Melancholic Epistolarity : Letters and Traumatic Exile in the Novels of Three Francophone Women

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Melancholic Epistolarity : Letters and Traumatic Exile in the Novels of Three Francophone Women Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Doctoral Dissertations Graduate School 2013 Melancholic epistolarity : letters and traumatic exile in the novels of three Francophone women Rosemary Harrington Courville Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations Part of the French and Francophone Language and Literature Commons Recommended Citation Courville, Rosemary Harrington, "Melancholic epistolarity : letters and traumatic exile in the novels of three Francophone women" (2013). LSU Doctoral Dissertations. 964. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations/964 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Doctoral Dissertations by an authorized graduate school editor of LSU Digital Commons. For more information, please [email protected]. MELANCHOLIC EPISTOLARITY: LETTERS AND TRAUMATIC EXILE IN THE NOVELS OF THREE FRANCOPHONE WOMEN A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College In partial fulfillment of the Requirements for the degree of Doctor of Philosophy in The Department of French Studies by Rosemary Harrington Courville A.B., Wesleyan College, 2006 M.A., Louisiana State University, 2009 December 2013 ACKNOWLEDGEMENTS Many people have played significant roles in the completion of this project. I would first like to thank my advisor, Dr. Kate Jensen, for her dedicated reading and her belief in me as a scholar despite my enthusiasm for adjectives. Without her keen editing eye and constant support, I would not have been able to complete this dissertation. I would also like to thank my committee members, Dr. Pius Ngandu, Dr. Rosemary Peters, and Dr. Jack Yeager for having challenged me in class and answered my questions about this project. I would also like to thank Dr. Adelaide Russo for having introduced me to and helped me to study in the beautiful country of Belgium. I would also like to express my appreciation to two teachers from Columbus High School who deeply impacted my academic career, Ms. Wingard and Ms. Chuites. Ms. Wingard’s tenth grade AP English Language and Composition taught me profound lessons about literature (The Color Purple!) and about myself as a writer. Ms. Chuites’s French classes introduced me to the language which has become my life’s work. I aspire to demonstrate the same passion for French in my own classes. I would also like to thank Aaron, Carrie, Melanie, Megan, and Nadia for supporting me, reading anything I asked them to read, and helping me maintain my sanity throughout this grueling process. Last but not least, I would like to thank my family from the bottom of my heart for their generosity and patience throughout the three years that it has taken to complete this dissertation. I would like to thank my parents for the emotional and financial support that they have given me. I would like to thank my brother, Robert, for keeping me laughing with cat memes during high- stress times. I would also like to thank the Courville and Verret familes for the delicious food and support that has significantly contributed to my ability to finish. Finally, I would like to ii thank Keith for being my rock, for enduring my frustrated moods, and for never faltering in his belief in me. iii TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS ........................................................................................................... ii ABSTRACT ................................................................................................................................... v INTRODUCTION........................................................................................................................1 I. Epistolarity .......................................................................................................................1 II. Freud’s Concept of Melancholia .......................................................................................7 III. The Letter as Melancholic Space .................................................................................... 12 IV. Other Contemporary Epistolary Novels by Francophone Women……………………….22 V. Diaspora, Exile, and the Epistolary Text ......................................................................... 30 CHAPTER 1: L’EXIL SELON JULIA........................................................................................ 43 I. Introduction .................................................................................................................... 43 II. Man Ya’s Exile and Melancholia .................................................................................... 49 III. Man Ya’s “Letters” to God ............................................................................................. 64 IV. The Narrator’s Epistolary Text ....................................................................................... 73 V. Narrator’s Epistolary Narrative ....................................................................................... 86 CHAPTER TWO: LETTRE MORTE ....................................................................................... 101 I. Introduction .................................................................................................................. 101 II. Narcissism and Melancholia………………………………………………………....….111 III. Letter Image in Novels Before Lettre morte .................................................................. 119 IV. Idealized Father and Phantasmatic Vietnam .................................................................. 132 V. Lettre morte .................................................................................................................. 144 VI. Letter Image in Texts After Lettre morte ...................................................................... 155 CHAPTER 3: UNE FORME DE VIE ...................................................................................... 161 I. Introduction .................................................................................................................. 161 II. Grandiosity and Narcissism in Métaphysique des tubes and Une forme de vie ............... 168 III. Anorexia and Obesity ................................................................................................... 188 IV. Mythomania ................................................................................................................. 209 CONCLUSION ....................................................................................................................... 216 WORKS CITED ..................................................................................................................... 219 VITA ...................................................................................................................................... 226 iv ABSTRACT In her 1982 groundbreaking work on the epistolary form in novels, Janet Gurkin Altman gives a working definition of epistolarity which will be a guiding concept for this project; she defines it simply as: “the use of the letter’s formal properties to create meaning…” (Altman 4). Of course, to create meaning is a complicated endeavor. How does one create meaning from the letter’s formal properties? The contemporary authors who engage with epistolarity do so on several levels from the thematic to the structural. From novels that have several characters engaging in letter dialogues to one-sided exchanges that bear more resemblance to a diary than to a series of letters to a correspondent, the epistolary genre pushes the boundaries of public and private and creates questions about audience and intent that are not present in other forms. Within the last half century, the epistolary narrative has re-emerged in the works of marginalized authors from various linguistic and national backgrounds. Taking tropes from earlier epistolary texts, these contemporary authors create texts that maintain the intimate feel of earlier novels while also changing the genre to demonstrate their knowledge of trauma, exile, and psychoanalysis, an awareness that has permeated Western consciousness in the twentieth century. In the body of this project, I discuss epistolary novels by three very different authors: Gisèle Pineau’s L’Exil selon Julia, Linda Lê’s Lettre morte, and Amélie Nothomb’s Une forme de vie. Despite being from different racial, cultural, and socioeconomic backgrounds, these authors share two common interests: the French language and the use of the epistolary form. Additionally, these authors have all had a traumatic experience of diaspora and/or exile that has shaped their development as writers. Using Freudian theories of ego, melancholia, and narcissism, I contend that the self-reflective nature of the epistolary narrative is particularly conducive to exploring the psychological difficulties that result from this traumatic exile. v Specifically, in the texts that I examine, writing letters becomes a melancholic act in which the letter writer seeks to reconnect nostalgically with a past that never existed. vi INTRODUCTION I. Epistolarity In her 1982 groundbreaking work on the epistolary form in novels, Janet Gurkin Altman gives a working definition of epistolarity which will be a guiding concept for this project; she defines it simply as: “the use of the letter’s formal properties
Recommended publications
  • Exploring Countries 5 Belgium
    exploring countries 5 Belgium 5 OF OFF T F A ST ! S ! BBCC A A L L B S B 1 S A R R R E R E E A D E A D TOFF OFF S ! ST ! A A L L B B S B 2 S R R R E R E E A D E A D OF ST F OFF ! ST ! A A L L B S B C S R 3 R E R R E E A D E A D OFF ST ! A L B S R R E E A D Note to Librarians, Teachers, and Parents: Blastoff! Readers are carefully developed by literacy experts and combine standards-based content with developmentally appropriate text. Level 1 provides the most support through repetition of high- frequency words, light text, predictable sentence patterns, and strong visual support. Level 2 offers early readers a bit more challenge through varied simple sentences, increased text load, and less repetition of high- frequency words. Level 3 advances early-fluent readers toward fluency through increased text and concept load, less reliance on visuals, longer sentences, and more literary language. Level 4 builds reading stamina by providing more text per page, increased use of punctuation, greater variation in sentence patterns, and increasingly challenging vocabulary. Level 5 encourages children to move from “learning to read” to “reading to learn” by providing even more text, varied writing styles, and less familiar topics. Whichever book is right for your reader, Blastoff! Readers are the perfect books to build confidence and encourage a love of reading that will last a lifetime! This edition first published in 2013 by Bellwether Media, Inc.
    [Show full text]
  • Volume 12, Issue 3, 2015
    Volume 12, Issue 3, 2015 Contents Page The Humanitarian Makeover 229-251 “News with an Accent”: Hispanic Television and the Re-negotiation of US 252-270 Latino Speech Here Comes Honey Boo Boo: A Cautionary Tale Starring White Working- 271-288 Class People A Pressure Chamber of Innovation: Google Fiber and Flexible Capital 289-308 Undoing a First World Gaze: Agency and Context in Iron Ladies of Liberia 309-327 Red Tourism: Rethinking Propaganda as a Social Space 328-346 Communication and Critical/Cultural Studies ISSN: 1479-1420 (Print) 1479-4233 (Online) Journal homepage: http://www.tandfonline.com/loi/rccc20 The Humanitarian Makeover Shani Orgad & Kaarina Nikunen To cite this article: Shani Orgad & Kaarina Nikunen (2015) The Humanitarian Makeover, Communication and Critical/Cultural Studies, 12:3, 229-251, DOI: 10.1080/14791420.2015.1044255 To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/14791420.2015.1044255 Published online: 15 Jul 2015. Submit your article to this journal Article views: 115 View related articles View Crossmark data Full Terms & Conditions of access and use can be found at http://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=rccc20 Download by: [Izmir Yuksek Teknologi Enstitusu] Date: 10 October 2015, At: 00:53 Downloaded from http://www.elearnica.ir Communication and Critical/Cultural Studies Vol. 12, No. 3, September 2015, pp. 229–251 The Humanitarian Makeover Shani Orgad & Kaarina Nikunen We examine how the makeover paradigm is mobilized in contemporary humanitarian communications—a practice we call “humanitarian makeover.” We demonstrate its operation in the Finnish television programme Arman and the Children of Cameroon and Plan’s 2013 International Day of the Girl event.
    [Show full text]
  • Before the FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
    Exhibit 52.1 Before the FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION Washington, DC ,QWKH0DWWHURI $SSOLFDWLRQVRI&RPFDVW&RUSRUDWLRQ 0%'RFNHW1R *HQHUDO(OHFWULF&RPSDQ\ DQG1%&8QLYHUVDO,QF )RU&RQVHQWWR$VVLJQ/LFHQVHVDQG 7UDQVIHU&RQWURORI/LFHQVHHV ANNUAL REPORT OF COMPLIANCE WITH TRANSACTION CONDITIONS Comcast Corporation NBCUniversal Media,LLC 1HZ-HUVH\$YHQXH1: 6XLWH :DVKLQJWRQ'& )HEUXDU\ TABLE OF CONTENTS Page 3$5721(&203/,$1&(29(59,(: $ &RPFDVW7UDQVDFWLRQ&RPSOLDQFH7HDP % 1%&8QLYHUVDO7UDQVDFWLRQ&RPSOLDQFH7HDP & 7UDLQLQJRIWKH5HOHYDQW%XVLQHVV8QLWV ' &RPSOLDQFH0RQLWRULQJDQG$XGLWLQJ 3$577:2&203/,$1&(:,7+63(&,),&&21',7,216 , '(),1,7,216 ,, $&&(6672&1%&8352*5$00,1* ,,, &$55,$*(2)81$)),/,$7('9,'(2352*5$00,1* 1RQ'LVFULPLQDWRU\&DUULDJH 1HLJKERUKRRGLQJ 1HZ,QGHSHQGHQW1HWZRUNV 3URJUDP&DUULDJH&RPSODLQWV ,9 21/,1(&21',7,216 $ 2QOLQH3URJUDP$FFHVV5HTXLUHPHQWVDQG3URFHGXUHV % ([FOXVLYLW\:LQGRZLQJ & &RQWLQXHG$FFHVVWR2QOLQH&RQWHQWDQG+XOX &RQWLQXHG3URJUDPPLQJRQ1%&FRP 3UHH[LVWLQJ29''HDOV 3URYLVLRQRI&RQWHQWWR+XOX 5HOLQTXLVKPHQWRI&RQWURORYHU+XOX ' 6WDQGDORQH%URDGEDQG,QWHUQHW$FFHVV6HUYLFH ³%,$6´ 3URYLVLRQRI6WDQGDORQH%,$6 9LVLEO\2IIHUDQG$FWLYHO\0DUNHW5HWDLO6WDQGDORQH%,$6 %,$6$QQXDO5HSRUW ( 2WKHU%,$6&RQGLWLRQV 6SHFLDOL]HG6HUYLFH5HTXLUHPHQWV 0ESV2IIHULQJ ) ³6SHFLDOL]HG6HUYLFH´RQ&RPFDVW6HW7RS%R[HV ³67%V´ * 8QIDLU3UDFWLFHV 9 127,&(2)&21',7,216 9, 5(3/$&(0(172)35,25&21',7,216 9,, &200(5&,$/$5%,75$7,215(0('< 9,,, 02',),&$7,21727+($$$58/(6)25$5%,75$7,21 ,; %52$'&$67&21',7,216 ; ',9(56,7<&21',7,216 7HOHPXQGR0XOWLFDVW&KDQQHO 7HOHPXQGRDQGPXQ3URJUDPPLQJRQ&RPFDVW2Q'HPDQG
    [Show full text]
  • Belgium Flanders Afs Interculturele Programma’S Vzw
    HOSTING PROJECTS BELGIUM FLANDERS AFS INTERCULTURELE PROGRAMMA’S VZW TABLE OF CONTENTS I General info on projects in BFL .................................................................................................................... II Projects ................................................................................................................................................................ - Child care centre Pinnochio - Psychiatric Centre Sint-Norbertushuis - STAMPmedia / C.H.I.P.S - Mediaraven - In Flanders Fields Museum - Loca Labora De Kruiderie - Arbeidscentrum de Wroeter - Wildlife Hospital - AFS Interculturele Programma's 2 I General info on projects in BFL Age limits: 18-30 years. Number of volunteers: Most of the projects only host one volunteer. Period of the projects: 13 January till 8 July 2018, with the exception of AFS: ICL@school Application deadlines: Projects starting in January 2018: 15 August 2017 Hosting: All participants will be hosted in a host family or at the work place, depending on the project. Only volunteers who are truly motivated to live in a Belgian host family should apply for this project! Please do know that our host families are not necessarily living near the project. Be aware that you might have the travel time from your home to your project might take a while. Especially, when your project is situated in a large city (like Brussels, Antwerp or Ghent), it’s very likely that you will be hosted in the suburbs and not in the city centre. Language: The will to learn the Dutch language is a very important aspect. We expect people to be dedicated to learn Dutch. In most projects the motivation to learn Dutch fast is a requirement. We will offer online Dutch language courses, but motivation remains the most important factor to communicate at ease. A good communicative knowledge of English is desirable and sometimes required.
    [Show full text]
  • Flemish Students' Historical Reference Knowledge and Narratives of The
    London Review of Education DOI:https://doi.org/10.18546/LRE.15.2.10 Volume15,Number2,July2017 Flemish students’ historical reference knowledge and narratives of the Belgian national past at the end of secondary education TimoVanHavere,KaatWils,FienDepaepe,LievenVerschaffelandKarelVanNieuwenhuyse* University of Leuven Abstract Sincetheearlynineteenthcentury,westerngovernmentshaveexpectedhistoryeducationto playavitalroleintheformationofanationalidentityandthepursuitofnationalcohesion,by fosteringsharedknowledgeandashared(master)narrativeofthenationalpast.Thisarticle reportsonaqualitativestudythatexamineswhichnarrativesyoungadultsconstructabout their national past, to what extent those narratives are underpinned by existing narrative templates,whethertheyreflectonthefactthatthenationalpastcanbenarratedindifferent ways,andtowhatextenttheyshareacommonreferenceknowledge.Thestudyaddresses theFlemishregionofBelgium,acasecharacterizedbyaspecificcontextofanationstatein decline,whereindiverseandoftenconflictinghistoricalnarrativescoexistinpopularhistorical cultureandwherethenationalpastisalmostabsentfromhistoryeducation.Atotalof107 first-year undergraduate history students were asked to write an essay on how they saw thenationalpast.Theinfluenceofbothhistoryeducationandpopularhistoricalculturewas reflectedinthereferenceknowledgeaswellasinthe(absenceof)templatesthatstudents used to build their essays. Templates were not critically deconstructed, although some studentsneverthelesswereabletodiscernandcriticizeexisting‘myths’inthenationalpast. Keywords:
    [Show full text]
  • The Language Issue Within the European Institutions 2 Contents
    The language issue within the European institutions Astrid Wauben-291533 Erasmus University Rotterdam Public Administration Master International Public Management and Policy Dr. J.L.M. Hakvoort Dr. F.K.M. van Nispen November 2006 “If again, I would face the challenge to integrate Europe, I would probably start with culture.” (Jean Monnet) The language issue within the European institutions 2 Contents SUMMARY 5 PREFACE 6 1. INTRODUCTION TO THE LANGUAGE ISSUE IN THE EUROPEAN UNION 7 1.1. PROBLEM ANALYSIS 7 1.2 CENTRAL RESEARCH QUESTION 7 1.3 SUB-QUESTIONS 8 1.4 RELEVANCE 9 1.5 METHODS OF INQUIRY 10 1.6 VARIABLES 12 1.7 CONCLUSION 14 2. THE EUROPEAN UNION, ITS INSTITUTIONS, ITS PROCEDURES 16 2.1 INTRODUCTION 16 2.2 THE EUROPEAN UNION IN BRIEF 16 2.3 THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION 17 2.4 THE EUROPEAN PARLIAMENT 19 2.5 DECISION-MAKING PROCESSES 22 2.6 CONCLUSION 27 3. THE LANGUAGE REGIME IN THE EUROPEAN UNION 28 3.1 INTRODUCTION 28 3.2 ESTABLISHING A SOUND SYSTEM ON LANGUAGE DIVERSITY 28 3.3 THE LANGUAGE REGIME IN THE COUNCIL OF MINISTERS 29 3.3.1 THE DIRECTORATE GENERAL (DG) INTERPRETATION 30 3.3.2 THE DIRECTORATE GENERAL (DG) TRANSLATION 31 3.4 THE LANGUAGE REGIME IN THE EUROPEAN PARLIAMENT 31 3.5 SUB-CONCLUSION 33 3.6 THE FRENCH AND THE DUTCH LANGUAGE 33 3.6.1 THE FRENCH LANGUAGE 35 3.6.2 THE DUTCH LANGUAGE 36 4. THEORETICAL FRAMEWORK 38 4.1 INTRODUCTION 38 4.2 THEORIES ON INSTITUTIONS, CULTURE AND LANGUAGE 38 4.2.1 INSTITUTIONS 38 4.2.2 CULTURE 41 4.2.3 LANGUAGE 44 4.3 THEORY ON INFLUENCE 46 4.4 CONCLUSION 47 The language issue within the European institutions 3 5.
    [Show full text]
  • Joint Council on Youth (Cmj)
    Strasbourg, 23 February 2012 CMJ(2012)9 JOINT COUNCIL ON YOUTH (CMJ) 26 th meeting Budapest, 28-30 March 2012 European Youth Centre YOUTH POLICY IN BELGIUM A review by the international team of the Council of Europe COUNCIL OF EUROPE INTERNATIONAL YOUTH POLICY REVIEW ‘C’est plus compliqué que ça’ A review of youth policy in Belgium by the international team of the Council of Europe Gazela Pudar Leena Suurpää Howard Williamson Manfred Zentner Members of the international review team: Georges Metz [CDEJ] (Chair) Bjorn Jaaberg Hansen [CDEJ] Jorge Orlando Queirós [CDEJ], Kyrylo Ivliev [Advisory Council] Camelia Nistor [Advisory Council] André-Jacques Dodin [Secretariat] Gazela Pudar [Researcher] Leena Suurpää [Researcher] Manfred Zentner [Researcher] Howard Williamson [Co-ordinator] February 2012 2 Contents page Acknowledgements 4 Chapter 1: Introduction 5 Chapter 2: Youth Policy in the Flemish Community 16 Chapter 3: Youth Policy in the French-speaking Community 41 Chapter 4: Youth Policy in the German-speaking Community 65 Chapter 5: A case study – dealing with youth unemployment 91 Chapter 6: Conclusions and Recommendations 100 Bibliography 108 Appendices: The programme for the international review team 111 3 Acknowledgements The Secretariat of the Youth Directorate (now the Directorate for Democratic Citizenship and Participation) and the members of the international review team would like to thank the many people in Belgium who extended a strong welcome and personal hospitality over and above the professional co-operation and collaboration with the review process. In particular, we would like to thank the senior officials from the three Communities – Jan Vanhee (Flemish Community), Francoise Crémer (French Community) and Armand Meys (German-speaking Community) – for oiling the wheels in the planning and organisation of the team’s visits and the wider review process.
    [Show full text]
  • Substance Use Among People with a Migration Background a Community-Based Participatory Research (Cbpr) Project
    3 SUBSTANCE USE AMONG PEOPLE WITH A MIGRATION BACKGROUND A COMMUNITY-BASED PARTICIPATORY RESEARCH (CBPR) PROJECT Belgian Science Policy Office (BELSPO) - Research Programme on Drugs Charlotte De Kock (UGent) Julie Schamp (UGent) Bert Hauspie (UGent) Dr. Muriel Sacco (ULB) Prof. Dr. Tom Decorte (UGent) Prof. Dr. Wouter Vanderplasschen (UGent) Prof. Dr. Ilse Derluyn (UGent) Prof. Dr. Dirk Jacobs (ULB) CONTENTS LIST OF TABLES ................................................................................................................................... 3 1 INTRODUCTION ................................................................................................................. 3 1.1 Situating the research ......................................................................................................... 3 1.2 Research questions and goals ............................................................................................ 4 1.3 Methodology ........................................................................................................................ 5 1.4 People with a migration background ................................................................................... 6 1.5 Substance use .................................................................................................................... 7 1.6 Substance use and society ................................................................................................. 8 2 THE PREVALENCE AND NATURE OF SUBSTANCE USE IN PEOPLE WITH A MIGRATION BACKGROUND
    [Show full text]
  • Belgium Flanders Afs Interculturele Programma’S Vzw
    HOSTING PROJECTS BELGIUM FLANDERS AFS INTERCULTURELE PROGRAMMA’S VZW TABLE OF CONTENTS I General info on projects in BFL ......................................................................................................................... II Projects ....................................................................................................................................................................... - Child care centre Pinnochio - STAMPmedia / C.H.I.P.S - Mediaraven - In Flanders Fields Museum - Loca Labora De Kruiderie - Wildlife Hospital - International School Leuven - Rikolto - Klein Kasteeltje - Steinerschool Michaëlschool 2 I General info on projects in AFS Belgium Flanders Age limits: 18-30 years. Number of volunteers: Most of the projects only host one volunteer. Application deadlines: Projects starting in January 2019: 11 August 2018 Projects starting in March 2019: 30 September 2018 Note: call might be finished earlier if a candidate has been found before the deadline Hosting: All participants will be hosted in a host family, depending on the project. Only volunteers who are truly motivated to live in a Belgian host family should apply for this project! Please do know that our host families are not necessarily living near the project. Be aware that you might have the travel time from your home to your project might take a while. Especially, when your project is situated in a large city (like Brussels, Antwerp or Ghent), it’s very likely that you will be hosted in the suburbs and not in the city centre. Language: The will to learn the Dutch language is a very important aspect. We expect people to be dedicated to learn Dutch. In most projects the motivation to learn Dutch fast is a requirement. Online Dutch language courses will be offered through the Online Linguistic Support tool of Erasmus+, but motivation remains the most important factor to communicate at ease.
    [Show full text]
  • Curtain Rising on Next Act of Waterworks
    I Buckners find common ground Z1 !l Community Newspaper Company www.townonhne.com/ alls tonbnghton FRIDAY, JANUARY 31, 2003 Vol. 7, No. 28 48 Pages 3 Sections 75¢ Crime Opening shot Curtain rising rate on next act of ·rising Waterworks By Phoebe Sweet STAIT WI ,I LR After I() g<xxl years, police \J) All proposals are due today AllstQn-Bnghton crime mte" went up la-,t )Car for the first time By Phoebe Sweet posals on Oct. I, principal<; have in a decade. Although A-B has STAFF WRITER been gathering teams ol develop­ seen a 47 percent drop 111 c1ime he Cleveland Circle Wa­ ers, an.:hitects and restor.ition ex­ since 1992 - more than any other terworb site i.., poised to pert-. lo put together proposals neighborhood in Boston crime T mo"e into a new -,tage of that\\ rll compete for community was up 7 percent last )Car mer planning thi-, week as developers and government approval this 2001. ready to -,ubmit prorx>sals for re­ spring. The rise came from an addi­ development of the site's three Re-..1oration of the historic tional 16 re1x)11cd crimes each historic buildings. Proposals, buildings is expected to cost up­ month 111 A-B. mak111g an aver­ wh ich wi ll include new develop­ wards of $15 mi ll ion. Since the age total of 226 per month ment slatted to fund the restora­ buildings are wo11h only about throughout 2002. tion effo11, are due t<xlay, Friday, $5 million, any developer is ex­ Preliminm·y Boston Police De­ Jan 31.
    [Show full text]
  • Culture and the Arts in Belgium and France Experience Belgium and France Through an Immersive Experience
    BARUCH FACULTY-LED STUDY ABROAD PROGRAM Culture and the Arts in Belgium and France Experience Belgium and France through an immersive experience. Meet artists and curators, visit museums, eat amazing food and lots of chocolate in several of the oldest cities in Europe. On this program we will travel to Ghent, Antwerp, Brussels, Bruges, Amsterdam, and Paris! Dates of the Program Abroad: January 11-25, 2020 Pre-requisites include ART 1011 or ART 1012, and ENG 2100 or permission of the instructor. However, even if you meet the required pre-requisites, in order to register for this course you must be approved by Professor Karen Shelby and must also submit a completed Application to Study Abroad. Please go to the Study Abroad Office during walk-in hours to speak to a Study Abroad Advisor, or sign up for a Study Abroad Information Session. See the Study Abroad website (www.baruch.cuny.edu/study-abroad) for walk in hours. To register for an Information Session, email [email protected] or call 646 312-2070. You must submit a Baruch Application to Study Abroad by the deadline of October 1. Late applications must have the approval of the Director of Study Abroad. A $1,500 non-refundable deposit is due November 1, 2019. For more detailed information about the program, and how to pay the fee, please contact Professor Shelby ([email protected]). Course Information ART 3040: Special Topics in Art History (Culture and the Arts in Belgium and France) 3 credits Instructor: Prof. Karen Shelby, Department of Fine and Performing Arts Arts and Culture in Europe is a course offered in the January Intersession that includes an intensive two-week study tour in Europe.
    [Show full text]
  • Historic Organs of Belgium May 15-26, 2018 12 Days with J
    historic organs of BELGIUM May 15-26, 2018 12 Days with J. Michael Barone www.americanpublicmedia.org www.pipedreams.org National broadcasts of Pipedreams are made possible with funding from Mr. & Mrs. Wesley C. Dudley, grants from Walter McCarthy, Clara Ueland, and the Greystone Foundation, the Art and Martha Kaemmer Fund of the HRK Foundation, and Jan Kirchner on behalf of her family foun- dation, by the contributions of listeners to American Public Media stations nationwide, and by the thirty member organizations of the Associated Pipe Organ Builders of America, APOBA, represent- ing the designers and creators of pipe organs heard throughout the country and around the world, with information at www.apoba.com. See and hear Pipedreams on the Internet 24-7 at www.pipedreams.org. A complete booklet pdf with the tour itinerary can be accessed online at www.pipedreams.org/tour Table of Contents Welcome Letter Page 2 Bios of Hosts and Organists Page 3-6 A History of Organs in Belgium Page 7-12 Alphabetical List of Organ Builders Page 13-17 Organ Observations Page 18-21 Tour Itinerary Page 22-25 Playing the Organs Page 26 Organ Sites Page 27-124 Rooming List Page 125 Traveler Profiles Page 126-139 Hotel List Page 130-131 Map Inside Back Cover Thanks to the following people for their valuable assistance in creating this tour: Rachel Perfecto and Paul De Maeyer Valerie Bartl, Cynthia Jorgenson, Kristin Sullivan, Janet Tollund, and Tom Witt of Accolades International Tours for the Arts in Minneapolis. In addition to site specific websites, we gratefully acknowledge the following source for this booklet: http://www.orgbase.nl PAGE 22 HISTORICALORGANTOUR OBSERVATIONS DISCOGRAPHYBACKGROUNDWELCOME ITINERARYHOSTS Welcome Letter from Michael..
    [Show full text]