Oral Tradition

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Oral Tradition _____________________________________________________________ Volume 5 January 1990 Number 1 _____________________________________________________________ Editor Editorial Assistants John Miles Foley Gregory Bouman Sarah J. Feeny Managing Editor Richard Glejzer Lee Edgar Tyler Kendy Hess Whitney Strait Book Review Editor Adam Brooke Davis Slavica Publishers, Inc. Slavica Publishers, Inc. For a complete catalog of books from Slavica, with prices and ordering information, write to: Slavica Publishers, Inc. P.O. Box 14388 Columbus, Ohio 43214 ISSN: 0883-5365 Each contribution copyright (c) 1990 by its author. All rights reserved. The editor and the publisher assume no responsibility for statements of fact or opinion by the authors. Oral Tradition seeks to provide a comparative and interdisciplinary focus for studies in oral literature and related fields by publishing research and scholarship on the creation, transmission, and interpretation of all forms of oral traditional expression. As well as essays treating certifiably oral traditions, OT presents investigations of the relationships between oral and written traditions, as well as brief accounts of important fieldwork, a Symposium section (in which scholars may reply at some length to prior essays), review articles, occasional transcriptions and translations of oral texts, a digest of work in progress, and a regular column for notices of conferences and other matters of interest. In addition, occasional issues will include an ongoing annotated bibliography of relevant research and the annual Albert Lord and Milman Parry Lectures on Oral Tradition. OT welcomes contributions on all oral literatures, on all literatures directly influenced by oral traditions, and on non-literary oral traditions. Submissions must follow the list-of reference format (style sheet available on request) and must be accompanied by a stamped, self-addressed envelope for return or for mailing of proofs; all quotations of primary materials must be made in the original language(s) with following English translations. Authors should submit two copies of all manuscripts. Most contributions will be reviewed by at least one specialist reader and one member of the editorial board before a final decision is reached. Review essays, announcements, and contributions to the Symposium section will be evaluated by the editor in consultation with the board. Oral Tradition will appear three times per year, in January, May, and October. Annual subscription charges are $20 for individuals and $35 for libraries and other institutions. All manuscripts, books for review, items for the annual bibliography, and editorial correspondence should be directed to the editor, John Miles Foley, Center for Studies in Oral Tradition, 301 Read Hall, University of Missouri, Columbia, MO 65211. Printed in the United States of America. EDITORIAL BOARD Patricia Arant Joseph J. Duggan Brown University Univ. of Cal./Berkeley Russian French, Spanish, comparative Samuel Armistead Alan Dundes University of California/Davis Univ. of Cal./Berkeley Hispanic, comparative Folklore Ilhan Bașgöz Mark W. Edwards Indiana University Stanford University Turkish Ancient Greek Franz H. Bäuml Ruth Finnegan Univ. of Cal./Los Angeles Open University Middle High German African, South Pacific Roderick Beaton Donald K. Fry King’s College, London Poynter Institute Modern Greek Old English Dan Ben-Amos Joseph Harris University of Pennsylvania Harvard University Folklore Old Norse Daniel Biebuyck Melissa Heckler University of Delaware New York Storytelling Center African Storytelling Issa J. Boullata Elizabeth Jeffreys McGill University University of Sydney Arabic Byzantine Greek David E. Bynum Michael Jeffreys Cleveland State University University of Sydney East European, comparative Byzantine Greek Robert P. Creed Minna Skafte Jensen Univ. of Mass./Amherst University of Copenhagen Old English, comparative Ancient Greek, Latin Robert Culley Werner Kelber McGill University Rice University Biblical Studies Biblical Studies EDITORIAL BOARD Robert Kellogg Felix J. Oinas University of Virginia Indiana University Old Germanic, comparative Finnish, Russian Eleanor Long Isidore Okpewho Univ. of Cal./Los Angeles University of Ibadan Folk Ballad African, Ancient Greek Albert B. Lord Walter J. Ong Harvard University (Emeritus) St. Louis University (Emeritus) Slavic, comparative Hermeneutics of orality and literacy Victor Mair Jeff Opland University of Pennsylvania Vassar College Chinese African, Old English John S. Miletich Svetozar Petrović Las Vegas, Nevada University of Novi Sad Spanish, Serbo-Croatian, Serbo-Croatian, Critical theory comparative Burton Raffel D. Gary Miller Univ. of Southwestern University of Florida Louisiana Linguistics, Ancient Greek Translation Alain Renoir Nada Milošević-Djordjević Univ. of Cal./Berkeley University of Belgrade (Emeritus) Serbo-Croatian Old Germanic, Old French, comparative Bruce A. Rosenberg Michael Nagler Brown University Univ. of Cal./Berkeley Folk narrative, Medieval Ancient Greek, Sanskrit, literature comparative Geoffrey R. Russom Gregory Nagy Brown University Harvard University Ancient Greek, Sanskrit, Old English, Old Norse, comparative Old Irish Joseph Falaky Nagy Deborah Tannen Univ. of Cal./Los Angeles Old Irish Georgetown University Linguistics, Discourse theory Jacob Neusner Dennis Tedlock Brown University Hebrew, Biblical StudiesFelix SUNY/Buffalo Native American EDITORIAL BOARD Jeff Todd Titon Ronald J. Turner Brown University Univ. of Missouri/Columbia Music Storytelling J. Barre Toelken Ruth Webber Utah State University University of Chicago Folklore, Native American (Emerita) Spanish, comparative Leo Treitler Michael Zwettler SUNY/Stony Brook Ohio State University Music Arabic Contents Editor’s Column.......................................................................................... 1 John D. Smith Worlds Apart: Orality, Literacy, and the Rajasthani Folk-Mahābhārata................................................ 3 Marie Nelson King Solomon’s Magic: The Power of a Written Text ......................20 Keith Dickson A Typology of Mediation in Homer ..................................................37 Early Scholarship on Oral Traditions ......................................................72 Wilhelm Radloff Preface to The Dialect of the Kara-Kirgiz ................................73 Edgard Richard Sienaert Marcel Jousse: The Oral Style and the Anthropology of Gesture ......................................................91 Matija Murko The Singers and their Epic Songs ...........................................107 Symposium (Annalee Rejhon) ................................................................131 Book Reviews.......................................................................................... 149 About the Authors ...................................................................................157 Editor’s Column This issue of Oral Tradition marks the beginning of our fi fth year of publication, and it thus seems appropriate to thank the individuals who have fostered our growth since the inaugural issue of 1986. I am especially grateful to a series of administrators who in one way or another saw value in this fi eld and assisted in the establishment of the journal and the Center for Studies in Oral Tradition at the University of Missouri-Columbia: Melvin George, Theodore Tarkow, Milton Glick, Gerald Brouder, Lois DeFleur, and Larry Clark. We are also indebted to the English department, particularly the former and present Chairs, Timothy Materer and Ellie Ragland-Sullivan. At the “other end” of the process, Charles Gribble, president of Slavica Publishers, has followed through on his fi rm’s commitment to launch and maintain the journal, even as we moved from typescript to disk to desktop publishing. And mediating between authors and publisher has been a host of talented editorial assistants, headed by Ed Tyler. In future issues of the journal we plan a variety of contents, with approximately every third number devoted to a special area or topic. Upcoming special issues include Ruth Finnegan’s and Margaret Orbell’s collection on the oral traditions of Oceania (5, ii-iii); a group of essays on Yugoslavia, edited by John Miletich; and a third number on Native American traditions, under the joint supervision of Barre Toelken and Larry Evers. For every such highly focused collection we plan two miscellanies or “potpourri” issues, with emphasis on the variety of oral traditions—modem, medieval, and ancient. We see the documentation (if this not too “un-oral” a term) of that heterogeneity as our primary mission; indeed it is our hope that an increased awareness of the richness and complexity of oral traditions worldwide will help all specialists to a greater understanding of their own particular corners of that world. Toward such an end this issue presents a wide variety of scholarship on oral traditions from various places and eras. John D. Smith opens the discussion with an article on the folk-Mahābhārata, the Rajasthani popular—and oral traditional—version of the great Sanskrit epic; Smith’s observations and analysis stem from his considerable experience carrying on fi eldwork in the Indian state of Rajasthan, and offer another perspective on the interface between orality and literacy. In the next essay, on the Old English written text “Solomon and Saturn I,” Marie Nelson scrutinizes what amounts to a “fi ctional representation of an oral performance” which was probably written by its author in
Recommended publications
  • The Case of Romanian in Kazakhstan)
    International Journal of Innovation and Research in Educational Sciences Volume 7, Issue 2, ISSN (Online) : 2349–5219 The Role of Etymology in Second Language Acquisition (The Case of Romanian in Kazakhstan) Dr. Nicolae Stanciu Research center "Discourse theory and Practice", "Dunarea de Jos (Lower Danube) " University of Galati, Institute of Romanian Language, Bucharest, Romania, Buketov Karaganda State University, Kazakhstan. Date of publication (dd/mm/yyyy): 05/05/2020 Abstract – Extensive research has shown great interest in the origins and evolution of Turkic cultures and languages underlying the importance of history, language and religion in building the ethnicity of different nations in Eastern Europe. However, less attention was paid to semantic convergences, divergences and evolutions of lexical items in the conceptual metaphors and phrases recovered in Romanian culture through Turkish and other south slavic intermediaries. Accidentally encountered in etymological dictionaries and studies, the Turkic elements have not benefited yet from a multidisciplinary research meant to point out the lines of continuity between old Turkic (Pechenges, Cuman and Tatar), those of Ottoman Turkish and their reverberations in Romanian language. In fact, words almost exclusively labelled as Turkish or those with unknown and multiple etymology, preserved in Romanian as relics found in various stylistically registers (academic, archaic, colloquial, popular, regional) as well as in anthroponomy and toponymy, have been recovered in the folklore and literature of the 19th to the 21st centuries. These have been found disguised in metaphorical expressions and symbols considered relevant for the spirituality of this multicultural space. Integrated into an evolution perspective, the concepts and metaphors analysed and interpreted within this article belong to extended cultural areas, and use symbols common to extremely various linguistic groups.
    [Show full text]
  • King Arthur and Medieval Knights
    Renata Jawniak KING ARTHUR AND MEDIEVAL KNIGHTS 1. Uwagi ogólne Zestaw materiałów opatrzony wspólnym tytułem King Arthur and Medieval Knights jest adresowany do studentów uzupełniających studiów magisterskich na kierun- kach humanistycznych. Przedstawione ćwiczenia mogą być wykorzystane do pracy z grupami studentów filologii, kulturoznawstwa, historii i innych kierunków hu- manistycznych jako materiał przedstawiający kulturę Wielkiej Brytanii. 2. Poziom zaawansowania: B2+/C1 3. Czas trwania opisanych ćwiczeń Ćwiczenia zaprezentowane w tym artykule są przeznaczone na trzy lub cztery jednostki lekcyjne po 90 minut każda. Czas trwania został ustalony na podstawie doświadcze- nia wynikającego z pracy nad poniższymi ćwiczeniami w grupach na poziomie B2+. 4. Cele dydaktyczne W swoim założeniu zajęcia mają rozwijać podstawowe umiejętności językowe, takie jak czytanie, mówienie, słuchanie oraz pisanie. Przy układaniu poszczegól- nych ćwiczeń miałam również na uwadze poszerzanie zasobu słownictwa, dlatego przy tekstach zostały umieszczone krótkie słowniczki, ćwiczenia na odnajdywa- nie słów w tekście oraz związki wyrazowe. Kolejnym celem jest cel poznawczy, czyli poszerzenie wiedzy studentów na temat postaci króla Artura, jego legendy oraz średniowiecznego rycerstwa. 5. Uwagi i sugestie Materiały King Arthur and Medieval Knights obejmują pięć tekstów tematycznych z ćwiczeniami oraz dwie audycje z ćwiczeniami na rozwijanie umiejętności słucha- nia. Przewidziane są tu zadania na interakcję student–nauczyciel, student–student oraz na pracę indywidualną. Ćwiczenia w zależności od poziomu grupy, stopnia 182 IV. O HISTORII I KULTURZE zaangażowania studentów w zajęcia i kierunku mogą być odpowiednio zmodyfiko- wane. Teksty tu zamieszczone możemy czytać i omawiać na zajęciach (zwłaszcza z grupami mniej zaawansowanymi językowo, tak by studenci się nie zniechęcili stopniem trudności) lub część przedstawionych ćwiczeń zadać jako pracę domo- wą, jeżeli nie chcemy poświęcać zbyt dużo czasu na zajęciach.
    [Show full text]
  • The Matter of Britain
    THE MATTER OF BRITAIN: KING ARTHUR'S BATTLES I had rather myself be the historian of the Britons than nobody, although so many are to be found who might much more satisfactorily discharge the labour thus imposed on me; I humbly entreat my readers, whose ears I may offend by the inelegance of my words, that they will fulfil the wish of my seniors, and grant me the easy task of listening with candour to my history May, therefore, candour be shown where the inelegance of my words is insufficient, and may the truth of this history, which my rustic tongue has ventured, as a kind of plough, to trace out in furrows, lose none of its influence from that cause, in the ears of my hearers. For it is better to drink a wholesome draught of truth from a humble vessel, than poison mixed with honey from a golden goblet Nennius CONTENTS Chapter Introduction 1 The Kinship of the King 2 Arthur’s Battles 3 The River Glein 4 The River Dubglas 5 Bassas 6 Guinnion 7 Caledonian Wood 8 Loch Lomond 9 Portrush 10 Cwm Kerwyn 11 Caer Legion 12 Tribuit 13 Mount Agned 14 Mount Badon 15 Camlann Epilogue Appendices A Uther Pendragon B Arthwys, King of the Pennines C Arthur’s Pilgrimages D King Arthur’s Bones INTRODUCTION Cupbearer, fill these eager mead-horns, for I have a song to sing. Let us plunge helmet first into the Dark Ages, as the candle of Roman civilisation goes out over Europe, as an empire finally fell. The Britons, placid citizens after centuries of the Pax Romana, are suddenly assaulted on three sides; from the west the Irish, from the north the Picts & from across the North Sea the Anglo-Saxons.
    [Show full text]
  • Comparative Research on Oral Traditions: a Memorial for Milman Parry
    160 BOOK REVIEWS James W . Heisig Nanzan Institute for Religion and Culture Nagoya, Japan Foley, John M iles, editor. Comparative Research on Oral Traditions: A Memorial for Milman Parry. Columbus, Ohio: Slavica Publishers, 1987. 597 pages. Hardcover US$29.95. ISBN 0-89357-173-3. As every folklorist knows, the co-founders of the modern study of oral poetry are the classicist M ilman Parry and his student, the slavicist Albert Lord. Lord has had his festschrift: Oral Traditional Literature: A Festschrift for Albert Bates Lord, ed. John Miles Foley (1981). The prolific editor of that work has also given us the standard bibliography_ Oral-Formulaic Theory and Research: An Introduction and Annotated Bibliography (1984)_as well as a welcome history~The Theory of Oral Composition: History and Methodology (1988)— of the Parry-Lord theory and its in­ fluence. Now Foley has produced a memorial festschrift for Parry, who died in 1935. The work starts off with a preface by Albert Lord, a pleasantly anecdotal re­ flection on Parry’s life and influence. It is followed by the editor’s somewhat con­ fusing introduction. According to Foley, “ Parry’s activity in the field . • initiated the comparative method in oral literature research ” (18). Foley goes on to say that “ Africa, with its plethora of tongues and traditions, is beginning to yield startling new information about oral tradition and culture, while some of the most ancient civi­ lization of the world, among them the Indie, Sumerian, and Hittite, also show signs of oral transmission of tales,” and he concludes these thoughts with the assertion that “ [t]his enormous field of research and scholarship, still in its relative infancy, is ul­ timately the bequest of M ilm an Parry ” (19).
    [Show full text]
  • Folk Taxonomy, Nomenclature, Medicinal and Other Uses, Folklore, and Nature Conservation Viktor Ulicsni1* , Ingvar Svanberg2 and Zsolt Molnár3
    Ulicsni et al. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine (2016) 12:47 DOI 10.1186/s13002-016-0118-7 RESEARCH Open Access Folk knowledge of invertebrates in Central Europe - folk taxonomy, nomenclature, medicinal and other uses, folklore, and nature conservation Viktor Ulicsni1* , Ingvar Svanberg2 and Zsolt Molnár3 Abstract Background: There is scarce information about European folk knowledge of wild invertebrate fauna. We have documented such folk knowledge in three regions, in Romania, Slovakia and Croatia. We provide a list of folk taxa, and discuss folk biological classification and nomenclature, salient features, uses, related proverbs and sayings, and conservation. Methods: We collected data among Hungarian-speaking people practising small-scale, traditional agriculture. We studied “all” invertebrate species (species groups) potentially occurring in the vicinity of the settlements. We used photos, held semi-structured interviews, and conducted picture sorting. Results: We documented 208 invertebrate folk taxa. Many species were known which have, to our knowledge, no economic significance. 36 % of the species were known to at least half of the informants. Knowledge reliability was high, although informants were sometimes prone to exaggeration. 93 % of folk taxa had their own individual names, and 90 % of the taxa were embedded in the folk taxonomy. Twenty four species were of direct use to humans (4 medicinal, 5 consumed, 11 as bait, 2 as playthings). Completely new was the discovery that the honey stomachs of black-coloured carpenter bees (Xylocopa violacea, X. valga)were consumed. 30 taxa were associated with a proverb or used for weather forecasting, or predicting harvests. Conscious ideas about conserving invertebrates only occurred with a few taxa, but informants would generally refrain from harming firebugs (Pyrrhocoris apterus), field crickets (Gryllus campestris) and most butterflies.
    [Show full text]
  • Compound Diction and Traditional Style in Beowulf and Genesis A
    Oral Tradition, 6/1 (1991): 79-92 Compound Diction and Traditional Style in Beowulf and Genesis A Jeffrey Alan Mazo One of the most striking features of Anglo-Saxon alliterative poetry is the extraordinary richness of the vocabulary. Many words appear only in poetry; almost every poem contains words, usually nominal or adjectival compounds, which occur nowhere else in the extant literature. Creativity in coining new compounds reaches its apex in the 3182-line heroic epic Beowulf. In his infl uential work The Art of Beowulf, Arthur G. Brodeur sets out the most widely accepted view of the diction of that poem (1959:28): First, the proportion of such compounds in Beowulf is very much higher than that in any other extant poem; and, secondly, the number and the richness of the compounds found in Beowulf and nowhere else is astonishingly large. It seems reasonable, therefore, to regard the many unique compounds in Beowulf, fi nely formed and aptly used, as formed on traditional patterns but not themselves part of a traditional vocabulary. And to say that they are formed on traditional patterns means only that the character of the language spoken by the poet and his hearers, and the traditional tendency towards poetic idealization, determined their character and form. Their elevation, and their harmony with the poet’s thought and feeling, refl ect that tendency, directed and controlled by the genius of a great poet. It goes without saying that the poet of Beowulf was no “unwashed illiterate,” but a highly trained literary artist who could transcend the traditional medium.
    [Show full text]
  • The Rise of Bulgarian Nationalism and Russia's Influence Upon It
    University of Louisville ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository Electronic Theses and Dissertations 5-2014 The rise of Bulgarian nationalism and Russia's influence upon it. Lin Wenshuang University of Louisville Follow this and additional works at: https://ir.library.louisville.edu/etd Part of the Arts and Humanities Commons Recommended Citation Wenshuang, Lin, "The rise of Bulgarian nationalism and Russia's influence upon it." (2014). Electronic Theses and Dissertations. Paper 1548. https://doi.org/10.18297/etd/1548 This Doctoral Dissertation is brought to you for free and open access by ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository. This title appears here courtesy of the author, who has retained all other copyrights. For more information, please contact [email protected]. THE RISE OF BULGARIAN NATIONALISM AND RUSSIA‘S INFLUENCE UPON IT by Lin Wenshuang B. A., Beijing Foreign Studies University, China, 1997 M. A., Beijing Foreign Studies University, China, 2002 A Dissertation Submitted to the Faculty of the College of Arts and Sciences of the University of Louisville in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Department of Humanities University of Louisville Louisville, Kentucky May 2014 Copyright © 2014 by Lin Wenshuang All Rights Reserved THE RISE OF BULGARIAN NATIONALISM AND RUSSIA‘S INFLUENCE UPON IT by Lin Wenshuang B. A., Beijing Foreign Studies University, China, 1997 M. A., Beijing Foreign Studies University, China, 2002 A Dissertation Approved on April 1, 2014 By the following Dissertation Committee __________________________________ Prof.
    [Show full text]
  • JIANUL Romanian PRONUNCIATION
    JIANUL Romanian PRONUNCIATION: ZHYAH-nool The -ul ending, pronounced "-oo" (colloquial) or "-ool" (more formal usage) is a form of the Romanian definite article, the equivalent of English "the;" hence jianu = "legendary hero," jianul = "the legendary hero." TRANSLATION: Legendary hero SOURCE: Dick Oakes learned this dance from Larisa Lucaci who introduced it to folk dancers in the United States in 1954. She taught it at Michael and Mary Ann Herman's Folk Dance House in New York, the Maine Folk Dance Camp, at the 1955 Oglebay Institute in West Virginia, and at the 1966 Santa Barbara Folk Dance Conference in Santa Barbara, California. BACKGROUND: Ianca Jianu, said to be one of the boyars (landed gentry) of Oltenia, fought in the 1821 Romainian Revolution against the "Phanariot" regime, so called because the Ottomans chose Greek rulers of Romania from the Phanar district of İstanbul, Turkey. Despite being rather wealthy, owning parts of four estates and 14 Gypsy slaves, he chose to become an outlaw, opposing the idea that the leadership of the country was given to Phanariotes instead of the local boyars. What made him become a hajduk was a tax collector (zapciu) who enforced the collection of due taxes while Iancu was away. On his return, Iancu killed the tax collector and became a runaway. He organized a band of outlaws, which numbered 20 to 25 people, but usually used smaller groups of 10 to 12 people in his interventions. In 1821, he brought to the army of Tudor Vladimirescu just 21 people. In the following months, Jianu and a part of his hajduks were caught and on December 30, 1812, he was ordered to hand them over to Bucharest where he was sent to prison, but following his relatives' intervention, he was pardoned.
    [Show full text]
  • Document Resume Ed 047 563 Fl 002 036 Author Title Institution Pub Date
    DOCUMENT RESUME ED 047 563 FL 002 036 AUTHOR Willcock, M. M. TITLE The Present State of Homeric Studies. INSTITUTION Joint Association of Classical Teachers, Oxford (England). PUB DATE 67 NOTE 11p. JOURNAL CIT Didaskalos; v2 n2 p59-69 1967 EDRS PRICE EDRS Price MF-$0.65 HC-$3.29 DESCRIPTORS Classical Literature, *Epics, *Greek, *Greek Literature, Historical Reviews, Humanism, Literature Reviews, Oral Reading, *Poetry, *Surveys, World Literature IDENTIFIEIAS *Homer, Iliad, Odyssey ABSTRACT A personal point of view concerning various aspects of Homerica characterizes this brief state-of-the-art report. Commentary is directed to:(1) first readers; (2) the Parry-Lord approach to the study of the "Iliad" and the "Odyssey" as representatives of a type of oral, formulaic, poetry;(3) analysts, unitarians, and neo-analysts; (4) recent publications by British scholars;(5) archaeology and history; (6) language and meter; and (7) the "Odyssey". (RL) fromDidaskalos; v2 n2 p59-69 1967 The present state of Homeric studies teN 1111 m.M. WILL COCK U.S. DEPARTMENT OF MOH. EDUCATION d WELFARE Nft OFFICE OF EDUCATION ".74P THIS DOCUMENT HAS BUN REPRODUCED EAACTLYAS RECEIVED ROM THE VIcV4 OD OPoivs PERSON OR ORGANIZAME eRI43!!th!!!!r:!I . V.1.14TI OF EDUCATION Ca STATED DO NOT NECESSARILY REPRESENT OFFICIAL OFFICE Um, POSITION OR POLICY. A select reading-list of Homerica, with a running com- Introduction mentary, cannot fail to be invidious. There is little chance that one person can fairly survey the vast fieldAll that I can offer is my own view-point, more literary than archaeological or linguistic. As to the limits of the survey, I have endeavoured to go far enough back in each separate aspect to clarify the present situation.
    [Show full text]
  • Annotated Bibliography of Works by John Miles Foley
    This article belongs to a special issue of Oral Tradition published in honor of John Miles Foley’s 65th birthday and 2011 retirement. The surprise Festschrift, guest-edited by Lori and Scott Garner entirely without his knowledge, celebrates John’s tremendous impact on studies in oral tradition through a series of essays contributed by his students from the University of Missouri- Columbia (1979-present) and from NEH Summer Seminars that he has directed (1987-1996). http://journal.oraltradition.org/issues/26ii This page is intentionally left blank. Oral Tradition, 26/2 (2011): 677-724 Annotated Bibliography of Works by John Miles Foley Compiled by R. Scott Garner In 1985 John Miles Foley authored as his first book-length work Oral-Formulaic Theory and Research: An Introduction and Annotated Bibliography. This volume, which provided an introduction to the field of study and over 1800 annotated entries, was later supplemented by updates published in Oral Tradition (and compiled by John himself, Lee Edgar Tyler, Juris Dilevko, and Catherine S. Quick [with the assistance of Patrick Gonder, Sarah Feeny, Amerina Engel, Sheril Hook, and Rosalinda Villalobos Lopez]) that served both to summarize and to provide reflection upon new developments in an area of scholarship that eventually became too vast and broadly evolved to be contained by any single bibliographic venture. Given that John’s own work was instrumental in effecting this sustained development—while also having importance in so many other areas of study as well—it seems only fitting to close the current volume with an annotated bibliography of John’s works up through the current point in time.
    [Show full text]
  • Arthurian Personal Names in Medieval Welsh Poetry
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Aberystwyth Research Portal ʹͲͳͷ Summary The aim of this work is to provide an extensive survey of the Arthurian personal names in the works of Beirdd y Tywysogion (the Poets of the Princes) and Beirdd yr Uchelwyr (the Poets of the Nobility) from c.1100 to c.1525. This work explores how the images of Arthur and other Arthurian characters (Gwenhwyfar, Llachau, Uthr, Eigr, Cai, Bedwyr, Gwalchmai, Melwas, Medrawd, Peredur, Owain, Luned, Geraint, Enid, and finally, Twrch Trwyth) depicted mainly in medieval Welsh prose tales are reflected in the works of poets during that period, traces their developments and changes over time, and, occasionally, has a peep into reminiscences of possible Arthurian tales that are now lost to us, so that readers will see the interaction between the two aspects of middle Welsh literary tradition. Table of Contents Acknowledgements ...................................................................................................... 3 Bibliographical Abbreviations and Short Titles ....................................................... 4 Introduction .................................................................................................................. 9 Chapter 1: Possible Sources in Welsh and Latin for the References to Arthur in Medieval Welsh Poetry .............................................................................................. 17 1.1. Arthur in the White Book of Rhydderch and the
    [Show full text]
  • Read Ebook {PDF EPUB} the Story of Queen Guinevere and Sir Lancelot
    Read Ebook {PDF EPUB} The Story Of Queen Guinevere And Sir Lancelot Of The Lake With Other Poems by Wilhelm Hertz The Story Of Queen Guinevere And Sir Lancelot Of The Lake: With Other Poems by Wilhelm Hertz. Access to raw data. The story of Queen Guinevere and Sir Lancelot of the lake. After the German of Wilhelm Hertz. With other poems. Abstract. Mode of access: Internet. To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request. Suggested articles. Useful links. Blog Services About CORE Contact us. Writing about CORE? Discover our research outputs and cite our work. CORE is a not-for-profit service delivered by the Open University and Jisc. Arthur, King. King Arthur was a legendary ruler of Britain whose life and deeds became the basis for a collection of tales known as the Arthurian legends. As the leading figure in British mythology, King Arthur is a national hero and a symbol of Britain's heroic heritage. But his appeal is not limited to Britain. The Arthurian story—with its elements of mystery, magic, love, war, adventure, betrayal, and fate—has touched the popular imagination and has become part of the world's shared mythology. The Celts blended stories of the warrior Arthur with those of much older mythological characters, such as Gwydion (pronounced GWID-yon), a Welsh priest-king. Old Welsh tales and poems place Arthur in traditional Celtic legends, including a hunt for an enchanted wild pig and a search for a magic cauldron, or kettle. In addition, Arthur is surrounded by a band of loyal followers who greatly resemble the disciples of Finn , the legendary Irish hero.
    [Show full text]