<<

DOSSIER DE PRENSA

UnaproducciónoriginaldelFilmMetropolisBombay Del26deFebreroal23deMarzo2008enBarcelona Producción

RepresentanteenEspaña www.bollywoodshow.es DOSSIER DE PRENSA

ÍNDICE 1. Notadeprensa 2. Fichaartística 3. Elargumento 4. Elequipocreativo 5. Losintérpretes 6. Giramundial 7. Citasdelaprensa 8. Concursocoreográfico“Alritmode” 9. LaindustriacinematográficadeBollywood 10. Historiade la danza de la vida enlafilmografía 11. Un tributo de Vaibhavi a Hiralal (textodeTobyGough) 12. Viaje hacia la música de India (textodeSalimySulaimanMerchant) 13. Bollywood–DelaAalaZ 14. Informaciónpráctica

DOSSIER DE PRENSA

1.Notadeprensa Bollywood.TheShow UnaproducciónoriginaldelFilmMetropolisBombay El musical de moda en India y que ya ha visto medio millón de espectadores en todo el mundo, por vez primera en España

4 únicas semanas en el Teatre Tivoli de Barcelona, del 26 de febrero al 23 de marzo de 2008 El tema musical del espectáculo, ‘Shava Shava’, inspira un concurso coreográfico para todos los públicos.

Barcelona,febrerde2008— Bollywood–TheShow eseltítulodelmusicalde éxitoenlaIndiaquerecalarádurantecuatroúnicassemanasenelTeatreTivoli deBarcelona,del26defebreroal23demarzode2008 .Coneltrasfondodeun relato de amor característico de Bollywood, el espectáculo integra en el escenarioacincuentamúsicos,bailarinesyactoresparaofrecerunaespléndida galeríadeimágenes,desdelatradiciónhindúhastaelglamourostentosodelas produccionesdeBombay(). Bollywood – The Show conjuga la danza, el teatro, la música y el cine rescatando lascoreografíasylasbandassonorasmásfamosasdelos ochentaañosdehistoriadela cinematografíaindia .Estadeslumbrante producción, recibida con éxito de crítica y público en y Europa (Inglaterraypaísesdehablaalemana),podráverseenBarcelonaenelmarcode unagiraeuropeaquelellevarátambiénaFrancia,España,PaísesBajos,Suiza, AustriayBélgica. ‘A ritmo de Bollywood’, un concurso coreográfico para todos los públicos

‘Shava Shava’ ,lapegadizacancióndelapelículadeBollywoodKabhi Khushi Kabhie Gham y ahora también de este musical, es el tema elegido para la competicióncoreográfica “ AlritmodeBollywood ”.Esteconcursopara todos los públicos, dirigido a grupos de hasta diez participantes, propone la grabación de un vídeo de 1’40’’ con una coreografía original inspirada en el espectáculo. La web teatral.net , coorganizadora del certamen, alojará los vídeoscandidatosalpremioyladescargadelacanción. Los ganadores subirán al escenario del Teatre Tivoli para bailar su coreografíaenelbisdeunadelasfunciones .Losvideosdebencolgarse antes del 10 de febrero de 2008 en la página web www.teatral.net/bollywoodshow , coorganizadora del certamen que también alojalasbasesdelconcursoyladescargade ‘Shava Shava’ . DOSSIER DE PRENSA

Un homenaje sobre el escenario a la exótica cinematografía de Bollywood LasproduccionesdeBollywoodhanidoconquistandoaudienciasnosóloen sinotambiénenOccidente,dondehancautivadoamillonesdeespectadores.La particularfascinaciónresideenelexotismoquetransportan:historiasdeamorde latradiciónhindúrepletasdesonidosydanzasinusualesparalosespectadoresde Occidente, efectos de luz y un colorido vestuario se fusionan ofreciendo un espectáculoparalossentidosdedoshorasdeduración. Elargumento deBollywood–TheShow ,inspiradoenhechosreales,sebasa enlahistoriadeunadelasdinastíasmásfamosasdelcinedelaIndia: lafamilia Merchant . El miembro más joven de la familia, la reconocida coreógrafa Vaibhavi Merchant (quien ha cosechado un gran éxito de taquilla con “Fanaa”),estambiénlaresponsabledelascoreografíasmásimpactantesdeeste espectáculo. Lamúsica para ¡Bollywood–TheShow! fuecompuestayarregladaporSalim andSulaimanMerchant,miembrosdelaemergentegeneracióndecompositores deBollywood,yautoresdeléxitomusicaldellargometraje“Dhoom”,entreotros títulos. En Bollywood The Show ellos combinan armoniosamente los ritmos tradicionalesconlostemasmusicalesdemáséxitodelosfilmesdeBollywood. Losdecorados fuerondiseñadosporSabuCyril,quienrecientementeharecibido elpremioalMejorDirectordeArtedelcineindio.FalguniThakore,eldiseñador delasestrellasdeBollywood,fueelencargadodecrearlos700vestidosparael acontecimientodelaño.ElequipodeMumbaitambiéncuentaconelnombrede Liz Berry, diseñadora de iluminación establecida en Londres, y también responsabledelosespectáculosdeRobbieWilliams. DOSSIER DE PRENSA

2.Fichaartística PRODUCCIÓN MarkBrady DIRECCIÓN TobyGough (Autorydirector) COREOGRAFÍA VaibhaviMerchant COMPOSICIÓNMUSICAL Salim&SulaimanMerchant DISEÑODEVESTUARIO FalguniThakore DECORADOS SabuCyril REPARTO CarolFurtado: Ayesha Merchant DenzilSmith: Shantilal Merchant DeepakRawat: Uday PramodPathak: Tony Bakshi , un Rajastani

ChandarKhanna: Tao, Narrador RomiJaspalSingh: Happy Singh

28bailares 5percusionistas DOSSIER DE PRENSA

3.Elargumento Lahistoriaquenostrasladaestemusicalcomienza en India,enlos desiertosdeRajasthan,eneltemplode Shiva. La dinastía familiar Merchant tiene la responsabilidadde mantener las viejasprácticasde la danza Kathak , la danza de los dioses . ShantilalMerchant ,coreógrafodelaedaddoradade la gran industria del cine de India, es el último de la líneadelosgurus,tradiciónapuntodeextinguirse. Shantilal había abandonado esta industria años atrás, justocuandolaindustriacrecía,porlainfluenciadelas tendencias occidentales. Estableció entonces su propia escuela de danza en el desierto, enseñando las tradicionales danzas folklóricas. Un buen día, su nieta Ayesha , protagonista del musical, decide abandonar Rajasthancontralosdeseosdesuabuelo,persiguiendo elsueñodeconvertirseenlareinadelacoreografíade los modernos filmes de Bollywood. “The princess of Romance”, como era llamada Ayesha,estabaconvencidadequeelcinedebíaseruninstrumentodeevasión;Shantilal creíaquelaspelículasdebíancambiarlavidadelagente.Esteconflictoentrerealidado fantasíaeselgermendelargumento. LarebeldíaadolescentedeAyeshacontrasueducaciónclásica,yafavordelosestilos occidentales de danza, llevan la discrepancia al límite. Es entonces cuando Ayesha decide visitar a Shantilal en busca de la reconciliación, y en este viaje redescubre el corazóndelaIndiaylosdesiertosdeRajasthan.Esta vuelta a sus orígenes la acerca tambiénaantiguoamordeinfancia, Uday . CuandoAyeshavuelveShantilalagoniza,ytemequetrassumuertenoquedenadieque perpetúe la tradición familiar, la danza de los dioses. Pero finalmente Ayesha, que decidecasarseconUdayyvivirenRajasthan,continúaconladireccióndelaescuelade danza, haciendo compatibles la tradición y la vanguardia. El show concluye con una colorida fusión de formas de danza populares, clásicas, modernas, occidentales e hindúes.Lasheridasdeantañosoncuradasyelviejoconflictoseresuelveen unviaje alsagradocorazóndeladanza . DOSSIER DE PRENSA

4.Elequipocreativo MarkBrady–Productor ATAALLSTARARTISTSPTYLTD,compañíadirigidaporTonyyMarkBradydesde1973, es una de las más destacadas promotoras de espectáculos, y ha sido una parte fundamentaldelaindustriadurantetreintaycuatroaños.Lacompañíaestáconsiderada comounadelasprincipalesproductorasinternacionalesenloscentrosdeartesescénicas detodaAustralasia.ATAAllStarArtistshaganadodurantesieteañosconsecutivosenlos premios Austrade, otorgados por el Gobierno Australiano para la exportación de sus produccionesenlosmercadosdeEuropayAsia.Suúltimaproducción,“TheMerchantsof Bollywood”,hasidonominadaparalapróximaentregadeestospremios. TobyGough–Autorydirector Las producciones de Gough combinan convenciones, culturas y continentes. Gough ha desarrollado proyectos en todo el mundo, comprometiéndose en la lucha contra las minasantipersonas,encuestionesdegénerooenlaproteccióndelainfancia.Durantela guerradeBosnia,entróenSarajevoporuntúneldeaguasresidualesparacodirigiruna óperaconlaOrquestaFilarmónicadeSarajevo;hacreadounaversiónafricanade“Julio César”, que giró por el este y centro de África, y ha dirigido a Kylie Minogue en “La tempestad”deShakespeareenunaplayaenBarbados. Goughpasólamayorpartedel2005enSriLanka,TailandiaeIndonesiaenlacampaña “Children of the Sea”, participando en proyectos teatrales y talleres de música por las víctimas del Tsunami. “Children of the Sea” ganó cuatro premios internacionales en el FestivaldeEdimburgo,incluyendoelprimerpremio‘TheSpiritoftheFringe’. EsteañohavueltoaSriLankaparallevaracaboun nuevo proyecto llamado “Finding Marina”,quecuentalahistoriadeunosniñosinvolucradosensuGuerraCivil.También hatrabajadoparalaUNESCOenTailandiaenelproyectocultural“SeaGypsiesofthe AndamanSea”. En el 2004, dirigió la adaptación teatral del aclamado film neozelandés “The Whale Rider”, estrenado en Auckland. Él es el escritor y director de la exitosa producción cubana“TheBaratBuenaVistaCuba’sGrandfathersofMusic”,quehaestadodegirapor Australia, Nueva Zelanda, Asia y Alemania. También es el creador de “Lady Salsa”, desarrollado en la Habana con bailarines de Cuba y presentado en el Festival de Edimburgodel2006.Estaproducciónestuvo16mesesenelWestEnddeLondresyha estadodegiraporAustralia,AsiayEuropadesdeentonces. DOSSIER DE PRENSA

VaibhaviMerchantCoreógrafa VaibhaviMerchantesunadelascoreógrafasmásconocidasdeBollywood,queempezóen el ofició ayudando a su tío, Chinni Prakash. En su carrera como actriz, debutó en la película malayalam (cinerealizadoenelestadodeKeala,India)titulada"Snehapoorvam Anna",perotrasestaexperienciavolvióasusraícescomocoreógrafa. Ganó su primer premio nacional por la coreografía de la danza “Dhole baaje” en la película"HumDilDeChukeSanam",yvolvióadestacarporcoreografiarlacanción'Ori chhori',enlapelículanominadaalOscar"Lagaan". Desde entonces, ha participado en películas como "Kuch Na Kaho","Na Tum Jano Na Hum" o "Devdas", continuando su trabajoenparalelocon“TheMerchantsofBollywood”. Salim&SulaimanMerchantCompositores Situados en su estudio Blue en Mumbai, los hermanos Salim y Sulaiman Merchant (SalimSulaiman tal y como se les conoce en India) componen música para películas, espectáculos escénicos, estrellas del pop y anuncios publicitarios, y son también arreglistas musicales para el virtuoso clásico de la tabla (instrumento de percusión hindú),ZakirHussian.SalimySulaimanMerchantsehanconvertidoenpocotiempoen los compositores más codiciados del cine de Bollywood. Después de una década componiendo bandas sonoras, la de la película “Kaal”, escrita y dirigida por Sohar y producidaporKaranJoharandShahRukhKhan,sehaconvertidonúmerounoenlalista deéxitosdeIndia,graciasalacanción“TaubaTauba”. Nacidos en 1970 (Sulaiman) y 1974 (Salim), han compuesto la música en numerosas películasincluyendoelthriller“RampGopalVarma”,éxitodetaquillaenel2003,cuya canción“BhootHuMein”consiguióelnúmerodosenylosEstadosUnidos,yel número 5 en el Reino Unido. Otras películas destacadas incluyen los títulos “Ab Tak Chappan”, de Varma; “Hum Tum”, de Kunal Kohli y “Dhoom” de Sanjay Gadhvi. Además,compusierondoscancionesparalapelículaalemanadel2003“Laspuertasdel Paraíso”,dirigidaporVeitHelmer. SalimSulaiman han ganado muchos premios, incluyendo los Screen Awards (Mejor músicaambiental)por“Bhoot”and“Dhoom”,unpremioZeepor“AbTakChappan”,yun premio IFA por “Majhse Shaadi Karogi”. Actualmente, están trabajando en la banda sonoradevariaspelículasdeBollywood. FalguniThakore–Diseñadoradevestuario FalguniThakoreesunadelasdiseñadorasmásnovedosasdelaescenadeBollywood.Es laresponsabledelvestuariodeAbhishekBachchan,SanjayDutt,AftabShivdasani,Zayed Khan, Bobby Deol, Karisma y Kareena Kapoor, Rani Mukherji, Mahima Chowdhary, y RaveenaTandon,entreotrasestrellasdeBollywood.Tambiénhavestidoaalgunasdelas mejoresestrellasdelsurdeIndia,incluyendoChiranjeevi,AbbasAliyMadhavan. Entrelaspelículasmásfamosasenlasquehatrabajadoseencuentran“Kareeb”(1998), “DulhanHamLeJayenge”(2000),“Shararat”(2002),“RehnaHaiTereDilMein”(2001), “PyarDiwanaHotaHai”(2002),“KahinPyarNaHoJaye”(2000)o“Sarkar”(2005). DOSSIER DE PRENSA

5.LosIntérpretes CarolFurtado–Ayesha Trasunoshumildescomienzosenobrasdeteatroescolaresy espectáculos para organizaciones locales benéficas, Carol Furtadoganóvariosdesfilesdebellezayfuevista por una reconocida coreógrafa. Es entonces cuando empieza su carrera como bailarina profesional, y consigue su primera gran actuación en la MTV de Banglamore junto a Guns & Roses,en1996.Enelmismoaño,CarolFurtadocomenzóa bailardeformaregularconunadelasprimerasintérpretes de pop de India, llamada Shweta Shetty. Su primera actuacióninternacionaltambiénllegodelamanodeShweta Shetty, en Nepal. En 1997 Carol figuró en el video musical “BariBarsi”conBabaSehgalpionerodelamúsicarapen India. En el 1997 actuó en el ICCR el festival de arte de ChinaenBeijing,Shanghai,HongKongyChengdu. ChanderKhanna–Shantilal Hatrabajadoenmásde 60largometrajes,incluyendo “Hum Bachche Hindustan Ke” (protagonista), “Neal n Nikki”, “Golmal” y “Raju Ban Gaya Gentleman”. También ha aparecidoenmásde60anuncios,incluyendoSaffola,DeccanChronicleyVIP(Print), LIC(Print). Sus numerosas apariciones en televisión comprenden “Paying Guest”, “Hello Dollie”, “Parampara”, “Asha Ki Kiran”, “Yaadein”, junto con créditos en el teatro en “The MerchantsofBollywood”,“Trisanga”,“Paagalkhaana”,“BlackwithEqual”,etc. DeepakRawatUday El maravilloso mundo de Bollywood a menudo está lleno de oportunidades de casting. Deepak se incorporó a “The Merchantsof Bollywood” precisamente por esto.Sumamente recomendadoporVaibhaviMerchant,Deepakfirmóelcontrato ensólounencuentro.DeepakhaenseñadoJazzyHipHopen Los Angeles, ha trabajado en numerosos escenarios internacionalesyespectáculosconestrellasdelaindustriadel cine indio. También ha figurado en películas como “Dhoom”, “Musafir”y“HumTum”.Deepaksehadestacadoahoraporsu papeldeUday,yeslapersonificacióndeliconodeBollywood– elbailaríncuentacuentos. PramodPathakTonyBakshi,Tao/JaspalSingh–Narador, HappySingh EstedinámiconúmerocómicodoblehacautivadoalmundodeBollywood,ysuparodia sehaconvertidoenunacontecimientoenMumbai. DOSSIER DE PRENSA

6.Giramundial  2005 AustraliaNuevaZelanda  2006 Alemania Suiza Inglaterra  2007 Alemania Austria Bélgica Suiza Enprevisión  2008 Francia España PaisesBajos Suiza Austria Bélgica

DOSSIER DE PRENSA

7.Citasdelaprensa

Su energía es electrizante, sus movimientos llenos de alegría y sin embargo implacablemente precisos y el flujo frenético de actividad sobre el escenario casi no tienen fin. Es un placer de alto voltaje capaz de calentar la noche de invierno más fría. TheTimes ,LondonOct.23,2006 Bollywood llega al teatro con un delirante musical que se verá en Barcelona y causa furor en Berlín. ElPaís ,23demayo,2007 El show es bastante genuino. Es decir, mucha música, un argumento mínimo, un vestuario lleno de color y una coreografía que mezcla la danza tradicional con el hip hop. Para Gough es una manera de retratar a todo un país, donde sus habitantes van al cine para evadirse. Avui, 22demayo2007 Mil setecientas personas abarrotaron la Catedral del Tiempo berlinés –Tempodrom- , una antigua carpa de circo reconvertida en teatro que acogió el adiós temporal de este musical. “En lugares del tercer mundo , Bollywood es como un opio para escapar y en el primer mundo está de moda”, afirmó Toby Gough. ElPeriódico ,21demayo2007 DOSSIER DE PRENSA

8.Concursocoreográfico“AlritmodeBollywood”

‘Shava Shava’,lapegadizacancióndelapelículadeBollywoodKabhi Khushi Kabhie Gham y ahora también del espectáculo Bollywood.The Show , es el tema musical elegidoparala competicióncoreográfica “ AlritmodeBollywood ”. Este concurso para todos los públicos, dirigido a grupos de hasta diez participantes, proponelagrabacióndeunvídeode1’40’’conunacoreografíaoriginalinspiradaenel espectáculoyaritmodeltema‘ShavaShava’.Laweb teatral.net , coorganizadoradel certamen,alojarálosvídeoscandidatosalpremioyladescargadelacanción. Los ganadores del concurso se convertirán en artistas de Bollywood por un día, subiendoalescenariodelTeatreTivoliparabailarsucoreografíaenelbis deunadelasfunciones .Ademásrecibiránunaclasemagistralconbailarinesdela compañíayelpackdemerchandisingdelmusical. Eljurado,integradopormiembrosdelacompañíay de la emisora patrocinadora del espectáculo ICAT FM (Catalunya Ràdio) , valorará el diseño coreográfico, la creatividad y coordinación de los bailarines, la adecuación al tema musical y la capacidadparacaptarlaatencióndelpúblico. Losvideosdebencolgarseen www.teatral.net/bollywoodshow antesdel10defebrerode 2008 ;elnombredelvídeoganadorsepublicaráel12defebreroen estaweby enlas páginaswww.icatfm.cat ywww.bollywoodshow.es . Certamenconvocadopor: • SemmelConcertsVeranstaltungsserviceGmBH (empresaproductorade BollywoodTheShow). • Nova Touring International, SL (empresa representante en España de BollywoodTheShow). • TEATRAL.NET (empresaencargadadelagestióndelconcurso). • ICAT.FM(empresacolaboradoradelconcurso). DOSSIER DE PRENSA

9.LaindustriacinematográficadeBollywood ParalaindustriacinematográficadelametrópolisdelaIndiaMumbai(antesconocida comoBombay),Bollywoodsehaconvertidoenunsinónimo.Elnombre“Bollywood”se originóafinalesdelosañossetenta,ysetratadeunjuegodepalabrasenelquelaHde lallamadafábricadesueños,Hollywood,fuereemplazadaporunaB,debidoaBombay, laciudadenlaqueestásituadalamayorindustriacinematográficadelmundo. Las producciones bollywoodienses más exitosas de todos los tiempos son “Sholay” (1975),quegozó5ininterrumpidosañosdepasesenlassalasdecinedelaIndia,yla historiadeamor épica“DilwaleDulhania LeJayenge”(1995),películade3horasque tuvounadistribuciónde500semanas. Los estudiosmásfamosos sonFilmalayayFilmCity,situadosenlapartenortedela ciudad.EnlaIndiaseproducenentre700y900películasalaño,200delascualesson made in Bollywood.Sehaestimadoquecadadía15millonesdeespectadoresvenuna películadeBollywood.Afinalesdelosañosnoventa,estosfilmestambiénencuentran sulugarfueradelsubcontinente.Elaño2002vioelestrenoenCannesdelahistoriade amor de 3 horas “Devdas”; fue la primera vez que una película de Bollywood se proyectabaenestereconocidofestivaldecine. EnelmundocinematográficodelaIndia,las estructuras organizativas continúan siendo un factor crucial del éxito: bastantes miembros del equipo toman simultáneamentevariosroles.Porejemplo,enlasproduccionesdeYashrajFilms,una empresa familiar donde los hermanos B.R. Chopra (hasta su muerte) y Yash Chopra compartieron las responsabilidades de producción y dirección, guión a veces, composición musical e interpretación. Yash Chopra, quien ha estado en el negocio durantedécadasycuyapelícularománticadeproducciónindopaquistaní“VeerZaara” (2004) no sólo fue un gran éxito de taquilla sino que también consiguió uno de los premios más codiciados de la India, está siguiendo la tradición familiar trabajando conjuntamenteconsuhijoAdityaenpelículascomo “Mohabbatein”otambién “Veer Zaara”. Enlostempranosañoscincuenta,los directoresnovatos GuruDuttyRajKapoorse hicieroncargo,ellosmismos,delaproducciónenteradesuspelículas.Ensusfilmes más importantes, no sólo toman los roles de productor y director, sino que además aparecencomolosprotagonistas.Otras personalidadesquefiguranenlalistasonla cantante de playback Gesta Dutt y Raj Kapoor, hermano de Shammi, quien trabajó comoactor.ElpadredeRajKapoor,Prithviraj,fueunadelasmásgrandesestrellasdel teatrodeIndiaymástardetambiéndisfrutódeunaexitosacarreraenelcine.Incluso hoy, casi 20 años después de la muerte del patriarca, el clan bollywoodiense Kapoor continúadestacandoconlasnietasKareenayKarisma,quienessondosdelasactrices másfamosasdesugeneración. En realidad, aunque se tenga poco talento, perteneceraunodelosimportantes film clans supone una fiable credencial dentro de la industria, hecho que a menudo se critica.LacarreradelajovenyexitosacelebridadHrithikRoshan,fuepromovidapor supadre,Rakesh, quienduranteañoshatenidounabuenareputaciónenlaindustria cinematográficadeIndia,primerocomoactoryluegocomodirector–asuvez,Rakesh eselhijodelfamosocompositorRoshan. Normalmente,losactoresdeBollywoodrealizanvariaspelículascadaaño.Elrécordlo tieneShashiKapoorcon140contratosenunsoloaño.EncomparaciónconHollywood, los presupuestos paralaspelículasdeBollywoodsonmásmodestos.Losdecorados, vestuario, efectos especiales y trabajo de cámara fueron mediocres hasta mediados y finales de los noventa. Sin embargo, las influencias occidentales han obligado a los DOSSIER DE PRENSA

productores de Bollywood como mínimo a igualar el mismo estándar de producción. Entretanto,yasehanconseguidolosnivelesoccidentalesylosequiposderodajede Mumbaiestánsiendocadavezmásnómadas:losrodajeshancomenzadoalocalizarse enSuiza,Austria,NuevaZelandayenelcontinenteeuropeo. La financiacióndelaspelículasdebollywood vieneamenudodedistribuidores privadosydepequeñosestudiosdecine.Durantemuchosaños,estuvoprohibidoque los bancos de India prestaran dinero para las producciones cinematográficas; no obstante,estarestricciónhasidoabolidarecientemente.Enel2001,elgobiernodela India reconoció la importancia que tenía apoyar a la industria cinematográfica y encontróelcaminoparaquelaspelículasrecibieran buenos préstamosdelos bancos. Sin embargo, la ayuda viene frecuentemente de fuentesdudosas.La influencia delos bajos fondos fue, y sigue siendo, considerable, sirviéndose de la industria cinematográfica(hastahacepoco,noreconocidafiscalmentecomounaindustria)para susoperacionesdeblanqueodedinero.Enestesentido,lasededelhampaenMumbai produjopelículas,respaldóaestrellasyutilizósupoderparaconsolidarsuinfluencia por toda la industria cinematográfica. En enero del año 2000, un asesino a sueldo disparóaldirectorRakeshRoshan,quenoestabadispuesto a utilizar su productora parahacernegociosconlamafia.Enel2001,lapolicíanacionaldelaIndiaconfiscó todaslascopiasdelfilm"ChoriChoriChupkeChupke"despuésdesaliralaluzquela películahabíasidofinanciadapormiembrosdelosbajosfondosdeMumbai. ¡Las películas de Bollywood son como musicales ! Música estimulante e impresionantes bailes,juntoconenredosamorosos,comediayaventurasaudacesque tienen lugar ante un fantástico telón de fondo, y todo esto formando un conjunto armonioso en una película de época de 3 horas. Hay también películas de larga duración con un intermedio, se las llama películas “masala” (nombradas así por la mezclahindúdeespecies masala). Elnombre vieneasugerirlasimultaneidaddelos diversos“sabores”,dondesejuntantodaclasedeelementosaparentementecontrarios. Comediaytragediasepresentanunidos–elcambiodelunoalotropuedetenerlugaren pocos segundos. De hecho, las historias son normalmente melodramáticas y están formadas por componentes muy reconocibles: amantes infelices y padres furiosos, políticos corruptos, secuestradores, villanos retorcidos, cortesanas de corazón de oro, parientesdesaparecidos,hermanosseparadosalnacer,girosdramáticosycoincidencias afortunadas. Sin embargo, lo que más destaca en las películas de Bollywood son los númerosdecantoybaile.Los interludiosdedanza ,especialmenteenlosmásviejos filmesdeBollywood,sebasanenlascoreografíasclásicasdelaIndia:históricasdanzas cortesanas(Tawaif)delnortedeIndiaybailespopulares.Laspelículasmásmodernas filman una mezcla de los elementos de la danza de la India combinados con las coreografíasoccidentalesqueestáninfluenciadas,porejemplo,porlaMTVoBroadway. Noesnadararoparaunadeestaspelículasmostrarpopoccidentaljuntoconladanza clásicadelaIndia. Perosindudaalguna,el“atractivo”máspoderosoentodaslaspelículasdeBollywoodes la música ;loscompositoressontanpopularescomoestrellasdepop.A.R.Rahman, también conocido en Occidente como el compositor contratado por Andrew Lloyd Webberparaescribir“BombayDreams”(exitosomusicalrepresentadoenLondres),ha dadoconciertosdurantemuchosaños.Lamúsicasiemprefue,ysiguesiendo,unodelos elementosmásimportantesquecontribuyealasposibilidades que tiene un film para triunfar.Normalmente,labandasonorasehacepúblicamuchoantesdelestrenodela película,asíloscinéfilospuedenfamiliarizarsepreviamenteconlascanciones.Todoslos temas están cantados por profesionales; en las películas los actores sólo mueven los labios. Por sí mismas, las canciones proporcionan comentarios continuos acerca del argumentodelapelículadediversasmaneras.Algunasveces,unacanciónfuncionará dentrodelahistoriaparafacilitaraunpersonajeunmotivoparacantar;yotrasveces, se pretende que una canción arroje luz sobre los pensamientos del personaje o sirva parapredecirlasconsecuenciasdealgoqueyahaocurrido. DOSSIER DE PRENSA

El guión , también llamado “diálogo”, y las letras de las canciones son escritos normalmentepordistintosautores.LamayorpartedeldiálogoestáhabladoenHindi el Urdu se utiliza cuando se necesitan diálogos más poéticos aunque las películas comercialesdelaactualidadacostumbranasereninglés.Eldiálogoesfrecuentemente melodramáticoysueleestardirigidoaDios,lafamilia,unamadreoalapersecuciónde unomismo. ElestrellatodeBollywoodenlaactualidad AMITABH BACHCHAN : “Big B” continúa siendo considerado la estrella de Bollywoodmásgrandedetodoslostiempos.Durante la campaña de votación online “millennium”patrocinadaporlaBBC,fueelegido“elactormásimportantedelmilenio”. SHAHRUKH KHAN : Tambiénllamado“KingKahn”, esactualmenteel hombrede Bollywoodmáscotizado. AAMIRKHAN :ElprotagonistayproductordeLagaan,noasistealasceremoniasde entregadepremiosporprincipiosyeselactormásbienpagadodeBollywood. SALMANKAHN :Eltercerodelos“tresgrandesKhans”deBollywood. SAIFALIKHAN :ElfamosoactordelaspelículasParineetayHumTum.Hijodela actrizSharmilaTagore. HRITHIKROSHAN :ConsideradoelhombremásatractivodeBollywood. MADHURI DIXIT :Laestrellafemeninamáspopulardelosnoventa, normalmente acompañandoalos“tresgrandesKhans”. KAJOL :GranestrelladeBollywoodenlosnoventa,eshabitualmente la pareja en la pantalladeShahRukhKhan. RANIMUKHERJI :PrimodeKajolyactualmenteunadelasactricesmáspopulares de Bollywood (con películas como Kuch Kuch Hota Hai, Saathiya, Hum Tum, Veer Zaara) AISHWARYA RAI: Modelo y Miss Mundo en 1994, se dice que es la estrella de Bollywoodconmásambicioneshollywoodienses. PREITYZINTA :LaestrelladeKalHoNaaHo,DilSeyVeerZaara. KAREENAKAPOOR :HermanadeKarismaKapoor’syunadelasestrellasfemeninas deBollywoodmásqueridasafinalesdelosnoventa. Directorescontemporáneosdereferencia YASHCHOPRA (Silsila1981,Deewaar–1975,VeerZaara2004) ADITYACHOPRA (DilwaleDulhaniaLeJayenge1995,Mohabbatein2000) RAMGOPALVARMA (Rangeela1995,Company2002,Naach2004) MANIRATNAM(Roja1992,Bombay1995,DilSe1998) KARAN JOHAR (KuchKuchHotaHai1998,KabhiKhushiKabhieGham,KalHo NaaHo(sólocomoproductor)) RAJKAPOOR (Awara,Shri420,Sangam,MeraNaamJoker...) SANJAY LEELA BHANSALI (Hum Dil De Chuke Sanam, Devdas (2002), Black (2005)) GURUDUTT (Pyaasa)

DOSSIER DE PRENSA

10.Historiade ladanza de la vida enlafilmografía india

La danza de la India siempre ha contado historias . La danza clásica, que dicen se originó en“Natraja”( El señor de la danza y el drama ,una de las formas de Shiva), representaba historias religiosas de las diversas hazañas de los dioses y diosasdelpanteónhindú.Inclusoennuestrosdías, numerosas expresiones del teatro popular de este paísdependendeladanzaydelanarracióndelos mitosreligiosos.Larepresentacióndel“RamLila” (laleyendadeldiosRama)esunadeellas,llevada cadaañoaescenaenlaIndiarural. Conla llegadadelcineenlosañosveinte ,ladanzahindúalcanzólagranpantalla. Los gurús de la danza tradicional fueron destinados a elaborar la coreografía de las secuenciasenlas primeraspelículasmitológicas. Desde que ellos enseñaban más que interpretaban,selespusoelnombrede“Maestrosde la danza”, término que todavía existeynotieneencuentaeltítuloacadémicooelgénero. Enlosaños40 ,lacoreografíadelaspelículasseconvirtióenunaparteimprescindible delcineindio.Ymuchomáscuando susheroínasempezaronaserseleccionadas por su destreza en la danza , más que en la interpretación. Gran parte de las bailarinasclásicassepasaronalcine. Lentamenteaunquesinlugaradudas, ladanzatradicionaldecayóafavordeun estilomásfluidoperomenospuro .Losaños50 vieronelnacimientodela“item girl”o“DanzaCabaret”,normalmenteambientadaenbaresofuncionespúblicasy,en algunasocasiones,comopartedeelaboradasficciones.Atravésdeestassecuencias,el espectadoreraintroducidoenlosestilosoccidentales. La música empezó a dominar las películas de los años 60 y 70 , relegando la danzaaunsegundoplano.Perolos80 yelnacimientodelamúsicadiscovolvierona situarfirmementealadanzaenelpedestaldela filmografía india. El arquetípico estilo militar de formación de los bailarines se originó en los años 80 y permanecehoyconfuerzaentreloscoreógrafosdelcinemoderno. ElboomeconómicodeIndiadelos90 engendróel fenómenodelaslujosasbodas hindúes ,lascualessevenreflejadasenlosnúmerosdedanzadelcine.Producciones costosas, sofisticación y profesionalidad, coreógrafos de educación internacional y bailarines de temprana formación ya no eran meros accesorios, sino ingredientes importantesdelosnúmerosdebaile. Hoy día , ladanza Bollywoodes unestilo ensímisma . Tomando prestadas las formas libres occidentales y las clásicas hindúes, la danza Bollywood narra historias contemporáneasconlavitalidaddelasformasmástradicionales. DOSSIER DE PRENSA

11. Un tributo de Vaibhavi a Hiralal TextodeTobyGough,directordeBollywood–TheShow Ésta es una historia de familias, dinastías y sueños a través de mares, a través del tiempo.MiabueloviviótodasuvidaenIndia,ymipadrenacióyseeducóenelviejo Bombay. Algunos de mis primeros recuerdos son de él sentado viendo películas con destellosenlosañoscuarentaenlaIndia.Desdeesosdías,Indiamehafascinadoyhe tenido experiencias únicas: el ruido de los trenes a través de Rajasthan, trekking en Kashmir y el estudio de muchas de las representaciones rituales de las tradiciones hindúes. Tuveelgran honordeconoceraVaibhaviMerchantenMumbaiaprincipiosdeeste año para hablar sobre su disponibilidad para coreografiar un nuevo espectáculo de danza. La diversidad musical de India, las canciones populares, la sensacional percusión y el brío de los éxitos de danza, junto con un vestuario exquisito, bailes sensuales,interpretacionesincreíblesytodalamagiayefervescenciacontagiosadelas películas de Bollywood, parecían los ingredientes perfectos para juntos llegar a un acuerdoenunagrannoche. SabíaqueVaibhavieralacoreógrafaestrelladelossobresalientesnúmerosdedanzade los grandes éxitos de Bollywood: “Lagaan”, el suntuoso film exótico “Devdas”, y la exquisita“HumDilDeChukeSanaam”.TambiénsabíaqueenBollywoodVaibhavies conocida como la “Queen of Romance”. Sin embargo, no conocía el origen de su antiguayfascinantefamilia.Siendonaturaldeunviejolinajedebailarinesdedanza KathakprocedentesdeJaipur,suabuelofueHiralal,elreydeladanza,yelcoreógrafo delaspelículasclásicasdelperíododoradodelcineindio. Sus vidas abarcaron setenta años de cine en una industria que tiene su propia y extraordinaria historia, trazando la evolución de la India moderna. Nació una idea: contarunahistoriainspiradaenlavidarealperoficcionalizadaparaintroducirtodos loselementosclavedeunapelículadeBollywood,paracelebrarelpasadoyelpresente delcinedeBollywood. Vainhavillevóalproyectodoscreativosdeprimera,lavanguardiadeloscompositores delaactualidad,SalimySulaimanMerchant,conelfindecomponerlamúsicaqueella necesitabaparaimpresionaralosespectadores. Fuesólodespuésdeunoscuantosencuentrosquedescubrimosqueestosdoshermanos también se llamaban Merchant. Y así es como empezó la familia “Merchant of Bollywood”. Desdeaquelencuentro,lafamiliahacrecidoconsiderablemente,adoptandolosmejores actoresdeIndia,bailarines,diseñadoresyartistas.Yhadesplegadosusalasparaviajar hastaAustraliayNuevaZelanda,paraencontrarseconmásparientes:elequipotécnico yustedes,elpúblico.Unapreciosafamilia. Esperoquedisfrutenelratoquepasaránconnosotros,losMerchantsde Bollywood. Juntos,podemosforjarunanuevadinastíadeestrellas. TobyGough DOSSIER DE PRENSA

12. Viaje hacia la música de India TextodeSalim&SulaimanMerchant,compositoresdeBollywood–The Show

“The Merchants of Bollywood” fue para nosotros un viaje a la música, la danza y el cine indios. Fuimos solicitados para recrear 100 años de música en el corto espacio de 100 minutos. India es una nación musical en la que cada pueblo, región y estado dispone de un folklore propio y una escuela de música tradicional (o ‘Gharana’). La música en BollywoodvienedeunatradicióncontinuadadeestasGharanasydelosmaestrosque pasan tales tradiciones de generación en generación: maestros como Ustaad tocaban conarcouninstrumentomuyparecidoalcheloperomáspequeño(elRagaMaand).Lo especialeslamaneraenlaquesetoca:conelbordedelasyemasdelosdedos(casienel dorso) más que con las yemas mismas. Ustaad Sultan Khan interpreta el “Kesariya Balam”:unaauténticacomposiciónpopulardeRajasthanquellamaalosseresqueridos avolveracasa.LamelodíaseencuentraenelRaga(escala)“Maand”ylascancionesson interpretadas por Karsan Sagathia. El Maand es un raga distinto, desarrollado como músicadecorteenMarwar.Eramuysofisticado,peroconeltiempocambióalasformas popularesqueactualmenteconocemos. Cuandosecantanlasbaladasdeloscaballerosossoberanosydeloshéroespopulares utilizandoel RagaMaand,tienenunacualidadúnica e inolvidable que resuena en el desierto.SufamaestannotablequeselededicaunfestivalenteroenJodhpur.Ambos Karsan Sagathia y Ustaad Sultan son aclamados desde las regiones desérticas de Gujarat. CadaactividadhumanaenIndiaesvistacomounregalodelcielo.Lasartesescénicas nosonunaexcepción,puestodasellastienenunorigendivino.Lamúsicaseoriginaen la diosa Saraswati, a menudo retratada tocando la veena (un instrumento con siete cuerdas,tipolaúd),oeneldiosKrishna,tocandolaflauta.Shiva,comoNataraja,esel diosdeladanza.SedecíaquepararesistiraldemonioTripurasur,enelbaileiniciado por el Todopoderoso Shiva Shankar se convocaba las Veera (heroicas) y Raudra (furiosas)Rasas(emociones).Hoydía,estaforma(dedanza)Nrityallevapornombre “Tandava”. Algunos incluso lo llaman Shiv Tandava. Durante la danza, la fuerza destructiva representada por las emociones heroicas y furiosas suele provocar la agitacióndesupúblico,detalmaneraquepuedensentirselasfuerzasdevenganzayla tierraparecetemblarbajosuspies. Para recrear el Tandava, tuvimos la oportunidad de trabajar con Pundit Bhavani Shankar,unmaestroenelpakhavaj.ElpakhavajesuninstrumentodelnortedeIndia comoeldholak(unpequeñotambordedoscaras,tocadocondospequeñasbaquetasde Madera) pero más profundo y poderoso. Con un parche de resonancia permanentementepegadoeneltimbalderecho,elinstrumentoresuenagravemente.Se dice que éste es el instrumento del dios Ganesha y que se deriva del instrumento del diosShivallamado“damru”(pequeñotambor,conformaparecidaaladeunrelojde arena. Se decía que Shiva lo tocaba durante su Tandava Nritya). El virtuoso del pakhavaj,BhavaniShankar,interpretala“DanzadeShiva”queabreelespectáculo. Estaríamos encantados que se unieran a este viaje místico de músicay danza con su siempreenvolventecultura,cautivadorasmelodíasyfuerteslatidosdeBollywood. SalimySulaimanMerchant DOSSIER DE PRENSA

13.Bollywood–DelaAalaZ ANGRYYOUNGMAN–PersonajetípicodeBollywood.Estrechamenteidentificadocon laleyendadeBollywoodAmitabhBachchan.Elprimerpapelprotagonistadelactorfueel de “Angry Young Man” (joven enfadado) en Zanjeer, y desde entonces se atribuye la popularidaddeestearquetipoalainsatisfaccióndel país bajo el mando de la entonces primeraministraIndiraGandhi. ACHCHA–Vale, ya veo. Muyutilizadoenlosplatósdecine,paramostrarcomprensión. –Unanodinosuburbiode Bombay,línea invisible quemarcael principiode Bollywood. CHAMCHA(cuchara)–El pelota de la estrella .Literalmentetraducidocomo“cucharade mesa”,delmismomodoqueélmismose“dacucharada”cómodamentealrededordela estrella. CHARSOBEES(420)–Elcódigopenalhindúparaelfraudeylostimos.Utilizadopara describirauntimador. DHISHUM DHISHUM – La manera onomatopéyica de decir secuencia de lucha . Abundantesescenasaisladasentodaslaspelículasenlasquepodemosverlovaronilque eselhéroe. DADA – Hermano mayor, señor. Utilizado en los platós de cine como una marca de respeto. EXTRASSobreexplotados,malpagadosyhorriblementevestidos. FRUITCARTS–Losaccesoriosdeluchamásutilizados. GOSSIPMAGS–MásmaliciosasqueHeat,sonpublicacionescomoStardust,CineBlitz, Star‘n’Style,yFilmfare,quenosmantienenaldíaconlosdeslicesamorososdelcine. HOLI–Elfestivalhindúdelcolor,undíaenelquetodoelmundoseemborrachayse rocíanlosunosalosotrosconaguadecolores.Normalmenteutilizadoenlaspelículas paraproporcionarunaoportunidadperfectaparacantar,bailarymojarlacamisetadela protagonista. INDIA – India estrena más de 21/2 películas al día, vistas diariamente por más de 5 millonesdepersonasqueseagolpanenlos13.002cinesdelpaís1. JAISANTOSHIMAA–Unadelaspelículasmásexitosasymásmalhechasdetodoslos tiempos.Preocupándoseporlapiedaddelamujercasada,elfilmdacréditoaladiosa SantoshiMaa,queaquíguíaasusseguidores.

1 Según la Real Academia de la Lengua Española, es correcto el uso indistinto de las palabras "hindú"e "indio"parahacerreferenciaalgentiliciodelaIndiayalopertenecienteorelativoa estepaísdeAsia.EnlaIndiaactualseprefiereasociar"hindú"alaprácticareligiosae"indio"al natural del país, incluyendo aquí a los millones de musulmanes y budistas que no practican ninguna de las confesiones hinduistas. En el caso de que este adjetivo acompañe al sustantivo "cine",laopciónmásfrecuenteenBollywoodsería"indio".

DOSSIER DE PRENSA

KISSING–Seproduceenmuchosdelosabrazosintensosconplanosdelasabejasyendo hacia las flores. Una prohibición autoimpuesta que se ha mantenido en la industria desdelosañoscuarenta. LOVE–EstandoenKashmir,TokyooLondres,elamorhacequeelmundodelcinedé muchasvueltas. MAHURAT–Laprimeratomafavorableenlalatadelapelículaycelebradaconcomida ybebida. NIGHTCLUB–Laguaridapreferentedecualquierser–respectoalmalodelapelícula. OYE OYE – Una canción de otra película mediocre que muestra cómo el instinto de Bollywood para el espectáculo puede estar drásticamente equivocado. Posiblemente la canciónmáspolíticamenteincorrectadelahistoriadelcine.“Oyeoye”llevaaescenaa bailarines ennegrecidos jugueteando en una cueva y estando espantosos. Lo más sorprendentefueutilizarlaparapromocionarZeeTV,fundadaenÁfrica. PLAYBACK SINGERS – Desde que el sonido llegó al cine, las películas hindúes han tenido canciones. Al principio, los actores cantaban ellos mismos las canciones, pero desdelosaños40fueroncantantesprofesionaleslosquecantaronporellos.Amenudo suelenconvertirseenestrellasporderechopropio. QUEENBEE–Elnombredadoalaheroínaprincipaldelmomentoenlaindustria. RONADHONA–Lasescenasdellantoylamento,normalmenteprivilegiodelasmadres. SPOTBOYS–Elmásbajoenelordenjerárquicodelplató.Conelcargodellevarcafé,té, osillasdeplástico. TAXATION–Durantedécadas,laindustriahatrabajadobajounosimpuestosmuyaltos, amenudoporencimadel102porciento. UNDERWORLD – En el pasado, los gangsters blanqueaban su dinero patrocinando películassobreelmundodelhampa. VAMPS AND VILLAINS – Las vampiresas (vamps) y mujeres fáciles vestidas con atrevidosvestidosoccidentalesquepretendenserelcepodelhéroeconmiradadeacabar enlacama. WET SARIS (saris mojados) – Un sari (vestido tradicional) debe ser de seis metros ocultando la piel. Los saris, especialmente aquellos de gasa, se vuelven pegajosos y reveladoresdelasropasholgadasdenuestrasheroínas. XRATED–LaindustriapornográficadeIndiaestásoterradaypobladadeprostitutas,y hombresquesedejancrecerlabarbaparaocultarsuidentidad. YODELLING – No es algo que uno normalmente asocia con la música hindú, pero durantelosaños60elcantantedeplaybackKishoreKumardescubrióquepodíahacer gorgoritos al estilo tirolés, y así preparó sus canciones de compás más débil con su melódicogorjeo. ZURICH–Todaslascancionesdeamornecesitanuntelóndefondoespectacularpara enfatizar la belleza del amor del héroe y de heroína – Suiza ha sido la localización escogidadesdefinalesdellossetenta. DOSSIER DE PRENSA

14.Informaciónpráctica TEATRETÍVOLI Dirección:Casp,8.Barcelona. Teléfono:902332211 FECHAS Del26deFebreroal23deMarzo2008 HORARIO Demartesaviernes21:00h Sábado18:00hy22:00h Domingo18:00hy21:30 VENTADEENTRADAS Preciodelasentradasentre20y40€. Entradasalaventaenlataquilladelteatro y24h.enServicaixa

CÓMOLLEGAR Catalunya,L1yL3. FGC Catalunya Bus 9,14,24,41,50,54,55,54,56,58,59,63,64,66,91,141 PRENSAYCOMUNICACIÓN COMEDIA.Comunicació&media MarcGall—NeusMasferrer PstgeSert10,Baixos.08003,Barcelona Tel:+34933106044—+34932955634 [email protected] — [email protected] MÁSINFORMACIÓN www.bollywoodshow.es