Singing Boundaries: Toward an Understanding Of
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Compota De Cobla Dossier Didàctic Índex
Compota de Cobla Dossier didàctic Índex 2 Presentació 3 Fitxa artística 4 Objectius i suggeriments didàctics 5,6 Material específic pel treball del concert 7,8 Breus apunts sobre la història de la cobla 9 a 15 Instrumentació 16,17 Discografía 18 Bibliografia i enllaços a Internet 1 Presentació La cobla és una de les formacions instrumentals més representatives de la música tradicional i popular catalana. D´entre els instruments que la configuren trobem instruments tant antics com el flabiol i tant peculiars com el tible o la tenora. El concert que us oferim vol ser una aproximació a aquesta agrupació instrumental. Presentar els diferents instruments, la seva constitució i possibilitats sonores i parlar de la història de la música popular catalana són alguns dels propòsits d´aquest espectacle. El conte “Compota de cobla” ens donarà la possibilitat d´escoltar els instruments per separat i gaudir del so de la cobla. A més a més, comptem amb una de les cobles de més prestigi del nostre país que seran els encar- regats de fer-nos passar una bona estona de concert: la Cobla Sant Jordi- Ciutat de Barcelona. Així doncs, esperem que el present dossier sigui d´interès. Us recomanem que el fullegeu amb temps i cura. 2 Fitxa artística COBLA SANT JORDI-CIUTAT DE BARCELONA Guió, coordinació i direcció artística: La Botzina Enric Ortí: tenora Josep Antoni Sánchez: tenora Presentador: Toni Cuesta Conte: Joana Moreno i Toni Cuesta Música del conte: Jordi Badia Producció: Cobla Sant Jordi-Ciutat de Barcelona i La Botzina WWW.coblasantjordi.cat 3 Objectius En el disseny de la present proposta de concert vàrem creure necessari assolir els següents objectius didàc tics: - Oferir música en directe a través d´una formació instrumental de mitjà format ( 11 músics) - Procurar que els oients s´ho passin bé gaudint d´un concert d´aquestes carecterístiques - Iniciar en el coneixement dels diferents instruments que formen part d´una cobla, escoltar el seu so i conèixer les característiques més destacables. -
The Chöömij of Mongolia a Spectral Analysis of Overtone Singing Ronald Walcott SELECTED REPORTS in Ethnomusicology Volume II, No
Soundtransformation, Michael Ormiston & Candida Valentino Web Pages The Chöömij of Mongolia A Spectral Analysis of Overtone Singing Ronald Walcott SELECTED REPORTS IN Ethnomusicology Volume II, No. 1 1974 CHÖÖMIJ* is the Mongolian name for a solo style of overtone singing where two distinct pitch lines are sounded throughout. One, a nasal-sounding drone of relatively constant pitch, corresponds to the fundamental; the other, consisting of piercing, whistle like tones, forms a melody, line above the drone and results from the reinforcement of individual overtones within the ambitus of the 5th through 13th partials. Reinforcement of partials is achieved by characteristic changes in the shape and volume of the mouth cavity. This is reminiscent of the principle of the Jew's harp,' where a vibrating tongue sounded at the lips produces a drone fundamental which the player modifies by shaping his mouth cavity so as to form a resonance chamber of critical volume. The volume of this chamber, functioning on the principle of a Helmholtz resonator, reinforces a narrow frequency band area within an existing spectrum. This band is sufficiently narrow to enable the singer to select a given single partial above the drone in accordance with the degree of modification made by him. The principle involving the reinforcement of discrete partials by a specific shaping of the mouth cavity is thus common to both chöömij and the Jew's harp. A difference, however, lies in the physical origination of the fundamental. In the Jew's harp it is produced at the lips, in the chöömij it originates in the throat region. -
A Comparison of the Piano and Guitar Versions of Isaac Albéniz's Spanish Suite Op
A COMPARISON OF THE PIANO AND GUITAR VERSIONS OF ISAAC ALBÉNIZ'S SPANISH SUITE OP. 47 by YI-YIN CHIEN A LECTURE-DOCUMENT Presented to the School of Music and Dance of the University of Oregon in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Musical Arts November 2016 2 “A Comparison of the Piano and Guitar Versions of Isaac Albéniz’s Spanish Suite, Op. 47’’ a document prepared by Yi-Yin Chien in partial fulfillment of the requirements for the Doctor of Musical Arts degree in the School of Music and Dance. This document has been approved and accepted by: Jack Boss, Chair of the Examining Committee Date: November 20th, 2016 Committee in Charge: Dr. Jack Boss, Chair Dr. Juan Eduardo Wolf Dr. Dean Kramer Accepted by: Director of Graduate Studies, School of Music and Dance © 2016 Yi-Yin Chien 3 CURRICULUM VITAE NAME OF AUTHOR: Yi-Yin Chien PLACE OF BIRTH: Taiwan DATE OF BIRTH: November 02, 1986 GRADUATE AND UNDERGRADUATE SCHOOLS ATTENDED: University of Oregon, School of Music and Dance Peabody Institute of the Johns Hopkins University Tainan National University of Arts DEGREES AWARDED: Doctor of Musical Arts, 2016, University of Oregon Master of Music, 2011, Peabody Institute of the Johns Hopkins University Bachelor of Music, 2009, Tainan National University of Arts AREAS OF SPECIAL INTEREST: Piano Pedagogy Music Theory PROFESSIONAL EXPERIENCE: College Piano Teaching, University of Oregon, School of Music and Dance, 09/2014 - 06/2015 Taught piano lessons for music major and non-major college students Graduate Teaching -
The Science of String Instruments
The Science of String Instruments Thomas D. Rossing Editor The Science of String Instruments Editor Thomas D. Rossing Stanford University Center for Computer Research in Music and Acoustics (CCRMA) Stanford, CA 94302-8180, USA [email protected] ISBN 978-1-4419-7109-8 e-ISBN 978-1-4419-7110-4 DOI 10.1007/978-1-4419-7110-4 Springer New York Dordrecht Heidelberg London # Springer Science+Business Media, LLC 2010 All rights reserved. This work may not be translated or copied in whole or in part without the written permission of the publisher (Springer Science+Business Media, LLC, 233 Spring Street, New York, NY 10013, USA), except for brief excerpts in connection with reviews or scholarly analysis. Use in connection with any form of information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed is forbidden. The use in this publication of trade names, trademarks, service marks, and similar terms, even if they are not identified as such, is not to be taken as an expression of opinion as to whether or not they are subject to proprietary rights. Printed on acid-free paper Springer is part of Springer ScienceþBusiness Media (www.springer.com) Contents 1 Introduction............................................................... 1 Thomas D. Rossing 2 Plucked Strings ........................................................... 11 Thomas D. Rossing 3 Guitars and Lutes ........................................................ 19 Thomas D. Rossing and Graham Caldersmith 4 Portuguese Guitar ........................................................ 47 Octavio Inacio 5 Banjo ...................................................................... 59 James Rae 6 Mandolin Family Instruments........................................... 77 David J. Cohen and Thomas D. Rossing 7 Psalteries and Zithers .................................................... 99 Andres Peekna and Thomas D. -
1 El Canto Llano
Francesc Tomas Ayemrich* ANTROPOLOGÍA Instrumentos para armar identidades. Panorama de las músicas de raíz en los “Països Catalans” El catalán l catalán o valenciano es una lengua románica con más de nueve Emillones de hablantes (para 5.2 millones su lengua materna). Emparentado estrechamente con el occitano, interacciona también con el castellano y el aragonés y puede tener reminiscencias mozárabes, espe- cialmente en sus variantes más meridionales. A los sustratos celtas, iberos y propiamente vascos se sobrepuso el latín vulgar, aunque el territorio había recibido previamente notables influencias griegas, fenicias y cartagi- nesas. Más tarde, las dominaciones árabes y germánicas influyeron tam- bién en la cultura y la lengua, lo que se nota en gran parte del léxico. Su dominio lingüístico tiene una superficie de 59 905 km² y 12 805 197 de habitantes (2006), repartidos en la Catalunya del Nord (Estado Fran- cés), Catalunya (excepto la Vall d'Aran, de lengua occitana), el País Valen- cià (excepto unas comarcas del interior, de lengua castellana) las Islas Baleares, Andorra, la Franja de Ponent (en Aragón), el Carxe (una comar- ca de Murcia) y la ciudad de l'Alguer en la Isla de Cerdeña. Una sociedad musicalmente viva Si entendemos como música un conjunto de comportamientos relacio- nados con la producción sonora y de movimiento; si suponemos que estos comportamientos vocales, instrumentales y cinéticos se dan en ocasiones rituales, festivas y cotidianas, tanto en lo individual como en lo colectivo, deducimos que las sociedades de expresión catalana son tan activas en este aspecto como otras culturas de dentro y fuera de Europa. -
Recent Publications in Music 2010
Fontes Artis Musicae, Vol. 57/4 (2010) RECENT PUBLICATIONS IN MUSIC R1 RECENT PUBLICATIONS IN MUSIC 2010 Compiled and edited by Geraldine E. Ostrove On behalf of the Pour le compte de Im Auftrag der International l'Association Internationale Internationalen Vereinigung Association of Music des Bibliothèques, Archives der Musikbibliotheken, Libraries Archives and et Centres de Musikarchive und Documentation Centres Documentation Musicaux Musikdokumentationszentren This list contains citations to literature about music in print and other media, emphasizing reference materials and works of research interest that appeared in 2009. It includes titles of new journals, but no journal articles or excerpts from compilations. Reporters who contribute regularly provide citations mainly or only from the year preceding the year this list is published in Fontes Artis Musicae. However, reporters may also submit retrospective lists cumulating publications from up to the previous five years. In the hope that geographic coverage of this list can be expanded, the compiler welcomes inquiries from bibliographers in countries not presently represented. CONTRIBUTORS Austria: Thomas Leibnitz New Zealand: Marilyn Portman Belgium: Johan Eeckeloo Nigeria: Santie De Jongh China, Hong Kong, Taiwan: Katie Lai Russia: Lyudmila Dedyukina Estonia: Katre Rissalu Senegal: Santie De Jongh Finland: Tuomas Tyyri South Africa: Santie De Jongh Germany: Susanne Hein Spain: José Ignacio Cano, Maria José Greece: Alexandros Charkiolakis González Ribot Hungary: Szepesi Zsuzsanna Tanzania: Santie De Jongh Iceland: Bryndis Vilbergsdóttir Turkey: Paul Alister Whitehead, Senem Ireland: Roy Stanley Acar Italy: Federica Biancheri United Kingdom: Rupert Ridgewell Japan: Sekine Toshiko United States: Karen Little, Liza Vick. The Netherlands: Joost van Gemert With thanks for assistance with translations and transcriptions to Kersti Blumenthal, Irina Kirchik, Everett Larsen and Thompson A. -
Baile Suelto
RECUERDOS DEL BAILE SUELTO Se conoce con el nombre de Baile Suelto a la danza popular que se practica en Algimia de Almonacid. Es una jota derivada de la de Aragón pero más lenta y con mucha variedad de pasos. Consta de varias partes: • Tres seguidillas • Tres jotas • Una sucesión indeterminada de fandangos. • Y el baile de tres Para introducir la primera seguidilla empieza la música sola, luego se oye el primer cante que no se baila. Es como un toque de alerta para que público y bailadores se preparen para el baile que va a empezar. La letra de este primer cante suele hacer referencia al comienzo del baile, como los ejemplos que siguen: Comencemos el baile La primer seguidilla si les parece siempre va mala porque los bailadores porque sale del cuerpo se lo merecen avergonzada Hay letras burlescas y picarescas como: .Un cazador cazando Una pulga saltando perdió el pañuelo rompió un lebrillo y una liebre lo lleva y si no la detienen colgado al cuello mata a un chiquillo. Al primer cante le sigue otro con igual letra, pero cambiando de tonada, con el que ya da comienzo el baile. Cada seguidilla tiene un paso distinto y se cambian por tres veces las parejas: Al terminar la última seguidilla hay un pequeño descanso y ya empieza la jota. La jota tiene un ritmo más formal, más elegante y en el público se nota que crece la emoción. No es la jota aragonesa, es la llamada Jota Llana que es la que lleva el ritmo del Baile Suelto. -
Spanish Chamber Music of the Eighteenth Century. Richard Xavier Sanchez Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College
Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Historical Dissertations and Theses Graduate School 1975 Spanish Chamber Music of the Eighteenth Century. Richard Xavier Sanchez Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses Recommended Citation Sanchez, Richard Xavier, "Spanish Chamber Music of the Eighteenth Century." (1975). LSU Historical Dissertations and Theses. 2893. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses/2893 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Historical Dissertations and Theses by an authorized administrator of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. INFORMATION TO USERS This material was produced from a microfilm copy of the original document. While the most advanced technological means to photograph and reproduce this document have been used, the quality is heavily dependent upon the quality of the original submitted. The following explanation of techniques is provided to help you understand markings or patterns which may appear on this reproduction. 1.The sign or "target" for pages apparently lacking from the document photographed is "Missing Page(s)". If it was possible to obtain the missing page(s) or section, they are spliced into the film along with adjacent pages. This may have necessitated cutting thru an image and duplicating adjacent pages to insure you complete continuity. 2. When an image on the film is obliterated with a large round black mark, it is an indication that the photographer suspected that the copy may have moved during exposure and dius cause a blurred image. -
Columbia University Libraries Music Library Zarzuela Collection
COLUMBIA UNIVERSITY LIBRARIES MUSIC LIBRARY ZARZUELA COLLECTION [Shelvedoff-sST BlOTJ^ COU-tCTloh) -XS Shelvedoffeftf 1993 CONTENTS page DESCRIPTION OF THE COLLECTION 1 LISTING OF CONTENTS IN BOXORDER 4 BIBLIOGRAPHIC TITLE SHEETS (duplicates are included in boxes and have been filmed with the materials) COLUMBIA UNIVERSITY LIBRARIES MUSIC LIBRARY ZARZUELA COLLECTION DESCRIPTION The Zarzuela Collection at Columbia University consists of almost five hundred different zarzuelas. Both nineteenth and twentieth century works are represented by libretti, scores, and separate instrumental parts. Formats include printed, typewritten, and handwritten items. Many of the libretti contain role assignments and other handwritten notes which indicate they were used by a traveling zarzuela company. Among the authors of the libretti are Javer de Bergos y Sarragoiti, Jose Estremero y Cuenca, Jacinto Benavente, and the Quintero brothers. BACKGROUND The Zarzuela Collection was given to the Columbia Music Library by the Hispanic Institute in 1986. The Institute was founded in 1916 as the Instituto de las Espanas en los Estados Unidos by Frederico de Onis, the year he became head of the Spanish Department at Columbia University. In 1940 the Institute acquired its present name, and in 1961 it moved to the Columbia campus. Since there was no space in the new quarters for the collection, it was donated to the Music Library in two installments — the first included the music scores, the second the libretti and other texts. The source and original organization of the collection are difficult to determine, since the card catalog which accompanied it did not accurately reflect it. In an unpublished study, Janet L. -
Colombian Nationalism: Four Musical Perspectives for Violin and Piano
COLOMBIAN NATIONALISM: FOUR MUSICAL PERSPECTIVES FOR VIOLIN AND PIANO by Ana Maria Trujillo A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Musical Arts Major: Music The University of Memphis December 2011 ABSTRACT Trujillo, Ana Maria. DMA. The University of Memphis. December/2011. Colombian Nationalism: Four Musical Perspectives for Violin and Piano. Dr. Kenneth Kreitner, Ph.D. This paper explores the Colombian nationalistic musical movement, which was born as a search for identity that various composers undertook in order to discover the roots of Colombian musical folklore. These roots, while distinct, have all played a significant part in the formation of the culture that gave birth to a unified national identity. It is this identity that acts as a recurring motif throughout the works of the four composers mentioned in this study, each representing a different stage of the nationalistic movement according to their respective generations, backgrounds, and ideological postures. The idea of universalism and the integration of a national identity into the sphere of the Western musical tradition is a dilemma that has caused internal struggle and strife among generations of musicians and artists in general. This paper strives to open a new path in the research of nationalistic music for violin and piano through the analyses of four works written for this type of chamber ensemble: the third movement of the Sonata Op. 7 No.1 for Violin and Piano by Guillermo Uribe Holguín; Lopeziana, piece for Violin and Piano by Adolfo Mejía; Sonata for Violin and Piano No.3 by Luís Antonio Escobar; and Dúo rapsódico con aires de currulao for Violin and Piano by Andrés Posada. -
El Toque Por Alegrías Oculto En Los Panaderos
Revista del Centro de Investigación Flamenco Telethusa • ISSN 1989 - 1628 • Cádiz 2013 • 6(7) • pp.40-49 Artículo de Revisión / 060707-2013 El Toque por Alegrías oculto en los Panaderos The Alegrías style hidden in the Panaderos Guillermo Castro Buendía IES Mar Menor. Santiago de la Ribera, Murcia, España. Email: [email protected] Recibido: 13 mayo 2013 Revisión editorial: 15 mayo 2013 Revisión por pares: 22 mayo 2013 Aceptado: 28 mayo 2013 Publicado online: 30 mayo 2013 Resumen Abstract Las formas expresivas del flamenco han per- The different forms of Flamenco music were manecido camufladas bajo nombres de estilos camouflaged under names of styles with double con doble naturaleza: una de tipo bolero y otra expressiveness: one of bolero style and another flamenca; esta última no suficientemente docu- of Flamenco style; the latter not sufficiently doc- mentada desde el punto de vista musical. Las umented in music. The sources in the score of fuentes de estudio en partitura de los modelos the Flamenco models do not abound in the XIXth flamencos no abundan en el siglo XIX, lo que century, which impedes to detect the expressive dificulta el poder detectar el lenguaje expresivo Flamenco language focusing only on the names flamenco basándonos sólo en los nombres de los of the styles and the descriptions of them. The estilos y las descripciones que se hacen de los Panaderos are an example of style with two very mismos. Los panaderos son un ejemplo de estilo different languages, one bolero, and another que se manifestó con dos lenguajes expresivos one, Flamenco. This Flamenco form of the Pana- muy distintos, uno de tipo bolero, y otro de tipo deros practised what we know today as alegrías flamenco. -
El Flabiol De Cobla En El Segle Xx1
EL FLABIOL DE COBLA EN EL SEGLE XX1 Jordi León Royo (Barcelona), Pau Orriols Ramon (Vilanova i la Geltrú), amb la coŀlaboració de Josep Vilà Figueras (Cornellà de Llobregat) Jordi León Joaquim Serra, el 1948, va fer un curs d’instrumentació per a cobla, ja que coneixia molt bé les possibilitats tímbriques i sonores dels instruments que formen aquest conjunt. Més tard, l’Obra del Ballet Popular i altres institucions van tenir interès que això es publiqués, i en va sortir el Tractat d’instrumentació per a cobla, aparegut el 1957. Com qualsevol tractat d’instru- mentació, comença descrivint els instruments un per un i, quan parla del flabiol, després d’explicar quina és la seva extensió, la nota més greu, la nota més aguda, que està afinat en FA, que és un instrument transpositor, etc., diu textualment: «el flabiol és un instrument summament imperfecte, no és possible tro- bar-ne originàriament cap model ben afinat, i solament alguns flabiolaires amb bona voluntat, fent retocs als seus instruments, han aconseguit posar-lo en condicions acceptables d’afinació». És cert que, si mirem altres tractats d’orquestració, com pu- guin ser els que en el seu moment van escriure Hector Berlioz o Rimski-Kórsakov, hi trobarem moltes coses referides als instru- ments de la seva època, als instruments del segle xix, que ja no han estat vàlides per als instruments del segle xx i menys per als del xxi. El que vull dir amb això és que aquesta apreciació de Joaquim Serra de cap a 1950 avui dia ha passat de moda.