Impact of Commercialization on Language with Special Reference to Urdu Lexicon Doctoral Dissertation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Impact of Commercialization on Language with Special Reference to Urdu Lexicon Doctoral Dissertation Dr. Somana Fatima, Doctoral Dissertation, Department of Linguistics, Aligarh Muslim University 2011 Published in Language in India Journal ISSN-1930 2940. 11249 Oregon Circle, Bloomington MN 55438 U.S.A. LANGUAGE IN INDIA Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow Volume 12 : 5 May 2012 ISSN 1930-2940 Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D. Editors: B. Mallikarjun, Ph.D. Sam Mohanlal, Ph.D. B. A. Sharada, Ph.D. A. R. Fatihi, Ph.D. Lakhan Gusain, Ph.D. Jennifer Marie Bayer, Ph.D. S. M. Ravichandran, Ph.D. G. Baskaran, Ph.D. L. Ramamoorthy, Ph.D. Assistant Managing Editor: Swarna Thirumalai, M.A. Impact of Commercialization on Language with Special Reference to Urdu Lexicon Doctoral Dissertation Somana Fatima, Ph.D. [email protected] --------------------------------------------------------------------------------------- Somana's Ph.D. Dissertation Impact of Commercialization on Language with Special Reference to Urdu Lexicon is an important contribution to the study of Indian Languages. Urdu has a special place as language of mass communication in India. Urdu's contribution in enriching the vocabulary of Indian languages with terms of administration, business and culture and emotional contents is widely recognized, but needs continuous description and assessment. Somana's dissertation is a solid linguistic and sociolinguistic description of good number of these processes. M. S. Thirumalai, Ph. D. Formerly Professor-cum-Deputy Director at The Central Institute of Indian Languages Language in India www.languageinindia.com 12: 5 May 2012 1 Dr. Somana Fatima, M.A. English (E.F.L.U.) Ph. D. Linguistics (A.M.U.) Impact of Commercialization on Language with Special Reference to Urdu Lexicon Dr. Somana Fatima, Doctoral Dissertation, Department of Linguistics, Aligarh Muslim University 2011 Published in Language in India Journal ISSN-1930 2940. 11249 Oregon Circle, Bloomington MN 55438 U.S.A. Impact of Commercialization on Language with Special Reference to Urdu Lexicon Thesis submitted in the Partial fulfillment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy In Linguistics By Somana Fatima Enrolment no.: GB9642 Under the supervision of Masood Ali Beg Department of Linguistics Aligarh Muslim University Aligarh 202002 (India) 2008 2 Language in India www.languageinindia.com 12: 5 May 2012 Dr. Somana Fatima, M.A. English (E.F.L.U.) Ph. D. Linguistics (A.M.U.) Impact of Commercialization on Language with Special Reference to Urdu Lexicon Language in India www.languageinindia.com 12:5 May 2012 Pages 410-620 Dr. Somana Fatima, Doctoral Dissertation, Department of Linguistics, Aligarh Muslim University 2011 Published in Language in India Journal ISSN-1930 2940. 11249 Oregon Circle, Bloomington MN 55438 U.S.A. Masood Ali Beg Department of Linguistics Senior Reader in Selection Grade Aligarh Muslim University Ref. No:……………………….. Aligarh 202002 (U.P.) India Certificate This is to certify that the thesis entitled "Impact of Commercialization on Language with Special Reference to Urdu Lexicon" submitted by Miss Somana Fatima for the partial fulfillment for the award of the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics has been completed under my supervision. This thesis is the result of her own research and it has not been submitted to any other university to the best of my knowledge. Masood Ali Beg Supervisor Dated: 11/12/2008 3 Language in India www.languageinindia.com 12: 5 May 2012 Dr. Somana Fatima, M.A. English (E.F.L.U.) Ph. D. Linguistics (A.M.U.) Impact of Commercialization on Language with Special Reference to Urdu Lexicon Language in India www.languageinindia.com 12:5 May 2012 Pages 410-620 Dr. Somana Fatima, Doctoral Dissertation, Department of Linguistics, Aligarh Muslim University 2011 Published in Language in India Journal ISSN-1930 2940. 11249 Oregon Circle, Bloomington MN 55438 U.S.A. Contents Acknowledgement List of Abbreviations Transcription Abstract Chapter 1 Introduction……………………………………………………………....Pg. 19 to 60 1.1 Commercialization and Languages………………………………………………………….19 1.2 Languages and Indian Constitution…………………………………………………………28 1.3 Sociolinguistics and Language Change……………………………………………………...32 1.3.1 History of Urdu……………………………………………………………………….........33 1.3.2 Speakers and Geographical Distribution………………………………………………..…35 1.3.3 Official Status……………………………………………………………………………...38 1.3.4 Dialects of Urdu……………………………………………………………………………38 1.3.5 Urdu Phonology……………………………………………………………………………39 1.3.6 Levels of Formality………………………………………………………………………..39 1.3.7 Politeness…………………………………………………………………………………..40 1.4 Writing System………………………………………………………………………………42 1.4.1 Persian Script………………………………………………………………………………42 1.4.2 Kaithi Script………………………………………………………………………………..42 1.4.3 Devanagiri Script…………………………………………………………………………..43 1.4.4 Roman Script………………………………………………………………………………43 1.4.5 Differences with Persian Alphabet………………………………………………………...44 1.5 Urdu-Hindi Phonology………………………………………………………………………45 1.5.1 Vowels……………………………………………………………………………………..46 1.5.2 Consonants…………………………………………………………………………………48 1.5.3 Allophony of 'v' and 'w' in Hindi-Urdu……………………………………………………51 1.5.4 External Borrowing………………………………………………………………………..51 1.5.5 Suprasegmental Features…………………………………………………………………..52 1.6 Urdu in Past India…………………………………………………………………………....53 1.7 Aims and Scope of Study……………………………………………………………………55 1.7.1 Review of Literature……………………………………………………………………….56 1.7.2 Sociolinguistic Studies: Hindi and Other Languages…………………………………...…59 Chapter 2 Research Methodology and Design of Study…………………………....Pg. 61 to 65 2.1 Selection of Respondents………………………………………………………….…………62 2.2 Tools of Data Collection……………………………………………………………………..63 2.2.1 The Text……………………………………………………………………………………64 2.2.2 Anonymous Observations………………………………………………………………….64 2.2.3 The Survey Questionnaire…………………………………………………………………64 2.2.4 The Field Diary…………………………………………………………………………….65 2.3 Analysis of Data……………………………………………………………………………..65 2.4 Presentation of Data………………………………………………………………………….65 4 Language in India www.languageinindia.com 12: 5 May 2012 Dr. Somana Fatima, M.A. English (E.F.L.U.) Ph. D. Linguistics (A.M.U.) Impact of Commercialization on Language with Special Reference to Urdu Lexicon Language in India www.languageinindia.com 12:5 May 2012 Pages 410-620 Dr. Somana Fatima, Doctoral Dissertation, Department of Linguistics, Aligarh Muslim University 2011 Published in Language in India Journal ISSN-1930 2940. 11249 Oregon Circle, Bloomington MN 55438 U.S.A. Chapter 3 Data Collection and Analysis……………………………………….........Pg. 66 to 93 3.1 Data Collection and Analysis: Seventeen Different Contexts…………………………….....66 3.1.1 Urdu and English use by males and females in Seventeen Different Contexts…………....67 3.1.1.1 Urdu and English use by males………………………………………………………….67 3.1.1.2 Urdu and English use by females………………………………………………………..68 3.1.2 Urdu and English use by males and females of Three age Groups………………………..70 3.1.2.1 Urdu and English use by males………………………………………………………….70 3.1.2.2 Urdu and English use by females………………………………………………………..75 3.1.3 Findings……………………………………………………………………………………79 3.2 Data Collection and Analysis: Twelve Different Situations………………………………...80 3.2.1 Urdu and English Preferences by males and females in Twelve different situations……...80 3.2.1.1 Urdu and English Preferences by males…………………………………………………80 3.2.1.2 Urdu and English Preferences by females……………………………………………….81 3.2.2 Urdu and English Preferences by males and females of Three age Groups……………….83 3.2.2.1 Urdu and English Preferences by males…………………………………………………83 3.2.2.2 Urdu and English Preferences by females……………………………………………….87 3.2.3 Findings……………………………………………………………………………………92 3.3 Conclusion…………………………………………………………………………………...93 Chapter 4 Urdu Phonological Varations…………………………………………..Pg. 94 to 137 4.1 Urdu Sounds……………………………………………………………………....................95 4.1.1 Urdu Consonants…………………………………………………………………………..96 4.1.2 Urdu Vowels……………………………………………………………………………….96 4.2 Phonological Varation found………………………………………………………………...96 4.2.1 /q/→/k/……………………………………………………………………………………..97 4.2.2 /k/→/q/……………………………………………………………………………………100 4.2.3 /x/→/kh/………………………………………………………………………………….100 4.2.4 /G/→/g/…………………………………………………………………………………...103 4.2.5 /ž/→/z/……………………………………………………………………………………106 4.2.6 /q/→/x/…………………………………………………………………………………....108 4.2.7 Addition of vowel in monosyllabic words……………………………………………….110 4.2.8 Deletion of vowel to make it monosyllabic words……………………………………….113 4.2.9 Addition of consonants in words…………………………………………………………116 4.2.10 Deletion of consonants from the words…………………………………………………118 4.2.11 /ĕ/→/e/…………………………………………………………………………………..120 4.2.12 /e/→ /ĕ/………………………………………………………………………………….123 4.2.13 Long vowel→ short vowel……………………………………………………………...125 4.2.14 Deletion of /t/ from words………………………………………………………………128 4.2.15 Addition of /h/ in the words……………………………………………………………..130 4.2.16 Deletion of /h/ from the words………………………………………………………….133 4.2.17 Urdu Pronunciation of English words…………………………………………………..135 4.2.18 Conclusion- Mind it Test………………………………………………………………..136 Chapter 5 Urdu Morphological Variations………………………………………Pg. 138 to 166 5 Language in India www.languageinindia.com 12: 5 May 2012 Dr. Somana Fatima, M.A. English (E.F.L.U.) Ph. D. Linguistics (A.M.U.) Impact of Commercialization on Language with Special Reference to Urdu Lexicon Language in India www.languageinindia.com 12:5 May 2012 Pages 410-620 Dr. Somana Fatima, Doctoral Dissertation, Department of Linguistics, Aligarh Muslim University 2011 Published in Language in
Recommended publications
  • Annual Report (April 1, 2008 - March 31, 2009)
    PRESS COUNCIL OF INDIA Annual Report (April 1, 2008 - March 31, 2009) New Delhi 151 Printed at : Bengal Offset Works, 335, Khajoor Road, Karol Bagh, New Delhi-110 005 Press Council of India Soochna Bhawan, 8, CGO Complex, Lodhi Road, New Delhi-110003 Chairman: Mr. Justice G. N. Ray Editors of Indian Languages Newspapers (Clause (A) of Sub-Section (3) of Section 5) NAME ORGANIZATION NOMINATED BY NEWSPAPER Shri Vishnu Nagar Editors Guild of India, All India Nai Duniya, Newspaper Editors’ Conference, New Delhi Hindi Samachar Patra Sammelan Shri Uttam Chandra Sharma All India Newspaper Editors’ Muzaffarnagar Conference, Editors Guild of India, Bulletin, Hindi Samachar Patra Sammelan Uttar Pradesh Shri Vijay Kumar Chopra All India Newspaper Editors’ Filmi Duniya, Conference, Editors Guild of India, Delhi Hindi Samachar Patra Sammelan Shri Sheetla Singh Hindi Samachar Patra Sammelan, Janmorcha, All India Newspaper Editors’ Uttar Pradesh Conference, Editors Guild of India Ms. Suman Gupta Hindi Samachar Patra Sammelan, Saryu Tat Se, All India Newspaper Editors’ Uttar Pradesh Conference, Editors Guild of India Editors of English Newspapers (Clause (A) of Sub-Section (3) of Section 5) Shri Yogesh Chandra Halan Editors Guild of India, All India Asian Defence News, Newspaper Editors’ Conference, New Delhi Hindi Samachar Patra Sammelan Working Journalists other than Editors (Clause (A) of Sub-Section (3) of Section 5) Shri K. Sreenivas Reddy Indian Journalists Union, Working Visalaandhra, News Cameramen’s Association, Andhra Pradesh Press Association Shri Mihir Gangopadhyay Indian Journalists Union, Press Freelancer, (Ganguly) Association, Working News Bartaman, Cameramen’s Association West Bengal Shri M.K. Ajith Kumar Press Association, Working News Mathrubhumi, Cameramen’s Association, New Delhi Indian Journalists Union Shri Joginder Chawla Working News Cameramen’s Freelancer Association, Press Association, Indian Journalists Union Shri G.
    [Show full text]
  • Annualrepeng II.Pdf
    ANNUAL REPORT – 2007-2008 For about six decades the Directorate of Advertising and on key national sectors. Visual Publicity (DAVP) has been the primary multi-media advertising agency for the Govt. of India. It caters to the Important Activities communication needs of almost all Central ministries/ During the year, the important activities of DAVP departments and autonomous bodies and provides them included:- a single window cost effective service. It informs and educates the people, both rural and urban, about the (i) Announcement of New Advertisement Policy for nd Government’s policies and programmes and motivates print media effective from 2 October, 2007. them to participate in development activities, through the (ii) Designing and running a unique mobile train medium of advertising in press, electronic media, exhibition called ‘Azadi Express’, displaying 150 exhibitions and outdoor publicity tools. years of India’s history – from the first war of Independence in 1857 to present. DAVP reaches out to the people through different means of communication such as press advertisements, print (iii) Multi-media publicity campaign on Bharat Nirman. material, audio-visual programmes, outdoor publicity and (iv) A special table calendar to pay tribute to the exhibitions. Some of the major thrust areas of DAVP’s freedom fighters on the occasion of 150 years of advertising and publicity are national integration and India’s first war of Independence. communal harmony, rural development programmes, (v) Multimedia publicity campaign on Minority Rights health and family welfare, AIDS awareness, empowerment & special programme on Minority Development. of women, upliftment of girl child, consumer awareness, literacy, employment generation, income tax, defence, DAVP continued to digitalize its operations.
    [Show full text]
  • After Serbo-Croatian: the Narcissism of Small Difference1
    polish 3()’ 171 10 sociological review ISSN 1231 – 1413 After Serbo-Croatian: The Narcissism of Small Difference1 Snježana Kordić. Jezik i nacjonalizam [Language and Nationalism] (Rotulus / Universitas Series). Zagreb, Croatia: Durieux. 2010. ISBN 978-953-188-311-5. Keywords: Croatian, kroatistik, language politics, nationalism, Serbo-Croatian Kordić’s book Jezik i nacjonalizam [Language and Nationalism] is a study of lan- guage politics or political sociolinguistics. Language being such a burning political issue in Yugoslavia after the adoption in 1974 of a truly federal constitution. In her extensive monograph, written in Croatian (or Latin script-based Croato-Serbian?), Kordić usefully summarizes today’s state of the linguistic and popular discourse on language and nationalism as it obtains in Croatia, amplified with some comparative examples drawn from Bosnia, Montenegro and Serbia. These four out of the seven post-Yugoslav states (the other three being Kosovo, Macedonia and Slovenia) parti- tioned among themselves Yugoslavia’s main official language, Serbo-Croatian (or, in the intra-Yugoslav parlance, ‘Serbo-Croatian or Croato-Serbian’), thus reinventing it anew as the four separate national languages of Bosnian, Croatian, Montenegrin and Serbian. The first two are written in the Latin alphabet; Montenegrin is written both in this alphabet and in Cyrillic; Serbian is officially in Cyrillic, but is in practice also written in Latin characters. The monograph is divided into three parts. The first and shortest one, Linguis- tic Purism (Jezični purizam), sets out the theoretical (and also ideological) position adopted by Kordić. Building on this theoretical framework, she conducts her anal- ysis and discussion in the two further sections, The Pluricentric Standard Language (Policentrični standardni jezik) and the final more far-ranging one, Nation, Identity, Culture and History (Nacija, identitet, kultura, povijest).
    [Show full text]
  • Of Contemporary India
    OF CONTEMPORARY INDIA Catalogue Of The Papers of Prabhakar Machwe Plot # 2, Rajiv Gandhi Education City, P.O. Rai, Sonepat – 131029, Haryana (India) Dr. Prabhakar Machwe (1917-1991) Prolific writer, linguist and an authority on Indian literature, Dr. Prabhakar Machwe was born on 26 December 1917 at Gwalior, Madhya Pradesh, India. He graduated from Vikram University, Ujjain and obtained Masters in Philosophy, 1937, and English Literature, 1945, Agra University; Sahitya Ratna and Ph.D, Agra University, 1957. Dr. Machwe started his career as a lecturer in Madhav College, Ujjain, 1938-48. He worked as Literary Producer, All India Radio, Nagpur, Allahabad and New Delhi, 1948-54. He was closely associated with Sahitya Akademi from its inception in 1954 and served as Assistant Secretary, 1954-70, and Secretary, 1970-75. Dr. Machwe was Visiting Professor in Indian Studies Departments at the University of Wisconsin and the University of California on a Fulbright and Rockefeller grant (1959-1961); and later Officer on Special Duty (Language) in Union Public Service Commission, 1964-66. After retiring from Sahitya Akademi in 1975, Dr. Machwe was a visiting fellow at the Institute of Advanced Studies, Simla, 1976-77, and Director of Bharatiya Bhasha Parishad, Calcutta, 1979-85. He spent the last years of his life in Indore as Chief Editor of a Hindi daily, Choutha Sansar, 1988-91. Dr. Prabhakar Machwe travelled widely for lecture tours to Germany, Russia, Sri Lanka, Mauritius, Japan and Thailand. He organised national and international seminars on the occasion of the birth centenaries of Mahatma Gandhi, Rabindranath Tagore, and Sri Aurobindo between 1961 and 1972.
    [Show full text]
  • Saudi Dialects: Are They Endangered?
    Academic Research Publishing Group English Literature and Language Review ISSN(e): 2412-1703, ISSN(p): 2413-8827 Vol. 2, No. 12, pp: 131-141, 2016 URL: http://arpgweb.com/?ic=journal&journal=9&info=aims Saudi Dialects: Are They Endangered? Salih Alzahrani Taif University, Saudi Arabia Abstract: Krauss, among others, claims that languages will face death in the coming centuries (Krauss, 1992). Austin (2010a) lists 7,000 languages as existing and spoken in the world today. Krauss estimates that this figure could come down to 600. That is, most the world's languages are endangered. Therefore, an endangered language is a language that loses her speakers within a few generations. According to Dorian (1981), there is what is called ―tip‖ in language endangerment. He argues that a language's decline can start slowly but suddenly goes through a rapid decline towards the extinction. Thus, languages must be protected at much earlier stage. Arabic dialects such as Zahrani Spoken Arabic (ZSA), and Faifi Spoken Arabic (henceforth, FSA), which are spoken in the southern region of Saudi Arabia, have not been studied, yet. Few people speak these dialects, among many other dialects in the same region. However, the problem is that most these dialects' native speakers are moving to other regions in Saudi Arabia where they use other different dialects. Therefore, are these dialects endangered? What other factors may cause its endangerment? Have they been documented before? What shall we do? This paper discusses three main different points regarding this issue: language and endangerment, languages documentation and description and Arabic language and its family, giving a brief history of Saudi dialects comparing their situation with the whole existing dialects.
    [Show full text]
  • Force W Ise/State Wise List of Medal Aw Ardees to the Police Personnel
    Force Wise/State Wise list of Medal awardees to the Police Personnel on the occasion of Independence Day 2020 SI. Name of States/ UTs P olice President’s Police Medal N o. Organization M edal for Police Medal (P M ) for G allantry (P P M ) for Meritorious (PMG) Distinguished S ervice S ervice 1 Andhra Pradesh 00 02 14 2 Arunachal Pradesh 03 00 01 3 A ssam 05 01 15 4 Chhattisgarh 03 00 11 5 G o a 00 00 01 6 G u jarat 00 02 17 7 H ary an a 00 01 11 8 Himachal Pradesh 00 01 03 9 Jh ark h an d 12 01 11 10 K arn atak a 00 01 18 11 K erala 00 00 06 12 Madhya Pradesh 00 04 16 13 Maharashtra 14 05 39 14 M an ip u r 00 01 06 15 M izo ram 00 01 02 16 N ag alan d 00 00 01 17 O d ish a 00 02 12 18 P u n jab 00 02 13 19 R ajasth an 00 02 16 20 S ikkim 00 01 01 21 T am il N ad u 00 02 21 22 T elan g an a 02 02 10 23 T rip u ra 00 00 06 24 Uttar Pradesh 23 06 73 25 Uttarakhand 00 00 04 26 West Bengal 00 01 20 UTs 27 Andaman & Nicobar 0 00 02 Islan d s 28 C h an d ig arh 0 01 00 29 Jammu & Kashmir 81 01 12 30 NCT of Delhi 16 03 16 31 Lakshadweep 0 01 01 32 P u d u ch erry 0 00 01 CAPFs/Other Organizations 33 Assam Rifles 0 00 10 34 BSF 01 05 46 35 CISF 0 02 23 36 CRPF 55 04 59 37 ITBP 0 03 11 38 NSG 0 00 04 39 SSB 0 01 11 40 IB (M H A ) 0 08 28 41 CBI 0 06 26 42 SPG 0 01 04 43 BPR&D 0 01 01 44 NCRB 0 00 01 45 NIA 0 01 04 46 SP V N P A 0 01 01 47 NDRF 0 01 04 48 L N JN N IC F S 0 0 01 49 NEPA 0 01 01 50 M/O Civil Aviation 0 00 00 51 M H A p ro p er 0 00 01 52 M/o Railways (RPF) 0 01 15 Total 215 80 631 List of Awardees Police Medal for Gallantry on the occasion of Independence Day-2020 ASSAM SI Name with date of Rank Medal Awarded No gallant action S/Shri 1 Anupam Gowala SI PMG 2 K u shal D as CT PMG 3 Titheswar Saikia CT PMG 4 Ashini Kumar Saikia CT PMG 5 Cham Hum Chakhap CT PMG ARUNACHAL PRADESH 6 Dr.
    [Show full text]
  • The Production of Lexical Tone in Croatian
    The production of lexical tone in Croatian Inauguraldissertation zur Erlangung des Grades eines Doktors der Philosophie im Fachbereich Sprach- und Kulturwissenschaften der Johann Wolfgang Goethe-Universität zu Frankfurt am Main vorgelegt von Jevgenij Zintchenko Jurlina aus Kiew 2018 (Einreichungsjahr) 2019 (Erscheinungsjahr) 1. Gutacher: Prof. Dr. Henning Reetz 2. Gutachter: Prof. Dr. Sven Grawunder Tag der mündlichen Prüfung: 01.11.2018 ABSTRACT Jevgenij Zintchenko Jurlina: The production of lexical tone in Croatian (Under the direction of Prof. Dr. Henning Reetz and Prof. Dr. Sven Grawunder) This dissertation is an investigation of pitch accent, or lexical tone, in standard Croatian. The first chapter presents an in-depth overview of the history of the Croatian language, its relationship to Serbo-Croatian, its dialect groups and pronunciation variants, and general phonology. The second chapter explains the difference between various types of prosodic prominence and describes systems of pitch accent in various languages from different parts of the world: Yucatec Maya, Lithuanian and Limburgian. Following is a detailed account of the history of tone in Serbo-Croatian and Croatian, the specifics of its tonal system, intonational phonology and finally, a review of the most prominent phonetic investigations of tone in that language. The focal point of this dissertation is a production experiment, in which ten native speakers of Croatian from the region of Slavonia were recorded. The material recorded included a diverse selection of monosyllabic, bisyllabic, trisyllabic and quadrisyllabic words, containing all four accents of standard Croatian: short falling, long falling, short rising and long rising. Each target word was spoken in initial, medial and final positions of natural Croatian sentences.
    [Show full text]
  • The Tyabji Clan—Urdu As a Symbol of Group Identity by Maren Karlitzky University of Rome “La Sapienza”
    The Tyabji Clan—Urdu as a Symbol of Group Identity by Maren Karlitzky University of Rome “La Sapienza” T complex issue of group identity and language on the Indian sub- continent has been widely discussed by historians and sociologists. In particular, Paul Brass has analyzed the political and social role of language in his study of the objective and subjective criteria that have led ethnic groups, first, to perceive themselves as distinguished from one another and, subsequently, to demand separate political rights.1 Following Karl Deutsch, Brass has underlined that the existence of a common language has to be considered a fundamental token of social communication and, with this, of social interaction and cohesion. 2 The element of a “national language” has also been a central argument in European theories of nationhood right from the emergence of the concept in the nineteenth century. This approach has been applied by the English-educated élites of India to the reality of the Subcontinent and is one of the premises of political struggles like the Hindi-Urdu controversy or the political claims put forward by the Muslim League in promoting the two-nations theory. However, in Indian society, prior to the socio-political changes that took place during the nineteenth century, common linguistic codes were 1Paul R. Brass has studied the politics of language in the cases of the Maithili movement in north Bihar, of Urdu and the Muslim minority in Uttar Pradesh and Bihar, and of Panjabi in the Hindu-Sikh conflict in Punjab. Language, Religion and Politics in North India (London: Cambridge University Press, ).
    [Show full text]
  • South Asia Multidisciplinary Academic Journal, 22 | 2019, “Student Politics in South Asia” [Online], Online Since 15 December 2019, Connection on 24 March 2021
    South Asia Multidisciplinary Academic Journal 22 | 2019 Student Politics in South Asia Jean-Thomas Martelli and Kristina Garalyté (dir.) Electronic version URL: http://journals.openedition.org/samaj/5852 DOI: 10.4000/samaj.5852 ISSN: 1960-6060 Publisher Association pour la recherche sur l'Asie du Sud (ARAS) Electronic reference Jean-Thomas Martelli and Kristina Garalyté (dir.), South Asia Multidisciplinary Academic Journal, 22 | 2019, “Student Politics in South Asia” [Online], Online since 15 December 2019, connection on 24 March 2021. URL: http://journals.openedition.org/samaj/5852; DOI: https://doi.org/10.4000/samaj. 5852 This text was automatically generated on 24 March 2021. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. 1 TABLE OF CONTENTS Generational Communities: Student Activism and the Politics of Becoming in South Asia Jean-Thomas Martelli and Kristina Garalytė Student Politics in British India and Beyond: The Rise and Fragmentation of the All India Student Federation (AISF), 1936–1950 Tom Wilkinson A Campus in Context: East Pakistan’s “Mass Upsurge” at Local, Regional, and International Scales Samantha Christiansen Crisis of the “Nehruvian Consensus” or Pluralization of Indian Politics? Aligarh Muslim University and the Demand for Minority Status Laurence Gautier Patronage, Populism, and Protest: Student Politics in Pakistani Punjab Hassan Javid The Spillovers of Competition: Value-based Activism and Political Cross-fertilization in an Indian Campus Jean-Thomas Martelli Regional Charisma: The Making of a Student Leader in a Himalayan Hill Town Leah Koskimaki Performing the Party. National Holiday Events and Politics at a Public University Campus in Bangladesh Mascha Schulz Symbolic Boundaries and Moral Demands of Dalit Student Activism Kristina Garalytė How Campuses Mediate a Nationwide Upsurge against India’s Communalization.
    [Show full text]
  • The Impact of Lexical Diversity Upon Message Effectiveness in Urdu News Media: a Psycholinguistic Assessment
    THE IMPACT OF LEXICAL DIVERSITY UPON MESSAGE EFFECTIVENESS IN URDU NEWS MEDIA: A PSYCHOLINGUISTIC ASSESSMENT ABSTRACT THESIS SUBMITTED FOR THE AWARD OF THE DEGREE OF Boctor of $I)iIos(Qptip IN LINGUISTICS BY AEJAZ M0HAMS4ED SHEIKH Under the Supervision of Dr. A. R. FATIHI (READER) DEPARTMENT OF LINGUISTICS ALIGARH MUSLIM UNIVERSITY ALIGARH (INDIA) 1998 \ 8 DEC J999 Abstract Abstract __^ Presumably, as a consequence of the apparent force and wide use of the mass media in information campaign, there has been concern for sometime with the role of communication media in the creation of message effects. The proposed research topic intends to examine the effect of lexical diversity upon message effectiveness. The study will examine the effect that messages have when communicated through a set of lexical items to produce a wholesale change in community's social construction of reality. The effect of lexical diversity upon the message will be measured by analysing the lexical choice of Urdu dailies like Qaumi Awaz. Pratap, Hind Samachar, Srinagar Times and the like. Besides, the lexical choice of All India Radio, Doordarshan, Radio Pakistan and B.B.C. will also be taken into consideration. Research about structural relations and meaning relations among the messages that form discursive constructions thus apply to the study of message effect. The study will make it clear that to take strategic decisions about the content, style and medium of messages, produced to achieve certain effects, communicators need to know not only respondents' cognitions and dispositions but also about key constituents and their interconnections in the disocourse context. In this backdrop, the present study assesses the impact of lexical diversity upon message effectiveness.
    [Show full text]
  • List of Daily Newspapers Approved on 08.09.88 for Publication of Court Notices in Delhi
    List of Daily Newspapers Approved on 08.09.88 For Publication of Court Notices in Delhi Sl Name of the Place/State of Publication Language Address No Newspaper 1 Hindustan New Delhi (U.T.) English 18/20, Kasturba Gandhi Marg, New Delhi. 2 Indian New -do- Express Building, Express Delhi/Madras/Chandigar Bahadur Shah Zafar, h/Hyderabad New Delhi. 3 Patriot New -do- Link House, Bahadur Delhi/Madras/Chandigar Shah Zafar Marg, h/Ahmedabad/Hyderaba New Delhi. d 4 Statesman New Delhi/West Bengal -do- Statesman House, Cannaught Cicus, New Delhi 5 Times of India Calcutta/New -do- 7, Bahadurshah Delhi/Maharashtra Zafar Marg, New Delhi 6 National U.P./New Delhi -do- 5-A, Bahadurshah Herald Zafar Marg, New Delhi 7 Assam Gauhati(Assam) -do- 3rd Floor, Room Tribune No.14, I.N.S.Building, Rafi Marg, New Delhi 8 Indian Nation Bihar -do- 2rd Floor, Room No.8, I.N.S.Building, Rafi Marg, New Delhi 9 The Hindu Madras (Tamil Nadu) -do- 1st Floor, Room No.5, I.N.S.Building, Rafi Marg, New Delhi 10 The Tribune Chandigarh (U.T.) -do- Cannaught Place, New Delhi. 11 Deccan Herald Mysore (Karnataka) -do- 2rd Floor, Room No.5, I.N.S.Building, Rafi Marg, New Delhi 12 Northern U.P. -do- 2rd Floor, Room Indian Patrika No.10, I.N.S.Building, Rafi Marg, New Delhi 13 Amrit Bazar West Bengal -do- -do- Patrika 14 Anand Bazar Calcutta (West Bengal) -do- 1st Floor, Room Patrika No.7, I.N.S.Building, Rafi Marg, New Delhi 15 Daily Andaman & Nicobar -do- - Telegrams Islands 16 New Hindi Goa Daman & Diu English 26, P.T.I.
    [Show full text]
  • Language, Ideology and Politics in Croatia
    Language, Ideology and Politics in Croatia M at e k a p o v i ć University of Zagreb, Department of Linguistics, Faculty of Humanities and Social Sciences, Ivana Lučića 3, HR – 10 000 Zagreb, [email protected] SCN IV/2 [2011], 45–56 Izhajajoč deloma iz osnovnih tez svoje pred kratkim izšle knjige Čiji je jezik (Čigav je jezik?) avtor podaja pregled zapletenega odnosa med jezikom, ideologijo in politiko na Hrvaškem v preteklih dveh desetletjih, vključno z novimi primeri in razčlembami. Razprava se osredotoča na vprašanja, povezana s Hrvaško, ki so lahko zanimiva za tuje slaviste in jezikoslovce, medtem ko se knjiga (v hrvaščini) ukvarja s problemi jezika, politike, ideologije in družbenega jeziko- slovja na splošno. Based in part on his recent book Čiji je jezik? (Who does Language Belong to?), the author reviews the intricate relation of language, ideology, and politics in Croatia in the last 20 years, including new examples and analyses. The article emphasizes problems related to Croatia specifically, which might be of interest to foreign Slavists and linguists, while the monograph (in Croatian) deals with the prob- lems of language, society, politics, ideology, and sociolinguistics in general. Ključne besede: jezikovna politika, jezikovno načrtovanje, purizem, hrvaški jezik, jezik v nekdanji Jugoslaviji Key words: language politics, language planning, purism, Croatian language, language in former Yugoslavia Introduction1 The aim of this article is to provide a general and brief overview of some problems concerning the intricate relation of language, ideology, and politics in Croatia in the last 20 years. The bulk of the article consists of some of the 1 I would like to thank Marko Kapović for reading the first draft of the article carefully.
    [Show full text]