DE BUET 7/2017 BULLETIN D’INFORMATION DE LA COMMUNE DE KEHLEN FOTO: WILLY SUYS ADMINISTRATION COMMUNALE DE KEHLEN T. 30 91 91-1

15, rue de l L-8280 Kehlen l T. 30 91 91-1 l F. 30 91 91-200 l email: [email protected] l www.kehlen.lu HEURES D’OUVERTURE du lundi au vendredi: 07.00 - 12.00 H et de 13.00 - 16.00 H PERMANENCES PENDANT LES «WEEK-ENDS» ET JOURS FÉRIÉS Service de régie 621 33 90 21 l Etat civil / décès 621 33 90 79

BIERGERZENTER [email protected] • Coordination du «Biergerzenter» Pascal Welter, Préposé [email protected] - 201 • Accueil - Changements d’adresse - Délivrance Simone Bouchart [email protected] - 299 de certificats et formulaires - Cartes d’identité, Monia Thillmany-Konz [email protected] - 203 Passeports - Chèque service Marcy Biver [email protected] - 202 • Etat civil - Indigénat - Gestion des cimetières Marie-Jeanne Kellen [email protected] - 205 • Coordination Buet [email protected] • Enseignement fondamental - Ecole musique - Affaires culturelles Nicola Berton [email protected] - 206 RECETTE COMMUNALE / FINANCES / PERSONNEL • Comptatibilité communale - Gestion clients et fournisseurs - Gestion de la facturation comm. Serge Harles, Receveur [email protected] - 301 • Garde champêtre Claude Grüneisen [email protected] - 302 • Lecture compteurs d’eau [email protected] • Commandes et changements de poubelles - Comptabilité administrative - Etablissement des factures de taxes communales Paul Siebenaller [email protected] - 303 • Gestion des chiens [email protected] • Ressources humaines Sandra Arend [email protected] - 305 SECRÉTARIAT COMMUNAL • Coordination administrative - Relations avec le Mike Back, Secrétaire [email protected] - 401 Bourgmestre, Collège échevinal et Conseil comm. Martine Kellen [email protected] - 403 Natascha Sillero [email protected] - 405

SERVICE TECHNIQUE • Coordination technique Daniel Muno, Préposé [email protected] - 501 • Etudes et projets - Autorisations de bâtir Marc Silverio [email protected] - 502 • Accueil - Secrétariat - taxes de raccordement Cécile Daems-Achten [email protected] - 504 • Etablissement des factures autorisations de bâtir Jeanne Welter [email protected] - 505

SERVICE DE RÉGIE Chef d’équipe Paul Reuter [email protected] - 512 T. 621 33 90 21 ECOLES [email protected] Ecole Centrale, rue de T. 30 82 92 Ecole fondamentale, rue de T. 30 01 05 - 1 Précoce Olm T. 30 03 99 MAISON RELAIS Parascolaire Kehlen [email protected] T. 30 82 92 - 410 T. 621 33 90 62 Crèche Keispelt [email protected] T. 30 91 99 HALL SPORTIF [email protected] T. 30 59 50 OFFICE SOCIAL 18, rue des Maximins l L-8247 Mamer l Permanence à Kehlen l Mairie - Mercredi de 14 à 15 H Assistante sociale Thérèse Wagener [email protected] T. 26 11 37 - 22 CENTRE D’INCENDIE ET DE SECOURS KEHLEN [email protected] T. 26 30 12 - 1 • Nids de guêpes (répondeur) T. 26 30 12 - 50 Edito l

- 201 - 299 KEHLEN BEWEGT SICH! - 203 - 202 - 205

- 206

- 301 - 302

Sportliche Betätigung spielt eine an. Diese Kurse werden von einer die Möglichkeit haben, sich fit zu halten! wichtige Rolle in unserer Gesellschaft. diplomierten Physiotherapeutin - 303 Die Gemeinde sorgt deshalb weiterhin geleitet und alle Teilnehmer sind vollen Außerdem führt am kommenden 3. Juli für optimale Infrastrukturen zur Lobes für unsere Gemeinde. eine Teilstrecke des renommiertesten - 305 Förderung der unverzichtbaren Fahrradrennens der Welt, der „Tour Jugendarbeit. Sport ist auch ein „Sport für Alle“ steht weiterhin für de France“, durch unsere Gemeinde. - 401 maßgeblicher Faktor für Integration Spaß, Lebensfreude und Gemeinschaft Es erfüllt die Gemeinde mit Stolz, eine - 403 und soziale Kohäsion innerhalb der in unserer Gemeinde. Somit werden der 20 luxemburgischen Gemeinden - 405 Gemeinde. Im Sport spielen Herkunft, die üblichen Kurse wie Zumba und zu sein, die von der „Tour de France“ Hautfarbe, Alter und soziales Umfeld Turnen von lokalen Sportvereinen besucht werden. Entsprechend keine Rolle. Ein Motto sagt alles: Sport angeboten. Das Angebot richtet sich dem Wunsch der Regierung zur für Jedermann! an alle und bietet die Möglichkeit, sich Einbindung der Schulkinder in dieses - 501 zu attraktiven Bedingungen gesund außergewöhnliche Mega-Event, - 502 Seit Ostern 2017 ist unsere Gemeinde und fit zu halten. Die Kurse werden von wurde beschlossen das Schulfest - 504 wieder Mitglied in der LASEP. Sie erfahrenen LeiterInnen durchgeführt. der Grundschule an diesem 3. Juli zu - 505 bietet als oberstes Gremium der veranstalten, sowie für alle Bewohner Sportvereinigungen in der Vor - und Die Gemeinde Kehlen verfügt über der Gemeinde, ein „Public Viewing“ Grundschule in Luxemburg eine ganze gut instand gehaltene sportliche anzubieten. Palette an Sportmöglichkeiten an, Infrastrukturen. Die neue Tribüne des - 512 um die unterschiedlichen sportlichen FC Kehlen, die seit einigen Wochen in Dieser 3. Juli soll ein einzigartiges T. 621 33 90 21 Begabungen der Schülerinnen und Betrieb ist, wird offiziell am 1. Juli 2017 Volksfest in unserer Gemeinde werden! Schüler optimal zu berücksichtigen eingeweiht. T. 30 82 92 mit folgenden Zielen: die Gesundheit T. 30 01 05 - 1 und Leistung zu fördern und vor allem Nach einigen genommenen Hürden, Claudine Meyer-Deitz T. 30 03 99 soziale Verhaltensweisen einzuüben. wird der Ausbau des Fahrradweges Gemeinderätin Nach einer Testphase im Cycle 3, wird zwischen Keispelt und Kehlen T. 30 82 92 - 410 das Angebot ab dem Schulanfang demnächst in Angriff genommen. Auch T. 621 33 90 62 2017/2018 auf die gesamte unsere schönen Wanderwege werden Grundschule ausgeweitet. weiterhin gepflegt, so dass man Kehlen T. 30 91 99 zu Fuβ erkunden kann. T. 30 59 50 Im Sinne der Integration bietet die Gemeinde Kehlen seit März 2017, Die Gemeinde wird stetig bemüht als erste Gemeinde in Luxemburg, bleiben, ein breitgefächertes Angebot Turnkurse für neurologisch Erkrankte zu gewährleisten, damit Jung und Alt T. 26 11 37 - 22 T. 26 30 12 - 1 SOMMAIRE l 3-4 Editorial l 5-9 Gemeinderat l 9-14 Mitteilungen l 14-19 Aktuelles l 20 Galerie bei der Kierch l T. 26 30 12 - 50 l 21 Beratende Kommissionen l 22-23 Umwelttipps l 24 Kirchliche Nachrichten l 25-27 Club Senior l l 27-29 Vereinsnachrichten l 30 Kleinanzeigen l

Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet 3 Edito l

KEHLEN BOUGE!

L’activité sportive joue un rôle prépondérant les participants louent cette initiative. Tour de France, traverse notre commune. dans notre société. Il s’entend dès lors Figurer parmi les 20 communes que l’administration communale met à Le « Sport pour tous » est dorénavant luxembourgeoises traversées par le Tour disposition des infrastructures propices synonyme de plaisir, joie de vivre et sens de France 2017 remplit notre commune à la promotion d’un travail au niveau du commun au sein de notre commune. de fierté. Conformément au vœu du des jeunes devenu indispensable. Le C’est ainsi que les cours habituels de Gouvernement d’associer les élèves à cet sport constitue un facteur phare pour zumba et de gymnastique sont dispensés événement grandiose et extraordinaire, l’intégration ainsi que la cohésion sociale par les associations sportives locales. la fête scolaire de l’enseignement au sein de la commune. Parmi la grande L’offre s’adresse à tout le monde et fournit fondamental sera intégrée au passage famille du sport les origines, la couleur de la possibilité de garder forme et santé sous du Tour en date de ce lundi, 3 juillet et un la peau, l’âge, de même que le milieu social des conditions optimales. Les cours sont « Public Viewing » sera proposé à tous les n’importent guère. En voici la devise: encadrés par des moniteurs expérimentés. résidents. Sport pour tous! La Commune de Kehlen dispose d’infra- Ce 3 juillet sera une fête populaire unique Depuis Pâques 2017 notre commune est structures sportives bien entretenues. dans notre commune! à nouveau membre de la LASEP. Celle- La nouvelle tribune du FC Kehlen, déjà en ci, en tant qu'organisme suprême des service depuis quelques semaines, sera Claudine Meyer-Deitz associations sportives de l’enseignement inaugurée officiellement en date du 1er Conseillère communale fondamental propose tout un éventail juillet 2017. de pratiques sportives en vue de tenir compte de manière appropriée des talents Après avoir franchi quelques obstacles, sportifs des élèves pour atteindre les l’extension de la piste cyclable entre objectifs suivants: promouvoir la santé, Keispelt et Kehlen sera mise en œuvre favoriser la performance et développer le sous peu. De même, nos pittoresques comportement social. Suite à une phase sentiers auto-pédestres sont désormais d’essai au cycle 3 l’offre sera élargie à tout entretenus de façon à ce qu’on puisse l’enseignement fondamental à partir de la explorer notre commune à pied. rentrée 2017/2018. La commune sera sans arrêt soucieuse La Commune de Kehlen propose depuis de garantir une offre variée pour que toute mars 2017 en guise de projet phare catégorie d’âge ait la possibilité de rester du Grand-Duché, des cours pour des en forme. personnes souffrant d’une maladie neurologique. Ces cours sont dispensés De plus, une partie du trajet de la course par une kinésithérapeute diplômée et tous cycliste la plus renommée au monde, le

SOMMAIRE l 3-4 Editorial l 5-9 Conseil communal l 9-14 Communications l 14-19 Actualités l 20 Galerie Bei der Kierch l l 21 Commissions consultatives l 22-23 Conseils écolos l 24 Informations paroissiales l 25-27 Club Seniors l l 27-29 Actuel Sociétés l 30 Petites annonces l

4 Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet Gemeinderat l Conseil communal

GEMEINDERATSSITZUNG VOM 26. MAI 2017 CONSEIL COMMUNAL DU 26 MAI 2017

ANWESEND PRÉSENTS Der Bürgermeister Guy Scholtes (LSAP); die Schöffen Le bourgmestre Guy Scholtes (LSAP), les échevins Lucien Koch (CSV) und Félix Eischen (CSV); die Lucien Koch (PCS) et Félix Eischen (PCS), les conseillers Gemeinderäte Marc Bissen (LSAP), Larry Bonifas (Déi Marc Bissen (LSAP), Larry Bonifas (Déi Gréng), Tom Gréng), Tom Hansen (DP), Nathalie Kasel-Heintz (LSAP), Hansen (DP), Nathalie Kasel-Heintz (LSAP), Romain Romain Kockelmann (CSV), Guy Kohnen (CSV), Claudine Kockelmann (PCS), Guy Kohnen (PCS), Claudine Meyer-Deitz (LSAP), Anne Zeihen-Schambourg (LSAP); Meyer-Deitz (LSAP) et Anne Zeihen-Schambourg Mike Back, Gemeindesekretär. (LSAP) ; Mike Back, secrétaire communal.

Beginn der Sitzung: 08:30 Uhr Début de la séance: 08.30 heures

UNTER AUSSCHLUSS DER ÖFFENTLICHKEIT A HUIS CLOS

1. SCHULWESEN - ERNENNUNGEN 1. ENSEIGNEMENT - NOMINATIONS Der Gemeinderat schlägt dem Schulministerium Le conseil communal propose au Ministère de vor, die Kandidaturen von Jelena Stanoev aus Esch/ l’Education Nationale de retenir les candidatures de Alzette und Alex Weiler aus Hovelange für die freien Mme Jelena Stanoev d’Esch-sur-Alzette et de M. Posten als Lehrer/in ab dem Schuljahr 2017/2018 Alex Weiler de Hovelange pour les postes vacants zurückzubehalten. d’instituteur à partir de l’année scolaire 2017/2018.

PRÄSENTATION DES RESTANTENETAT 2016 PRÉSENTATION DE L’ETAT DES RESTANTS 2016 Gemeindeeinnehmer Serge Harles gibt einen Le receveur communal Serge Harles présente un ausführlichen Bericht über den Restantetat 2016. rapport détaillé de l’état des restants 2016.

ÖFFENTLICHE SITZUNG SÉANCE PUBLIQUE In der öffentlichen Sitzung werden alle Punkte, En séance publique, tous les points, à l’exception des ausgenommen Punkt 6, 7 und 15 b) der Tagesordnung, points 6, 7 et 15 b) de l’ordre du jour, ont été approuvés einstimmig angenommen.. à l’unanimité des voix.

MITTEILUNGEN COMMUNICATIONS Rat Guy Kohnen (CSV) berichtet über die vorige Sitzung Le conseiller Guy Kohnen (PCS) rapporte sur la des interkommunalen Abfallsyndikates SIDOR wo die dernière réunion du comité du syndicat intercommunal Abänderung der Satzungen des Syndikats diskutiert de gestion des déchets SIDOR lors de laquelle a été und die Bilanz für das Haushaltsjahr 2016 gestimmt discuté la modification des statuts du syndicat et voté wurde. le bilan de l’exercice 2016. Rat Tom Hansen (DP) erinnert an das von der Le conseiller Tom Hansen (DP) rappelle la fête estivale Elternvereinigung organisierte Sommerfest vom 8. Juli. organisée par le comité des parents en date du 8 juillet.

Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet 5 Gemeinderat l Conseil communal

Bürgermeister Guy Scholtes (LSAP) informiert über Le bourgmestre Guy Scholtes (LSAP) informe sur ein Treffen mit der Organisation Youth4Work, die ihr une réunion avec l’organisation Youth4Work qui a Programm mit Ziel jungen Arbeitslosen zu helfen sich présenté son programme ayant comme objectif weiterzubilden, eine Ausbildung oder eine dauerhafte d’aider des jeunes au chômage de se former, de Beschäftigung zu finden, vorstellte. Die Gemeinde trouver un apprentissage ou un emploi durable. La Kehlen will sich an diesem Projekt, das eine Erfolgsrate commune de Kehlen veut adhérer audit projet qui von ± 80 % vorzeigen kann, beteiligen. Weitere peut se targuer de ± 80 % de succès et qui sera Erläuterungen wird es in einer nächsten Sitzung des présenté en détail dans une prochaine séance du Gemeinderats geben. conseil communal.

2. RESTANTENETAT 2016 2. ETAT DES RESTANTS 2016 Der Gesamtbetrag des Restantenetat 2016 beläuft sich Le montant total de l’état des restants 2016 se chiffre à auf 85.991,88 €. Der Gemeinderat gewährt Entlastung 85.991,88 €. Les conseillers accordent des décharges für 5.135,42 € für Summen die als uneinbringlich de 5.135,42 € pour des sommes irrécouvrables (p.ex. abzuschreiben sind (z.B. Insolvenz, unbekannte Adresse débiteur insolvable, adresse inconnue, …), le solde des Schuldners, …). Die noch offenstehenden Beträge in restant de 80.856,46 € sera encore à recouvrer, le cas Höhe von 80.856,46 € werden gegebenenfalls gerichtlich échéant par voie judiciaire. eingetrieben werden. 3. TITRES DE RECETTE DE L‘EXERCICE 2016 3. EINNAHMEN DES HAUSHALTSJAHRES 2016 Les recettes au montant de 51.422,30 € provenant de Die durch den Verkauf von altem und gebrauchtem la vente de matériel vieux et usé de l’administration Material der Gemeindeverwaltung, wie z.B. Werk- oder communale, comme p.ex. d’outils ou de véhicules, sont Fahrzeugen, entstandenen Einnahmen in Höhe von approuvées par le conseil communal. 51.422,30 € werden vom Gemeinderat gutgeheißen. 4. SERVICE DE RÉGIE - CRÉATION DE 2 4. REGIEBETRIEB - SCHAFFEN VON 2 POSTES D‘OUVRIER ARBEITERPOSTEN Pour des raisons d’organisation du service de régie Aus organisatorischen Gründen benötigt der Regie- nécessitant du personnel supplémentaire, le conseil betrieb zusätzliches Personal, sodass der Gemeinderat communal créé 2 nouveaux postes d’ouvrier en 2 neue Arbeiterposten in der Berufslaufbahn B schafft. la carrière B. Ces 2 ouvriers polyvalents pourront Diese 2 polyvalenten Arbeiter sollen die verschiedenen assister et aider les différentes équipes et ouvriers Mannschaften und Gemeindearbeiter unterstützen und communaux et exécuter des travaux ne nécessitant Arbeiten verrichten, die keine spezifische Qualifikationen pas de qualifications spécifiques tel que des erfordern wie z.B. Umzugsarbeiten, Wartungsarbeiten travaux de déménagement, des travaux d’entretien oder Arbeiten im Rahmen von Großveranstaltungen, die respectivement des travaux dans le cadre de grandes von der Gemeinde, den Beratungskommissionen und manifestations organisées par la commune, les den lokalen Vereinen organisiert werden. commissions consultatives et les associations locales.

5. PAP ‚RUE D’OLM’ IN KEHLEN 5. PAP ‘RUE D’OLM’ A KEHLEN In Bezug auf das Teilbebauungsprojekt ‚nouveau quartier‘ Pour ce qui concerne le projet d’aménagement im Ort genannt ‚rue d’Olm‘ in Kehlen, das den Bau von 2 particulier ‘nouveau quartier’ au lieu-dit ‘rue d’Olm’ à Appartementhäusern vorsieht, sieht der Gemeinderat sich Kehlen qui prévoit la réalisation de deux immeubles gezwungen das Teilbebauungs-projekt abzulehnen und die résidentiels, le conseil communal, au vu des délais Akte zu schließen. Dies angesichts der vorgegebenen Fristen imposés et vu l’absence de rendez-vous auprès und des Fehlens eines Termins bei der Bewertungsstelle de la cellule d’évaluation auprès du Ministère ne (Cellule d’évaluation) der Planungskommission beim permettant ainsi pas au requérant d’adapter le projet, Ministerium sodass dem Antragsteller eine Adaptierung se voit contraint de rejeter le projet d’aménagement des Projekts nicht möglich ist. particulier et de clôturer le dossier.

6. PAP ‚ELMEN 01’ IN OLM 6. PAP ‘ELMEN 01’ A OLM Mit 10 Stimmen für bei einer Enthaltung nimmt der Avec 10 voix pour et une abstention, le conseil

6 Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet Gemeinderat l Conseil communal

Gemeinderat das angepasste Teilbebauungsprojekt communal approuve le projet d’aménagement ‚nouveau quartier‘ ‚Elmen01‘ in Olm (‚Sigelsriech‘) particulier ‘nouveau quartier’ ‘Elmen01’ à Olm an, das den Anmerkungen der Stellungnahme der (‘Sigelsriech’) adapté aux observations formulées dans Bewertungsstelle der Planungskommission Rechnung l’avis de la cellule d’évaluation. Ledit projet prévoit en trägt. Das besagte Projekt sieht in einer ersten une première phase la réalisation de 194 maisons Phase den Bau von 194 Einfamilienhäusern sowie individuelles et de 194 unités d’habitat collectif 194 gemeinschaftliche Wohneinheiten, die auf 32 réparties sur 32 résidences, la réalisation de parkings Appartementhäuser aufgeteilt sind, die Realisierung collectifs afin de grouper le stationnement individuel, eines gemeinsamen Parkplatzes der einzelne Parkplätze la construction d’une école et d’une maison relais pour gruppiert, den Bau einer Schule und einer Maison Relais für enfants scolarisés, de même que d’autres équipements Schulkinder sowie andere öffentliche Einrichtungen wie collectifs comme entre autres une crèche, une grande z.B. einen Kinderhort, ein großes Lebensmittelgeschäft épicerie ou encore un parc central. oder einen zentral gelegenen Park.

7. INSTANDSETZUNG DER KIRCHEN- 7. REPARATION DE L’EXTERIEUR DE L’EGLISE FASSADE IN KEHLEN A KEHLEN Aufgrund unvorhergesehener Arbeit im Rahmen En raison des travaux imprévus pour la remise en der Wiederaufstellung des Kreuzes der Kirche place de la croix sur l’église à Kehlen, des travaux in Kehlen, zusätzlicher Malerarbeiten sowie complémentaires de peinture de la façade, ainsi que Erneuerungsarbeiten des Uhrwerks muss der des travaux de renouvellement de l’horloge, le devis ursprüngliche Kostenvoranschlag betreffend die initial relatif aux travaux de réparation de l’extérieur Instandsetzungsarbeiten der Kirchenfassade angepasst de l’église doit être adapté et le conseil communal werden. Der Gemeinderat genehmigt den zusätzlichen approuve le devis supplémentaire au montant total de Kostenvoranschlag und stimmt den dafür nötigen 36.972 € et vote le crédit supplémentaire nécessaire, Zusatzkredit in Höhe von 36.972 € mit 9 Stimmen für avec 9 voix pour et 2 abstentions. bei 2 Enthaltungen. 8. CONTRATS DE BAIL AVEC L’AGENCE 8. MIETVERTRÄGE MIT DER ‚AGENCE IMMOBILIERE SOCIALE IMMOBILIÈRE SOCIALE‘ Le conseil communal approuve trois contrats de bail Der Gemeinderat genehmigt die drei mit der ‚Agence à loyer signés avec le service ‘Agence immobilière Immobilière Sociale‘ unterzeichneten Mietverträge Sociale’ concernant la mise à disposition de 3 betreffend 3 Wohnungen in der alten Schule in Olm logements en l’ancienne école à Olm en vue d’une die Familien / Personen die von sozialer Ausgrenzung, location à des familles / personnes confrontées à un prekären Verhältnissen und Armut betroffen sind, zur risque accru de précarité, de pauvreté ou d’exclusion Verfügung gestellt werden. sociale.

9. TEILNAHME AN DEN GEBÜHREN DES 9. PARTICIPATION AUX FRAIS DU SERVICE ‚SERVICE TÉLÉALARME‘ TELEALARME Da der Service Téléalarme häufig angefragt wird, schlägt Vu que le service Téléalarme est souvent sollicité, der Schöffenrat eine Teilnahme an den Gebühren des le collège échevinal propose de participer aux frais ‘Service Téléalarme’ vor, mit dem Ziel, die Pflege von du service Téléalarme dans l’objectif de favoriser le alten, kranken oder pflegebedürftigen Menschen in maintien à domicile des personnes âgées, malades ihrem Zuhause zu fördern. Der Gemeinderat setzt eine ou dépendantes. Le conseil communal fixe une einmalige Teilnahmegebühr in Höhe von 150 € an den participation unique de 150 € aux frais de prestation Kosten der Dienstleistungen des Service Téléalarme du service Téléalarme. fest. 10. DECLASSEMENT DE PARCELLES A 10. RÜCKSTUFUNG VON PARZELLEN IN NOSPELT NOSPELT Le point 10 de l’ordre du jour est reporté à une séance Punkt 10 der Tagesordnung wir auf eine spätere ultérieure vue que le délai de réclamation n’est pas

Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet 7 Gemeinderat l Conseil communal

Sitzung verschoben da die Reklamationsfrist noch encore venu à échéance. nicht abgelaufen ist. . 11. COMPROMIS DE VENTE 11. KAUFVERTRÄGE Le conseil communal approuve : Der Gemeinderat genehmigt: • les compromis de vente signé avec le • die mit der Erbgemeinschaft Friederes-Koemptgen consortium d’héritiers Friederes-Koemptgen unterzeichneten Kaufverträge, wodurch die et concernant l’acquisition par la commune de Gemeinde Kehlen 4 Parzellen gelegen in Nospelt Kehlen de 4 parcelles sises à Nospelt au lieu-dit im Ort genannt ‚Schleid‘, mit einer Gesamtfläche ‘Schleid’, d’une contenance totale de 74,10 ares, von 74,10 Ar, sowie eine Parzelle gelegen in ainsi qu’une parcelle sise à Nospelt au lieu-dit Nospelt im Ort genannt ‚Dondelberg‘, mit einer ‘Dondelberg’ d’une contenance totale de 17,00 Fläche von 17,00 Ar erwirbt; ares; • den mit der Erbgemeinschaft Biver aus Nospelt • le compromis de vente signé avec le consortium unterzeichneten Kaufvertrag betreffend den d’héritiers Biver de Nospelt et concernant la vente Verkauf einer Parzelle gelegen in Nospelt im Ort par la commune de Kehlen d’une parcelle sise genannt ‚rue de Goeblange‘ durch die Gemeinde à Nospelt au lieu-dit ‘rue de Goeblange’, d’une Kehlen, mit einer Gesamtfläche von 2,01 Ar. contenance totale de 2,01 ares.

12. KAUFURKUNDE 12. ACTE NOTARIE Punkt 12 der Tagesordnung bezüglich der Le point 12 de l’ordre du jour quant à l’approbation Genehmigung der mit Herrn Claude Meyers und de l’acte de vente avec M. Claude Meyers et Mme Frau Pascale Tapella aus Kehlen unterzeichneten Pascale Tapella de Kehlen et concernant la vente Kaufurkunde betreffend den Verkauf einer Parzelle par la commune de Kehlen d’une parcelle sise à gelegen in der ‚rue de Mamer‘ in Kehlen durch die Kehlen en la rue de Mamer est reporté à une séance Gemeinde, wird auf eine spätere Sitzung vertagt. ultérieure.

13. SICONA - VERTRAG 13. SICONA - CONVENTION Der Gemeinderat genehmigt den zwischen dem Le conseil communal approuve la convention signée Schöffenrat und Herrn Benno Janse aus Nospelt entre le collège échevinal et M. Benno Janse de unterzeichneten Vertrag betreffend eine Parzelle Nospelt concernant une parcelle sise à Dondelange gelegen in Dondelingen im Ort genannt ‚Telpeschholz‘. au lieu-dit ‘Telpeschholz’. Ladite parcelle est louée Das genannte Grundstück wird für die Zwecke des dans le but de protection de la nature et contribuant Naturschutzes verpachtet und trägt zur Wiederherstellung ainsi au rétablissement de biotopes gravement der vor dem Aussterben bedrohten Lebensräume bei. menacés. Tous travaux d’entretien à ladite parcelle Alle Unterhaltsarbeiten an besagter Parzelle werden vom sont réalisés par le syndicat intercommunal Naturschutzsyndikat SICONA durchgeführt. SICONA.

14. ZEITLICH BEGRENZTE VERKEHRS- 14. REGLEMENTS TEMPORAIRES DE REGLEMENTE CIRCULATION Aufgrund der nötigen Verkehrsregelung in der ‚rue de Le conseil communal confirme 5 règlements de Meispelt’ sowie dem Feldweg ‚Um Schaar’ in Keispelt, circulation temporaires du collège échevinal pour la in der ‚rue des Prés‘ und dem ‚Bd Robert Schuman‘ in rue de Meispelt et le chemin vicinal ‘Um Schaar’ à Olm, sowie in der ‚rue de Mamer‘ in Kehlen, bestätigt Keispelt, la rue des Prés et le Bd Robert Schuman à der Gemeinderat die 5 vom Schöffenrat festgelegten Olm ainsi que pour la rue de Mamer à Kehlen. zeitlich begrenzten Verkehrsreglemente.

15. VERSCHIEDENE SUBVENTIONEN 15. SUBSIDES DIVERS 1. Auf Vorschlag des Schöffenrats beschließt der 1. Sur proposition du collège échevinal, le conseil Gemeinderat die Organisation Care in Luxemburg communal décide d’allouer un subside de 250 € à

8 Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet Gemeinderat l Conseil communal

A.s.b.l. mit einem Zuschuss in Höhe von 250 € zu l’association Care in Luxemburg A.s.b.l. unterstützen. 2. Avec 9 voix pour et 2 voix contre, le conseil 2. Mit 9 Stimmen für und 2 Gegenstimmen communal décide d’allouer un subside unique entscheidet der Gemeinderat dem Verein KSC de 500 € à l’association KSC Performance Cars Performance Cars aus Nospelt eine einmalige de Nospelt à l’occasion de leur participation au Subvention in Höhe von 500 € zu gewähren, dies Worldcup à Langenfeld (All.) en tant que champion im Rahmen ihrer Teilnahme als Luxemburger de de quilles 2016/2017. Landesmeister im Kegeln 2016/2017 am 3. Suite au souhait exprimé par les enfants du Worldcup in Langenfeld (D). Précoce à Olm qui ont participé à une course 3. Entsprechend dem Wunsch der Kinder des d’engagement, on accorde de faire don de la ‚Précoce‘ in Olm, die an einem Wohltätigkeitsrennen somme ainsi collectée au montant de 4.500 € à teilgenommen haben, stimmt der Gemeinderat l’A.s.b.l. ‘Le Soleil dans la Main’ de Winseler. zu den von ihnen gesammelte Betrag in Höhe von 4.500 € an die Organisation ‚Le Soleil dans la Main‘ aus Winseler zu spenden.

Déi nächst Sendung ass

Freides, de 7. Juli 2017 um 20.30 Auer als Éischtausstrahlung um

.dok den oppene kanal

An och ëmmer nozekucken an der Mediathéik op www.dok.lu

Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet 9

Déi nächst Sendung ass Freides, de 7. Juli 2017 um 20.30 Auer als Éischtausstrahlung um .dok den oppene kanal An och elo ëmmer nozekucken an der Mediathéik op www.dok.lu

Mitteilungen l Communications

WICHTEG MATDEELUNG / AVIS IMPORTANT

Erhéijung vum Waasserdrock zu Nouspelt

Léif Awunner,

Op Grond vu Problemer mat ze niddregem Waasserdrock a verschiddenen Deeler vu Nouspelt ass d’Gemeng am gaangen eng Drockstatioun fir de Reseau Nouspelt ze installéieren.

Ab dem 15. September 2017 geet de Waasserdrock zu Nouspelt ëm ongeféier 2 Bar an d’Luucht. Mir bieden Iech déi Deeg duerno bei Äre Sanitär- an Heizungsinstallatiounen ze kontrolléieren op näicht rënnt an Dichtungen all an der Rei sinn an, falls néideg, d’Installatiounen entspriechend dem Handbuch op den erhéichte Waasserdrock anzestellen.

Fir zousätzlech Informatiounen steet Iech eisen techneschen Déngscht (Tel. 30 91 91 - 505, Mail: [email protected]) gären zur Säit.

Mir soen Iech schonn am viraus Merci fir Äre Versteesdemech.

D’Gemeng Kielen

********************************************************************************

Augmentation de la pression d’eau à Nospelt

Chers habitants,

En raison d’une pression d’eau insuffisante dans différentes parties de la localité de Nospelt et des problèmes y relatés, la commune s’est vu contraint d’installer une station hydrophore pour le réseau desservant Nospelt.

Ainsi, à partir du 15 septembre, la pression d’eau à Nospelt augmentera d’eviron 2 bars. Dans les jours qui suivent, nous vous prions de bien vouloir contrôler vos installations sanitaires et de chauffage s’il n’y a pas de fuite et si les étanchéités sont intactes. Si nécesssaire, veuillez règler les installations à la pression d’eau élevée comme prévu dans le manuel d’utilisateur.

Pour tout renseignement supplémentaire, notre service technique se tient à votre disposition (tél. 30 91 91 - 505, mail: [email protected])

Nous vous remercions de votre compréhension. La Commune de Kehlen

10 Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet Mitteilungen l Communications

VACANCE DE POSTE

2 ouvriers (m/f) pour les besoins du Service de régie communal

L’Administration Commune de Kehlen se propose de recruter deux ouvriers (m/f) dans la carrière B sous le statut de salarié à tâche manuelle à temps plein et à durée indéterminée pour les besoins du service de régie communal et suivant les dispositions du contrat collectif des ouvriers de l’Etat tel qu’il a été adapté pour la commune de Kehlen.

Les conditions suivantes devront être remplies par les candidats: • maîtriser les trois langues administratives (français, allemand et luxembourgeois); • être détenteur d’un permis de conduire des catégories B et BE; Pourraient constituer un avantage: • bénéficier d’une expérience professionnelle; • être détenteur d’un permis de conduire des catégories C et CE.

Pièces à joindre:

1. une lettre de motivation (demande); 2. curriculum vitae détaillé (périodes exactes des études et des professions antérieures) avec photo d’identité récente ; 3. extrait récent du casier judiciaire (bulletin n°3); 4. un acte de naissance ou acte de mariage récent; 5. une copie du permis de conduire; 6. le cas échéant copies des diplômes et certificats d'études; 7. le cas échéant copies des formations continues. Les candidat(e)s voudront indiquer le numéro de téléphone par lequel ils/elles pourront être contacté(e)s. Les demandes munies des pièces à l'appui requises sont à adresser au collège des bourgmestre et échevins de la commune de Kehlen, 15 rue de Mamer, L-8280 Kehlen, pour le 14 juillet 2017 au plus tard. Les candidatures incomplètes ne seront pas prises en compte.

Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet 11 Mitteilungen l Communications

TÉLÉALARME - PARTICIPATIOUN UN DE KÄSCHTEN

De Service Téléalarme ass een Noutruff-Bereetschaftsdéngscht iwwer den all Dag am Joer an zu all Auerzäit Hëllef ka geruff ginn.

D’Gemeng Kielen huet entscheet sech un de Käschte vum Service Téléalarme, onofhängeg bei wéi engem Fournisseur de Betraffenen ass (Help 24, Sécher Doheem etc.), mat enger pauschaler Participatioun an Héicht vun 150 € ze bedeelegen, dëst mam Zil dat eeler, krank an/oder op Hëllef ugewise Leit an hirem Doheem kënne bleiwen.

Wann Dir vun der genannter Participatioun profitéiere wëllt, braucht Dir just de Formulaire hei hannendrun auszefëllen an zeréckzeschécken un de Biergerzenter, Mme Monia Thillmany-Konz, 15 rue de Mamer, L-8280 Kehlen.

Bei de Formulaire bäizeleeë sinn :

→ ee Certificat dat ee Kontrakt mam Service Téléalarme besteet, respektiv eng Kopie vum Kontrakt mam Service Téléalarme, den no dem 1. Januar 2017 ënnerschriwwe ginn ass oder → eng acquittéiert Rechnung déi no dem 1. Januar 2017 ausgestallt ginn ass a mat engem Unhaltspunkt wéie Service/wéi eng Aarbechte gemaach gi sinn. ______

TÉLÉALARME - PARTICIPATION AUX FRAIS

Le service Téléalarme est un service de permanence d’appel et de communication d’aide et de secours d’urgence qui fonctionne 24h/24 et tous les jours de l’an.

Dans l’objectif de favoriser le maintien à domicile de personnes âgées, malades et/ou dépendantes, la Commune de Kehlen a décidé de participer aux frais de prestation du service Téléalarme, ceci indépendamment du fournisseur (Help 24, Sécher Doheem etc.) et avec une participation forfaitaire de 150 €.

Si vous désirez profiter de ladite participation, veuillez remplir le formulaire ci-dessous et le renvoyer au Biergerzenter, Mme Monia Thillmany-Konz, 15 rue de Mamer, L-8280 Kehlen.

À joindre au formulaire :

→ document attestant l’établissement d’un contrat de prestations du service Téléalarme ou une copie du contrat de prestations du service Téléalarme et établie après le 1er janvier 2017 ou → facture dûment acquitté avec indication du service fourni/ des travaux réalisés et établie après le 1er janvier 2017.

TÉLÉALARME - UFRO FIR PARTICIPATIOUN UN DE KÄSCHTEN (DEMANDE DE PARTICIPATION AUX FRAIS)

Numm, Virnumm (Nom, Prénom)

Adresse

Bank (Banque)

IBAN LU

Ënnerschrëft (Signature)

12 Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet Mitteilungen l Communications

„RÜCKERSTATTUNG “ „RÜCKERSTATTUNG“ MUSIKKONSERVATORIUM

MUSIKKONSERVATORIUM Die Gemeindeverwaltung erstattet 25% der Einschreibegebühren an den

Dieluxemburgischen Gemeindeverwaltung Musikkonservatorien erstattet an25% jen eder Schüler Einschreibegebühren zurück, die nicht älter an alsden 25 luxemburgischenJahre sind und nachweisen Musikkonservatorien können, dass an jensiee die Schüler Einschreibeg zurück, ebührendie nicht bezahltälter als und 25 Jahredie von sind ihnen und belegten nachweisen Kurse können (Schuljahr, dass 20 sie16/20 die1 Einschreibeg7) bestandenebühren haben. bezahlt und dieAntragsformulare von ihnen belegten können Kurse ab (Schuljahr jetzt im „Biergerzenter“ 2016/2017) bestanden (Frau Monia haben. Thillmany -Konz) Antragsformulareabgeholt oder auf könnenunserer abInternetseite jetzt im „Biergerzenter“ www.kehlen.lu (Frau heruntergeladen Monia Thillmany werden.-Konz Sie) abgeholtsind bis oderspä auftes tunsererens zu Internetseitem 17. Nov www.kehlen.luember 2017 heruntergeladenan die Gemein werden.de Keh Sleien sziunrdü ckbzius sesnpdäetne.s tens zum 17. November 2017 an die Gemeinde Kehlen z urückzusenden.

« REMBOURSEMENT » « REMBOURSEMENT » CONSERVATOIRE DE MUSIQUE CONSERVATOIRE DE MUSIQUE L’Administration communale rembourse 25% des droits d’inscription pour les cours L’Administrationsuivis à un conservatoire communale de musique rembourse luxembourgeois 25% des droits aux d’inscription élèves de moins pour deles 25 cours ans suiet quivis àpeuvent un conservatoire justifier qu’ils de musique ont payé luxembourgeois les frais d’inscription aux élèves et réussi de moins aux cours de 25 pour ans etlesquels qui peuvent ils se sontjustifier inscrits qu’ils (année ont payé scolaire les frais 201 d’inscription6/2017). et réussi aux cours pour lesquelsDes formulaires ils se sont de demandesinscrits (année sont scolaire désormais 201 disponibles6/2017). au « Biergerzenter » (Mme DesMonia formulaires Thillmany de-Konz demandes) ou sontpeuvent désormais être téléchargés disponibles ausur « Biergerzenternotre site i»nternet (Mme Monia Thillmany-Konz) ou peuvent être téléchargés sur notre site internet www.kehlen.lu. Ils sont à retourner à l’Administration communale pour le 17 www.kehlen.lu. Ils sont à retourner à l’Administration communale pour le 17 novembre 2017 au plus tard. n ovembre 2017 au plus tard.

PRÄMIE FÜR STUDENTEN

Das Antragsformular für die Prämie für Studenten können ab jetzt im „Biergerzenter“„Biergerzenter“ (Frau(Frau MoniaMonia ThillmanyThillmany--Konz) abgeholt oder auf unserer Internetseite www.kehlen.lu heruntergeladen werden. Siie siind biis spätestens zum 17.. November 2017 an diie Gemeiinde Kehllen zurückzusenden..

PRIME D’ENCOURAGEMENT POUR ÉTUDIANTS

Les formulaires pour la prime d’encouragement pour étudiants sont désormais disponibles au « Biergerzenter » (Mme(Mme MoniaMonia ThillmanyThillmany--Konz) ou peuvent être téléchargés sur notre site internet www.kehlen.lu. IIlls sont à retourner à ll’’Admiiniistratiion communalle pour lle 17 novembre 2017 au pllus tard..

Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet 13 Mitteilungen l Communications

ANNIVERSAIREN Enn Abrëll huet den Här Gaston Mertens vu Kielen seng 95 Joer gefeiert. Eng weider Jubilarin hate mer Ufank Mee zu Ollem, wou d’Madamm Erna Rom- bach hire 90sten Gebuertsdag gefeiert huet. Allebéid hu perséinlech vum Schäfferot gratuléiert kritt a kruten och eng Corbeille Blummen iwwerreecht.

Fotoen: Claude Grüneisen & Laurent Cremer

14 Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet Aktuelles l Actualités Aktuelles l Actualités

LËTZEBUERG DE LËTZEBUERGER

Den 31. Mee konnten Interesséierter am Musekssall zu Kielen eng méi speziell Prestatioun bewonneren. Den Auteur Pierre Puth huet e Mix vu sengen dräi leschte Programmer virgedroen a gouf dobäi vum Paul Dahm um Saxophon begleet. Eng flott Mëschung déi op vill Zousproch gefall ass.

Fotoen: Nicole Wiltzius

Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet 15 Aktuelles l Actualités

KUKI 2017

Den 21. Mee war am Duerfkär zu Kielen déi 2. Editioun vum Kultur- a Konschtfestival Kuki, organiséiert vun eiser Kulturkommissioun an Zesummenaarbecht mat der Gemeng Kielen. Iwwer 100 Kënschtler an Ausstel- ler haten de Wee op Kielen fonnt a wossten voll a ganz ze begeeschteren. Mir freeën eis op alle Fall schonn op déi nächst Editioun! Fir all déi wou net konnte kucke kommen - hei e puer Impressiounen aus eiser Photothéik... E Merci geet awer nach un all d’Awunner déi Verstees- demech haten, datt deen Dag hir Mobilitéit mam Auto begrenzt war.

Fotoen: Willy Suys

16 Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet 17 Aktuelles l Actualités

COUPE SCOLAIRE

De 15. Juni war zu Kielen déi traditionell Coupe sco- laire ënnert der Leedung vun der Schoulkommissioun um Programm. 41 Schüler aus dem Cycle 4.1 sinn dëst Joer un den Départ gaang an hunn hiert d’Kënnen ënner Beweis gestallt. D’Gewënner heeschen dëst Joer Alex Schandeler (1. Plaz), Calista Safavi (2. Plaz), Mali- ka Rasiti (3. Plaz). Mir gratuléieren op dëser Plaz ganz häerzlech a schécken och e grousse Merci un d’Schoul- personal an déi vill Elteren déi den Dag gehollef hunn.

Fotoen: Marc Maas

18 Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet 19 Galerie « Bei der Kierch »

Exposi'on d‘art Du 14 juillet au 17 juillet 2017

Nico Gaffiné - Sculptures

Cole-e Gerges-Warnimont - Peinture

Mane-e Kree - Penture

Chris9ne Lang-Desquiotz - Peinture

Monique Lehnert-Wolff - Peinture

Joséanne Lucchini - Peinture

Liliane Picard - Peinture

Christa Pilarsky - Céramiques

Emile Schintgen – Sculptures

Françoise Scoltes-Olinger - Sculptures

Vernissage le 14 juillet à 18.30 heures

Heures d’ouverture

Samedi le 15 juillet de 15.00 – 18.00 heures Dimanche le 16 juillet de 15.00 – 18.00 heures Lundi le 17 juillet de 15.00 - 17.00 heures

20 Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet Beratende Kommissionen l Commissions consultatives

D’Jugendkommissioun vun der Gemeng Kielen organiséiert hiren 12.Floumaart fir Kannersaachen (Musekssall Kielen)

Dir hutt Kannersaachen a guddem Zoustand, déi Dir net méi braucht? (Occasiouns)-Kleeder "Hierscht-Wanter", Spillsaachen, Spiller, Bicher an DVDen

Dir selwer leet de Präis pro Artikel fest, et gëtt net gehandelt. Den 23. oder 24. September 2017 kennt Dir är Saachen am Musekssall op Rendez-vous ofginn. Déi Artikel déi net verkaf sinn kommt Dir Sonndes, den 1. Oktober tëschent 10h00-12h00, zesummen mat den Suen vun ärem Verkaf ofhuelen.

3/4 vum Erléis ginn un d'Verkeefer zeréckbezuelt 1/4 vum Erléis gëtt fir e gudden Zweck gespent (a.s.b.l Alupse)

De Floumaart ass den 29. September vun 18 bis 21 Auer (fir schwanger Fraen & Fraen mat Bébéen bis 1 Joer ab 17 Auer) & den 30. September vun 10 bis 14 Auer.

Dir wëllt matmaachen, hutt Froen oder wëllt weider Informatiounen? Begrenzt Umeldungen bis den 15.09.2017! Nadine Krux : [email protected]

La Commission de la Jeunesse de la Commune de Kehlen organise son 12ème Marché d’occasion pour articles enfants (Salle de musique Kehlen)

Vous avez des articles d’enfant en bon état dont vous voulez vous débarrasser ? Vêtements (d’occasion) « Automne-hiver », puériculture, jouets, jeux, livres et DVD

Vous fixez le prix par article, il n’y aura pas de négociations. Déposez vos articles les 23 ou 24 septembre 2017 sur rendez-vous à la salle de musique. Venez récupérer vos articles non vendus, ainsi que l’argent de vos ventes, le 1er octobre entre 10 et 12h.

3/4 des recettes vont directement au vendeur 1/4 des recettes sont versées en tant que don à l'a.s.b.l. Alupse

Le marché d’occasion aura lieu le 29 septembre de 18 à 21h (pour femmes enceintes ou avec bébés jusqu’à 1 an à partir de 17h) & le 30 septembre de 10 à 14h.

Vous voulez participer ? Vous avez des questions ou souhaitez avoir plus d’informations ? Inscription jusqu'au 15.09.2017 (inscriptions limitées!) Nadine Krux: [email protected]

Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet 21 i JJuulli Mein Z Einsatzbereich Ohne G uhaus Pflanzen ift be s e ser l eben Insekten Gesundheits- risiken Haut-, Augen- und Atemwegreizungen Allergien Übelkeit, Erbrechen, Schwindel, Erstickungsgefühl Schnecken Chronische Auswirkungen (z.B. Schädigung von Organen oder Störung des Hormonhaushalts, der Zellentwicklung, des Nervensystems oder der Fruchtbarkeit) Umweltrisiken Nager Pestizide und ihre Abbauprodukte verbleiben lange in der Umwelt. Sie verbreiten sich unkontrolliert und flächendeckend, auch über die Pestizide Nahrungskette. Durch ihre unspezifische Wirksamkeit können sie erhebliche Umwelt- und Bakterien Pilze Gesundheitsschäden verursachen!

Alternativen im Haus Alternativen im Garten Regelmäßiges Säubern von Wohn- und Essbereichen mit Nützlinge fördern durch eingeplante Nistplätze, naturnahe Reinigungsmitteln der Liste “Clever Akafen” der SDK® Gestaltung und „gute Nachbarschaften" Natürliche Fallen und Hindernisse (z.B. mechanische Fallen, Gitter, Aufbewahren von Lebens- und Futtermitteln in verschlossenen Behältern Kupferringe, Sägespäne, Eierschalen oder Plastikkragen) Natürliche Lock- und Abwehrmittel nutzen (z.B. Ätherische Öle, Lavendel, Brühen, Jauchen und Tee's (wie z.B. eine Brennnesseljauche) Minze oder Basilikum) Natürliche Fallen (z.B. Moskitonetze, mechanische Fallen, Gitter, Fliegenklatsche, - Komposthaufen mit Gitter schließen und kein Fleisch und Fisch auf papier, Cocktail aus Fruchtsaft, Essig, Wasser und einigen Tropfen Spülmittel) diesen geben Geschlossener Kleiderschrank und Trennung zwischen Wohnung und Keller Beseitigung frei zugänglicher Wassersammlungen (Regentonnen usw.) oder Außenbereichen – Auch kleinste Ritze schließen Küchen-Schwämme, Putzlappen und Handtücher regelmäßig auf 60°C Toleranz, Handarbeit, kochendes Wasser oder Feuer waschen Regelmäßig Stoß-Lüften um Feuchtigkeit los zu werden, Entfeuchter kann eine Saubere, lange, weite und fest gewebte Kleidung in hellen Farben (beige Lösung sein und weiß) Zwischen großen Möbeln und Außenwänden ein paar Zentimeter Abstand lassen Schimmel immer feucht mit Alkohol oder umweltfreundlichen Reinigungsmittel entfernen (keine endgültige Lösung)

Pestizideinsatz Antibakterielle Pestizidrückstände ( > 0,01 mg/kg) Entsorgen 1950 vs heute Produkte Konventionelle Biologische (Desinfektionsmittel) Produkte Produkte Obst Behälter nicht in Toilette oder 84% 3% Waschbecken entleeren! x Nicht genutzte Pestizide, sowie Gemüse 50 =Pestiz id Verpackungen kostenlos bei der 79% 2% SDK® abgeben Herausgeber Veröffentlicht von www.ebl.lu Gemeinde Kehlen [email protected] (+352) 24786831 llleett JJuuiil Ma m Plantes Application Vivre mi aison eux sans poison Insectes Risques pour la santé Irritation de la peau, des yeux et des voies respiratoires Allergies Nausée, vomissement, vertige, sentiment d’étouffement Escargots Effets chroniques (p.ex. dégradation des organes et perturbation de l’équilibre hormonal, du développement cellulaire, du système nerveux et de la fertilité

Risques environnementaux Rongeurs Les pesticides et leurs produits métaboliques peuvent persister dans l’environnement pendant une longue durée. Ils se propagent de manière incontrôlée aussi Pesticides à travers la chaîne alimentaire. Dû à leurs réactions non spécifiques, ils peuvent causer des dommages Bactéries Moisissure sévères à la santé et à l’environnement !

Les alternatives à la maison Les alternatives au jardin Un nettoyage régulier des espaces de vie avec des produits de Promouvoir les organismes auxiliaires à travers des sites de nettoyage de la liste « Clever akafen » de la SDK® nidification, la conception naturelle et des « bons voisins » dans votre potager Stockage des aliments (aussi pour animaux) dans des récipients verrouillables Pièges et obstacles naturels (p.ex. pièges mécaniques, grilles, Utilisez des appâts et répulsifs naturels (p. ex. les huiles essentielles, des anneaux de cuivre, copeaux de bois, les coquilles d'œufs ou colliers plantes de lavande, menthe et/ou basilic) en plastique) Installez des pièges naturels et inoffensifs (les moustiquaires, les grilles, les tapet- Bouillon, purin et thé (p.ex. le purin d'ortie) tes et les papiers à mouche, les mixtures faites maison qui attirent les insectes) Utilisez une garde-robe fermable et assurez une séparation entre la maison et Fermez votre compost avec une grille et ne posez ni viande ni cave/espaces extérieurs poisson sur le compost Lavez les éponges de cuisine, les chiffons et les serviettes régulièrement à 60°C Évitez les surfaces d'eau librement accessible (barils de pluie, etc.)

Aérez régulièrement à coup court pour évacuer l'humidité. Un déshumidificateur La tolérance, le travail manuel, l'eau bouillante ou le feu peut être une solution Portez des vêtements propres, longs, larges, tissés serrés dans des Laissez un espace de quelques cm entre vos meubles et les murs extérieurs couleurs claires (beige et blanc) Enlevez la moisissure toujours avec un torchon humide en utilisant de l'alcool ou des produits de nettoyage respectueux de l'environnement (solution non définitive)

L'utilisation des Les produits Résidus de pesticides Élimination ( > 0,01 mg/kg) pesticides antibactériens Production Production 1950 vs aujourd'hui (désinfectants) conventionnelle biologique Fruits Ne pas vider les récipients 84% 3% dans les toilettes ou l'évier! Légumes Déposez les récipients non x =pestici des utilisés et les emballages 50 79% 2% gratuitent à la SDK® Editeur Publié par www.ebl.lu Commune de Kehlen [email protected] (+352) 24786831 Kirchliche Nachrichten l Informations paroissiales

Informatiounen aus der Par Informations de la paroisse

Secrétariat de la ParoiSSe: Donatikiermes 4, rue de l’école L-8391 NOSPELT Tel: 26 10 21 78 / Fax: 26 10 22 78 Sonndeg, den 9. Juli zu Kielen courriel: [email protected] 9.15 Auer: Mass am Haff vum Méindes - mëttwochs - freides lundi - mercredi - vendredi Brennereimusée (13, rue d’Olm) 8.30 - 11.30 Auer/heures. no der Mass: Sakramentsprëssessioun mat PaStoralequiPe Schlussseegen an der Kierch EquipE pastoralE: Abbé Jean-Pierre Reiners Mir brauche fir deen Dag BLUMME fir d’Streekanner. 1, rue Gerden L-8132 Bridel Wie kann äis hëllefen an äis deen Dag fäerdeg geschnidde Blummen fir Tel: 33 81 08 / 621 27 25 18 ze streeë bréngen? [email protected] Mellt iech w.e.g. am Sekretariat um Tel. 26 10 21 78. Père Fernand Bomb 49, route d’Arlon L-8310 Tel: 30 83 91 / 691 63 55 91 MERCI [email protected] Abbé Charles Bremer Vicaire Tel: 661 68 48 93 [email protected] Mme Nicole Knoch De P. Fernand Bomb geet a Pensioun Assistante pastorale Tel: 621 18 50 15 [email protected] Danksagungs- an Abschiedsmass Sonndeg, de 16. Juli 2017 um 10.30 Auer an der Parkierch zu Mamer

De P. Bomb verzicht op en Abschiedscadeau a géif sech freeën wann dir amplaaz en Don géift machen fir ee vun dësen 2 Projet’en, all Kéier mat der Mentioun «Don Abschied P. Bomb»:

- Fir e Projet an der Par San Ignacio de Moxos a Bolivien, fir déi mir schon e puer mol gesammelt hunn. CCPL LU90 1111 0239 5189 0000 vun de «Missionaires de la Compagnie de Jésus»

- Fir d’Renovatioun vum Parhaus zu Mamer BGLULL LU79 0030 4223 6864 0000 vun den «Oeuvres paroissiales Mamer»

24 Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet

2, RUE DE KEISPELT - L-8282 KEHLEN l T. 26 10 36 60 l GSM. 621 33 90 70 l 621 33 90 71 l [email protected] CLUB SENIOR KIELEN - 50+ AN AKTIV PROGRAMM JULI/AUGUST

Lu/Mo 03.07 Tour de France: Point de ravitaillement Club Senior de 11h30 à 16h00 Tour de France: Pitstop im Club au Club Senior (v. explications) Helfer willkommen! Senior (s. Erklärungen) Ma/Di 04.07 Karting à Mondercange Départ 13h00 Club Karting in Monnerich ou 13h30 sur place Réservation: 14.06

Me/Mi 05.07 Intergénérationnelle: rencontre avec les 10h00 Club Generatiounsiwwergreifend: petits de la Crèche « Bei de Däbessen vun der Crèche „Bei de Maisercher » de Maisercher“ aus Stengefort kommen op Besuch 05.07 Travaux manuels conviviaux 14h00 Club Gemütlicher Handarbeitstreff Ve/Fr 07.07 Marche relax: Départ 9h30 P&R Kehlen ou Relaxe Wanderung: Mamer II 6,4 km 9h45 fin rue de la Forêt Mamer Mamer II 6,4 km 07.07 Kaffisstuff et courses locales 14h30 Club Kaffisstuff und lokale Besorgungen Lu/Mo 10.07 Marche Buschdorf 9,1 km Départ P&R Kehlen 9h30 ou Wanderung Buschdorf 9,1km 9h45 Obenthalt rte n° 12 Parking forêt!

Ma/Di 11.07 Rencontre culinaire: feuilleté de 11h30 Club, Prix: 16.-€ Kulinarischer Treff: Kartoffel im pommes de terre, salade Réservation: 04.07 Blätterteig, Salat 11.07 Après-midi de jeux 14h00 Club Spielnachmittag Me/Mi 12.07 Des chansons luxembourgeoises des 14h30 Club Lëtzebuerger Lidder aus de 50 an de années 50 et 60 60er Joeren Ve/Fr 14.07 Randonnée en canoë sur la Sûre Départ 9h00 P&R Kehlen, Prix: Kanufahrt auf der Sauer Ne pas oublier votre pique-nique! 8.-€ bus, Réservation: 07.07 Picknick nicht vergessen! 14.07 Après-midi de UNO 14h30 Club UNO- Nachmittag Di/So 16.07 Marché du Glacis avec repas au Départ Club : 9h30, Prix: 5.-€ Glacismaart mat Iessen op de „Sieweburen“ bus, Réservation: 07.07 Sieweburen Lu/Mo 17.07 Marche 9,7 km 9h30 P&R Kehlen ou 9h45 Wanderung Mersch 9,7 km Parking Centre Culturel Mersch

Ma/Di 18.07 Courses du mois: Pall Center Départ Club: 11h20, Prix 5.-€ Monatliche Einkäufe: Pall Center Oberpallen bus, Réservation: 11.07 Oberpallen Me/Mi 19.07 Jardin des Roses et Outlet Départ: 8h00, Prix: 61.- € (bus, Der Rosengarten und das Outlet in Zweibrucken entrée et repas) Zweibrücken Réservation: 07.07 Je/Do 20.07 Marché d’Arlon Départ Club : 9h00, Prix: 5.-€ Arloner Markt bus, Réservation: 13.07 Ve/Fr 21.07 City Skyliner en ville, suivi d’un repas Départ « Bei Fiewer » 10h30 City Skyliner in der Hauptstadt, (v. explications) ligne 262, Prix: 7.-€ gefolgt von einem Essen Réservation: 14.07 (s. Erklärungen) Lu/Mo 24.07 Marche Mondercange +/- 10 km suivie Départ P&R Kehlen: 8h15 ou Wanderung Monnerich +/- 10 km mit d’un repas 9h00 au Centre Culturel « Beim anschließendem Essen Nëssert » à Bergem Prix bus: 5.-€ Réservation: 17.07 24.07 Cuisine du monde: 14h30 Club Küche aus aller Welt: Taboulé Moyen-Orient Bulgursalat Mittlerer Orient Ma/Di 25.07 Rencontre culinaire: Buffet froid 11h30 Club, Prix: 20.-€ Kulinarscher Treff: Kaltes Buffet Réservation: 18.07 25.07 Après-midi de jeux 14h00 Club Spielnachmittag Me/Mi 26.07 Musée de la Mode et Jardin Japonais à Départ: 8h15, Prix: 75.-€ (bus, Modemuseum und Japanischer Hasselt entrée, visite guidée, repas) Garten in Hasselt Réservation: 13.07 Ve/Fr 28.07 Nouvelle rubrique: “Manger bien chez le Départ Club: 11h50 Neue Rubrik: „Gutt iesse beim Noper“ voisin”. Les seniors vont tester les Prix 3.-€ bus Die Senioren als Restaurant-Tester. Réservation: 21.07 1. Etappe: Café 4 Vents Keispelt.

Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet 25

restos. 1ère étape: Café 4 Vents Keispelt Lu/ Mo 31.07 Marche Hollenfels: 8,5 km Départ P&R Kehlen: 9h30 ou Wanderung Hollenfels 8,5 km 9h45 rue de l’école à Hollenfels

Ma/Di 01.08 Rencontre culinaire: Barbecue 11h30 Club, Prix: 20.-€ Kulinarischer Treff: Mir grillen! Réservation: 25.07 01.08 Après-midi de jeux 14h00 Club Spielnachmittag Me/Mi 02.08 Café-Klatsch avec échange littéraire 14h30 Club Kaffee-Klatsch mit literarischem Austausch Ve/Fr 04.08 Marche relax: Klaushaff 6km Départ P&R Kehlen 9h30 ou Relaxe Wanderung: Klaushaff 6 km 9h40 Klaushaff 04.08 Kaffisstuff et courses locales 14h30 Club Kaffisstuff und lokale Einkäufe

PROGRAMM DETAIL

KANUFAHRT DILLINGEN-ECHTERNACH CANOË DILLINGEN-ECHTERNACH_VENDREDI 14 JUILLET FREITAG, 14. JULI Nous partons de Dillingen et descendons la Sûre Von Dillingen aus geht die Fahrt 12 km die malerische Sauer picturale jusqu’à Echternach, d’où nous revenons hinunter bis nach Echternach, wo wir mit einem Linienbus à notre point de départ avec le bus de ligne. Ne zurück nach Dillingen fahren. Picknick nicht vergessen! pas oublier d’emmener un piquenique! ABFAHRT P&R KEHLEN 9H00_PREIS: 8.- BUS. DÉPART P&R KEHLEN: 9H00_PRIX: 8.-€ BUS EINER- KANADIER 25.-€, DOPPEL 20.- (PRO PERSON) CANOË SIMPLE 25.-€, DOUBLE: 20.-€ P. PERS. BITTE SCHREIBEN SIE SICH BIS ZUM 07. JULI EIN. VEUILLEZ-VOUS INSCRIRE JUSQU’AU 07 JUILLET.

ROSENGARTEN UND DESIGNER-OUTLET LE JARDIN DES ROSES ET DESIGNER-OUTLET ZWEIBRÜCKEN ZWEIBRÜCKEN_MITTWOCH, 19. JULI MERCREDI 19 JUILLET Dieser zauberhafte Garten wird uns diesen Sommer einmal Ce magnifique jardin nous attirera une fois de plus mehr in seinen Bann ziehen. Zuerst flanieren wir durch den cet été. Pour commencer, nous flânerons à travers Garten. Das Mittagessen nehmen wir gleich neben dem le jardin. Nous prendrons ensuite le déjeuner au Rosengarten ein, danach begeben wir uns in die Outlets um restaurant qui se trouve à côté, et nous nous das eine oder andere Schnäppchen zu ergattern. rendrons à l’Outlet pour y faire de bonnes affaires. ABFAHRT P&R KEHLEN: 8H00 DÉPART P&R KEHLEN: 8H00 PREIS: 61.-€ (BUS, EINTRITT, MITTAGESSEN) PRIX: 61.-€ (BUS, ENTRÉE, REPAS) BITTE SCHREIBEN SIE SICH BIS ZUM 07. JULI EIN. VEUILLEZ-VOUS INSCRIRE JUSQU’AU 07 JUILLET.

CITY- SKYLINER IN LUXEMBURG_FREITAG, 21. JULI CITY- SKYLINER À LUXEMBOURG_VENDREDI 21 JUILLET Der weltweit höchste und modernste mobile La tour panoramique, mondialement la plus haute Aussichtsturm, der "City Skyliner", kommt nach et la plus moderne, le City-Skyliner s’installera au Luxemburg! Lassen Sie sich auf 81 Meter Höhe bringen Luxembourg! Laissez vous porter jusqu’à 81 m de und genießen Sie die atemberaubende 360° Aussicht hauteur et jouissez de la vue magnifique de 360° von der rotierenden Aussichtsplattform. Die einzigartige sur la plateforme tournante. L’unique vue sur la ville Aussicht über die Stadt und das noch darunterliegende de Luxembourg et la vallée de la Pétrusse, encore Petruss-Tal wird Ihren Ausflug zu einem unvergesslichen plus basse, vont rendre votre excursion inoubliable. Erlebnis machen! Verbunden mit einem Mittagessen in DÉPART « BEI FIEWER » LIGNE 262: 10H30, PRIX: 7.-€ der Hauptstadt. VEUILLEZ-VOUS INSCRIRE JUSQU’AU 14 JUILLET. ABFAHRT „BEI FIEWER“ BUSLINIE 262: 10H30, PREIS: 7.-€ BITTE SCHREIBEN SIE SICH BIS ZUM 14. JULI EIN. MUSÉE DE LA MODE À HASSELT_MERCREDI 26 JUILLET Le musée de la mode d’Hasselt présente une exposition hors du commun. MODE MUSEUM IN HASSELT_MITTWOCH, 26. JULI Aujourd'hui plus que jamais, le Japon dicte les tendances de la mode Das Modemuseum in Hasselt zeigt eine außergewöhnliche streetwear et high-end. Par cette exposition, le Musée de la Mode d'Hasselt

26 Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet

Kollektion. Heutzutage, und mehr revient en détail sur l'influence des denn je, diktiert Japan die Tendenzen concepteurs japonais et de leurs idées der alltäglichen Straßen- und der sur le développement de la mode en Luxuskleidung. Mit dieser Ausstellung Occident. Depuis les années 80 jusqu'à unterstreicht das Modemuseum den nos jours. Cette expo est organisée Einfluss der Japanischen Werbefachleute dans le cadre du festival YOKOSO und ihre Ideen zur Entwicklung der Mode à l'occasion des 25 ans du Jardin im Abendland, seit den 80ziger Jahre und bis zum heutigen Japonais. Après-midi libre dans cette jolie petite ville avec Tag. Diese Ausstellung ist im Rahmen des YOKOSO- Festivals, la possibilité de visiter le Jardin zur 25 Jahre Feier des japanischen Gartens, erstellt worden. Japonais. Freier Nachmittag in diesem netten kleinen Dorf, mit der DÉPART P&R KEHLEN: 8H15 Gelegenheit den Japanischen Garten zu besichtigen. PRIX: 75.- € (BUS, ENTRÉE, ABFAHRT P&R KEHLEN:8H15_PREIS: 75.-€ (BUS, EINTRITT, VISITE GUIDÉE ET REPAS) GEFÜHRTE BESICHTIGUNG UND MITTAGESSEN) VEUILLEZ-VOUS INSCRIRE BITTE SCHREIBEN SIE S ICH BIS ZUM 13. JULI EIN. JUSQU’AU 13 JUILLET.

SEO IN VIANDEN_MITTWOCH, 09. AUGUST Die Pumpstation-Zentrale der Seo in Vianden ist seit SEO À VIANDEN_MERCREDI 09 AOÛT Jahrzehnten eine der Haupt- Attraktionen im Nord-Osten La centrale à accumulation par pompage de la SEO à des Landes. Die natürlichen Vianden est depuis plusieurs dizaines d’années l’un des Gegebenheiten des Ourtals principaux pôles d’attraction au nord-est du Luxembourg. ermöglichten den Bau einer Les conditions naturelles offertes par la vallée de l’Our ont Pumpstation um überschüssige permis la construction d’une centrale à accumulation par Energie zu speichern und bei Bedarf pompage capable de stocker l’énergie excédentaire et de abzugeben. Die Besuchergalerie produire l’énergie manquante. La galerie des visiteurs a ist gänzlich überholt worden, und été entièrement rénovée et offre toutes les informations liefert sämtliche Informationen sur deux thèmes d’actualité essentiels, à savoir le climat et über die beiden aktuellen Themen, l’énergie. nämlich- das Klima und die Energie. DÉPART P&R KEHLEN: 13HOO, PRIX: 5.- BUS ABFAHRT P&R KEHLEN: 13H00 PREIS: 5.-€ VEUILLEZ-VOUS INSCRIRE JUSQU’AU 01 AOÛT. BITTE SCHREIBEN SIE SICH BIS ZUM 01. AUGUST EIN.

MANIFESTATIOUNSKALENNER JULI 2017

1. Workshop zu Keespelt Mosaik

2. Ausflug Georges Kayser Altertumsfuerscher

2. Concert op der Plëss an der Stad Fanfare Kielen

7. Generalversammlung zu Nouspelt Fitness Club Nouspelt

8. Hämmelsmarsch Kielener Summerkiermes Fanfare Kielen

9. Donati-Kiermes zu Kielen Frënn vum Brennereimusée

15. 50. Anniversaire zu Nouspelt Syndicat d'Initiative Nouspelt

29.-05. Archéologesche Jugendcamp zu Nouspelt Georges Kayser Altertumsfuerscher

Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet 27 Vereinsnachrichten l Actuel sociétés

Bei Geleeënheet vun der Kiermes spillt Iech är Kielener Musek den traditionellen HÄMMELS MARSCH Samschdes, den 8. Juli 2017 Mir freeën eis och dës Kéier erëm iwwer Är Generositéit. Fir all Don vu 5 eng extra Tusch, a vu 15 € un spille mir Iech € un déi traditionell Kiermes walz “ ‘t ass Kiermes am Duerf ” .

D’Musikante vun der Kielener Musek soen Iech elo schonn alleguer villmools Merci a wënschen eng schéi Kiermes!

2017_Ann SUMMERKIERMES_A5.indd 1 14/06/2017 16:53

DONATI-KIERMES 9. Juli 2017

zu Kielen am Brennerei-Müsee (13, rue d’Olm)

Menü: F i e r k e l um Spiess (Porcelet roti sauce romarin)

Mat gebroode Gromperen, Zalote-Büffet, Dessert, Kaffi an eng Kielener Drëpp oder vegetarech Lasagne fir 25 € (Kanner 18 €).

Accompagné de pommes-de-terre rissolées, buffet de salades, dessert, café et digestif de Kehlen ou Lasagne végétarienne, à 25 € (enfants 18 €).

Umeldung/Réservation: Tel.: 621 768 452 oder [email protected] Animatioun: Moselle Valley Brass Band Porte Ouverte am Brennereimüsee

Org.: Frënn vum Brennereimüse

28 Gemeng Kielen l Bulletin d’information de BuetGemeng Kielen l Bulletin d’information28 de Buet Vereinsnachrichten l Actuel sociétés

Schoulsak-AktiounSchoulsakSchoulsak-Aktioun-Aktioun 2017 2017 2017 ActionActionAction Cartable Cartable Cartable 2017 2017 1. 7.-31.7.2017 1. 7.-1.31.7.2017 7.-31.7.2017

Arm Kanner a Rumänien/Ukrain brauchen 1 Schoulsak / Rucksak (a guddem Zustand) mat Schoulmaterial fir an Arm Kanner a Rumänien/UkrainArm Kanner a Rumänien/Ukrainbrauchen 1 brauchen Schoulsak 1 Schoul s/a kRucksak / Rucksak (a guddem(a guddem Zustand) matZustand) Schoulmat ematrial fir Schoulmaterial an fir d’Schoul ze goen: d’Schoul ze goen: an d’Schoul ze goen:2 Hefter (normal Heisercher), (nei) Schachtel mat 4 Bläistëfter, 2 Bic’er, Spëtzer, Gummi, nei Stëfter / 2 Hefter (normal Heisercher), (nei) Schachtel mat 4 Bläistëfter, 2 Bic’er, Spëtzer, Gummi, nei Stëfter / Holzfaarwen, Molbuch, Notizblock, Lineal a Schéier. Mutz, Schal, Händschen, waarm Strëmp, 1 Zännbiischt an 2 Hefter (normal Heisercher),Holzfaarwen, (nei) Molbuch, Schachtel Notizblock, Linealmat a Schéier.4 Bläistëfter, Mutz, Schal, Händschen,2 Bic’er, waarm Spëtzer, Strëmp, Gummi, 1 Zännbiischt nei an Stëfter / Holz- Zännseef, 1 Tut Kamellen, Knätsch e Kuscheldéier an eng kleng Spillsaach. faarwen, Molbuch, Notizblock,Zännseef, 1 TutLineal Kamellen, a KnätschSchéier. e Kuscheldéier Mutz, anSchal, eng kleng Händschen, Spillsaach. waarm Strëmp, 1 Zännbiischt an Dir kënnt all Arten vu Schoulmaterial op de Sammelplazen ofginn oder een Don fir Schoulmaterial oder Dir kënnt all Arten vu Schoulmaterial op de Sammelplazen ofginn oder een Don fir Schoulmaterial oder Zännseef, 1 Tut d’TransportkäschtenKamellen, Knätsch maachen. e Kuscheldéier an eng kleng Spillsaach. d’Transportkäschten maachen. Ausserdem sammelen mir Kannerspillsaachen, Babybettercher mat Matratz a Gedecks, komplett Dir kënnt all Arten vu SchoulmaterialAusserdem sammelen opmir Kannerspillsaachen,de Sammelplazen Babybettercher ofginn mat oder Matratz een a Gedecks, Don fir komplett Schoulmaterial oder d’Trans- Kannerkutschen, Buggy, Kleeder fir Kanner an Erwuessener, waarm Decken. Alles w.e.g an engem properen a portkäschten maachen.Kannerkutschen, Buggy, Kleeder fir Kanner an Erwuessener, waarm Decken. Alles w.e.g an engem properen a gudden Zustand. Villmools Merci am Viraus. gudden Zustand. Villmools Merci am Viraus.

Ausserdem sammelen mir Kannerspillsaachen, Babybettercher mat Matratz a Gedecks, komplett Kanner- Les enfants démunis en Roumanie/Ukraine ont besoin d'un cartable / sac à dos en bon état, rempli de matériel kutschen, Buggy, KleederLes enfantsfir Kanner démunis enan Roumanie/Ukraine Erwuessener, ont besoinwaarm d'un caDecken.rtable / sa c àAlles dos en bonw.e.g état, an rempli engem de matériel properen a gudden scolaire, pour aller à l'école: scolaire, pour aller à l'école: Zustand. Villmools2 cahiers Merci (carreaux am normaux),Viraus. (nouvelle) trousse avec 4 crayons, 2 bic’s, taille-crayon, gomme, nouveau feutres / 2 cahiers (carreaux normaux), (nouvelle) trousse avec 4 crayons, 2 bic’s, taille-crayon, gomme, nouveau feutres / crayons couleurs, cahier de coloriage, bloc-notes, règle, ciseaux. Bonnet, écharpe, gants, bas chauds, 1 brosse à crayons couleurs, cahier de coloriage, bloc-notes, règle, ciseaux. Bonnet, écharpe, gants, bas chauds, 1 brosse à dents et de la dentifrice, 1 sachet de bonbons, chewing-gum, un nounours et un petit jouet. dents et de la dentifrice, 1 sachet de bonbons, chewing-gum, un nounours et un petit jouet. Les enfants démunisVous pouvez en aussi Roumanie/Ukraine remettre toute sorte d'articles ont besoin scolaires auxd'un points cartable de collecte / ou sac faire à un dos don pour en matérielbon état, rempli de matériel Vous pouvez aussi remettre toute sorte d'articles scolaires aux points de collecte ou faire un don pour matériel scolaire ou les frais de transport. scolaire, pour aller à l'école:scolaire ou les frais de transport. Nous collectons aussi des jouets, des lits de bébé avec matelas et literie, des landaus avec literies, poussettes, 2 cahiers (carreaux normaux),Nous collectons (nouvelle) aussi des jouets, trousse des lits avec de bébé 4 aveccrayons, matelas et2 literie,bic’s, des taille-crayon, landaus avec literies, gomme, poussettes, nouveau feutres vêtements pour enfants et adultes, des couvertures chaudes. Le tout svp. en propre et bon état. Merci beaucoup vêtements pour enfants et adultes, des couvertures chaudes. Le tout svp. en propre et bon état. Merci beaucoup / crayons couleurs,à l’avance. cahier de coloriage, bloc-notes, règle, ciseaux. Bonnet, écharpe, gants, bas chauds, 1 brosse à l’avance. à dents et de la dentifrice, 1 sachet de bonbons, chewing-gum, un nounours et un petit jouet. Vous pouvez aussi remettre toute sorteKanner d'articlesKanner an scolairesFamilljenhëllef an Familljenhëllef aux points de collecte ou faire un don pour matériel scolaire ou les frais de transport. Siège soSciiaèlg: e7,rue soci adel: 7,rue Kehlen de Kehlen L-8394 OlmL-8394 Olm Tel: 661 Tel:309320 661 309320 Nous collectons aussi des jouets, des lits de bébé avec matelas et literie, des landaus avec literies, poussettes, CCPLLULCLC LPULL6U1 L1L11 L1U 76013 181 1817 75053 080 80705 5 0 000 vêtements pour enfants et adultes, des couvertures chaudes. Le tout svp. en propre et bon état. Merci beaucoup Sammelplazen / Points de collecte: 1.7.-31.7.2017 Sammelplazen / Points de collecte: 1.7.-31.7.2017 à l’avance.

Kehlen: MartheKehlen: Biver Marthe 23, Biver SchaarfeneckKanner 23, Schaarfeneck an Tel. Familljenhëllef 621 Tel.79 98 621 40 79 98 40 Keispelt : Odile Kisch 43, rue de Kehlen Tel. 621 318 379 Siège social: 7, rue de KehlenKeispelt : Odile Kisch L-839443, rue deOlm Kehlen Tel. 621 318Tel: 379 661 309320 Nospelt: Nospelt:Georgette Georgette Reichling Reichling 7, rue d‘ 7,Olm rue Tel. d‘ Olm30 02 Tel. 18 30 M 02o.- Do./lu.18 Mo.-jeu.-Do./lu. 10-14.00-jeu. 10 -14.00 CCPLLULL LU61Olm 1111- Village: 7038Olm- M. Village:8755-Jeanne 0000 M. -HilgertJeanne 7, Hilgert rue de 7, Kehlen rue de Tel. Kehlen 661 Tel.30 93 661 20 30 93 20 Sammelplazen /Olm Points-Cité:Olm deJosée -collecte:Cité: Scheller Josée 1.7.-31.7.2017 Scheller 10, rue Général 10, rue PattonGénéral Tel. Patton 621 Tel.178 621359 178 359

Kehlen: Marthe Biver 23, Schaarfeneck Tel. 621 79 98 40 Keispelt : Odile Kisch 43, rue de Kehlen Tel. 621 318 379 Nospelt: Georgette Reichling 7, rue d‘ Olm Tel. 30 02 18 Mo.-Do./lu.-jeu. 10-14.00 Olm- Village: M.-Jeanne Hilgert 7, rue de Kehlen Tel. 661 30 93 20 Olm-Cité: Josée Scheller 10, rue Général Patton Tel. 621 178 359

D.T.V. Kielen

Venez faire un essai aux cours : lundis 3 et 10 juillet et jeudis 6 et 13 juillet 2017 Programme du aux lieux et horaires indiqués ci pour la saison 2017/18-dessous :

Groupe Âge Horaire et lieu Body Shape /Gym dynamique ( ) 15 ans et + Lundi 19:30 -20:30 - Kehlen - Hall sportif Dance Fitness / Zumba® Gold Marie-Jeanne C hristnach 15 ans et + Jeudi 9:30 - 10:30 - Keispelt - Salle polyvalente Zumba® Kids ((Peggy Octave) ) 7 - 12 ans Jeudi 18:00 -19:00 - Nospelt - Centre culturel Zumba® Fitness (Tatiana Marques) 13 ans et + Jeudi 19:30 - 20:30 - Nospelt - Centre culturel

Tatiana Marques Démo Zumba® Kids vendredi 7 juillet 2017

Info et plus de détails des www.dtvkielen.lule [email protected] de Buet 18 à 19 heures dans la hall sportif à Kehlen : notre site ou: ou dans le de septembre

Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet 29 Kleinanzeigen l Petites annonces

PETITES ANNONCES .Mir sichen eng gewëssenhaft Nanny fir 20Stonnen an der Woch op eis 2 Kanner (6 Méint an 2 Joer) opzepassen. T. 621 22 20 89

Femme de ménage cherche avec repassage. T. 621 81 95 49 Mëttwochs T15 l 19. Juli + 20. September Femme de ménage avec voiture cherche travail. T. 621 52 06 95 Kielen um Busarrêt bei der Zentralschoul Mëttwochs vun 9.00 bis 9.20 Auer .Cherche garage à louer pour un van dans la commune Samschdes T6 l 8. + 29. Juli de Kehlen avec prise électrique (220 V). T. 621 19 43 47 Ollem / Hueseknäppchen Samschdes vu 14.30 bis 15.15 Auer Keespelt bei der Spillschoul / Hall Fakeme : De Musée de la Poterie ass Samschdes vu 15.30 bis 15.45 Auer op vum 1. Juli bis den Commune certifiée 31. August 2017.

De Musée kann och op Rendez-vous besichtegt ginn. KlimaPakt (Här Ed. Kandel - Tel. 30 03 07)

Evelyne Gianoli

« The Finest Art of Hairdesign »

Salon de coiffure Hommes, dames, enfants

Fauteuils massants

Colorations et produits naturels non testés sur les animaux

HORAIRES

Lundi Fermé Mardi - Mercredi 8h30-18h Sur rendez-vous Jeudi - Vendredi 8h30-20h Samedi 7h30 - 16h30

3C, rue de Kehlen L-8394 OLM

26 38 31 40

www.lesalon.lu

30 Gemeng Kielen l Bulletin d’information de Buet NUMÉROS UTILES

SERVICES DE SANTÉ l URGENCES: 112 ORTHOPÉDIE - ORTHÈSE - PODOLOGIE MÉDECINE GÉNÉRALE Marc Klein T. 661 92 10 09 Dr Maryam Ziai T. 26 10 26 47 3C, rue Leck l L-8290 Nospelt 22, rue de Kopstal l L-8284 KEHLEN ORTHOPHONIE Delphine Grandjean T. 26 37 55 03 Centre médical: 2A, rue de Nospelt l L-8283 Kehlen Dr Manette Ewert T. 27 39 09 22 PSYCHOLOGIE Dr Vincent Meyers T. 27 39 09 21 Désirée Braun T. 621 14 58 48 8, rue de Mamer l L-8280 Kehlen 14A, rue de Keispelt l L-8282 Kehlen PÉDICURE MÉDICALE Dr Martine Hoffelt-Defobis T. 30 81 31 Pedizen Christina Hoffmann - Freire T. 27 39 70 15 13A, rue des Fleurs l L-8391 Nospelt 8, am Duerf l L-8289 Kehlen MÉDECINE INTERNE Dr Franz Schleiser T. 31 10 55 Institut de beauté Armande T. 26 30 21 17 1A, rue des Romains l L-8284 Kehlen 13, rue de Kehlen l L-8295 Keispelt MÉDECINE DENTAIRE Mélanie Bodarwé T. 26 10 28 10 Institut de Maison de la Beauté T. 30 81 39 Guillaume Perrier 14, bd Robert Schuman l L-8340 Olm Centre médical: 2A, rue de Nospelt l L-8283 Kehlen DIÉTÉTIQUE Artisane de beauté Gabrielle Bertovic T. 691 25 05 82 Joëlle Kugener T. 691 61 66 99 101, bd Robert Schuman l L-8340 Olm Centre médical: 2A, rue de Nospelt l L-8283 Kehlen ERGOTHÉRAPIE Institut de beauté Schneider T. 621 66 89 70 Claude Fasbinder T. 621 51 58 69 1, rue de Keispelt l L-8291 Meispelt Centre médical: 2A, rue de Nospelt l L-8283 Kehlen PHARMACIE T. 26 30 44 - 1 KINÉSITHÉRAPIE Heures d’ouverture: Marie-Paule Anzia T. 33 87 88 lu - ven: 8h00 - 12h15 et 13h45 - 18h30 Vinciane Bernard samedi: 8h30 - 12h15 Catherine Dawagne Centre médical: 2A, rue de Nospelt l L-8283 Kehlen Vicky Frank SOINS A DOMICILE Marianne Kieffer-Schintgen Marie-Thérèse Gidt-Raus T. 691 38 90 27 Julie Mangen Infirmière-diplômée Bettina Pratt Yolande Kugener T. 691 39 96 32 Centre médical: 2A, rue de Nospelt l L-8283 Kehlen Infirmière-diplômée REPAS SUR ROUES Fernande Holtzem T. 691 61 46 72 Croix-Rouge Luxembourgeoise T. 27 55 - 5000 3, rue de Nospelt l L-8283 Kehlen MYENERGY INFOPOINT WESTEN T. 8002 1190

Isabelle Biver T. 26 30 23 89 AUTRES ADRESSES UTILES Julie Casenave VÉTÉRINAIRE Lara Grulms Dr Jean-Philippe Binamé T. 26 30 26 70 David Schinasi Dr Anne Heinricy 4A, Grand-rue l L-8391 Nospelt 2, rue de Kehlen l L-8295 Keispelt DÉPANNAGE ANTENNE COLLECTIVE Marie-Thérèse Decker T. 54 30 69 Centrale téléphonique (Lu-Ve: 8h00-18h00) T. 49 94 66 888 23, rue de Capellen l L-8393 Olm Dépannage CATV (excepté heures bureau) T. 49 94 66 21 DÉPANNAGE ELECTRICITÉ ET GAZ AUTRES ADMINISTRATIONS UTILES CREOS / ENOVOS 24h/24h T. 8002 - 9900 GARDE FORESTIER SECRÉTARIAT DE LA COMMUNAUTÉ PASTORALE Georges Fischbach T. 30 01 71 - 43 4, rue de l’école l L-8391 Nospelt T. 26 10 21 78 8h15 - 9h00 T. 621 20 21 16 POLICE GRAND-DUCALE l URGENCES: 113 Comissariat de Proximité T. 24 43 12 00 1A, route d’Arlon l L-8310 Capellen IMPRESSUM «DE BUET» est le bulletin officiel d’informations de la commune de Kehlen. l Rédaction Email: [email protected] l Editeur responsable: Le collège échevinal. l Paraît mensuellement. l La clôture de rédaction pour le numéro 08/2017 est le 15 juillet 2017. l Le numéro 08/2017 paraîtra le 1 août 2017. l Coordination: Pascal Welter l Conception: Studio3.lu, Steinfort l Impression et mise en page: Imprimerie Schlimé sàrl, Bertrange