Fenêtre» Sur Le Cas De La Basse Vallée Du Doubs
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Novembre 2009
N° 11 PREFECTURE DU JURA NOVEMBRE 2009 I.S.S.N. 0753 - 4787 Papier écologique 8 RUE DE LA PREFECTURE - 39030 LONS LE SAUNIER CEDEX - : 03 84 86 84 00 - TELECOPIE : 03 84 43 42 86 - INTERNET : www.jura.pref.gouv.fr 843 AGENGE REGIONALE DE L’HOSPITALISATION.......................................................................................................845 Arrêté n° 39/2009/099 du 22 octobre 2009 portant rejet de la demande de modification de l'autorisation initiale de la pharmacie à usage intérieur sise dans les locaux de l'hôpital local de POLIGNY...........................................................845 CELLULE CONTROLE DE GESTION ET AFFAIRES JURIDIQUES .........................................................................845 Arrêté n° 1454 du 9 novembre 2009 portant DELEGATION DE SIGNATURE à Madame Florence GHILBERT-BEZARD, conseiller d’administration, directeur des services du cabinet de la préfète du Jura.......................................................845 Arrêté n° 1455 du 9 novembre 2009 portant DELEGATION DE SIGNATURE à Monsieur Jean-Marie WILHELM, secrétaire général de la préfecture du Jura ......................................................................................................................846 Arrêté n° 1456 du 9 novembre 2009 portant DELEGATION DE SIGNATURE à Monsieur Jean-Marc MILVILLE, inspecteur d'académie, directeur des services départementaux de l'éducation nationale du Jura...................................846 Arrêté n° 1457 du 9 novembre 2009 portant DELEGATION DE SIGNATURE à Monsieur -
Flash Cultures – N°36
FLASH CULTURES – N°36 COLZA D’HIVER : Enfin! Mercredi 25 et jeudi 26 novembre aucune capture de CBT ou grosse altise dans les cuvettes enterrées ou non. Que ce soit à Augerans, Vaudrey, Champdivers, Saint-Aubin, Petit-Noir ou Annoire. Résultats des Berlèses en cours à la Chambre d’Agriculture du Jura. Avant d’aborder les résultats provisoires quelques points importants à rappeler : - Plus le colza est développé plus il met de temps à sécher. Il faut compter environ 4 semaines voire plus. À Augerans et Vaudrey, les pieds de colza pèsent moins de 40 grammes. Des larves sont encore sorties des pieds de colza au bout de 25 jours ce qui n’a pas empêché des absences pendant une ou deux semaines. - On peut décider d’intervenir dès que le seuil de traitement est atteint mais il est important de mener jusqu’au bout la Berlèse afin de savoir le niveau d’infestation. - Atteindre le seuil de traitement ne veut pas dire pour autant traitement. Il faut que l’on puisse passer dans la parcelle avec le matériel. Mais aussi que les conditions météo soient réunies. Lors du traitement, la température doit être supérieure à 7°C afin que les larves soient mobiles. Au final entre le jour où l’on prélève son colza, et le jour où l’on interviendra en cas de dépassement du seuil de traitement, il peut s’écouler de nombreuses semaines. Seuil d’intervention : - Si plus de 2,5 larves/pied pour un poids frais < à 30 g/pied de colza - Si plus de 5 larves/pied pour un poids frais > à 45 g/pied de colza Vous trouverez ci-dessous des résultats provisoires puisque la plupart des Berlèses sont en cours. -
Principaux Résultats Floristiques Des Prospections Des Cours D'eau Et Des
Les Nouvelles Archives de la Flore jurassienne, 5, 2007 – Société Botanique de Franche-Comté Principaux résultats floristiques des prospections des cours d’eau et des zones humides des vallées du Doubs et de la Loue par Marc Vuillemenot M. Vuillemenot, Conservatoire Botanique National de Franche-Comté, Porte Rivotte, 25000 Besançon. Courriel : [email protected] Résumé – La prospection de 340 kilomètres de rivières et d’annexes hydrauliques sur la vallée du Doubs et quelques-uns de ses affluents, destinée principalement à établir la typologie phytosociologique des végétations aquatiques, amphibies et rivulaires, a permis simultanément de réaliser de nombreuses obser- vations botaniques. Le présent article aborde ainsi la distribution et l’écologie de 80 taxons répertoriés sur ce territoire, dont 24 taxons de la liste rouge de Franche-Comté et 28 taxons considérés comme inva- sifs ou potentiellement invasifs dans la région. Mots-clés : inventaire floristique, plantes patrimoniales, plantes invasives, Doubs, Loue. Introduction taines observations botaniques réa- versant de 7 550 kilomètres carrés. lisées durant cette étude. L’essentiel Quatre grandes unités morpholo- et article reprend les prin- des descriptions est extrait du rap- giques sont classiquement définies cipaux résultats floristiques port de synthèse (Vuillemenot et de l’amont vers l’aval (Citterio, d’une étude réalisée en Hans, 2007), mais certaines ont Rollet et Piégay, 2003) : C2005 et 2006 par le Conservatoire pu être complétées par de nouvel- Botanique National de Franche- les données de la base Taxa©sbfc/ – le Doubs supérieur, ou Doubs de Comté (CBNFC), dans le cadre du cbfc et 24 taxons ont été nouvel- la Haute Chaîne, des sources à la programme « Avenir du Territoire lement commentés. -
A) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on Quality Schemes for Agricultural Products and Foodstuffs (2013/C 157/04
C 157/4 EN Official Journal of the European Union 4.6.2013 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an amendment application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (2013/C 157/04) This publication confers the right to oppose the application pursuant to Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council ( 1 ). AMENDMENT APPLICATION COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs ( 2) AMENDMENT APPLICATION IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 9 ‘DINDE DE BRESSE’ EC No: FR-PDO-0217-0144-08-04-2010 PGI ( ) PDO ( X ) 1. Heading in the specification affected by the amendment — Name of product — ☒ Description of product — ☒ Geographical area — Proof of origin — ☒ Method of production — ☒ Link — ☒ Labelling — ☒ National requirements — ☒ Other (references to inspection bodies) 2. Type of amendment(s) — Amendment to single document or summary sheet — ☒ Amendment to specification of registered PDO or PGI for which neither the single document nor the summary sheet has been published — Amendment to specification that requires no amendment to the published single document (Article 9(3) of Regulation (EC) No 510/2006) — Temporary amendment to specification resulting from imposition of obligatory sanitary or phytosanitary measures by public authorities (Article 9(4) of Regulation (EC) No 510/2006) ( 1 ) OJ L 343, 14.12.2012, p. 1. ( 2 ) OJ L 93, 31.3.2006, p. 12. Replaced by Regulation (EU) No 1151/2012. -
DOLE NORD Liste D'ouvertures Fermetures Des Écoles-1.Xlsx
Direction des services départementaux de l'éducation nationale du Jura Mouvement social du 5 décembre. Nom de l'école Commune ouverte fermée George Sand Dole X St Exupéry Dole X Sorbiers élémentaire Dole X Sorbiers maternelle Dole X Rochebelle élémtaire Dole x Wilson Dole X Pointelin Dole X Rochebelle maternelle Dole X Beauregard maternelle X Beauregard élémentaire Dole X Rockefeller maternelle Dole X La Bedugue élémentaire Dole X La Bedugue maternelle Dole X Le Poiset élémentaire Dole X Le Poiset maternelle Dole x Amange Amange X Archelange Archelange X Authume Authume X Biarne Biarne X Chätenois Châtenois X Chevigny Chevigny X Foucherans maternelle Foucherans X Foucherans élémentaire Foucherans X Grédisans Grédisans X Jouhe Jouhe X Menotey Menotey X Moissey Moissey X Baverans Baverans X Brevans Brevans X Dammartin-Marpain Dammartin-Marpain X Montmirey-La-Ville Montmirey-La-Ville X Parcey Parcey X Rochefort-Sur-Nenon X Romange Romange X Villette-Les-Dole Villette-Les-Dole X Goux Goux x Ougney Ougney X Pagney Pagney X Vitreux Vitreux X Nom de l'école Commune ouverte fermée Abergement x Aiglepierre x Belmont X Chamblay X Champvans X Chissey X Choisey X Cramans X Damparis mat X Damparis elem X Dampierre X Dournon X Etrepigney X Evans X Fraisans elem X Fraisans mat X Gendrey X La Loye X La Vieille Loye X Marnoz X Mont/Vaudrey X Montbarrey X Mouchard X Nevy les Dole X Orchamps X Ounans X Port Lesney X Ranchot X Saint Aubin el X Saint Aubin mat X Salins Olivet X Salins Voltaire X Salins Chantemerle X Sampans X Santans X Sermange X Souvans X Tavaux J. -
Commission Implementing Regulation (EU) No 1128/2013 of 7 November
13.11.2013 EN Official Journal of the European Union L 302/7 COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 1128/2013 of 7 November 2013 approving minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Morbier (PDO)) THE EUROPEAN COMMISSION, (3) The Commission has examined the amendments in question and decided that they are justified. Since the Having regard to the Treaty on the Functioning of the European amendments are minor within the meaning of the third Union, subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No Having regard to Regulation (EU) No 1151/2012 of the 1151/2012, the Commission may approve them European Parliament and of the Council of 21 November without following the procedure set out in Articles 50 2012 on quality schemes for agricultural products and food to 52 of the Regulation, stuffs ( 1), and in particular the second subparagraph of Article 53(2) thereof, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Whereas: Article 1 (1) Pursuant to the first subparagraph of Article 53(1) of The specification for the protected designation of origin Regulation (EU) No 1151/2012, the Commission has ‘Morbier’ is hereby amended in accordance with Annex I to examined France’s application for the approval of this Regulation. amendments to the specification for the protected desig nation of origin ‘Morbier’ registered under Commission Article 2 2 Regulation (EC) No 1241/2002 ( ), as amended by Regu Annex II to this Regulation contains the consolidated Single 3 lation (EC) No 1027/2009 ( ). Document setting out the main points of the specification. -
Saône-Et-Loire
Zonage A/B/C des communes de Saône-et-Loire Population Zonage Code géographique Libellé de la commune EPCI 2014 municipale A/B/C révisé Commune 2011 B2 Chalon-sur-Saône 71076 CA Chalon - Val de Bourgogne 44847 B2 Champforgeuil 71081 CA Chalon - Val de Bourgogne 2345 B2 Charnay-lès-Mâcon 71105 CA du Mâconnais-Val de Saône 6835 B2 Châtenoy-en-Bresse 71117 CA Chalon - Val de Bourgogne 991 B2 Châtenoy-le-Royal 71118 CA Chalon - Val de Bourgogne 5991 B2 Chevagny-les-Chevrières 71126 CA du Mâconnais-Val de Saône 598 B2 Crissey 71154 CA Chalon - Val de Bourgogne 2478 B2 Fragnes 71204 CA Chalon - Val de Bourgogne 997 B2 Hurigny 71235 CA du Mâconnais-Val de Saône 1932 B2 La Loyère 71265 CA Chalon - Val de Bourgogne 455 B2 Lux 71269 CA Chalon - Val de Bourgogne 1905 B2 Mâcon 71270 CA du Mâconnais-Val de Saône 33730 B2 Oslon 71333 CA Chalon - Val de Bourgogne 1282 B2 Saint-Marcel 71445 CA Chalon - Val de Bourgogne 5816 B2 Saint-Rémy 71475 CA Chalon - Val de Bourgogne 6293 B2 Sancé 71497 CA du Mâconnais-Val de Saône 1886 B2 Varennes-lès-Mâcon 71556 CC du Maconnais-Beaujolais 555 B2 Vinzelles 71583 CC du Maconnais-Beaujolais 730 C L'Abergement-de-Cuisery 71001 CC Saône, Seille, Sâne 745 C L'Abergement-Sainte-Colombe 71002 CC des Portes de la Bresse 1133 C Allerey-sur-Saône 71003 CA Chalon - Val de Bourgogne 801 C Allériot 71004 CC Saône Doubs Bresse 997 C Aluze 71005 CC des Monts et des Vignes 234 C Amanzé 71006 CC du Pays Clayettois 172 C Ameugny 71007 CC Entre la Grosne et le Mont Saint Vincent 147 C Anglure-sous-Dun 71008 CC du Canton de Chauffailles -
PPRI Du Doubs En Basse Vallée
PLAN DE PRÉVENTION DES RISQUES D'INONDATION DU DOUBS EN BASSE VALLÉE ARRÊTÉ PRÉFECTORAL N° 2008-1152 DU 8 AOÛT 2008 PORTANT APPROBATION DU PLAN DE PRÉVENTION DES RISQUES NATURELS PRÉVISIBLES – PPR/INONDATION DE LA RIVIÈRE LE DOUBS EN BASSE VALLEE SUR LE TERRITOIRE DES COMMUNES DE ANNOIRE, ASNANS- BEAUVOISIN, CHAMPDIVERS, CHAUSSIN, CHEMIN, LONGWY-SUR-LE-DOUBS, MOLAY, NEUBLANS-ABERGEMENT, PESEUX, PETIT-NOIR, RAHON, SAINT-BARAING Le Préfet du Jura, Arrête Chevalier de la Légion d'Honneur, Officier de l'Ordre National du Mérite, Article 1 – Le plan de prévention des risques naturels prévisibles – risque d'inondations du Doubs en basse VU : vallée – sur le territoire des communes de Annoire, Asnans-Beauvoisin, Champdivers, Chaussin, Chemin, - le code de l'environnement et notamment ses Longwy-sur-le-Doubs, Molay, Neublans-Abergement, articles L. 562-1 à L. 562-9 et R. 562-1 à R. 562-10 ; Peseux, Petit-Noir, Rahon, Saint-Baraing, annexé au - le code de l'urbanisme ; présent arrêté, est approuvé. - l'arrêté préfectoral n°1324 du 4 septembre 2001, modifié par l'arrêté préfectoral n°1740 du 15 Article 2 – Le plan de prévention des risques naturels novembre 2004, et par l'arrêté préfectoral n°18 du prévisibles – risque d'inondations du Doubs en basse 9 janvier 2006, prescrivant l'établissement d'un vallée approuvé, sera tenu à la disposition du public plan de prévention des risques naturels prévisibles – en préfecture, à la direction départementale de risque d'inondations du Doubs, notamment en basse l'équipement, au siège de la Communauté vallée, sur le territoire des communes de Annoire, d'agglomération du Grand Dole et dans les mairies Asnans-Beauvoisin, Champdivers, Chaussin, des communes susvisées. -
Préfet De La Côte-D'or Préfet Du Doubs Préfet Du Jura
PRÉFET DE LA CÔTE-D’OR PRÉFET DU DOUBS PRÉFET DU JURA PRÉFET DE LA NIÈVRE PRÉFET DE LA SAÔNE-ET-LOIRE PRÉFÈTE DE LA HAUTE – SAÔNE PRÉFET DE L’YONNE PRÉFET DU TERRITOIRE-DE-BELFORT Liberté Égalité Fraternité Arrêté c !r" #$t"r!é% rt"&"$t ' $()*)+ ,,,---- r"' t#. / ' �" "$ %' c" !"0 %r#$c#%"0 c1&&2$0 !" 3#4#' $c" "t !" 4"0t#1$ !" ' r"0012rc" "$ " 2 "$ %ér#1!" !’ét# 4" "$ BOUR5O5NE-FRANCHE-CO6TE VU la Directive cadre sur l’eau du 23 octobre 2000, VU le code de l’environnement et notamment ses articles L.211-1, L.211-3 à L.213.3, L.214-7, L.214-18, L.215-1 à L.215-13, L.214-7, L.214-1 , L.215-1 à L.215-13, ".211-66 à ".211-70 et "214-1 à ".214-56 $ VU le code du domaine public fluvial et notamment les articles 25, 33 et 35 $ VU le code civil et notamment les articles 640 et 645 $ VU le code de la santé publique et notamment les articles ".1321-1 à ".1321-66 $ VU le code )'n'ral des collectivit's territoriales et en particulier l’article L.2212-5 et l’article L.2215-1 relati& aux pouvoirs du repr'sentant de l’État dans un département en mati,re de police $ VU le d'cret n-2010-0146 du 1# &'vrier 2010 modi&iant le décret n- 2004-374 du 29 avril 2004 relati& au* %ouvoirs des pr'&ets, à l’or)anisation et à l’action des services de l’+tat dans les r')ions et les d'partements $ VU la circulaire du 1 mai 2011 relative au* mesures e*ceptionnelles de limitation ou de suspension des usa)es de l’eau en p'riode de s'cheresse $ VU les 0D123 Loire-Breta)ne, "/ône-M'diterran'e et Seine-Normandie en vi)ueur $ VU l’arr8té n- 2015103-0014 du 13 avril 2014 -
Rapport D'activité 2013
RAPPORT D’ACTIVITÉ 2013 SYNDICAT MIXTE DE LA BRESSE BOURGUIGNONNE Comité syndical Réunion du 24 février 2014 PRÉAMBULE Article L5211-39 du Code Général des Collectivités Territoriales : « Le président de l'établissement public de coopération intercommunale adresse chaque année, avant le 30 septembre, au maire de chaque commune membre un rapport retraçant l'activité de l'établissement et l'utilisation des crédits engagés par l'établissement dans chaque commune, accompagné du compte administratif arrêté par l'organe délibérant de l'établissement. Ce rapport fait l'objet d'une communication par le maire au conseil municipal en séance publique au cours de laquelle les délégués de la commune à l'organe délibérant de l'établissement public de coopération intercommunale sont entendus. Le président de l'établissement public de coopération intercommunale peut être entendu, à sa demande, par le conseil municipal de chaque commune membre ou à la demande de ce dernier. Les délégués de la commune rendent compte au moins deux fois par an au conseil municipal de l'activité de l'établissement public de coopération intercommunale. » SOMMAIRE PRÉAMBULE ............................................................................................................................... 2 SOMMAIRE ................................................................................................................................ 3 1. L’INSTITUTION ........................................................................................................................ -
Plan De Prévention Des Risques Naturels Prévisibles
PPR Inondations La Basse Vallée du Doubs (39) PLAN DE PRÉVENTION DES RISQUES NATURELS PRÉVISIBLES Risques d’inondations du Doubs (39) NOTE DE PRESENTATION DE LA BASSE VALLEE DU DOUBS Le Doubs à Longwy-sur-le-Doubs en octobre 1999 COMMUNES CONCERNEES : ANNOIRE LONGWY-SUR-LE-DOUBS PETIT-NOIR ASNANS-BEAUVOISIN MOLAY RAHON CHAMPDIVERS NEUBLANS-ABERGEMENT CHAUSSIN PESEUX CHEMIN SAINT-BARAING Prescrit le : 4/09/01 modifié par arrêté le 15/11/04 et le 09/01/06 Mis à l’enquête publique du 10 décembre 2007 au 30 janvier 2008 Approuvé le : Direction départementale de l’Equipement du Jura Juillet 2008 page 1/42 PPR Inondations La Basse Vallée du Doubs (39) SOMMAIRE 1. PREAMBULE ......................................................................... ............................................... 3 2. Le PPR : ROLE – ELABORATION - CONTENU ............................................. ................... 4 2.1. ROLE DU PLAN DE PREVENTION DES RISQUES D’INONDATION (PPRI) ........ 4 2.2. PROCEDURE D’ELABORATION DU PPR ........................ ......................................... 6 2.3. CONTENU DU PPR ............................................................................................... ......... 7 2.4. POURQUOI UN PPRi POUR LE DOUBS en BASSE VALLEE .................................. 7 3. PRESENTATION DU SECTEUR D’ÉTUDES ....................................................... .............. 8 3.1. CONTEXTE HYDROGÉOLOGIQUE ................................. .......................................... 8 3.2. CONFIGURATION DU COURS D’EAU ................................. -
2Liste Des Assistantes Maternelles Du Ram De Chaussin
Nom marital Prénom Adresse commune Places dispo Téléphone 1er Agrément BORGEOT Stéphanie 2 bis Impasse Le Grand Pasquier annoire 3 3 03-84-72-25-92 21/01/2013 FREIBURGER Elisabeth 22 Rue Chaude annoire 4 4 03-84-72-25-18 15/06/2006 LAJEANNE Sophie 9 Impasse Le Grand Pasquier annoire 4 4 03-84-70-05-78 04/03/2005 LALIGANT Nathalie 3 Rue Picot annoire 5 5 03-84-70-05-97 06/10/2000 SEIGNEZ Claire 4 Rue Grande Rue annoire 5 0 03-84-70-06-91 01/10/1994 Nom marital Prénom Adresse commune places dispo Téléphone 1er Agrément BOUVET Nadège 74 Route De Longwy ASNANS-BEAUVOISIN 4 4 03-63-43-07-58 08/12/1999 GUILLOT Cloé 2D Route De Neublans ASNANS-BEAUVOISIN 2 2 06-87-01-31-21 05/09/2018 MOREL Karine 16 ter Route De Lons Le Saunier ASNANS-BEAUVOISIN 3 3 06-82-36-68-45 11/07/2016 PARIS Sandra 4T Rue Des Crapitots ASNANS-BEAUVOISIN 4 4 03-84-81-83-38 26/04/2005 PUSSET Sandra 5 A Route Du Parolais ASNANS-BEAUVOISIN 2 2 03-84-70-82-86 04/10/2017 Nom marital Prénom Adresse commune places dispo Téléphone 1er Agrément OBERON Céline 1 Rue Anne de Saulx BALAISEAUX 3 3 09-83-21-93-78 22/02/2017 POURTIER Sandrine 15 Rue De La Flaurette BALAISEAUX 3 3 03-84-81-24-13 11/01/2018 Nom marital Prénom Adresse Code Postal Commune Places Téléphone 1er Agrément DAMAS Stéphanie 2 Rue Du Muguet 39120 CHAINEE-DES-COUPIS4 03-84-81-47-38 12/09/1995 DISS Marie Line 2 Rue De l Etang 39120 CHAINEE-DES-COUPIS3 03-84-81-49-94 23/05/2003 PROD'HON Elodie 6 Rue Des Pelouses 39120 CHAINEE-DES-COUPIS2 09-87-77-94-67 07/11/2018 Nom marital Prénom Adresse commune places dispo Téléphone 1er Agrément BERGUIGA Amanda MAM COCOONING -Lot du clos Tastrot CHAUSSIN 4 4 07-88-44-36-64 30/05/2018 BERTHAUD Fabienne Rue De La Republique 8 les Gentianes CHAUSSIN 5 1 03-84-81-87-80 26/09/2002 CAMUS Catherine 28 bis .