Otr-Procure Els8wliere

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Otr-Procure Els8wliere " ,:-._._... .... ..... 1.. ~ _ '", ;",9' , - -= .- ~ :'---,: -:.. ~ ' .. '8-7rl -: . .. -+.... ~ .. .::~ .. ~ .~ ~ . .. ' ----.. -:... ...' I ~ -. [.. ... .' , ". , " '. New l'o~k in 1870 - e. p~Jj.fio, . .i T~ : ~" . a·JlO~ ' &1). - e~auat1,~88 BUb'ject; and, .' _.".i( " , ':- , th~i~i~te '~tQ :db:~t.J~tice .~o~d : fe- , ~, " ~ .~ f -~ '_._--'-- ~qu:n:e ;~ , , ~iD.lhoiuit 0 fuTeilt~- ai., . :::.'' ~-~~ ==-'----:-(r-~--'-:'~7~-:-~1I;" l:--pelnei~' ~- -;d3feraiw a.pplication of :-- -fOrm . ".. ~ . \ .', .... .. - ".' ' .. " . ., .. "" : • !.. ", w- • ~ . • • =... , .. t ~ "':. ". :.' -:.. \ 1,;" ~ ...... • ).:_~ •• ';:" ", ~_~ 4o. .r :"1,,; ..., ~ ~. '.' -. ,..... .. : . , . ...... '. - ~" • 1 .. " ' . t o •• , '5 , ... 6 general '.disQnptJ.on.. .: of ' thiS' ' f,Ocaq,tiiint him Willr 10catiduBand r--~!n'~~~ metropo~ _~J. ' the w:~8f.ern ,-,--..-"",. -wi& . fac!~L~~OW!~~ ~f ' whl~ j.,--- t-JUtJIlll.HJ.JJ:.ll~l.C - ~ght~be- . ' , ii~ cOuld notr-procure els8wliere. many of it's · 1esi4e~tS; · · hut,.~ we ,ht_. We claim n~>".creditJ'or telling a ~~.to, de~{acta~ t-o ciUTy the war ~reon th~t Cape , ~om is on the : into !irj~a-, to giv~;8pecimen bricks : island of ,Terra. del Fuego, or that . _~f ~e foun~tion imd !!Upemtme: LOndOliis o~ the western-side of . so that' " . m- 'f , ..ate ', aqirirement,B 'oait-form ' 1I. '<ioxJi~ . -: forina tion' that 'k, not -generally t . !D'en.stlIiLte idea ofthe " g;:eat ' ~h~l~ , known, eyen to ?ld denizens oft:ijJl without o.id from others, at ~he .' city; 'f!I!4 give" ,biw an insigh,t into ~-B~e time th~t he -bec0ni~s ..: ia.IDiig~..:· "th e ~har8.cter: an~J, dofugs Qf p~ple jar.With ih~:·Bevera.! parties::' ····:4.' .~: $. r : '~ho8e deeds ar~~.c9;~efuny 8cr.. e~ned We don't intend to tell the ~a- : .,,,' 'frotn public view; when we<liscribe : der ~here the Central P~k is, th~ , their. .houses, and' give their loca-. .' Cri~~ ~:9.ue~~G.t, . " ~e ' new:; . C~~-.· . -'. ti6h, we 1)uppiythe ·stra.nger with I{ouse, 900per !nstitute; or 'Kiiox- iriforniatlon of which he s~?-!!<!s_ jn .the.-:- hatter,- as · ~ny- ·::o~e c~m ' ne~~e s~pply ;-';oia th~t othel'- out to hUn. ..th.e ·· i~.~~&D.-of ' th~se' : ' wi2~ ' must remaip. uDflDed. Not that" ~e imagitle the reader will .. .' ~ '. ... .. :-' :- " ", ''- .~,,~.... ~ =---- -- .' _til, • !" .... ~. '.." .. '. :.' ~ ~ . .. • I I • : • r • .. t ",: '•• ' • ... .: ' .. '. .' ," ... :i; . .' " " .. " • t . " , . ... I.··· . .' 0" .. - ~ ,r ." . ' , , ., " , . ~ .. • ' . ~ l1li .. t~" .'.( , , ,', " . ,. " '1 ,:.... ",- .. " .. ', • • ~. .". I , " ... ~ ~ J .' .. ' 1: .. ••• • • . I .. -- ::....... ~ . .--':- ..... .. , . " --- - , ., , , 8 . _ '--~~- - ,.' ' .-' ,~" " . eyer · d~sire to visit·-these llousea.. es' than any: other city has - ever l . ___ -. _ .. -r" #" .. ' Oert~y , ~llQ.t; :he.is;, we <Jo: t..ot : _ . clone iIi the same Space 'of tiIne~ It ;:"'-I---rlflnl~ " a:-Tl'n- ::on:h of the Bible:&- . ' i ha~ ch~riged . rrGf ?nly. ~ it's-~' cleti, ,3 brigh~~ ~nd $~i~~g ~t, I t~ria1 groWth Solid it's topographi- like Aivful Gardn~r Or J obD. ,AlIen. ' \ ·cat ~ct, . but 'M.so ~ ~o~ ~~e - But w~ point out the' l~~on o~ , v " :~ ' a~'d the char.acter of it's inliabl- ':"tl1ese phi:ces -iIi et:der. that-the rea- ' : .- anq e~pecially in 'it;s pOsi- d,~r -m~i~J.tn~~ PO-W~ . ~voi " ' ~he!p~~­ " ,::.tion i r~iatiye to the other · gr~t ._ . ' _: an-d-th~t;-he may not ..s c:eet one.' of r .citi~8 of the 'world.' ., , ' ' theJ;Il, for hiB"iJo~ilg ' ,!t~1ise :~,b~$. " - - , , ~ ,.The ~a.U8eB ,of' tli,is great cha.nge , , he c~Iije8 to: Uie 'city. Our '': bOO~:~ . :~eJeaie to ,the>p.oliti~ce.l phl1~B()­ win; ·tliererure; he lik~ a iV~ ,'·' . pher . ~nd .th&-psyeholo.!pst; webave ' Voice ~ the'l}nwary ~')ike' a btlQf oDli!iJ'- roaFOitt-:- ~d- eluci~ attached ,to $ ' ~en rock;, "him-­ facts, not to ·accoup.t for them. ~~~~~~~~fi . ~-!Wex~erienood ~~ , 'It is not 'strange tha.~ ~, great ' . to" sh'~er ,off, lest ' h~ ""~ ,~o1ija ; lie':: intere~t\ shQUld ",he ,' a.tt,8rched to WI!e<'Jted on' a. dn.ngerO}l8 'and un->" .. .e~~~~g , that con<:e:ns_ the me':'-' '. ,known coast. ' ,,',' " ~: ' -ti-opollS ' of . _ ~t~e, Un,ion. On that . Wit.hi~ theiast ten , 'y~~ " ~ew.~ · .grptUi~ th~prese~t ,workl?:as been York has Und~rgon~. gr.eater cii~g~ " projected; . a.n·c1 ,~(' we ~~ not 8nC- . ~ - , ' ... ' .. " ., ..' ;; . " _ , ~ 1 ~ ) r· , .. o jl':~ ' " ',*'.:- ;' , . - " '. ' ", , , ' * •• ," ~ : , . " . ... , ...".. I' - , , , " " ..... ,. , . : .. " .... ., ' . .. : ' . .!. J' .' ,", .'. .. ., . , 'I ',' ..': . : . , .. ' ..... -. , _10,:--::- ,,' _ . : ._,.. ...1, .,.,,,_ , Th~c ·y~.~ee are~p.1le3 " .dB PaVe or as they .faw1iarly ·termed ." ~ ' " have firrhlsh- _ . .. ... l' • t eel rooms j n w:hi~ . they, r~ve visitol15 , ot jibe : ,J)ther ~ - and ply' their,' vooatio~ in the ~ts · . 101: a~fivelihood . , . .~A.s 'a general fact, .~hese g4-la:al'e - . -' .:. Smart, .g.ood-looking, well edu~ted "-: ~ "~r-l ' fj).'"f.\ .,~i!l ' . a.l.!~~J'~~n~Land pre~ ~ .', 'il · "~ ~' fS~lQlU -,·-_U~cr- appW:anoe .. .Thia i$. e~y the ' -:--~.......... -- ' ~" " :~:C&8e with, those :who -are eall~ - cc Badgers, " "_ but more - Wjdely knoWn -&8 pan~l ,thieves. -~ - -pl~f~rs , ~ve ~:{n1l ir.wing;:of . la;te;~4~h8"~~e"rob~ uumy 'an UI).­ " 8USP~Q~~g~iJtranger · of. hDrMrThe sooner Justice putS an :end to ~eir " swin<tli Dg~cai-eer; :--the~ be~ 'it will be , fq~ : pnblic.' and --fot the gu:1B '. - Or ' .' 0 - • " " ., .. -'-." . ,. :.r· . ... , .. .~ . ' : , .' " , .. ' 0. ." .. , '. .. • a ~ ." - . '" ~ , ---:!' ~--- ... ' - "- "'",' - ~ -,. -, ,11 _:"1J'V..... ~.~ &lid.· 0-: resp~tabl~~ . -', thetrisel~es. .. ' .. -"" .... •- ------ -d., -when they .rob ~ .' pearance,. an .. _-, _ -- _ .. I "':' It-'. ~es no ,differenCe 00" .this -' man of &: large sum ot money, ,and - . ~.- class ~hether the man wh6m .. tbeY ' "'; .-think he iS~1yio"sqifea.1" .. they entice into -their. ' ,. <\en..' ~8 ." ~pOOi - . V&C80- te _.-thep~eInis~~Fin.... - a ht1rr~y B.n~_ - . la.bore~ _-who '. has g,Ot~together..:.-: ,,' take up their a.?<>~e elsewhere. - -, , few,hard ' earned' doliahJ, whieh .he All stra.ngers. in our cIty "- would imprnde.a:tly.·carr ,ie~ in hl6 - ~~~t,~ <10 well to keep & bright looko!1t 1 or-' whether it.is ~ r~ch gentij.,man,.. --for thi$ class of girls. Th~y are in , ~+- ~a.plethQri~p'~e. The1Ugh~ - " o~bji~ stree~.wh8.t " 8harks ~e : -the standing ' of t~eir ; victiIp, -the on the ~.!\n. -better ~f them; if a marriecl ma.n , .. - -' w.ell knawn: iO:tbe- pnbli~_ ••• - ~ o. falls in.~ . 'their. ··ClJltches,..' the pr~ . ~'I- sumption is. ·t!lat f~ 9f- e~sure will ' . - - ~.n~.~ aint-!lga.fust~m: . " - ~e8~ gir~-dr~ :in' i4~: -- ~ .. .. , styl~, and .a.re 'associ:&ted ~- ~gJI , o~ , t~ee an~ four. Tl1~y ,g~n~~r~p:y: _ . \ ' .hlIe a fl90r 'm a house, contampIg:-, , • • • • a '. • ? • ..' '. • • • . ... ". • • 01, . '~ ,~ - . .....,. .- ,' . ' .. J~ ' 0 . ' <.... .. ..... :;;-:_.' •• ' . )'., ., ': , , .' . , . O f - • . '"' . ...,. : ,.... ".' .. ' .... ". '. '. ' . .. .. ., •• -1'•• - _--'. -:-:'~~~_ • ~ .- - ... 0 13.__ ' . u . : On.:the , opposite si~e, Jh~re are . .. on the .earner Broadw~y --w. =t1ir~ 'more cO.ncerl SalO()ft~~ch .' west Houston ' .stroo~· · -t1ie ' are ~nduete<l, :- in · a quiet -&lid .' ,,'Rev«Plier Concert·Saloon" kept ;j.~ o~erly' ma~~r. .They': .~~ .. caned . p.y- S~onso~ a "Y.~ orderly hoUse ~ , .. c"Th,e' Dew ,fuop Inn. " ".Eureka" ~ well-knoWn to the habitues of suclJ.: ~. , a.nd-'l,Palace Garden." . , ". e&t$blfsbment& ' ~er ' ~n, ' ~e ~ve at 1t~UBtQ~ . " . As you p8sa down Houston ' ' . str~t. The ~ r.ed ~p befo~ ' , street, farO banks _abound, till . ~ ~. ,-No: 25. East HoUstov street m~~ks reacl;i an unpretending red--brick I . fJle ' ~~li8b~~nt ~f , ~ , ~, building ~~.. 25, kept by. _Frank This ""'lS it yery}>Opular iesort for . -JLm:ns,)m&Wli-as -Uw " Judge aD.~ , .'.g.elltImiI&n, ~d '.is . conduc~ on , Jury.':' This is a grea~_ reSort for " most approved-j>1.&n ..- the .sportsmen both--o~.~ and otthe-­ .. :; ge~~ and, ilidefatigable··.·' : . n' , ~n-' . -....-.-- other country:: Everything· «ere ,.g ----...,. ~ :bemg eq~y ~tive and .'skillful " con~n.cted in a ...respectable and . ~ ~'().rderly :qlanit«m. ~--;- -~ ~, _~, '_ ' +_ ,,'T . ~.... d "Ij1_.- ~J . - Th~",romany ~.,l.~ an , ~'F-7':' - ---.....-- - -&11~ - - t"P~Ao~ - ca~otbe'­ . is...k ep.t~n~xt. door~ NQ~ .2J~ ~_"L.~~-=I-;::I <. ~~t m~re i>l'~~ thal( at.thi.~ ·rugh!J.y conoorts -~ gi,ven, and.fun ' :· j:i~Iebmted-· eaUiliti8bment. · . _' -:- ~L~" - _:.and fTolie~ev~ , ~ .' i' _ , . , . .-. ._. 0..-_ _ , . , .. 1- . .. .. - . ... 1 ...0' ,_ .::<1.' ., - , .... " I ' . ' . .' . ' ' .' . , ."' ... ... , ... ," ~ . .' " .' " ,-.----, BOo -,65 W-H~ 8L ! , ; I 'A .... .. ~: .' " " " " .. ' ; " , ., . .. ' " " , ' .. ~. '.~ " " ..~ t , ' • ... ". ~ . ~-, ' . 11 . 17 ."..-- - - , of, g:ir~ ~f pleasing ~d ~;.~- ' :~~.~ E~ma. Benedict. ~t is on the C(lr- - :!' mAnners.., It , ~ 88 a..1irat: ne; of Lauretrs-street..· It'is -a first ~ __ ' ~.,h~~yery_~uiet . , &nd~1y - class ho~e' - With eight lady .boar- " . and is, visited .by . som~ of our- 1Ust de~. Everything isneree.rranged ;, " ~ . ci~.~ '... ~ ' \ in' the ' first style, :while ' ~e.be-- ~ -:' ~e_ estab1jab'!'~t -No. 66 : :W~ . -i witching smi1e~ _ ,01 the fairy-like :~ ,'-: _ :·.·~ouston st. is .conducted.· ~y ·the . [" creatures who devote themselves t fUn' ',loVing .Mrs. ~~a Harsh, ', ~ to the services ' .of Cupid are un- , t. wllose stock, -of " goOd' h~br · is " : ri:V ~lled:by , any of the fine Jadies . inWlaustible.' She haS SiX : nv.--4----·'t-
Recommended publications
  • Universal Declaration of Human Rights
    Hattak Móma Iholisso Ishtaa-aya Ámmo'na Holisso Hattakat yaakni' áyya'shakat mómakat ittíllawwi bíyyi'ka. Naalhpisa'at hattak mómakat immi'. Alhínchikma hattak mómakat ishtayoppa'ni. Hookya nannalhpisa' ihíngbittooka ittimilat taha. Himmaka hattakat aa- áyya'shahookano ilaapo' nanna anokfillikakoot nannikchokmoho anokfillihootokoot yammako yahmichi bannahoot áyya'sha. Nannalhpisa' ihíngbittookookano kaniya'chi ki'yo. Immoot maháa'chi hattakat áyya'sha aalhlhika. Nannalhpisa' ihíngbittooka immoot maháahookya hattakat ikayoppa'chokmat ibaachaffa ikbannokmat ilaapo' nanna aanokfillikakoot yahmichi bannahoot áyya'sha. Hattak mómakat nannaka ittibaachaffa bíyyi'kakma chokma'ni. Hattak yaakni' áyya'shakat nannalhpisa'a naapiisa' alhihaat mómakat ittibaachaffa bíyyi'kakma nanna mómakat alhpi'sa bíyyi'ka'ni. Yaakni' hattak áyya'shakat mómakat nannaka yahmi bannahoot áyya'shakat holisso holissochi: Chihoowaat hattak ikbikat ittiílawwi bíyyi'kaho Chihoowaat naalhpisa' ikbittooka yammako hattakat kanihmihoot áyya'sha bannakat yámmohmihoot áyya'sha'chi. Hattak yaakni' áyya'shakat mómakat yammookano ittibaachaffahookmaka'chi nannakat alhpi'sa bíyyi'ka'chika. Hattak mómakat ithánahookmaka'chi. Himmaka' nittak áyya'shakat General Assemblyat Nanna mómaka nannaka ithánacha ittibaachaffahookmakoot nannaka alhíncha'chikat holisso ikbi. AnompaKanihmo'si1 Himmaka' nittakookano hattak yokasht toksalicha'nikat ki'yo. Hattak mómakat ittíllawwi bíyyi'kacha nanna mómaka ittibaachaffa'hitok. AnompaKanihmo'si2 Hattakat pisa ittimilayyokhacha kaniyaho aamintihookya
    [Show full text]
  • Unicode Request for Cyrillic Modifier Letters Superscript Modifiers
    Unicode request for Cyrillic modifier letters L2/21-107 Kirk Miller, [email protected] 2021 June 07 This is a request for spacing superscript and subscript Cyrillic characters. It has been favorably reviewed by Sebastian Kempgen (University of Bamberg) and others at the Commission for Computer Supported Processing of Medieval Slavonic Manuscripts and Early Printed Books. Cyrillic-based phonetic transcription uses superscript modifier letters in a manner analogous to the IPA. This convention is widespread, found in both academic publication and standard dictionaries. Transcription of pronunciations into Cyrillic is the norm for monolingual dictionaries, and Cyrillic rather than IPA is often found in linguistic descriptions as well, as seen in the illustrations below for Slavic dialectology, Yugur (Yellow Uyghur) and Evenki. The Great Russian Encyclopedia states that Cyrillic notation is more common in Russian studies than is IPA (‘Transkripcija’, Bol’šaja rossijskaja ènciplopedija, Russian Ministry of Culture, 2005–2019). Unicode currently encodes only three modifier Cyrillic letters: U+A69C ⟨ꚜ⟩ and U+A69D ⟨ꚝ⟩, intended for descriptions of Baltic languages in Latin script but ubiquitous for Slavic languages in Cyrillic script, and U+1D78 ⟨ᵸ⟩, used for nasalized vowels, for example in descriptions of Chechen. The requested spacing modifier letters cannot be substituted by the encoded combining diacritics because (a) some authors contrast them, and (b) they themselves need to be able to take combining diacritics, including diacritics that go under the modifier letter, as in ⟨ᶟ̭̈⟩BA . (See next section and e.g. Figure 18. ) In addition, some linguists make a distinction between spacing superscript letters, used for phonetic detail as in the IPA tradition, and spacing subscript letters, used to denote phonological concepts such as archiphonemes.
    [Show full text]
  • Uzo Umyaka Nwere Ike Iji Luso Nje Koso (COVID-19)
    Dike M Ka Ị Bụ Ụzọ ụmụaka nwere ike iji luso nje koro (COVID-19) ọgụ! Mmepụta “Dike M Ka Ị bụ” Akwụkwọ a bụ aka ọrụ nke ndi òtù ‘Inter-Agency Standing Committee Reference Group na ndi na-eleta ndi isi mmebi n’ ọnọdụ ihe mgberede (IASC MHPSS RG). Ndị ọkachamara bụkwazị ndi òtù ‘IASC MHPSS RG’ sitere n’ ụwa niile, mpaghara na mba niile, ndị nne na nna, ndị nlekọta, ndị nkụzi na ụmụaka sitere na mba dị otu narị na anọ kwadoro atụmatụ a. E mere nnyocha zuru ụwa ọnụ n’ asụsụ Arabic, Bekee, Italian, French na Spanish iji wee tulee ọnọdụ ahụike na mkpa metụtara echiche na akparamaagwa nke ụmụaka n’ oge ntiwapụ ọrịa COVID-19. Mwube isiokwu dị mkpa nke akụkọ a ga-eleba anya bụ nke e meputara site n’iji ihe a chọpụtara na nnyocha e mere. E ji akụkọ ifo a kọọro ụmụaka si na mba dị iche iche nke ọrịa ‘ COVID-19 metụtara wee kọwapụta ihe dị n’akwụkwọ a. Ọ bu nzaghachị ụmụaka, ndị nne na nna na ndị nlekọta nyere ka e ji tụgharịa ma melite ya bụ akụkọ. Ihe karịrị otu puku na narị asaa mmadụ ndi gụnyere ụmụaka, ndị nne na nna, ndị nkuzi sitere na gburugburu ụwa wepụtara oge ha nọrọ kọtụrụ anyị ka ha na ije ụwa si aga kemgbe ndapụta ọrịa COVID-19. Nnukwu ozi ekele ka anyị na-enye ụmụaka ndị a, ndị nne na nna ha, ndị nlekọta na ndị nkuzi ndị mere ka ihe nnyocha anyị nwee isi n’imepụtakwa akụkọ a.
    [Show full text]
  • Old Cyrillic in Unicode*
    Old Cyrillic in Unicode* Ivan A Derzhanski Institute for Mathematics and Computer Science, Bulgarian Academy of Sciences [email protected] The current version of the Unicode Standard acknowledges the existence of a pre- modern version of the Cyrillic script, but its support thereof is limited to assigning code points to several obsolete letters. Meanwhile mediæval Cyrillic manuscripts and some early printed books feature a plethora of letter shapes, ligatures, diacritic and punctuation marks that want proper representation. (In addition, contemporary editions of mediæval texts employ a variety of annotation signs.) As generally with scripts that predate printing, an obvious problem is the abundance of functional, chronological, regional and decorative variant shapes, the precise details of whose distribution are often unknown. The present contents of the block will need to be interpreted with Old Cyrillic in mind, and decisions to be made as to which remaining characters should be implemented via Unicode’s mechanism of variation selection, as ligatures in the typeface, or as code points in the Private space or the standard Cyrillic block. I discuss the initial stage of this work. The Unicode Standard (Unicode 4.0.1) makes a controversial statement: The historical form of the Cyrillic alphabet is treated as a font style variation of modern Cyrillic because the historical forms are relatively close to the modern appearance, and because some of them are still in modern use in languages other than Russian (for example, U+0406 “I” CYRILLIC CAPITAL LETTER I is used in modern Ukrainian and Byelorussian). Some of the letters in this range were used in modern typefaces in Russian and Bulgarian.
    [Show full text]
  • Learning Cyrillic
    LEARNING CYRILLIC Question: If there is no equivalent letter in the Cyrillic alphabet for the Roman "J" or "H" how do you transcribe good German names like Johannes, Heinrich, Wilhelm, etc. I heard one suggestion that Johann was written as Ivan and that the "h" was replaced with a "g". Can you give me a little insight into what you have found? In researching would I be looking for the name Ivan rather than Johann? One must always think phonetic, that is, think how a name is pronounced in German, and how does the Russian Cyrillic script produce that sound? JOHANNES. The Cyrillic spelling begins with the letter “I – eye”, but pronounced “eee”, so we have phonetically “eee-o-hann” which sounds like “Yo-hann”. You can see it better in typeface – Иоганн , which letter for letter reads as “I-o-h-a-n-n”. The modern Typeface script is radically different than the old hand-written Cyrillic script. Use the guide which I sent to you. Ivan is the Russian equivalent of Johann, and it pops up occasionally in Church records. JOSEPH / JOSEF. Listen to the way the name is pronounced in German – “yo-sef”, also “yo-sif”. That “yo” sound is produced by the Cyrillic script letters “I” and “o”. Again you can see it in the typeface. Иосеф and also Иосиф. And sometimes Joseph appears as , transliterated as O-s-i-p. Similar to all languages and scripts, Cyrillic spellings are not consistent. The “a” ending indicates a male name. JAKOB. There is no “Jay” sound in the German language.
    [Show full text]
  • JJGC Industria E Comercio De Materiais Dentarios S.A. Jennifer
    JJGC Industria e Comercio de Materiais Dentarios S.A. ℅ Jennifer Jackson Director of Regulatory Affairs Straumann USA, LLC 60 Minuteman Road Andover, Massachusetts 01810 Re: K203382 Trade/Device Name: Neodent Implant System-Easy Pack Regulation Number: 21 CFR 872.3640 Regulation Name: Endosseous Dental Implant Regulatory Class: Class II Product Code: DZE, NHA Dated: February 11, 2021 Received: February 12, 2021 Dear Jennifer Jackson: We have reviewed your Section 510(k) premarket notification of intent to market the device referenced above and have determined the device is substantially equivalent (for the indications for use stated in the enclosure) to legally marketed predicate devices marketed in interstate commerce prior to May 28, 1976, the enactment date of the Medical Device Amendments, or to devices that have been reclassified in accordance with the provisions of the Federal Food, Drug, and Cosmetic Act (Act) that do not require approval of a premarket approval application (PMA). You may, therefore, market the device, subject to the general controls provisions of the Act. Although this letter refers to your product as a device, please be aware that some cleared products may instead be combination products. The 510(k) Premarket Notification Database located at https://www.accessdata.fda.gov/scripts/cdrh/cfdocs/cfpmn/pmn.cfm identifies combination product submissions. The general controls provisions of the Act include requirements for annual registration, listing of devices, good manufacturing practice, labeling, and prohibitions against misbranding and adulteration. Please note: CDRH does not evaluate information related to contract liability warranties. We remind you, however, that device labeling must be truthful and not misleading.
    [Show full text]
  • Sacred Concerto No. 6 1 Dmitri Bortniansky Lively Div
    Sacred Concerto No. 6 1 Dmitri Bortniansky Lively div. Sla va vo vysh nikh bo gu, sla va vo vysh nikh bo gu, sla va vo Sla va vo vysh nikh bo gu, sla va vo vysh nikh bo gu, 8 Sla va vo vysh nikh bo gu, sla va, Sla va vo vysh nikh bo gu, sla va, 6 vysh nikh bo gu, sla va vovysh nikh bo gu, sla va vovysh nikh sla va vo vysh nikh bo gu, sla va vovysh nikh bo gu, sla va vovysh nikh 8 sla va vovysh nikh bo gu, sla va vovysh nikh bo gu sla va vovysh nikh bo gu, sla va vovysh nikh bo gu 11 bo gu, i na zem li mir, vo vysh nikh bo gu, bo gu, i na zem li mir, sla va vo vysh nikh, vo vysh nikh bo gu, i na zem 8 i na zem li mir, i na zem li mir, sla va vo vysh nikh, vo vysh nikh bo gu, i na zem i na zem li mir, i na zem li mir 2 16 inazem li mir, sla va vo vysh nikh, vo vysh nikh bo gu, inazem li mir, i na zem li li, i na zem li mir, sla va vo vysh nikh bo gu, i na zem li 8 li, inazem li mir, sla va vo vysh nikh, vo vysh nikh bo gu, i na zem li, ina zem li mir, vo vysh nikh bo gu, i na zem li 21 mir, vo vysh nikh bo gu, vo vysh nikh bo gu, i na zem li mir, i na zem li mir, vo vysh nikh bo gu, vo vysh nikh bo gu, i na zem li mir, i na zem li 8 mir, i na zem li mir, i na zem li mir, i na zem li, i na zem li mir,mir, i na zem li mir, i na zem li mir, inazem li, i na zem li 26 mir, vo vysh nikh bo gu, i na zem li mir.
    [Show full text]
  • AIX Globalization
    AIX Version 7.1 AIX globalization IBM Note Before using this information and the product it supports, read the information in “Notices” on page 233 . This edition applies to AIX Version 7.1 and to all subsequent releases and modifications until otherwise indicated in new editions. © Copyright International Business Machines Corporation 2010, 2018. US Government Users Restricted Rights – Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. Contents About this document............................................................................................vii Highlighting.................................................................................................................................................vii Case-sensitivity in AIX................................................................................................................................vii ISO 9000.....................................................................................................................................................vii AIX globalization...................................................................................................1 What's new...................................................................................................................................................1 Separation of messages from programs..................................................................................................... 1 Conversion between code sets.............................................................................................................
    [Show full text]
  • Aviso De Conciliación De Demanda Colectiva Sobre Los Derechos De Los Jóvenes Involucrados En El Programa Youth Accountability Team (“Yat”) Del Condado De Riverside
    AVISO DE CONCILIACIÓN DE DEMANDA COLECTIVA SOBRE LOS DERECHOS DE LOS JÓVENES INVOLUCRADOS EN EL PROGRAMA YOUTH ACCOUNTABILITY TEAM (“YAT”) DEL CONDADO DE RIVERSIDE Este aviso es sobre una conciliación de una demanda colectiva contra el condado de Riverside, la cual involucra supuestas violaciones de los derechos de los jóvenes que han participado en el programa Youth Accountability Team (“YAT”) dirigido por la Oficina de Libertad condicional del Condado de Riverside. Si alguna vez se lo derivó al programa YAT, esta conciliación podría afectar sus derechos. SOBRE LA DEMANDA El 1 de julio de 2018, tres jóvenes del condado de Riverside y una organización de tutelaje de jóvenes presentaron esta demanda colectiva, de nombre Sigma Beta Xi, Inc. v. County of Riverside. La demanda cuestiona la constitucionalidad del programa Youth Accountability Team (“YAT”), un programa de recuperación juvenil dirigido por el condado de Riverside (el “Condado”). La demanda levantó una gran cantidad de dudas sobre las duras sanciones impuestas sobre los menores acusados solo de mala conducta escolar menor. La demanda alegaba que el programa YAT había puesto a miles de menores en contratos onerosos de libertad condicional YAT en base al comportamiento común de los adolescentes, incluida la “persistente o habitual negación a obedecer las órdenes o las instrucciones razonables de las autoridades escolares” en virtud de la sección 601(b) del Código de Bienestar e Instituciones de California (California Welfare & Institutions Code). La demanda además alegaba que el programa YAT violaba los derechos al debido proceso de los menores al no notificarles de forma adecuada sobre sus derechos y al no proporcionarles orientación.
    [Show full text]
  • DN\\\7 •N' ¶%Entc
    -DN\ \\7 October 17, 2019 /fl:N,. ‘ II •N’ ¶%ENtc New Hampshire Public Utility Commission ATTN: Executive Director 21 South Fruit Street, Suite 10 Concord, NH 03301 : RE: Application for RealPage Utility Management, Inc to Serve as a Natural Gas Aggregator Sir/Madam: Enclosed please find an original and two copies of the registration of RealPage Utility Management, Inc. to serve as a Natural Gas Aggregator. RealPage Utility Management, Inc. is a wholly owned subsidiary of RealPage, Inc., a publicly traded company based in Richardson, TX. Our energy management team under Dimitris Kapsis is based in our Lombard, IL office. Questions can be directed to Jeffrey Peterson — Vice President, RealPage at [email protected] or 972-810-2433 Sincerely, yat . FORM FOR INITIAL REGISTRATION OF NATURAL GAS AGGREGATOR (a) The legal name of the applicant as well as the trade name, if any, under which it intends to operate in this state: RealPage Utility Management, Inc. (b) The applicant’s business address, telephone number, e-mail address, and website address, if applicable: 2201 Lakeside Blvd Richardson, TX 75082 972-820-3000 www.realpage.com (c) The name(s), title(s), business address(es), telephone number(s), and e-mail address(es) of the applicant if an individual or ofthe applicant’s principal(s), ifthe applicant is anything other than an individual: Directors: Thomas C. Ernst, Jr. William Chancy Ashley Glover Officers: William Chancy, President and Chief Executive Officer Thomas C. Ernst. Jr. , Vice President, Chief Financial Officer
    [Show full text]
  • Language Specific Peculiarities Document for Halh Mongolian As Spoken in MONGOLIA
    Language Specific Peculiarities Document for Halh Mongolian as Spoken in MONGOLIA Halh Mongolian, also known as Khalkha (or Xalxa) Mongolian, is a Mongolic language spoken in Mongolia. It has approximately 3 million speakers. 1. Special handling of dialects There are several Mongolic languages or dialects which are mutually intelligible. These include Chakhar and Ordos Mongol, both spoken in the Inner Mongolia region of China. Their status as separate languages is a matter of dispute (Rybatzki 2003). Halh Mongolian is the only Mongolian dialect spoken by the ethnic Mongolian majority in Mongolia. Mongolian speakers from outside Mongolia were not included in this data collection; only Halh Mongolian was collected. 2. Deviation from native-speaker principle No deviation, only native speakers of Halh Mongolian in Mongolia were collected. 3. Special handling of spelling None. 4. Description of character set used for orthographic transcription Mongolian has historically been written in a large variety of scripts. A Latin alphabet was introduced in 1941, but is no longer current (Grenoble, 2003). Today, the classic Mongolian script is still used in Inner Mongolia, but the official standard spelling of Halh Mongolian uses Mongolian Cyrillic. This is also the script used for all educational purposes in Mongolia, and therefore the script which was used for this project. It consists of the standard Cyrillic range (Ux0410-Ux044F, Ux0401, and Ux0451) plus two extra characters, Ux04E8/Ux04E9 and Ux04AE/Ux04AF (see also the table in Section 5.1). 5. Description of Romanization scheme The table in Section 5.1 shows Appen's Mongolian Romanization scheme, which is fully reversible.
    [Show full text]
  • RUSSIAN CYRILLIC ALPHABET Sunday, 08 April 2012 20:15
    RUSSIAN CYRILLIC ALPHABET Sunday, 08 April 2012 20:15 {joomplu:1215 left} The CYRILLIC ALPHABET is the official alphabet of the Russian Federation. When coming to Russia, one might be very intimidated by the strange letters and words that are written everywhere. There is no need to worry anymore. We would like to educate everyone on the Cyrillic alphabet, and how to read it, understand it, and love it. So that by the end of this article you will be able to read and understand the tricky Russian alphabet hands down. =) The Cyrillic alphabet was first developed in the 10th century AD in the area known as Bulgaria today. The alphabet has gone through a lot of changes over its history, and looks somewhat similar in some aspects today, as it did so many years ago. Cyrillic is the official alphabet of several Slavic countries such as: Russia, Ukraine, Belarus, and Serbia. But it is also used in several other post-Soviet countries. The alphabet is derived from the ancient Greek script. The usage of Cyrillic nowadays is that it serves as one of the three official alphabets in the European Union. In the Russian alphabet, there are 33 letters and 43 sounds (6 vowels and 37 consonants) as opposed to the 26 letters of the English alphabet (Latin alphabet) with the total of 52 sounds. Both alphabets contain similar letters such as A, E, K, M, O, and T, which are pronounced not exactly the same but quite similarly: The Russian T, K, and M are the equivalents of the respective sounds in English.
    [Show full text]