97825 Yucatan 7731001 Abala Abala 97826 Yucatan

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

97825 Yucatan 7731001 Abala Abala 97826 Yucatan 97825 YUCATAN 7731001 ABALA ABALA 97826 YUCATAN 7731001 ABALA CACAO 97825 YUCATAN 7731001 ABALA MUKUICHE 97826 YUCATAN 7731001 ABALA PEBA 97826 YUCATAN 7731001 ABALA SINHUCHEN 97827 YUCATAN 7731001 ABALA TEMOZON SUR 97825 YUCATAN 7731001 ABALA UAYALCEH 97380 YUCATAN 7731002 ACANCEH ACANCEH 97380 YUCATAN 7731002 ACANCEH CANICAB 97383 YUCATAN 7731002 ACANCEH CIBCEH 97380 YUCATAN 7731002 ACANCEH EL ZAPOTAL 97383 YUCATAN 7731002 ACANCEH PETECTUNICH 97383 YUCATAN 7731002 ACANCEH SACCHICH 97383 YUCATAN 7731002 ACANCEH SACCICCHICH 97383 YUCATAN 7731002 ACANCEH SAHCATZIN 97380 YUCATAN 7731002 ACANCEH SANTIAGO 97382 YUCATAN 7731002 ACANCEH TEPICH 97382 YUCATAN 7731002 ACANCEH TEPICH CARRILLO 97380 YUCATAN 7731002 ACANCEH TICOPO 97990 YUCATAN 7731003 AKIL AKIL 97990 YUCATAN 7731003 AKIL AKIL CENTRO 97993 YUCATAN 7731003 AKIL KUNCHEIL 97450 YUCATAN 7731004 BACA BACA 97452 YUCATAN 7731004 BACA KANKABCHEN 97453 YUCATAN 7731004 BACA SAN ISIDRO KUXUB 97453 YUCATAN 7731004 BACA SAN NICOLAS 97452 YUCATAN 7731004 BACA TIXKUNCHEIL 97466 YUCATAN 7731005 BOKOBA BOKOBA 97625 YUCATAN 7731006 BUCTZOTZ B. ESPERANZA 97620 YUCATAN 7731006 BUCTZOTZ BUCTZOTZ 97625 YUCATAN 7731006 BUCTZOTZ CHAC POT 97623 YUCATAN 7731006 BUCTZOTZ CHANMOTUL 97625 YUCATAN 7731006 BUCTZOTZ CHUNTZALAN 97625 YUCATAN 7731006 BUCTZOTZ GRANO DE ORO 97627 YUCATAN 7731006 BUCTZOTZ HUBINEH 97623 YUCATAN 7731006 BUCTZOTZ IXNAIL 97624 YUCATAN 7731006 BUCTZOTZ LA GRAN LUCHA 97625 YUCATAN 7731006 BUCTZOTZ MULDZONOT 97624 YUCATAN 7731006 BUCTZOTZ NOHYAXCHE 97625 YUCATAN 7731006 BUCTZOTZ NUP-DZONOT 97624 YUCATAN 7731006 BUCTZOTZ SAKNICTE 97625 YUCATAN 7731006 BUCTZOTZ SAN FRANCISCO 97626 YUCATAN 7731006 BUCTZOTZ SAN JUAN 97626 YUCATAN 7731006 BUCTZOTZ SAN PEDRO 97627 YUCATAN 7731006 BUCTZOTZ SANTO DOMINGO 97625 YUCATAN 7731006 BUCTZOTZ U. JUAREZ 97623 YUCATAN 7731006 BUCTZOTZ XBEC 97460 YUCATAN 7731007 CACALCHEN CACALCHEN 97460 YUCATAN 7731007 CACALCHEN SANTA TERESA 97745 YUCATAN 7731008 CALOTMUL CALOTMUL 97747 YUCATAN 7731008 CALOTMUL POCOBOCH 97747 YUCATAN 7731008 CALOTMUL SANTA ADELAIDA 97746 YUCATAN 7731008 CALOTMUL TAHCABO 97748 YUCATAN 7731008 CALOTMUL TEKOM CENOTE 97748 YUCATAN 7731008 CALOTMUL U.A. XLUCH 97748 YUCATAN 7731008 CALOTMUL YOKDZONOT 97410 YUCATAN 7731009 CANSAHCAB CANSAHCAB 97416 YUCATAN 7731009 CANSAHCAB EKBALAM 97415 YUCATAN 7731009 CANSAHCAB KANKABCHEN DE MOLINA 97417 YUCATAN 7731009 CANSAHCAB SAN ANTONIO 97415 YUCATAN 7731009 CANSAHCAB SAN ANTONIO XIAT 97414 YUCATAN 7731009 CANSAHCAB SANTA MARIA 97415 YUCATAN 7731009 CANSAHCAB XIAT 97915 YUCATAN 7731010 CANTAMAYEC CANTAMAYEC 97918 YUCATAN 7731010 CANTAMAYEC CHOLUL 97917 YUCATAN 7731010 CANTAMAYEC NENELA 97367 YUCATAN 7731011 CELESTUN CELESTUN 97367 YUCATAN 7731011 CELESTUN CHAC CANCHE 97367 YUCATAN 7731011 CELESTUN EL PALMAR 97367 YUCATAN 7731011 CELESTUN SANTA CRUZ XIXIM 97368 YUCATAN 7731011 CELESTUN SINKEHUEL 97367 YUCATAN 7731011 CELESTUN XIXIN 97645 YUCATAN 7731012 CENOTILLO AFIL 97640 YUCATAN 7731012 CENOTILLO CENOTILLO 97643 YUCATAN 7731012 CENOTILLO CHUYUCU 97645 YUCATAN 7731012 CENOTILLO DZITOX 97645 YUCATAN 7731012 CENOTILLO E. TIXBACAB 97643 YUCATAN 7731012 CENOTILLO FLAMBOYANES 97645 YUCATAN 7731012 CENOTILLO HUNMUCH 97643 YUCATAN 7731012 CENOTILLO ITZIMNA 97645 YUCATAN 7731012 CENOTILLO LOBOS 97645 YUCATAN 7731012 CENOTILLO LUSIK 97644 YUCATAN 7731012 CENOTILLO OBCHEN 97645 YUCATAN 7731012 CENOTILLO POM 97645 YUCATAN 7731012 CENOTILLO TIXBACAB 97645 YUCATAN 7731012 CENOTILLO TUCINA 97645 YUCATAN 7731012 CENOTILLO X-LOBOS 97644 YUCATAN 7731012 CENOTILLO XAL XAAN 97645 YUCATAN 7731012 CENOTILLO XHUALTEZ 97645 YUCATAN 7731012 CENOTILLO XMAAKABA 97955 YUCATAN 7731016 CHACSINKIN CHACSINKIN 97957 YUCATAN 7731016 CHACSINKIN XBOX 97956 YUCATAN 7731016 CHACSINKIN XOHUAYAN 97758 YUCATAN 7731017 CHANKOM CHANKOM 97758 YUCATAN 7731017 CHANKOM NICTE-HA 97758 YUCATAN 7731017 CHANKOM PAMBA 97758 YUCATAN 7731017 CHANKOM POMBA 97758 YUCATAN 7731017 CHANKOM SAN ISIDRO 97758 YUCATAN 7731017 CHANKOM SAN JUAN 97758 YUCATAN 7731017 CHANKOM TICIMUL 97758 YUCATAN 7731017 CHANKOM TZUKMUC 97758 YUCATAN 7731017 CHANKOM X-BOHOM 97758 YUCATAN 7731017 CHANKOM X-COCAIL 97758 YUCATAN 7731017 CHANKOM XANLA 97758 YUCATAN 7731017 CHANKOM XBOJON 97758 YUCATAN 7731017 CHANKOM XCABCHEN 97758 YUCATAN 7731017 CHANKOM XCACAIL 97759 YUCATAN 7731017 CHANKOM XCALADZONOT 97758 YUCATAN 7731017 CHANKOM XCATUN 97758 YUCATAN 7731017 CHANKOM XCOPTEIL 97758 YUCATAN 7731017 CHANKOM XTOHIL 97758 YUCATAN 7731017 CHANKOM YOKDZONOT 97857 YUCATAN 7731018 CHAPAB CHAPAB 97858 YUCATAN 7731018 CHAPAB CITINCABCHEN 97858 YUCATAN 7731018 CHAPAB HUNABCHEN 97858 YUCATAN 7731018 CHAPAB SAN CRISTOBAL 97770 YUCATAN 7731019 CHEMAX BENITO JUAREZ GARCIA 97777 YUCATAN 7731019 CHEMAX BOLMAY 97775 YUCATAN 7731019 CHEMAX BUENAVISTA 97777 YUCATAN 7731019 CHEMAX CATZIM 97777 YUCATAN 7731019 CHEMAX CHACHADZONOT 97776 YUCATAN 7731019 CHEMAX CHAMPOLIN 97777 YUCATAN 7731019 CHEMAX CHAN XDZONOT 97773 YUCATAN 7731019 CHEMAX CHECHMIL 97770 YUCATAN 7731019 CHEMAX CHEMAX 97774 YUCATAN 7731019 CHEMAX CHOLUL 97777 YUCATAN 7731019 CHEMAX CHULUNTAN 97775 YUCATAN 7731019 CHEMAX EL CEDRAL 97773 YUCATAN 7731019 CHEMAX KUXEB 97777 YUCATAN 7731019 CHEMAX LOLBE 97774 YUCATAN 7731019 CHEMAX MUCEL 97776 YUCATAN 7731019 CHEMAX PABALAM 97774 YUCATAN 7731019 CHEMAX SAN ANDRES 97774 YUCATAN 7731019 CHEMAX SAN JUAN CHEN 97774 YUCATAN 7731019 CHEMAX SAN PEDRO CHEMAX 97774 YUCATAN 7731019 CHEMAX SAN ROMAN 97774 YUCATAN 7731019 CHEMAX SANTA CRUZ 97774 YUCATAN 7731019 CHEMAX SANTA ELENA 97775 YUCATAN 7731019 CHEMAX SANTA RITA 97773 YUCATAN 7731019 CHEMAX SISBICHEN 97776 YUCATAN 7731019 CHEMAX SISBICHEN 97773 YUCATAN 7731019 CHEMAX USPIBIL 97774 YUCATAN 7731019 CHEMAX X-CAN 97773 YUCATAN 7731019 CHEMAX X-CATZIN (CATZIN) 97773 YUCATAN 7731019 CHEMAX XALAU 97774 YUCATAN 7731019 CHEMAX XCOHUO 97773 YUCATAN 7731019 CHEMAX XMAAB 97774 YUCATAN 7731019 CHEMAX XTEJAS 97773 YUCATAN 7731019 CHEMAX XUNEB 97773 YUCATAN 7731019 CHEMAX XUNES 97777 YUCATAN 7731019 CHEMAX YAXCHE 97760 YUCATAN 7731021 CHICHIMILA CELTUN 97760 YUCATAN 7731021 CHICHIMILA CHAN SANTA CRUZ 97760 YUCATAN 7731021 CHICHIMILA CHAN TIXCACAL 97760 YUCATAN 7731021 CHICHIMILA CHAY 97760 YUCATAN 7731021 CHICHIMILA CHICHIMILA 97761 YUCATAN 7731021 CHICHIMILA DZITOX 97760 YUCATAN 7731021 CHICHIMILA SAN JOSE CRUZ 97760 YUCATAN 7731021 CHICHIMILA SAN PEDRO 97760 YUCATAN 7731021 CHICHIMILA TIXCANCAL DZONOT 97760 YUCATAN 7731021 CHICHIMILA XKAIL 97340 YUCATAN 7731020 CHICXULUB PUEBLO CHICXULUB 97342 YUCATAN 7731020 CHICXULUB PUEBLO QUINTAS BASPUL 97943 YUCATAN 7731022 CHIKINDZONOT CHAN SANTA MARIA 97943 YUCATAN 7731022 CHIKINDZONOT CHANCHIMILA 97940 YUCATAN 7731022 CHIKINDZONOT CHIKINDZONOT 97943 YUCATAN 7731022 CHIKINDZONOT EJIDO SANTO DOMINGO 97944 YUCATAN 7731022 CHIKINDZONOT ICHMUL 97943 YUCATAN 7731022 CHIKINDZONOT SCOCMIL 97943 YUCATAN 7731022 CHIKINDZONOT SIPCHE 97943 YUCATAN 7731022 CHIKINDZONOT UPUPEXIL 97943 YUCATAN 7731022 CHIKINDZONOT X-POXIL 97943 YUCATAN 7731022 CHIKINDZONOT XCAMPANA 97816 YUCATAN 7731023 CHOCHOLA CHOCHOLA 97816 YUCATAN 7731023 CHOCHOLA SAN ANTONIO CHABLE 97906 YUCATAN 7731024 CHUMAYEL CENOTE CAPAT 97904 YUCATAN 7731024 CHUMAYEL CHUMAYEL 97345 YUCATAN 7731013 CONKAL CONKAL 97345 YUCATAN 7731013 CONKAL JARDINES DE CONKAL 97345 YUCATAN 7731013 CONKAL KANTOINA 97345 YUCATAN 7731013 CONKAL KANTOYNA 97345 YUCATAN 7731013 CONKAL LOS LAURELES 97345 YUCATAN 7731013 CONKAL PASEO DEL ANGEL 97345 YUCATAN 7731013 CONKAL PEDREGALES DE CONKAL 97345 YUCATAN 7731013 CONKAL REAL DE CONKAL 97345 YUCATAN 7731013 CONKAL SAN FRANCISCO DE ASIS 97345 YUCATAN 7731013 CONKAL SANTA CRUZ 97346 YUCATAN 7731013 CONKAL SANTA MARIA 97346 YUCATAN 7731013 CONKAL SANTA MARIA ROSAS 97346 YUCATAN 7731013 CONKAL VEGA DEL MAYAB 97345 YUCATAN 7731013 CONKAL VERDE LIMON 97345 YUCATAN 7731013 CONKAL VERDE LIMON CONKAL 97345 YUCATAN 7731013 CONKAL VILLAS DE CONKAL 97346 YUCATAN 7731013 CONKAL X-CUYUM 97346 YUCATAN 7731013 CONKAL XCUYUN 97767 YUCATAN 7731014 CUNCUNUL CHEBALAM 97766 YUCATAN 7731014 CUNCUNUL CHUNCZALAN 97766 YUCATAN 7731014 CUNCUNUL CUNCUNUL 97766 YUCATAN 7731014 CUNCUNUL SAN DIEGO 97766 YUCATAN 7731014 CUNCUNUL SAN FRANCISCO 97766 YUCATAN 7731014 CUNCUNUL SANTA ELEUTERIA 97578 YUCATAN 7731015 CUZAMA CHUNKANAN 97577 YUCATAN 7731015 CUZAMA CUZAMA 97577 YUCATAN 7731015 CUZAMA EKNACAN 97577 YUCATAN 7731015 CUZAMA NOHCHACAN 97579 YUCATAN 7731015 CUZAMA SAN FRANCISCO SISAL 97578 YUCATAN 7731015 CUZAMA SISAL 97578 YUCATAN 7731015 CUZAMA YAXKUKUL 97854 YUCATAN 7731025 DZAN DZAN 97406 YUCATAN 7731026 DZEMUL CANISTE 97404 YUCATAN 7731026 DZEMUL DZEMUL 97406 YUCATAN 7731026 DZEMUL SAN DIEGO 97406 YUCATAN 7731026 DZEMUL SAN EDUARDO 97405 YUCATAN 7731026 DZEMUL XCAMBO 97405 YUCATAN 7731026 DZEMUL XTAMPU 97500 YUCATAN 7731027 DZIDZANTUN DZIDZANTUN 97500 YUCATAN 7731027 DZIDZANTUN EMILIANO ZAPATA 97504 YUCATAN 7731027 DZIDZANTUN MINA DE ORO 97500 YUCATAN 7731027 DZIDZANTUN SAN DIEGO 97500 YUCATAN 7731027 DZIDZANTUN SAN DIEGO CHUMUL 97506 YUCATAN 7731027 DZIDZANTUN SAN FRANCISCO 97506 YUCATAN 7731027 DZIDZANTUN SAN FRANCISCO MANZANILLA 97500 YUCATAN 7731027 DZIDZANTUN SAN JUAN 97504 YUCATAN 7731027 DZIDZANTUN SANTA CLARA 97500 YUCATAN 7731027 DZIDZANTUN VICENTE GUERRERO 97608 YUCATAN 7731028 DZILAM DE BRAVO CHUN-XAAN 97608 YUCATAN 7731028 DZILAM DE BRAVO CHUNXCAN 97606 YUCATAN 7731028 DZILAM DE BRAVO DZILAM DE BRAVO 97609 YUCATAN 7731028 DZILAM DE BRAVO KENNEDY 97607 YUCATAN 7731028 DZILAM DE BRAVO MINA DE ORO 97608 YUCATAN 7731028 DZILAM DE BRAVO V. SAN FRANCISCO 97605 YUCATAN 7731029 DZILAM GONZALEZ CHUCMICHEN 97600 YUCATAN 7731029 DZILAM GONZALEZ DZILAM GONZALEZ 97604
Recommended publications
  • Lista De Registros Aprobados Por La Comisión Nacional De
    LISTA DE REGISTROS APROBADOS POR LA COMISIÓN NACIONAL DE ELECCIONES PARA DIPUTADAS Y DIPUTADOS LOCALES DEL ESTADO DE YUCATÁN POR EL PRINCIPIO DE REPRESENTACIÓN PROPORCIONAL Y PARA REGIDORES México DF., a 8 de marzo de 2015 De conformidad con lo establecido en el Estatuto de Morena y la convocatoria, para la selección de candidaturas para diputadas y diputados del congreso del Estado por el principio de representación proporcional y regidores, cuya integración será conforme a la Ley, para el proceso electoral 2015 en el Estado de Yucatán; la Comisión Nacional de Elecciones de Morena da a conocer la relación de solicitudes de registro aprobadas derivadas del proceso de insaculación realizado el 26 de febrero de 2015, conforme al orden de prelación para la integración de las planillas respectivas: REGIDURIAS LUGAR DE MUNICIPIO LA A PATERNO A MATERNO NOMBRE PLANILLA MUNICIPIO 3 ORDAZ CARRILLO MANUEL JESUS ACANCEH MUNICIPIO 4 SEL DZUL MARIA LUCIA ACANCEH MUNICIPIO 5 EXTERNO ACANCEH MUNICIPIO 6 CUTZ PECH NAOMY ESTEFANY ACANCEH MUNICIPIO 7 COB CANCHE JOSE FAUSTINO ACANCEH MUNICIPIO 8 EXTERNA ACANCEH MUNICIPIO 9 HOMBRE ACANCEH MUNICIPIO 10 MUJER ACANCEH MUNICIPIO 11 EXTERNO ACANCEH MUNICIPIO ESTRELL 3 Y UC YGNACIO BACA A MUNICIPIO MARTHA 4 GOMEZ MATU BACA MERCEDES MUNICIPIO 5 EXTERNO BACA MUNICIPIO 6 ALONZO CHAN EDDY MARIA BACA MUNICIPIO 7 RAMIREZ PACHECO AARÓN DE JESUS BACA MUNICIPIO 8 EXTERNA BACA MUNICIPIO 3 LIZAMA BAEZA MIGUEL ANGEL BUCTZOTZ MUNICIPIO 4 RIVERO ALCOCER MARIA VICTORIA BUCTZOTZ MUNICIPIO 5 EXTERNO BUCTZOTZ MUNICIPIO 6 MENDEZ
    [Show full text]
  • RESOLUTIVO DE LA COMISIÓN NACIONAL DE ELECCIONES SOBRE EL PROCESO INTERNO LOCAL DEL ESTADO DE YUCATÁN México DF., a 15 De
    RESOLUTIVO DE LA COMISIÓN NACIONAL DE ELECCIONES SOBRE EL PROCESO INTERNO LOCAL DEL ESTADO DE YUCATÁN México DF., a 15 de enero de 2015 De conformidad con lo establecido en el Estatuto de Morena y la convocatoria para la selección de candidaturas para diputadas y diputados al Congreso del estado por el principio de mayoría relativa, así como de presidentes municipales y síndicos para el proceso electoral 2015 en el estado de Yucatán; y tomando en consideración el acuerdo emitido por el Comité Ejecutivo Nacional de Morena con fecha 14 de enero de 2015, la Comisión Nacional de Elecciones de Morena da a conocer la relación de solicitudes de registro aprobadas: Presidentes Municipales y Síndicos: CARGO MUNICIPIO NOMBRE PRESIDENTE MUNICIPAL ACANCEH NARVAEZ MEDINA FRANCISCO RAFAEL PRESIDENTE MUNICIPAL BACA POOL Y POOL MANUEL JESUS PRESIDENTE MUNICIPAL BUCTZOTZ LARA LIZAMA FERNANDO ALBERTO PRESIDENTE MUNICIPAL CELESTUN GARRIDO MONTERO ALFONSO ARIEL PRESIDENTE MUNICIPAL CHANKOM CEN DZUL LUIS FLORES PRESIDENTE MUNICIPAL CHEMAX BALAM TEC SECUNDINO PRESIDENTE MUNICIPAL CHUMAYEL SOSA CHAY SILVINA PRESIDENTE MUNICIPAL CONKAL QUIJANO MONTES MARIO PRESIDENTE MUNICIPAL CUNCUNUL GUTIERREZ SALAZAR MANUEL DE JESUS PRESIDENTE MUNICIPAL DZIDZANTUN VIVAS MANRIQUE ARTURO PRESIDENTE MUNICIPAL DZILAM GONZALEZ REYES TREJO MELQUISEDEC PRESIDENTE MUNICIPAL DZONCAUICH HUAN PECH ANTONIO ARISTEO PRESIDENTE MUNICIPAL HALACHO CAN COUOH MANUEL JESUS PRESIDENTE MUNICIPAL HOCABA CANCHE MEX MARITZA ALEJANDRA PRESIDENTE MUNICIPAL HOCTUN UC MAY JORGE ABRAHAM PRESIDENTE MUNICIPAL
    [Show full text]
  • Plan Municipal De Desarrollo 2018 - 2021
    PLAN MUNICIPAL DE DESARROLLO 2018 - 2021 Cansahcab, Yucatán H. Ayuntamiento. 2018 – 2021 H. Ayuntamiento Constitucional de Cansahcab CANSAHCAB “CUNA DE ARTISTAS” ADMINISTRACIÓN “RUBÉN DARIO HERRERA” Plan Municipal de Desarrollo 2018-2021 El Cabildo C. PROFR. FRANCISCO JAVIER CHALÉ KÚ Presidente municipal C. TERESITA DE JESÚS EK TAMAYO Síndico C. PROFR. ERIC DE JESÚS ESPINOSA MONTAÑEZ Secretario Municipal C. PROFR. SANTIAGO CHAN MAY Regidor C. MARÍA ANTONIA COB CHE Regidor CANSAHCAB “CUNA DE ARTISTAS” ADMINISTRACIÓN “RUBÉN DARIO HERRERA” H. Ayuntamiento 2018- 2021 i Plan Municipal de Desarrollo 2018-2021 La Administración Municipal C. LUCILA MARGARITA PINTO SÁNCHEZ Presidenta Honoraria del DIF Municipal C. LISBETH GUADALUPE MAY MÉNDEZ Directora del DIF Municipal C. VIRGILIO POLANCO SÁNCHEZ Oficial Mayor C. JORGE ARIEL COUOH POOL Tesorero Municipal C. JULIO CÉSAR RAMOS SANTANA Director y Comandante de Seguridad Pública C. CECILIO CHAN CUTZ Director de Servicios Públicos (Aseo urbano) C. LIC. ARMANDO BACILIO CHALÉ PÉREZ Director Jurídico CANSAHCAB “CUNA DE ARTISTAS” C. PROFR. JOSÉ JAVIER MAY CUTZ ADMINISTRACIÓN “RUBÉN DARIO HERRERA” Director de Cultura H. Ayuntamiento 2015- 2018 ii Plan Municipal de Desarrollo 2018-2021 C. PROFRA. ADRIANA DEL SOCORRO SOBERANIS CHALÉ Directora de Educación C. C. VÍCTOR OLEGARIO MÉNDEZ SOBERANIS Y JOSE DONACIANO CHALÉ POOT Director de Desarrollo Rural C. Director de Protección Civil C. FLORENTINO MAY MAY Juez Único de Paz C. ANACARI RAQUEL NOH MONTALVO Director de Agua Potable C. JULIO MANUEL COLLÍ POOT Comisario Interino Municipal de Santa María C. ADRIANA ESPERANZA AKE CHIN Comisario Interino municipal de San Antonio Xiat CANSAHCAB “CUNA DE ARTISTAS” ADMINISTRACIÓN “RUBÉN DARIO HERRERA” H. Ayuntamiento 2015- 2018 4 Plan Municipal de Desarrollo 2018-2021 Índice H.
    [Show full text]
  • Entidad Municipio Localidad Long
    Entidad Municipio Localidad Long Lat Campeche Calkiní BÉCAL 900139 202629 Campeche Calkiní EL GRAN PODER 900150 202530 Campeche Calkiní LAS CAROLINAS 900156 202527 Campeche Calkiní LOS PINOS 900158 202522 Campeche Calkiní NINGUNO 900152 202527 Campeche Calkiní TANCHÍ 895839 202645 Yucatán Abalá ABALÁ 894047 203848 Yucatán Abalá CACAO 894447 204134 Yucatán Abalá CACAO 894447 204134 Yucatán Abalá MUCUYCHÉ 893615 203720 Yucatán Abalá MUCUYCHÉ 893615 203720 Yucatán Abalá PEBA 894108 204321 Yucatán Abalá PEBA 894108 204321 Yucatán Abalá SAN JUAN TEHBACAL 893749 204308 Yucatán Abalá SAN JUAN TEHBACAL 893749 204308 Yucatán Abalá SIHUNCHÉN 894053 204131 Yucatán Abalá SIHUNCHÉN 894053 204131 Yucatán Abalá TEMOZÓN 893908 204123 Yucatán Abalá TEMOZÓN 893908 204123 Yucatán Abalá UAYALCEH 893538 204140 Yucatán Abalá VÍCTOR 894054 203938 Yucatán Abalá VÍCTOR 894054 203938 Yucatán Acanceh ACANCEH 892713 204846 Yucatán Acanceh ACANCEH 892713 204846 Yucatán Acanceh CANICAB 892553 205137 Yucatán Acanceh CANICAB 892553 205137 Yucatán Acanceh CHAKAHIL 892803 205435 Yucatán Acanceh CHAKAHIL 892803 205435 Yucatán Acanceh CIBCEH 892915 204912 Yucatán Acanceh CIBCEH 892915 204912 Yucatán Acanceh DZITINÁ 892402 204703 Yucatán Acanceh DZITINÁ 892402 204703 Yucatán Acanceh GUADALUPANO 892604 205023 Yucatán Acanceh GUADALUPANO 892604 205023 Yucatán Acanceh LAS CONCORDIAS 892603 205020 Yucatán Acanceh LAS CONCORDIAS 892603 205020 Yucatán Acanceh LAS MARGARITAS 892527 205118 Yucatán Acanceh LAS MARGARITAS 892527 205118 Yucatán Acanceh NINGUNO 892745 204927 Yucatán
    [Show full text]
  • Mexico NEI-App
    APPENDIX C ADDITIONAL AREA SOURCE DATA • Area Source Category Forms SOURCE TYPE: Area SOURCE CATEGORY: Industrial Fuel Combustion – Distillate DESCRIPTION: Industrial consumption of distillate fuel. Emission sources include boilers, furnaces, heaters, IC engines, etc. POLLUTANTS: NOx, SOx, VOC, CO, PM10, and PM2.5 METHOD: Emission factors ACTIVITY DATA: • National level distillate fuel usage in the industrial sector (ERG, 2003d; PEMEX, 2003a; SENER, 2000a; SENER, 2001a; SENER, 2002a) • National and state level employee statistics for the industrial sector (CMAP 20-39) (INEGI, 1999a) EMISSION FACTORS: • NOx – 2.88 kg/1,000 liters (U.S. EPA, 1995 [Section 1.3 – Updated September 1998]) • SOx – 0.716 kg/1,000 liters (U.S. EPA, 1995 [Section 1.3 – Updated September 1998]) • VOC – 0.024 kg/1,000 liters (U.S. EPA, 1995 [Section 1.3 – Updated September 1998]) • CO – 0.6 kg/1,000 liters (U.S. EPA, 1995 [Section 1.3 – Updated September 1998]) • PM – 0.24 kg/1,000 liters (U.S. EPA, 1995 [Section 1.3 – Updated September 1998]) NOTES AND ASSUMPTIONS: • Specific fuel type is industrial diesel (PEMEX, 2003a; ERG, 2003d). • Bulk terminal-weighted average sulfur content of distillate fuel was calculated to be 0.038% (PEMEX, 2003d). • Particle size fraction for PM10 is assumed to be 50% of total PM (U.S. EPA, 1995 [Section 1.3 – Updated September 1998]). • Particle size fraction for PM2.5 is assumed to be 12% of total PM (U.S. EPA, 1995 [Section 1.3 – Updated September 1998]). • Industrial area source distillate quantities were reconciled with the industrial point source inventory by subtracting point source inventory distillate quantities from the area source distillate quantities.
    [Show full text]
  • Notes on Izamal City of Three Cultures
    08 MILLET. Notes on Izamal:Layout 1 4/4/09 09:48 Page 45 Notes on Izamal City of Three Cultures Luis Millet Cámara* 45 08 MILLET. Notes on Izamal:Layout 1 4/4/09 09:48 Page 46 HISTORY OF THE SITE The remains of the ancient city of Izamal go beyond the limits of the modern town. The site has been continually in- habited for more than 2500 years, from the mid-pre-classical era, between 700 and 450 B.C., until today. To preserve the cultural vestiges of this long, continuous occupation, Yucatán natives have called Izamal “the city of three cultures.” The greatest activity during pre-Hispanic times took place in the early and late classical periods, when the most important buildings and the extensive network of roads or Friar Diego de Landa. sacbés were built, certainly reflecting the city’s political and economic importance. The central part of the ancient city, although severely The convent was founded in 1549, affected by the passage of time, still preserves many remains thanks to the efforts of Friar Diego de Landa; of the imposing buildings that were distributed around its construction was directed by the distinguished great plazas. The biggest faced north to south and was 300 architect, Friar Juan de Mérida. meters long and 200 meters wide. On each side were two tem- ples called Kabul and Itzamatul, dedicated to the wise deity * Archaeologist at the Yucatán National Institute of Anthropology and benefactor Itzamná. On the northern side was a building and History Center. known as Kinich Kak Moo, dedicated to the god of the sun.
    [Show full text]
  • Recursos Turísticos De Santa Elena Que Permitirían Un Desarrollo Local Y Turístico
    RECURSOS TURÍSTICOS DE SANTA ELENA QUE PERMITIRÍAN UN DESARROLLO LOCAL Y TURÍSTICO Elda Gisselle Sánchez Peralta1 Raúl Alberto Santos Valencia2 Ana María Canto Esquivel3 Resumen El concepto de desarrollo es un término que ha adquirido mayor significado con el pasar de los tiempos. En cada momento de la historia, su mayor objetivo ha sido lograr el bienestar de las naciones. Esto ha permitido que diversas disciplinas se vean interesadas en realizar sus aportes en su conceptualización y aplicación. Actualmente, engloba diferentes corrientes de pensamiento y se enfoca en lograr el bienestar de las personas a nivel micro (local) y posteriormente el macro (regional y nacional). Diversas localidades a lo largo de América Latina han adoptado este concepto y llevado a la práctica, permitiéndose así un desarrollo local. Es así que el objetivo principal de este artículo es identificar aquellos recursos endógenos que le permitirían un desarrollo local a través de la actividad turística, que es una actividad que puede ser explotada debido a su cercanía con la zona arqueológica de Uxmal, su pertenencia a la Ruta Puuc y la llegada del proyecto Tren Maya al estado de Yucatán. Palabras clave: desarrollo local, desarrollo turístico, tren maya. Abstract The concept of development is a term that has acquired greater meaning over time. In every moment of history, its greatest goal has been to achieve the welfare of nations. This has allowed diverse disciplines to be interested in making their contributions in its conceptualization and application. Currently, it encompasses different currents of thought and focuses on achieving the welfare of people at the micro (local) level and subsequently the macro (regional and national).
    [Show full text]
  • Early Explorers and Scholars
    1 Uxmal, Kabah, Sayil, and Labná http://academic.reed.edu/uxmal/ return to Annotated Bibliography Architecture, Restoration, and Imaging of the Maya Cities of UXMAL, KABAH, SAYIL, AND LABNÁ The Puuc Region, Yucatán, México Charles Rhyne Reed College Annotated Bibliography Early Explorers and Scholars This is not a general bibliography on early explorers and scholars of Mexico. This section includes publications by and about 19th century Euro-American explorers and 19th and early 20th century archaeologists of the Puuc region. Because most early explorers and scholars recorded aspects of the sites in drawings, prints, and photographs, many of the publications listed in this section appear also in the section on Graphic Documentation. A Antochiw, Michel Historia cartográfica de la península de Yucatan. Ed. Comunicación y Ediciones Tlacuilo, S.A. de C.V. Centro Investigación y de Estudios Avanzados del I.P.N., 1994. Comprehensive study of maps of the Yucatan from 16th to late 20th centuries. Oversize volume, extensively illustrated, including 6 high quality foldout color maps. The important 1557 Mani map is illustrated and described on pages 35-36, showing that Uxmal was known at the time and was the only location identified with a symbol of an ancient ruin instead of a Christian church. ARTstor Available on the web through ARTstor subscription at: http://www.artstor.org/index.shtml (accessed 2007 Dec. 8) This is one of the two most extensive, publically available collections of early 2 photographs of Uxmal, Kabah, Sayil, and Labná, either in print or on the web. The other equally large collection, also on the web, is hosted by the Peabody Museum of Archeology and Ethnography, Harvard Univsrsity (which see).
    [Show full text]
  • Ctenosaura Defensor (Cope, 1866)
    Ctenosaura defensor (Cope, 1866). The Yucatecan Spiny-tailed Iguana, a regional endemic in the Mexican Yucatan Peninsula, is distributed in the Tabascan Plains and Marshes, Karstic Hills and Plains of Campeche, and Yucatecan Karstic Plains regions in the states of Campeche, Quintana Roo, and Yucatán (Lee, 1996; Calderón-Mandujano and Mora-Tembre, 2004), at elevations from near “sea level to 100 m” (Köhler, 2008). In the original description by Cope (1866), the type locality was given as “Yucatán,” but Smith and Taylor (1950: 352) restricted it to “Chichén Itzá, Yucatán, Mexico.” This lizard has been reported to live on trees with hollow limbs, into which they retreat when approached (Lee, 1996), and individuals also can be found in holes in limestone rocks (Köhler, 2002). Lee (1996: 204) indicated that this species lives “mainly in the xeric thorn forests of the northwestern portion of the Yucatán Peninsula, although they are also found in the tropical evergreen forests of northern Campeche.” This colorful individual was found in low thorn forest 5 km N of Sinanché, in the municipality of Sinanché, in northern coastal Yucatán. Wilson et al. (2013a) determined its EVS as 15, placing it in the lower portion of the high vulnerability category. Its conservation status has been assessed as Vulnerable by the IUCN, and as endangered (P) by SEMARNAT. ' © Javier A. Ortiz-Medina 263 www.mesoamericanherpetology.com www.eaglemountainpublishing.com The Herpetofauna of the Mexican Yucatan Peninsula: composition, distribution, and conservation status VÍCTOR HUGO GONZÁLEZ-SÁNCHEZ1, JERRY D. JOHNSON2, ELÍ GARCÍA-PADILLA3, VICENTE MATA-SILVA2, DOMINIC L. DESANTIS2, AND LARRY DAVID WILSON4 1El Colegio de la Frontera Sur (ECOSUR), Chetumal, Quintana Roo, Mexico.
    [Show full text]
  • Mapas De Pobreza 2000
    Mapas de pobreza 2000 Yucatán Municipios de Yucatán Fuente: estimaciones del Coneval con base en el XII Censo de Población y Vivienda 2000 y la Encuesta Nacional de Ingresos y Gastos de los Hogares 2000. 2 Municipios de Yucatán Fuente: estimaciones del Coneval con base en el XII Censo de Población y Vivienda 2000 y la Encuesta Nacional de Ingresos y Gastos de los Hogares 2000. 3 Municipios de Yucatán Clave del municipio Municipio Población 2000 Clave del municipio Municipio Población 2000 00 Nacional 97,483,412 00 Nacional 97,483,412 31 Yucatán 1,658,210 31 Yucatán 1,658,210 31001 Abalá 5,230 31028 Dzilam de Bravo 2,414 31002 Acanceh 13,166 31029 Dzilam González 5,854 31003 Akil 94139,413 31030 Dzitás 34133,413 31004 Baca 5,095 31031 Dzoncauich 2,723 31005 Bokobá 1,974 31032 Espita 12,666 31006 Buctzotz 7,959 31033 Halachó 16,864 31007 Cacalchén 6,286 31034 Hocabá 5,312 31008 Calotmul 3,916 31035 Hoctún 5,477 31009 Cansahcab 47434,743 31036 Homún 61126,112 31010 Cantamayec 2,085 31037 Huhí 4,227 31011 Celestún 6,065 31038 Hunucmá 25,979 31012 Cenotillo 3,445 31039 Ixil 3,226 31013 Conkal 7,620 31040 Izamal 23,006 31014 Cuncunul 1,313 31041 Kanasín 39,191 31015 CáCuzamá 43874,387 31042 KtilKantunil 51305,130 31016 Chacsinkín 2,369 31043 Kaua 2,248 31017 Chankom 4,016 31044 Kinchil 5,534 31018 Chapab 2,800 31045 Kopomá 2,184 31019 Chemax 25,085 31046 Mama 2,720 31020 Chicxulub Pueblo 3,503 31047 Maní 4,664 31021 Chichimilá 6,561 31048 Maxcanú 18,804 31022 Chikindzonot 3,511 31049 Mayapán 2,484 31023 Chocholá 4,057 31050 Mérida 705,055 31024 Chumayel 2,868 31051 Mocochá 2,684 31025 Dzán 4,316 31052 Motul 29,485 31026 Dzemul 3,150 31053 Muna 11,449 31027 Dzidzantún 7,877 31054 Muxupip 2,537 Fuente: estimaciones del Coneval con base en el XII Censo de Población y Vivienda 2000 y la Encuesta Nacional de Ingresos y Gastos de los Hogares 2000.
    [Show full text]
  • Territorial Grids of Oecd Member Countries Découpages Territoriaux
    TERRITORIAL GRIDS OF OECD MEMBER COUNTRIES DÉCOUPAGES TERRITORIAUX DES PAYS MEMBRES DE L’OCDE Directorate of Public Governance and Territoral Development Direction de la Gouvernance Publique et du Développement Territorial 1 TERRITORIAL GRIDS OF OECD MEMBER COUNTRIES Table of contents Introduction ................................................................................................................................. 2 Tables Table/Tableau 1. Territorial levels for statistics and indicators / Niveaux territoriaux pour les statistiques et indicateurs ................................................................ 3 Table/Tableau 2. Area and population of Territorial levels 2 / Superficie et population des niveaux territoriaux .......................................................................... 4 Table/Tableau 3. Area and population of Territorial levels 3 / Superficie et populationdes niveaux territoriaux 3 ........................................................................ 5 Figures Australia / Australie ....................................................................................................................... 6 Austria / Autriche .......................................................................................................................... 9 Belgium / Belgique ...................................................................................................................... 10 Canada ........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • OECD Territorial Grids
    BETTER POLICIES FOR BETTER LIVES DES POLITIQUES MEILLEURES POUR UNE VIE MEILLEURE OECD Territorial grids August 2021 OECD Centre for Entrepreneurship, SMEs, Regions and Cities Contact: [email protected] 1 TABLE OF CONTENTS Introduction .................................................................................................................................................. 3 Territorial level classification ...................................................................................................................... 3 Map sources ................................................................................................................................................. 3 Map symbols ................................................................................................................................................ 4 Disclaimers .................................................................................................................................................. 4 Australia / Australie ..................................................................................................................................... 6 Austria / Autriche ......................................................................................................................................... 7 Belgium / Belgique ...................................................................................................................................... 9 Canada ......................................................................................................................................................
    [Show full text]