Armenian, Iranian and Turkish Merchants in India 1550-1800

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Armenian, Iranian and Turkish Merchants in India 1550-1800 ARMENIAN, IRANIAN AND TURKISH MERCHANTS IN INDIA 1550-1800 THESIS SUBMITTED FOR THE AWARD Of THE DEGREE OF IBottov of ^lifloKopft? IN History BY ftUQUtA KAZIM HUSSAiN UNDER THE SUPERVISION OP PROF. SHIREBN MOOSVI CENTRE OF ADVANCED STUDY DEPARTMENT OP HISTORY ALIGARH MUSLIM UNIVERSITY ALIGARH immAi 2005 T6361 ABSTRACT fHBSlS The first chapter deals with the overland and overseas routes and the commodities carried on these routes. Both the overland and overseas routes were quite vibrant during the period of our study, and the commerce inviting enough to attack capital and enterprise from West Asian Mercantile groups. The commodities that entered this trade were mainly high-value low-bulk goods, but low-value goods were also involved. Textiles were the most dominant item of export from India. The balance of trade being in India's favour, bullion streamed into the country, and there might well have been a real import of merchant-capital into the country. At Surat all three of the groups under discussion operated, but at Masulipatnam on Bengal, the Turkish presence was not very visible. Apart from pedlars there were rich merchants who stood at par with the other merchant groups of their times, for example Khwaja Minas, Mohammad Taqi, Mohammad and Ahmad Chalebi at Surat, Mir Jumla and Kamaluddin in Coramandel and ShaistaKhan and Khwaja Wazed in Bengal. The Armenians, the group on which our information is so considerable, are described in the second chapter of the thesis. Their worldwide commercial network has been analysed in detail. Though Armenia was no longer a political unit after 1375, Armenians by their well-recognised skill in commerce, were able to cars'c out an enviable niche in the trading world of the late Middle Ages. The enterprising qualities of the Armenians, coupled with other characteristic features such as perseverance, thrift, solidarity and hard work, made them merchants par excellence. In the seventeenth century, Armenian trade was at its zenith. Its vast commercial network was spread not only over the Levant but over Europe, hidia and the Far East. The headquarters of this woridwide group were not in Armenia, but at New Julfa at Isfahan in Iran. Armenian settlements were to be found in all important trading and production centers, and on the transit points on all important routes. A substantial Armenian community was present in all ports of consequence. We can ' have an idea of the extent of their commercial operations from contemporary Armenian trade manuals or accounts books, like that of Lucas Vanandeci and Hovhannes Joughayetsi. There were a number of rich merchants in New Julfa who conducted their trade through factors. At times these merchants or masters had 80-100 factors working for them. These factors carried out trade in distant parts of the worid on the principal given to them by their masters, in return for a quarter of the profit earned. The ability of the Armenians to work successfully with small capital and low margins, by securing a large turn-over through better exploitation of markets was in sharp contrast to the rather sluggish and routine-bound activities of the European Companies. This thesis particulariy highlights this factor which has often been ignored in. works like those of stensgaard. Persian merchants are dealt with in the third chapter. They operated as individuals as they did not possess a community trading network like the Armenians. In the sixteenth and early seventeenth century the Persians easily mingled with the nobility intermarried, and got assimilated in high families in Safavid Iran. Their advantage lay in the fact that, on the one hand, they had deep roots in the Safavid administration and on the other they held important position in the Mughal administration. In part, their capital originated out of bureaucratic incomes, which was an aspect not present at all among the Armenians. Their success was therefore naturally bound up to prosperity of the Mughal and the Safavid empires. The Turkish merchants belonged to the extensive territories of the Ottoman Empire. They could belong to Egypt, Syria or Iraq or Kurd Areas as well as Turkey and so could be speakers of Arabic, Persian, Kurdish or Turkish. Thus they were not linguistically or ethnically homogenous. In India they were not particularly connected with the Mughal administration, unlike the Persians. At the turn of the seventeenth century we find a number of Turkish merchants operating in India especially Gujarat. From the eariy seventeenth century we have references to Turkish merchants but they remain generally nameless figure until by the end of the century we come across names of several important individuals. Mohammad Chalebi and Ahmad Chalebi were leaders of these merchants in the latter half of seventeenth and early eighteenth century. Persian sources like Miral-i Ahinadi and Mirat-ul Haqaiq have provided important information about the Chalebis and their operations and rivalries at Surat. These merchant groups were able quite freely to trade it Indian ports and inland marts. Trade in India was largely open and free. There was no obstruction to foreign merchants on either ethnic or religious grounds. One must remember too that the West Asian merchants operated with low overhead costs and were often satisfied with lower profit margins than the over-staffed European Companies. In any 'Free Trade' situation the European Companies could hardly compete with them; and this was particularly the reason why force had to become the major economic weapon of the Companies. The fortunes of commerce shifted in the eighteenth century, not because of any organizational weaknesses of these Asian merchants and their Indian counterparts, but because of the use of force by the European Companies. Mainly for political reasons, the great days of the West Asian merchants in Indian seas were practically over by the time the nineteenth century began. CONTENTS PREFACE I ROUTES AND COMMODITIES (i) Overland Trade (ii) Overseas Trade in West Asia (lii) Overseas Trade in South Asia (iv) Major Commodities II ARMENIAN MERCHANTS (i) Origins (ii) Armenians and the Enghsh East India Company (iii) Commercial Practices (iv) Communication and Commerce (v) Mirza Zulqamain (vi) Khwaja Minas (vii) Khwaja Sarhad III PERSIAN MERCHANTS IV TURKISH MERCHANTS V CONCLUSION BIBLIOGRAPHY PREFACE I received constant encouragement and attention from my supervisor Professor Shireen Moosvi in completing my thesis. My indebtedness to her is beyond expression. I am greatly indebted to Professor Irfan Habib for allowing me to encroach upon his precious time and trouble him with my frequent queries to seek his vast knowledge on the subject. A special thanks, however, belongs to Imtiaz Hasnain, Ishrat Alam, Faiz Habib, Jaya Menon, Nonica Dutta and Ali Nadeem Rezavi, for showing interest in my work. I wish my late senior colleague and dear friend I.G. Khan could have been around to see the completion of the work. I acknowledge my gratitude to Messers Mumtaz AJam, Saleem Ahmad, Habib Manzar and Younis Iqbal Bhat for their promptness in rendering sundry kinds of help. I received help from the entire library staff of Centre of Advanced Study, Department of History, Aligarh Muslim University, Aligarh and Maulana Azad Library, A.M.U. I take this opportunity to thank Messers Shujauddin, Farhat Iqbal, and Sajid Islam for typing my thesis. Last but not the least I am greatly beholden to my immediate family, mother, sister, husband and children Zohair and Farwah for bearing my neglect with great aplomb. (Ruquia Kazim Hussain) I CHAPTER -I OVERLAND TRADE TO WEST ASIA Overland trade between India and Iran was fairly brisk throughout the seventeenth centuiy (apart from bnei' interruptions at the times of the Indo- Persian wars over Qandahar around 1622, 1638 and 1649). The trade seems to have remained largely unaffected even after the opening of free traffic on the Gulf sea-route after the Ponuguese v/ere driven away from Hormuz in 1622. There were always merchants who preferred the overland route "for although it is ver}' easy to take a ship at Gombroon, there are always merchants who take the land route, and it is by this route come the finest textiles made in India." It is partly explained by the fact that once trade has settled in a particular direction, it is difficult to dislocate it, or at least it takes a ver}' long time to be rerouted, unless odds against it are exceptionally high. Moreover, till mid-I630's, the European Company's mutual conflict and their efforts to reduce the share of the Asian merchants, seem to have worked in favour of overland routes. If the influx of bullion can be taken as the index of the magnitude of trade, it appears that tlie bullion received by the north-western mints displayed a steady increase till 1635, whereas the Gujarat mint outputs showed a dramatic fall. An idea of the volume of trade on the overland route can be gauged from the number of caniels passing through it. Various travellers down the seventeenth centuiy have given different estimates about the size of caravans arriving at or departing from Qandahar, The number of camels range from eight thousand to thirty thousand camels per year. The number in individual caravans varied from one thousand camels to four thousand camels. According to Robert Coiyat in 1610 six to eight thousand camels left Qandahar, ' Steel arrives at a figLire of twelve to fourteen thousand for 1615. In the same year, Thomas CoPy'at travelled from Persia to India in a caravan which consisted of 2000 camels, 1500 horses, 1000 mules, 800 asses and 6000 people." Two years later in 1617 Sir Thomas Roe gives us a figure of 2000 camels annually plying on the route,'' It should be kept in mind that a camel carried approximately goods of four hundred pounds to five hundred pounds.
Recommended publications
  • Issue 56, Winter 2009 Page 1 of 27
    Armenian Voice: Issue 56, Winter 2009 Page 1 of 27 Winter 2009 Issue 56 CONTENTS • CAIA NEWS ◦ CAIA Registers as UK Online Centre & Takes Part in Family Learning Festival Celebrations ◦ CAIA Holds Successful AGM ◦ CAIA Volunteers Recognised ◦ CAIA Awayday: A New Decade, A New Strategy ◦ A Big Thank You! ◦ CAIA MC Member Wins Award ◦ Talk About Yerevan British Embassy ◦ Elections & Voting ◦ Dramatic Reading - Queen Shushanik ◦ Happy New Year & Merry Xmas ◦ Offer Of Help by Ealing Councillors ◦ Finding Work Training ◦ Financial Capability Training ◦ Training In Job Search Skills ◦ Tastes Of Armenia • ARMENIAN SENIOR CITIZENS AT HAYASHEN ◦ Fit As A Fiddle Programme ◦ Forthcoming Events ◦ Armenian Senior Citizens Christmas Party Feast ◦ Seaside Outing to Worthing ◦ Aid Kashatagh • ARMENIAN COMMUNITY PRE SCHOOL GROUP ◦ Annual Summer Project http://caia.org.uk/armenianvoice/56/index.htm 11/09/2010 Armenian Voice: Issue 56, Winter 2009 Page 2 of 27 ◦ Christmas Party • HAYASHEN YOUTH CLUB ◦ Highlights From The Past Few Months • COMMUNITY NEWS ◦ Gifts To Armenian Children ◦ Kev Orkian Wins Event UK's "The Next Big Thing" ◦ Armenian Eurovision Artists In Concert ◦ Candidate Of Armenian Heritage In UK's Next Parliamentary Elections ◦ Gomidas Institute Reception ◦ Was There An Armenian Genocide? ◦ Majority Of Eligable MPs Now Recognise Armenian Genocide ◦ Sergei Paradjanov Festival, 22 February – 9 May ◦ Documentary on Genocide Denial Screened At UCL ◦ Arshile Gorky: A Retrospective - Tate Modern, London ◦ Genealogy: Piecing Together The Past - Liz
    [Show full text]
  • Mother Tongue: Linguistic Nationalism and the Cult of Translation in Postcommunist Armenia
    University of California, Berkeley MOTHER TONGUE: LINGUISTIC NATIONALISM AND THE CULT OF TRANSLATION IN POSTCOMMUNIST ARMENIA Levon Hm. Abrahamian Berkeley Program in Soviet and Post-Soviet Studies Working Paper Series This PDF document preserves the page numbering of the printed version for accuracy of citation. When viewed with Acrobat Reader, the printed page numbers will not correspond with the electronic numbering. The Berkeley Program in Soviet and Post-Soviet Studies (BPS) is a leading center for graduate training on the Soviet Union and its successor states in the United States. Founded in 1983 as part of a nationwide effort to reinvigorate the field, BPSs mission has been to train a new cohort of scholars and professionals in both cross-disciplinary social science methodology and theory as well as the history, languages, and cultures of the former Soviet Union; to carry out an innovative program of scholarly research and publication on the Soviet Union and its successor states; and to undertake an active public outreach program for the local community, other national and international academic centers, and the U.S. and other governments. Berkeley Program in Soviet and Post-Soviet Studies University of California, Berkeley Institute of Slavic, East European, and Eurasian Studies 260 Stephens Hall #2304 Berkeley, California 94720-2304 Tel: (510) 643-6737 [email protected] http://socrates.berkeley.edu/~bsp/ MOTHER TONGUE: LINGUISTIC NATIONALISM AND THE CULT OF TRANSLATION IN POSTCOMMUNIST ARMENIA Levon Hm. Abrahamian Summer 1998 Levon Abrahamian is a Professor of Anthropology and head of the project Transfor- mations of Identity in Armenia in the 20th Century at the Institute of Ethnography of Yer- evan State University.
    [Show full text]
  • Armenian Merchants, the English East India Company, and the High Court of Admiralty in London, 1748-1752
    Trade Diaspora versus Colonial State: Armenian Merchants, the English East India Company, and the High Court of Admiralty in London, 1748-1752 Sebouh Aslanian Diaspora: A Journal of Transnational Studies, Volume 13, Number 1, Spring 2004, pp. 37-100 (Article) Published by University of Toronto Press DOI: https://doi.org/10.1353/dsp.2006.0002 For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/204800 [ This content has been declared free to read by the pubisher during the COVID-19 pandemic. ] Diaspora 13:1 2004 Trade Diaspora versus Colonial State: Armenian Merchants, the English East India Company, and the High Court of Admiralty in London, 1748–17521 Sebouh Aslanian Columbia University The Armenians in seventeenth and eighteenth century India did not always get a “good press” from European and Asian competitors and collaborators, being often disliked as the Jews were in Europe or as the Chinese were in Southeast Asia, for being allegedly grasping and greedy middlemen, or monopolists and engrossers. But as persecuted minorities in their Persian or Turkish-ruled homelands, and as emigrants bereft of the support of a strong colonial power, they inevitably developed techniques which enabled them to survive and sometimes to prosper in unpropitious circumstances. —Boxer (85, emphasis added) This article offers a non-fictional detective story that enables, and is embedded within, a larger analytical narrative. For reasons that will become clear, I as a historian and archival researcher play an unusually large role in the detective story, a tale of how I tracked down documents that enabled me to reconstruct an act of British colonial-era piracy against merchants of the Armenian trade diaspora in the eighteenth century.
    [Show full text]
  • The Armenians from Kings and Priests to Merchants and Commissars
    The Armenians From Kings and Priests to Merchants and Commissars RAZMIK PANOSSIAN HURST & COMPANY, LONDON THE ARMENIANS To my parents Stephan and Sona Panossian RAZMIK PANOSSIAN The Armenians From Kings and Priests to Merchants and Commissars HURST & COMPANY,LONDON First published in the United Kingdom by C. Hurst & Co. (Publishers) Ltd, 41 Great Russell Street, London WC1B 3PL Copyright © by Razmik Panossian, 2006 All rights reserved. Printed in India The right of Razmik Panossian to be identified as the author of this volume has been asserted by him in accordance with the Copyight, Designs and Patents Act, 1988. A catalogue record for this volume is available from the British Library. ISBNs 1-85065-644-4 casebound 1-85065-788-2 paperback ‘The life of a nation is a sea, and those who look at it from the shore cannot know its depths.’—Armenian proverb ‘The man who finds his homeland sweet is still a tender beginner; he to whom every soil is as his native one is already strong; but he is perfect to whom the entire world is as a foreign land. The tender soul has fixed his love on one spot in the world; the strong man has extended his love to all places; the perfect man has extinguished his.’—Hugo of St Victor (monk from Saxony,12th century) The proverb is from Mary Matossian, The Impact of Soviet Policies in Armenia. Hugo of St Victor is cited in Edward Said, ‘Reflections on Exile’, Granta, no. 13. CONTENTS Preface and Acknowledgements page xi 1. Introduction 1 THEORETICAL CONSIDERATIONS AND DEFINITIONS 5 A brief overview: going beyond dichotomies 6 Questionable assumptions: homogenisation and the role of the state 10 The Armenian view 12 Defining the nation 18 — The importance of subjectivity 20 — The importance of modernity 24 — The characteristics of nations 28 2.
    [Show full text]
  • 1 | 1 0 the PRINTING ENTERPRISE of ARMENIANS in INDIA for A
    THE PRINTING ENTERPRISE OF ARMENIANS IN INDIA For a long time, the Armenian books published in India were little known or studied, largely because of their normal print-runs of only 100-200 copies and their very limited circulation outside of India. The only extensive research in that field was conducted by H. Irazek (Hagob Ter Hagobian), who in the 1930’s had the unique opportunity to work at the Library of All Savior’s Monastery in New Julfa, which had the largest collection of Armenian publications from India. His History of Armenian Printing in India, was published in Antelias, in 1986. The Armenian printing enterprise in India that started in Madras and continued in Calcutta, lasted for a century and produced almost 200 books and booklets and 13 periodicals through 12 different printing presses. Today, within the time limits set for this conference, I will only try to present the highlights of Armenian printing in India. Since the late 17th century, close cooperation developed between the British East India Company and Armenian merchants of New Julfa origin, who enjoyed special privileges in trade and civil matters in Madras, Calcutta and Bombay, all of which were under British control. But by the late 1760’s, the British had changed their policy by restricting the trade operations of Armenians. These developments coincided with the arrival of Joseph Emin in Madras, after 19 years of travel and “adventures” for the liberation of Armenia. In Madras he tried but failed to secure financial support from the Armenian merchants for his liberation plans. But certainly he made an impact on a small circle of merchants, chief among them being Shahamir Shahamirian.
    [Show full text]
  • History Stands to Repeat Itself As Armenia Renews Ties to Asia
    THE ARMENIAN GENEALOGY MOVEMENT P.38 ARMENIAN GENERAL BENEVOLENT UNION AUG. 2019 History stands to repeat itself as Armenia renews ties to Asia Armenian General Benevolent Union ESTABLISHED IN 1906 Հայկական Բարեգործական Ընդհանուր Միութիւն Central Board of Directors President Mission Berge Setrakian To promote the prosperity and well-being of all Armenians through educational, Honorary Member cultural, humanitarian, and social and economic development programs, projects His Holiness Karekin II, and initiatives. Catholicos of All Armenians Annual International Budget Members USD UNITED STATES Forty-six million dollars ( ) Haig Ariyan Education Yervant Demirjian 24 primary, secondary, preparatory and Saturday schools; scholarships; alternative Eric Esrailian educational resources (apps, e-books, AGBU WebTalks and more); American Nazareth A. Festekjian University of Armenia (AUA); AUA Extension-AGBU Artsakh Program; Armenian Arda Haratunian Virtual College (AVC); TUMO x AGBU Sarkis Jebejian Ari Libarikian Cultural, Humanitarian and Religious Ani Manoukian AGBU News Magazine; the AGBU Humanitarian Emergency Relief Fund for Syrian Lori Muncherian Armenians; athletics; camps; choral groups; concerts; dance; films; lectures; library research Levon Nazarian centers; medical centers; mentorships; music competitions; publications; radio; scouts; Yervant Zorian summer internships; theater; youth trips to Armenia. Armenia: Holy Etchmiadzin; AGBU ARMENIA Children’s Centers (Arapkir, Malatya, Nork), and Senior Dining Centers; Hye Geen Vasken Yacoubian
    [Show full text]
  • The Armenian
    AUGUST 18, 2012 THE ARMENIAN Mirror -Spe ctaItn Ouor Mirror -Spe ctatror 80th Year Volume LXXXIII, NO. 5, Issue 4250 $ 2.00 NEWS IN BRIEF The First English Language Armenian Weekly in the United States Since 1932 Armenian President Visa, Passport Requirements Sends Letter of Condolence to Iran Eased for Syrian Armenians YEREVAN (news.am) — President Serge Sargisian sent a condolence letter to his Iranian counterpart, Mahmoud Ahmadinejad, after a destructive quake ing that in order to get an Armenian pass - Hayastan All-Armenian Fund in Iran last week. The quake killed 306 and injured port they have to come back and forth to more than 3,000. Sets up Account for Aid Armenia several times. The government has “I am deeply sorry for the destructive quake that Coach Adam Krikorian approved a list of countries the citizens of Donations jolted Iran and claimed hundreds of human lives, Leads US Women’s Water which in some cases (especially during numerous injuries and destruction. We are with the YEREVAN (ArmeniaNow) — The govern - wartime) can get an Armenian passport for Polo Team to Golden Finish Iranians on this sorrowful moment and will be ment of Armenia has once again addressed the first time in diplomatic representations ready to support and overcome consequences of LONDON (Reuters) — The US won the issue of Syrian-Armenians who are suf - and consulates of Armenia in foreign coun - the quake,” the letter read. the country’s first gold medal in fering as a result of the civil war in Syria. tries. Lebanon and Syria are on the list of Four quakes measuring 6.2 to 6.6 on the Richter women’s water polo, going one better Under a new decree issued on Thursday, those countries.
    [Show full text]
  • The Armenians in America Which first in D Uced Me to Undertake the Preparation of E This Volum E
    Th e Ar m en ian s in Am erica BY M. VARTAN MALCOM W W. rard ith an Introduction by Hon . James Ge Formerly Amer ican Ambassador to Germa ny and Preface by Leon Domin ian ILLUS TRATED THE PILGRIM PRESS BOSTON CHICAGO AUTHOR’ S NOTE I 'r was the lack of a handy book on the sub j ect of the Armenians in America which first in d uced me to undertake the preparation of e this volum e . My original intention cont m plated a larger edition, containing more ex n tended historical a d statistical records . But the sudden cessation of the war and the couse quent rise of great national and economic ou questions , particularly those t ching the A rmenian people , have made it advisable not to wait any longer . r ob The prima y ject of this book, as indicated to s i by its title, is present a ketch of the h story , life and activities of the Armenians in the . m a United States Circu st nces , however, have in cidentally added a greater importance to it . Those who are competent to judge an d speak “ of the Armenians have described them as The A - o f nglo Saxons the East . They are unanimous in their belief that these people are not only one o f t h e superior races in South r A eastern Eu ope and sia Minor, but by far the fi f - Un most t and capable o self government . ’ viii AUTHOR S NOTE fortunately it h as been h po ssible to lay before the public concrete, unbiased and authentic fi u to I facts and g res sustain these opinions .
    [Show full text]
  • Shared Sorrows: Indians and Armenians in the Prison Camps of Ras Al-‘Ain, 1916-18
    Shared Sorrows: Indians and Armenians in the prison camps of Ras al-‘Ain, 1916-18. In Memory of Stephen Vertannes (1959-78) 1. Armenians have been connected with India for a very long time. The foremost chronicler of the subcontinent’s Armenian community, Mesrovb Jacob Seth, tells us that it was at the express request of Akbar, the great Mughal Emperor, that Armenians settled in Agra in the 16th century. Akbar also took an Armenian wife, by the name of Mariam Zamani Begum. By the time the English arrived at the Mughal court the Armenians were already well established there: it was they who helped the East India Company acquire the Diwani of Bengal, which was a crucial step in the building of the British Empire. 1 For many years Calcutta, the city of my birth, was home Noravank Monastery, Armenia to the biggest and most vibrant Armenian community in India. Even in my own childhood Armenians were an important presence in the city. As a boy I heard stories about famous Armenian boxers; my father would reminisce about old hotels and boarding houses that had once been run by Armenians. I would often walk past the Armenian School, which happened to be housed in the birthplace of the English novelist, William Makepeace Thackeray2. These connections and memories may explain why Armenian characters have figured in my books. In my novel The Calcutta Chromosome, one of the key characters is a Mrs Aratounian (a family of that name once ran a hotel in Calcutta); in my most recent book, River of Smoke, there is an Armenian watchmaker from Egypt by the name of Zadig Karabedian (he is the nephew of Orhan Karabedian, the icon-painter whose work can still be seen in the Church of the Mu’allaqa in Cairo).
    [Show full text]
  • A Graveyard in Dacca, Bangladesh Non-Partisan Website Devoted to Armenian Affairs, Human Rights and Democracy
    Keghart A Graveyard in Dacca, Bangladesh Non-partisan Website Devoted to Armenian Affairs, Human Rights https://keghart.org/a-graveyard-in-dacca-bangladesh/ and Democracy A GRAVEYARD IN DACCA, BANGLADESH Posted on October 14, 2011 by Keghart Category: Opinions Page: 1 Keghart A Graveyard in Dacca, Bangladesh Non-partisan Website Devoted to Armenian Affairs, Human Rights https://keghart.org/a-graveyard-in-dacca-bangladesh/ and Democracy “Armenian Graves, Inscriptions and Memorials in India DACCA 1722-1977” by Liz Chater. Review by Jirair Tutunjian, Toronto, 14 October 2011 “Dedicated” and “thorough” are two adjectives that come to mind to describe Liz Chater after reading her “Armenian Graves, Inscriptions and Memorials in India DACCA 1722-1977.” A descendant of an Armenian family with roots in Dacca, India (now Dhaka, Bangladesh), Ms. Chater has spent years documenting the history of the tiny but affluent Armenian communities of India, starting in the early 18th century to the middle of the 20th century. She tells their story through tombstones, epitaphs, memorial inscriptions. Color and black-and-white photos of hundreds of these monuments illustrate the book. “Armenian Graves, Inscriptions and Memorials in India DACCA 1722-1977” by Liz Chater. Review by Jirair Tutunjian, Toronto, 14 October 2011 “Dedicated” and “thorough” are two adjectives that come to mind to describe Liz Chater after reading her “Armenian Graves, Inscriptions and Memorials in India DACCA 1722-1977.” A descendant of an Armenian family with roots in Dacca, India (now Dhaka, Bangladesh), Ms. Chater has spent years documenting the history of the tiny but affluent Armenian communities of India, starting in the early 18th century to the middle of the 20th century.
    [Show full text]
  • THE ARMENIAN Mirrorc SPECTATOR Since 1932
    THE ARMENIAN MIRRORc SPECTATOR Since 1932 Volume LXXXXI, NO. 35, Issue 4677 MARCH 20, 2021 $2.00 Lebanese-Armenian Maral Najarian Freed from Azerbaijani Prison Lands in Beirut By Kareem Chehayeb BEIRUT (Middle East Eye) — A Lebanese-Armenian woman who spent four months in an Azerbaijani prison following last year’s conflict in Nagorno-Karabakh landed in Beirut on March 10. Maral Najarian went missing on No- vember 10 following a Russian-bro- kered ceasefire between Armenia and Azerbaijan, landed in the Leba- nese capital late on Wednesday, March 10. Billboards in MA Exhort President Biden to Recognize Armenian Genocide “Up until I got BOSTON — During March and April 2021, on the eve of cities in the state of Massachusetts, in the United States of on the plane [to the 106th anniversary of the Armenian Genocide, Peace of America. The message on this year’s billboards is “Mr. Pres- Beirut], I could not Art (www.peaceofart.org) continues its annual campaign by ident, with honor, dignity and courage, recognize the Arme- believe any of this erecting electronic billboards on busy highways in various nian Genocide.” Continued on page 7 was real,” a dis- Maral Najarian traught Najarian told Lebanese-Ar- menian radio station Voice of Van. “I kept thinking, ‘they’re going to COVID-19 Vaccination Campaign Begins come and kidnap me again’.” Lebanon’s caretaker Foreign Min- ister Charbel Wehbe thanked the Ar- In Armenia Amid Rise in Cases menian, Azerbaijani and Russian gov- ernments, as well as the International By Raffi Elliott Committee of the Red Cross for facil- Special to the Mirror-Spectator itating her release following weeks of negotiations.
    [Show full text]
  • Doctoral Thesis University of Trento School in Social Sciences Doctoral Program in Sociology and Social Research 25 Cycle Mayr H
    Doctoral Thesis University of Trento School in Social Sciences Doctoral Program in Sociology and Social Research 25th Cycle Mayr Hayastan Im Hairenik: Memory and the Politics of Construction of the Armenian Homeland Ph.D. candidate: Turgut Kerem Tuncel Advisor: Professor Giolo Fele Trento, June 2014 I dedicate this dissertation to my mother Fatma Tuncel and my father Bekir Hikmet Tuncel 1 Acknowledgements I would like to thank to the School in Social Sciences at the University of Trento for granting me the opportunity to complete this dissertation. I would also like to acknowledge Prof.Giolo Fele for supervising my research. I would like to offer my greatest appreciation and thanks to Simon Payaslian (Boston University), Tsypylma Darieva (Friedrich-Schiller University) and Carlo Ruzza (University of Trento) for being the members of my dissertation committee and providing me with valuable criticisms and guidance. I wish to express my deepest gratitude to Gerard Libaridian and Armenian Studies Program at the University of Michigan, Ann Arbor, where I had been a pre-doctoral fellow in the 2011-2012 academic year. This dissertation has been a long journey during which I met many wonderful people in Ankara, Istanbul, Trento, Yerevan and Michigan. I will always remember the 24th and 25th cycle PhD candidates in the School of Social Sciences at the University of Trento with whom I shared the working space for almost two years. The people of the Studentato di San Bartolameo between October 2009 and June 2010 from different corners of the World had not been only the ones I shared the common spaces but wonderful friends that I shared joy and happiness.
    [Show full text]