Shiwei Dissertation 2019 Final Submission Hardcopy.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Shiwei Dissertation 2019 Final Submission Hardcopy.Pdf This document is downloaded from DR‑NTU (https://dr.ntu.edu.sg) Nanyang Technological University, Singapore. Nation in action : making Chinese in the rural borderland between China and North Korea Chen, Shiwei 2019 Chen, S. (2019). Nation in action : making Chinese in the rural borderland between China and North Korea. Doctoral thesis, Nanyang Technological University, Singapore. https://hdl.handle.net/10356/90268 https://doi.org/10.32657/10220/48473 Downloaded on 08 Oct 2021 10:58:46 SGT NATION IN ACTION: MAKING CHINESE IN THE RURAL BORDERLAND BETWEEN CHINA AND NORTH KOREA CHEN SHIWEI SCHOOL OF SOCIAL SCIENCES 2019 Nation in Action: Making Chinese in the Rural Borderland between China and North Korea CHEN SHIWEI School of Social Sciences A thesis submitted to the Nanyang Technological University in partial fulfilment of the requirement for the degree of Doctor of Philosophy 2019 Statement of Originality I hereby certify that the work embodied in this thesis is the result of original research, is free of plagiarised materials, and has not been submitted for a higher degree to any other University or Institution. 23 April 2019 . Date Shiwei Chen II III Authorship Attribution Statement This thesis contains material from 2 papers accepted at conferences in which I am listed as an author. Part of the content of Chapter 4 was presented as Chen, Shiwei. “Monuments of Revolutionary Martyrs in the China-North Korea Borderland: Displaying National Authority and Perceptions of Local Residents.” at 12th Annual International Ethnography Symposium, Manchester, UK in Sep 2017. Part of the content of Chapter 6 was presented as Chen, Shiwei. “Transnational Family Ties and Migrant Incorporation: Borderland Living among Korean-Chinese.” at the International Sociological Association (ISA) Research Committees RC06 (Family) and RC41 (Population) Conference, Singapore in May 2018. 24 April 2019 . Date Shiwei Chen IV ACKNOWLEDGEMENTS This dissertation has been produced through an almost five-year journey involving many locations on different continents. I am deeply grateful to many people I have encountered throughout the journey. Although I am not able to include everyone, the following is the beginnings of my gratitude and appreciation. First of all, I would like to thank all the participants in this PhD project. Their names can’t be disclosed, but I am extremely grateful for all the help from them. I would also like to specially thank the people from my main fieldsite – the village about ten kilometers from the Chinese-North Korean border – who kindly accepted me to stay in the community for such a prolonged period, invited me to numerous joyful events and generously shared their life with me. 보고 싶은 우리 촌의할아버지, 할머니, 아저씨, 아줌마, 오빠, 어니, 동생께: 그동안 덕분에 즐거운 시간을 보냈습니다. 정말 감사합니다! Reflecting on the research journey, I came to realize that two renowned scholars who are always passionate about conducting research influenced me to become enthusiastic about my study. It is my great honor and pleasure to have the wonderful opportunity to complete my PhD dissertation under the supervision of Prof. Shirley Sun and Prof. Min Zhou, who are both extremely supportive, encouraging, caring and motivating. I would like to thank Prof. Sun for guiding me step by step through this research journey. Your rigorous research attitude continuously inspires me to carefully conduct my research at every stage. Thank you for believing in me and always being so patient and reassuring whenever I encountered difficulties and started doubting myself. Thank you for creating various wonderful opportunities for me to develop crucial skills for being an academic. I am also deeply grateful to my co-supervisor Prof. Zhou, whose wealth of knowledge and commitment, particularly in the field of migration and ethnicity is inspiring and contagious. Thank you for guiding me into the field and sharing your valuable research experiences without reservation. Thank you for modeling for both my professional and personal development. I would like to express my sincere gratitude to my Thesis Advisory Committee members Prof. Laavanya Kathiravelu and Prof. Hong Liu, for the tremendous academic support and inspiration, for the insightful advice and for the valuable feedback and the investment all the way through my research proposal, data collection to the final draft. This dissertation would not be possible without the generous help and support from the Professors and graduate students I met in Yanbian. I would like to express my heartfelt gratitude to Prof. Zhenan Quan and his wife Ms. Honghua Jin, for the immediate welcoming and warmth when I first nervously and cluelessly arrived in Yanbian, for introducing to me the beauty of the place – both the earnest people and the delicious local cuisine, and for the continuous support and caring through my stay. I would also like to thank Prof. Jinhai Piao, for her expertise in the field, for connecting me with local communities, and for always being supportive and encouraging. I thank Prof. Hongxi Li who generously lent his large personal out-of-print collections to me; Prof. Binghao Jin and Prof. Chunri Sun, who tirelessly elaborated and contextualized important concepts. Their guidance rapidly increased my local knowledge and helped me to understand the local discourse. I would also like to thank Hongwei Wang, Dr. Guochuan Du, Dr. Jianlin Liu, Jie Jin and Yang Yang for the generous support, meaningful discussions and tremendous hospitality. I gratefully acknowledge the institutional support that I have received in the last five years. I thank Nanyang Technological University for supporting me with generous scholarship so I could concentrate and fully commit to my PhD research project. I am grateful to the Academy of Korean i Study for sponsoring my six months stay in South Korea. I also thank the Japan Student Services Organization for offering me scholarship to study at Waseda Univeristy in Tokyo for a semester. I would like to extend my gratitude to whom I had valuable opportunities to study with in the last four years: Prof. Shaohua Zhan, Prof. J. Patrick Williams, Prof. Francis Lim and Prof. Sam Han from my home institute Nanyang Technological University; Prof. Gracia Liu-Farrer, Prof. Roberts Glenda S. and Prof. Patrick Boyd from Waseda Univeristy; Prof. Hee-Young Kwon from the Academy of Korean Studies. Thank you all for sharing your immense knowledge and giving me numerous constructive advices. I also thank Prof. Genaro Castro-Vázquez for the guidance and inspiration during my time studying with him. I would like to specially thank Prof. Zhenjiang Zhang at Sun Yat-sen University. I was fortunate to participate in his research projects twice during my undergraduate study. The summers exploring the mountain areas in Southwest China truly broadened my imagination of what it means to conduct research and led me into the field of ethnography. I am grateful to Prof. Zhijiang Wei for his expertise and introducing me to the field of Korean studies, as well as connecting me with the research community and the renowned scholars in the field. I would also like to thank Prof. Jiangang Zhu, my undergraduate final thesis advisor, and Prof. Paul O’Connor at The Chinese University of Hong Kong where I studied my master. Their teaching and thinking inspired me at the early stage, which ultimately drew my interests to the field of everyday nationhood and ethnicity. I am grateful to Prof. Teresa Kuan and Prof. Sidney Cheung for their guidance and inspirations during my Master study, and their continuous encouragement and support to me to further pursue my research study. My gratitude extends to the staff of my school, Ms. Sufei Li, Mr. Kadhiresan Bala and Ms. Wahidah Binte Mohamed Ali, for all the help and warmth. I would also like to thank my colleagues Dr. Bernadette Bartlam, Prof. Helen Elizabeth Smith, Charlene Soon and Aloysius Chow at the Lee Kong Chian School of Medicine, NTU-Imperial College London, for the warm support and inspirations at the last stage of my PhD journey. In the formation of this thesis, I was fortunate to be fully sponsored to attend academic events in Germany, Poland, Hong Kong and South Korea by the following organizations – The International Sociological Association, Zentrum für interdisziplinäre Forschung at Bielefeld University (funded by Volkswagen Foundation), Korea Foundation, Bielefeld Graduate School in History and Sociology, Research Centre on Migration and Mobility at The Chinese University of Hong Kong and The School of Social Sciences at Hong Kong Baptist University. My dissertation has been greatly benefited from the exchanges with the most renowned scholars in the field. I would like to thank Jia Jia Teo, Dr. Judit Kroo and Dr. Sirui Ma to accompany me on this journey. Our numerous discussions with wine and snacks delighted this research path. I thank Wang Yu-Ying for her kindness, warmth and all the joyful moments during my fieldwork in South Korea. Some special words of gratitude go to my NTU friends who have always been a major source of support and joy: Dr. Xiwen Ni, Fun Lau, Ka Lon Sou, Lijun Zhang, Mohamed Shahril Bin Mohamed Salleh, Dr. Ratih Oktarini and Lidia Luna Puerta. I would also like to thank my life- long friends Anqi Huang, Yanna Wu, Minqi Liu and Huimin Cui for their friendship and accompany. Thank you for always being a phone call away. Thank you for encouraging me, and when I was confused and uncertain about myself, constantly reminding me of my dream and the ii person I always wanted to be since I was a little girl. As the only child, I am so fortunate to have you all like my sisters. Finally, I would like to genuinely thank my family in Guangzhou and Cologne, for the unconditional support and love, for the encouragement to pursue my dream.
Recommended publications
  • Culturegramstm World Edition 2019 Japan
    CultureGramsTM World Edition 2019 Japan until the late 19th century, however, feudal lords (or shoguns) BACKGROUND held political control. Japan adopted a policy of strict isolation and remained closed to nearly all foreign trade until Land and Climate 1853, when Matthew Perry of the U.S. Navy sailed into the Japan is slightly larger than Germany, or just smaller than the harbor of Edo (now Tokyo) to demand a treaty. The shoguns U.S. state of Montana. It consists of four main islands: lost power in the 1860s, and the emperor again took control. Honshu, Hokkaido, Kyushu, and Shikoku. These are Hirohito ruled as emperor from 1926 to 1989. His reign surrounded by more than four thousand smaller islands. was called Shōwa, which means “enlightened peace,” and the Japan's terrain is largely mountainous, and most large cities deceased Hirohito is now properly referred to as Shōwa. He are positioned along the coasts. The country's wildlife is was succeeded by his eldest son, Akihito, in 1989. Akihito's diverse and includes animals such as bears, foxes, snow reign was called Heisei, meaning “achievement of universal monkeys, rabbits, deer, and red-crowned cranes. peace.” In 2019, due to the state of his health, Akihito stepped The nation has a few active and many dormant volcanoes. down as emperor, passing the throne to his eldest son, Mount Fuji, located west of Tokyo, on Honshu Island, is Naruhito, in Japan's first abdication since 1817. Japan's Japan's highest point, with an elevation of 12,388 feet (3,776 government chose Reiwa, meaning “beautiful harmony,” as meters).
    [Show full text]
  • The Hangul Characters
    The Korean language is classified as a member of the Ural-Altaic family (other members of this family include the Mongolian, Finnish, and Hungarian languages.) Until the early 1400s, most documents were written in classical Chinese characters (known in Korean as Hanja). As the idiographs are difficult to learn, only the educated people could read and write. King Sejong, the 4th ruler of the Joseon dynasty (1392-1910), set up a special committee of scholars in 1443 to create a new writing system specifically suited to the Korean language. The result was Hangul (meaning 'the one script'). It originally contained 28 symbols, although 4 have dropped out of use. The alphabet has 10 vowels and 14 consonants. The consonants represent the simplified outlines of the parts of the mouth and tongue used to pronounce them. The vowels are associated with elements of the philosophy of the Book of Changes. In 1994, Discovery magazine described Hangul as the most logical language writing system in the world. The simplicity of Hangul led Korea to become one of the most literate countries in the world. U.S. novelist Pearl Buck said that Hangul is the simplest writing system in the world and likenedKing Sejong to Leonardo da Vinci. Even though Hangul is a system of phonetic symbols, it is categorized as new level of feature system, the first and the only in the world. On Oct. 1, 1997, UNESCO designated Hunminjeongeum as world archive property. Koreans commemorate the creation of Hangul each year on October 9. The Hangul Characters Before you begin learning the language, you should take some time to practice writing Hangul.
    [Show full text]
  • Examining Korean American Ethnicity Through the Music of Young Jean Lee's Play, Songs of the Dragons F
    ! ! ! ! ARE WE STILL EXOTIC?: EXAMINING KOREAN AMERICAN ETHNICITY THROUGH THE MUSIC OF YOUNG JEAN LEE’S PLAY, SONGS OF THE DRAGONS! FLYING TO HEAVEN ! ! ! ! Hyecun! Ceon ! ! ! ! ! ! A Thesis! Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements !for the degree of ! MASTER OF! MUSIC May !2014 Committee: Katherine Meizel, Advisor Kara Attrep ! !ii ABSTRACT ! Katherine Meizel, Advisor ! This thesis is an analysis of music used in, Songs of the Dragons Flying to Heaven, a 2006 theater work written and produced by a Korean American playwright, Young Jean Lee. Music in Songs of the Dragons Flying to Heaven (SDFH) is a unique window into contemporary Korean American thinking on ethnicity and gender. Although SDFH is discussed in insightful academic writings by Karen Shimakawa (2007), Seunghyun Hwang (2010), and Jisoo Chung (2010), their discussions are mainly bound to Young Jean Lee's theatrical techniques of ethnic representation that attempt to cast away the stereotypes of Korean/ Korean American people. Music and sound, which are carefully deployed to illuminate Young Jean Lee's criticism of Koreans' self-exoticism and Americans' exoticism of Asia, are little discussed by the above scholars. The musical repertoires used in SDFH include a Korean traditional music genre (p'ansori 판소리), a Korean children's song, a Korean church tune, a Korean popular song, and American popular music. By analyzing the use of these musics in conjuncture with social and staged conflict, I will examine the problems of exoticism and ethnicization of immigrants addressed in the play. First, I will provide a summary of the music used in selected Korean American theater works to locate Young Jean Lee's use of music in the history of Korean American theater works.
    [Show full text]
  • Korean Vocabulary I
    Feelings Feelings English Hangul Pronunciation (I) …(you) (나는) (당신을) ..해요 (Naneun) (dangsineul) ..haeyo. love 사랑해요. Saranghaeyo. like 좋아해요. Joahaeyo. hate 미워해요. Miwohaeyo. detest 증오해요. Jeungohaeyo. dearly love 사모해요. Samohaeyo. Thank you. 고맙습니다. Gomapseumnida. Thank you. 감사합니다. Gamsahamnida. I am sorry. 미안합니다. Mianhamnida. I am very sorry. 죄송합니다. Joesonghamnida. I feel (am)… 나는 ..해요 Naneun ..haeyo. angry 화가나요. Hwaganayo. sad 슬퍼요. Seulpeoyo. happy 기뻐요. Gippeoyo. merry 즐거워요. Jeulgeowoyo. excited 신나요. Sinnayo. depressed 우울해요. Uulhaeyo. afraid 무서워요. Museowoyo. nervous 불안해요. Bulanhaeyo. thankful 고마워요. Gomawoyo. sorry 미안해요. Mianhaeyo. puzzeled 황당해요. Hwangdanghaeyo. confused 당황스러워요. Danghwangseureowoyo. pleased 만족스러워요. Manjokseureowoyo. disappointed 실망이예요. Silmangiyeyo. excited 흥분되요. Heungbundoeyo. surprised 놀라워요. Nolrawoyo. happy 행복해요. Haengbokaeyo. unhappy 불행해요. Bulhaenghaeyo. lonely 고독해요. Godokaeyo. lonely 외로워요. Oerowoyo. refreshed 상쾌해요. Sangkoaehaeyo. unpleasant 불쾌해요. Bulkoaehaeyo. comfortable 편해요. Pyeonhaeyo. falsely accused 억울해요. Eogulhaeyo. shameful 부끄러워요. Bukkeureowoyo. ashamed 창피해요. Changpihaeyo. stuffy (or difficulty in breathing) 답답해요. dapdapaeyo. bored 지루해요. Jiruhaeyo. painful 아파요. Apayo. It is … (그것은) ..해요 (Geugeoseun) ..haeyo. inconvenient 불편해요. Bulpyeonhaeyo. hard 힘들어요. Himdeureoyo. difficult 어려워요. Eoryeowoyo. easy 쉬워요. Swiwoyo. intresting 재미있어요. Jaemiisseoyo. mystic 신비해요. Sinbihaeyo. charming 매력적이예요. Maeryeokjeokiyeyo. moving 감동적이예요. Gamdongjeokiyeyo. admirable 훌륭해요. Hullyunghaeyo. stylish 멋있어요. Meositsseoyo. pretty 예뻐요. Yeppeoyo.
    [Show full text]
  • Language and Truth in North Korea
    LANGUAGE AND TRUTH IN NORTH KOREA 6991_Ryang_V3.indd 1 4/27/21 9:50 AM 6991_Ryang_V3.indd 2 4/27/21 9:50 AM LANGUAGE AND TRUTH IN NORTH KOREA Sonia Ryang University of Hawai‘i Press Honolulu, Hawai‘i 6991_Ryang_V3.indd 3 4/27/21 9:50 AM © 2021 University of Hawai‘i Press Library of Congress Control Number: 2020946984 The Open Access edition of this book is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0), which means that digital editions of the work may be freely downloaded and shared for non-commercial purposes, provided credit is given to the author. Commercial uses and the publication of any derivative works require permission from the publisher. For details, see https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. The Creative Commons license described above does not apply to any material that is separately copyrighted. ISBN 9780824888718 (OA PDF) ISBN 9780824888770 (OA EPUB) ISBN 9780824888787 (Kindle) The Open Access edition of this book was made possible with support from the T. T. and W. F. Chao Center for Asian Studies Tenth Anniversary Publication Fund. Contents Acknowledgments vii INTRODUCTION Truth 1 CHAPTER 1 Purge 26 CHAPTER 2 Words 49 CHAPTER 3 The Chronicle 94 CHAPTER 4 The Memoirs 137 CONCLUSION Self 174 References 195 Index 215 v 6991_Ryang_V3.indd 5 4/27/21 9:50 AM 6991_Ryang_V3.indd 6 4/27/21 9:50 AM Acknowledgments riting books is a privilege, one that I often wonder whether I truly Wdeserve, even after having written and published multiple volumes.
    [Show full text]
  • UCLA Electronic Theses and Dissertations
    UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title Conception of the Hero in Korean Popular Fiction of Late Choson Period Permalink https://escholarship.org/uc/item/0pt9t794 Author Lee, Seung-Ah Publication Date 2014 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Conception of the Hero in Korean Popular Fiction of Late Chosŏn Period A dissertation submitted by partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Asian Languages and Cultures by Seung-Ah Lee 2014 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Conception of the Hero in Korean Popular Fiction of Late Chosŏn Period by Seung-Ah Lee Doctor of Philosophy in Asian Languages and Cultures University of California, Los Angeles, 2014 Professor John B. Duncan, Chair The image of a hero reflects the desires, ideals and dreams of the people of a given time. “It is in times of emergency that heroes are looked for, and found,” as Lucy Huges-Hallett pointed out. In times of war or social disorder, people look for someone who can save them from chaos. If the environment is what creates necessity for a hero, what does the type of heroic figures tell us about the past or present? The role of heroes in premodern Korean literature is similar to what Ruhlmann depicts. They “embody current values and ideals” which can be understood in part as Confucianism, and they also “convey a powerful image of the conflicting forces at work in the society of their time.” By investigating heroes in premodern literature, we can find an answer to the question of ‘who created which heroes for whom?’ Furthermore, it is also important to look at any differences of ii heroic images within the same period to see how they may vary depending on social class, gender, and region.
    [Show full text]
  • University of California Los Angeles
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Conception of the Hero in Korean Popular Fiction of Late Chosŏn Period A dissertation submitted by partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Asian Languages and Cultures by Seung-Ah Lee 2014 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Conception of the Hero in Korean Popular Fiction of Late Chosŏn Period by Seung-Ah Lee Doctor of Philosophy in Asian Languages and Cultures University of California, Los Angeles, 2014 Professor John B. Duncan, Chair The image of a hero reflects the desires, ideals and dreams of the people of a given time. “It is in times of emergency that heroes are looked for, and found,” as Lucy Huges-Hallett pointed out. In times of war or social disorder, people look for someone who can save them from chaos. If the environment is what creates necessity for a hero, what does the type of heroic figures tell us about the past or present? The role of heroes in premodern Korean literature is similar to what Ruhlmann depicts. They “embody current values and ideals” which can be understood in part as Confucianism, and they also “convey a powerful image of the conflicting forces at work in the society of their time.” By investigating heroes in premodern literature, we can find an answer to the question of ‘who created which heroes for whom?’ Furthermore, it is also important to look at any differences of ii heroic images within the same period to see how they may vary depending on social class, gender, and region. The answer to these questions tells us about current values and ideas, in addition to class/gender conflicts of the time.
    [Show full text]
  • Kpop-Textbook.Pdf
    Chapter 1: What is Kpop? K-pop (an abbreviation of Korean pop or Korean popular music) is a musical genre consisting of electronic, hip hop, pop, rock, and R&B music originating in South Korea. In addition to music, K-pop has grown into a popular subculture among teenagers and young adults throughout Asia, resulting in widespread interest in the fashion and style of Korean idol groups and singers. Kpop is . Culture One of the more problematic cultural aspects of Kpop is perfection. It’s like taking a mold and using it to shape young men and women into what they’re “supposed to look like.” Plastic surgery is acceptable and in most cases, preferable. It’s not an idea exclusive to the music industry; it’s a lesson taught starting in the home. Image is everything. The rich working class lifestyle is a goal that needs to be achieved. The pressures of achieving perfection – working hard, studying endlessly, and deconstruction of the face and body – are an everyday thing But Kpop also highlights everything that is amazing about Korean culture. There’s a term called the Hallyu Wave, which represents all of Korean pop culture: the music, the dramas, the beauty/skincare, the food, the traditional clothing, the importance of family and respect, and the history behind this beautiful country. For fans like me, there is no better feeling in the world than to see these artists live out their lives as happily as they can. I love to feel the music lift me up from the day’s chaos and give me the strength to set one foot in front of the other.
    [Show full text]