha Amida (Skt. Amitābha, Amitāyus), said to lie billions of worlds away in the western quadrant of the cosmos. The scholar-monk Genshin (源信, 942–1017), whose treatise Ōjō yōshū (Essentials of Birth in the Pure Land) contains the first set of instructions for deathbed practice compiled in Japan, recommended contemplation at life’s end of Amida’s physical marks; his radiant light, embracing the devotee; and his welcoming descent (raigō, 来迎), together with his host of attendant bodhisattvas, to escort the dying person to his pure land. -
The Buddha Speaks of Amitabha Sutra
The Buddha Speaks of Amitabha Sutra with commentaries of the Venerable Master Hsuan Hua English translation by the Buddhist Text Translation Society Buddhist Text Translation Society Dharma Realm Buddhist University Dharma Realm Buddhist Association Burlingame, California U.S.A. The Buddha Speaks of Amitabha Sutra A General Explanation Published and translated by: Buddhist Text Translation Society 1777 Murchison Drive, Burlingame, CA 94010-4504 © 2002 Buddhist Text Translation Society Dharma Realm Buddhist University Dharma Realm Buddhist Association First edition (USA) 1974 Second edition (USA) 2002 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ISBN 0-88139-430-0 Printed in Malaysia. Addresses of the Dharma Realm Buddhist Association branches are listed at the back of this book. Contents Introduction . .vii Why You Should Read This Book . viii Translator’s Introduction . .xv The Land of Ultimate Bliss . xxi The Translation of the Text . xxiii Part I. The Five-fold Profound Meanings . .1 Explaining the Name . .2 The Special Title . 3 The Common Title . 14 The Seven Classifications of Sutra Titles . 17 The Twelve Divisions of Sutra Texts. 19 Describing The Substance . .25 Clarifying the Principle . .26 Faith . 26 Vows. 30 Practice: Holding The Name . 42 Discussing the Function . 47 Determining the Teaching Mark . 49 Part II. The Translator. .50 Part III.The Preface . .54 Ananda’s Four Questions . .57 The Four Applications Of Mindfulness . .63 The Six Requirements . .68 The Benefactor’s Garden . .70 The Six Harmonious Unities of the Sangha . .74 The Kasyapa Brothers . 76 The Assembly of Arhats.