Entidad Municipio Localidad Long

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Entidad Municipio Localidad Long Entidad Municipio Localidad Long Lat Campeche Calkiní BÉCAL 900139 202629 Campeche Calkiní EL GRAN PODER 900150 202530 Campeche Calkiní LAS CAROLINAS 900156 202527 Campeche Calkiní LOS PINOS 900158 202522 Campeche Calkiní NINGUNO 900152 202527 Campeche Calkiní TANCHÍ 895839 202645 Yucatán Abalá ABALÁ 894047 203848 Yucatán Abalá CACAO 894447 204134 Yucatán Abalá CACAO 894447 204134 Yucatán Abalá MUCUYCHÉ 893615 203720 Yucatán Abalá MUCUYCHÉ 893615 203720 Yucatán Abalá PEBA 894108 204321 Yucatán Abalá PEBA 894108 204321 Yucatán Abalá SAN JUAN TEHBACAL 893749 204308 Yucatán Abalá SAN JUAN TEHBACAL 893749 204308 Yucatán Abalá SIHUNCHÉN 894053 204131 Yucatán Abalá SIHUNCHÉN 894053 204131 Yucatán Abalá TEMOZÓN 893908 204123 Yucatán Abalá TEMOZÓN 893908 204123 Yucatán Abalá UAYALCEH 893538 204140 Yucatán Abalá VÍCTOR 894054 203938 Yucatán Abalá VÍCTOR 894054 203938 Yucatán Acanceh ACANCEH 892713 204846 Yucatán Acanceh ACANCEH 892713 204846 Yucatán Acanceh CANICAB 892553 205137 Yucatán Acanceh CANICAB 892553 205137 Yucatán Acanceh CHAKAHIL 892803 205435 Yucatán Acanceh CHAKAHIL 892803 205435 Yucatán Acanceh CIBCEH 892915 204912 Yucatán Acanceh CIBCEH 892915 204912 Yucatán Acanceh DZITINÁ 892402 204703 Yucatán Acanceh DZITINÁ 892402 204703 Yucatán Acanceh GUADALUPANO 892604 205023 Yucatán Acanceh GUADALUPANO 892604 205023 Yucatán Acanceh LAS CONCORDIAS 892603 205020 Yucatán Acanceh LAS CONCORDIAS 892603 205020 Yucatán Acanceh LAS MARGARITAS 892527 205118 Yucatán Acanceh LAS MARGARITAS 892527 205118 Yucatán Acanceh NINGUNO 892745 204927 Yucatán Acanceh NINGUNO 892944 205221 Yucatán Acanceh NINGUNO 892625 204954 Yucatán Acanceh NINGUNO 892745 204927 Yucatán Acanceh NINGUNO 892944 205221 Yucatán Acanceh NINGUNO 892625 204954 Entidad Municipio Localidad Long Lat Yucatán Acanceh PETECTUNICH 892834 205029 Yucatán Acanceh PETECTUNICH 892834 205029 Yucatán Acanceh PLANTEL SIETE 892637 205247 Yucatán Acanceh PLANTEL SIETE 892637 205247 Yucatán Acanceh SACCHICH 892617 204958 Yucatán Acanceh SACCHICH 892617 204958 Yucatán Acanceh SAN JOSÉ UNO 892555 205202 Yucatán Acanceh SAN JOSÉ UNO 892555 205202 Yucatán Acanceh SAN LORENZO PELÉ 892638 204632 Yucatán Acanceh SAN LORENZO PELÉ 892638 204632 Yucatán Acanceh SANTA ISABEL [PARAJE] 892936 205209 Yucatán Acanceh SANTA ISABEL [PARAJE] 892936 205209 Yucatán Acanceh TEPICH CARRILLO 892954 205235 Yucatán Acanceh TEPICH CARRILLO 892954 205235 Yucatán Acanceh TICOPÓ 892622 205321 Yucatán Baca BACA 892355 210633 Yucatán Baca BACA 892355 210633 Yucatán Baca BACA DOS 892230 210608 Yucatán Baca BACA DOS 892230 210608 Yucatán Baca CHÁCARA DA BUGAMBILIAS 892133 210612 Yucatán Baca CHÁCARA DA BUGAMBILIAS 892133 210612 Yucatán Baca CHELITO LINDO 892541 210609 Yucatán Baca CHELITO LINDO 892541 210609 Yucatán Baca CONCEPCIÓN XTUC 892529 210847 Yucatán Baca CONCEPCIÓN XTUC 892529 210847 Yucatán Baca ESMERALDA 892318 210622 Yucatán Baca ESMERALDA 892318 210622 Yucatán Baca KANKABCHÉN 892341 210533 Yucatán Baca KANKABCHÉN 892341 210533 Yucatán Baca KANKABCHÉN GAMBOA 892257 210504 Yucatán Baca KANKABCHÉN GAMBOA 892257 210504 Yucatán Baca LA COMUNIDAD 892128 210616 Yucatán Baca LA COMUNIDAD 892128 210616 Yucatán Baca LA LUPITA 892530 210923 Yucatán Baca LA LUPITA 892530 210923 Yucatán Baca LA MORENA 892507 210551 Yucatán Baca LA MORENA 892507 210551 Yucatán Baca LOS CONEJOS [CLUB DE TIRO] 892234 210436 Yucatán Baca LOS CONEJOS [CLUB DE TIRO] 892234 210436 Yucatán Baca LOS POTRILLOS 892522 210624 Yucatán Baca LOS POTRILLOS 892522 210624 Yucatán Baca NIDIA 892357 210501 Yucatán Baca NIDIA 892357 210501 Yucatán Baca NINGUNO 892453 210632 Entidad Municipio Localidad Long Lat Yucatán Baca NINGUNO 892453 210632 Yucatán Baca NOK AK 892406 210934 Yucatán Baca NOK AK 892406 210934 Yucatán Baca PUT-KU 892210 210548 Yucatán Baca PUT-KU 892210 210548 Yucatán Baca SAN DIEGO 892245 210447 Yucatán Baca SAN DIEGO 892245 210447 Yucatán Baca SAN ISIDRO KUXUB 892333 210740 Yucatán Baca SAN ISIDRO KUXUB 892333 210740 Yucatán Baca SAN PEDRO 892321 210707 Yucatán Baca SAN PEDRO 892321 210707 Yucatán Baca TIXKUNCHEIL 892354 210448 Yucatán Baca TIXKUNCHEIL 892354 210448 Yucatán Baca TUMBEN HÁ 892534 211146 Yucatán Baca TUMBEN HÁ 892534 211146 Yucatán Bokobá BOKOBÁ 891046 210023 Yucatán Bokobá MUCUYCHÉ CAMPOS 891002 205752 Yucatán Bokobá MUCUYCHÉ CAMPOS 891002 205752 Yucatán Cacalchén CACALCHÉN 891340 205856 Yucatán Cacalchén CACALCHÉN 891340 205856 Yucatán Cacalchén CHECH MELA 891434 210104 Yucatán Cacalchén CHECH MELA 891434 210104 Yucatán Cacalchén CRUZ VERDE 891455 210126 Yucatán Cacalchén CRUZ VERDE 891455 210126 Yucatán Cacalchén NINGUNO 891350 205944 Yucatán Cacalchén NINGUNO 891354 205949 Yucatán Cacalchén NINGUNO 891328 205832 Yucatán Cacalchén NINGUNO 891325 205825 Yucatán Cacalchén NINGUNO 891350 205944 Yucatán Cacalchén NINGUNO 891354 205949 Yucatán Cacalchén NINGUNO 891328 205832 Yucatán Cacalchén NINGUNO 891325 205825 Yucatán Cacalchén SAN JOSÉ CHOLUL 891727 210033 Yucatán Cacalchén SAN JOSÉ CHOLUL 891727 210033 Yucatán Cacalchén SANTA ELENA 891458 210130 Yucatán Cacalchén SANTA ELENA 891458 210130 Yucatán Cacalchén SANTA ISABEL 891353 205823 Yucatán Cacalchén SANTA ISABEL 891349 205824 Yucatán Cacalchén SANTA ISABEL 891353 205823 Yucatán Cacalchén SANTA ISABEL 891349 205824 Yucatán Cansahcab CANSAHCAB 890607 210926 Yucatán Cansahcab CANSAHCAB 890607 210926 Yucatán Cansahcab CHACANMUTUL 890505 211040 Yucatán Cansahcab CHACANMUTUL 890505 211040 Entidad Municipio Localidad Long Lat Yucatán Cansahcab KANISTÉ 890437 211245 Yucatán Cansahcab KANISTÉ 890437 211245 Yucatán Cansahcab SAN ANTONIO XIAT 890938 210750 Yucatán Cansahcab SAN ANTONIO XIAT 890938 210750 Yucatán Cansahcab SAN MATEO 890426 210829 Yucatán Cansahcab SAN MATEO 890426 210829 Yucatán Cansahcab SANTA MARÍA 890418 210858 Yucatán Cansahcab SANTA MARÍA 890418 210858 Yucatán Cantamayec CANTAMAYEC 890448 202803 Yucatán Cantamayec CHACANTEIL 890302 203042 Yucatán Cantamayec CHIMAY 890327 202955 Yucatán Cantamayec CHOLUL 890911 202630 Yucatán Cantamayec CHOLUL 890911 202630 Yucatán Cantamayec SAN PEDRO 890510 202815 Yucatán Cantamayec SANTA CRUZ 890809 202457 Yucatán Cantamayec TAB-EK 890830 202703 Yucatán Cantamayec YUYUMAL 890310 203128 Yucatán Celestún CHICHITOS 901630 210255 Yucatán Celestún SAN CARLOS 901728 210219 Yucatán Celestún SANTA ROSA 901521 205125 Yucatán Chapab CHAPAB 892730 202730 Yucatán Chapab CITINCABCHÉN 893206 203104 Yucatán Chapab CITINCABCHÉN 893206 203104 Yucatán Chapab HUNABCHÉN 893046 203157 Yucatán Chapab HUNABCHÉN 893046 203157 Yucatán Chapab ROSA ALVARADO 892650 202737 Yucatán Chapab ROSA ALVARADO 892650 202737 Yucatán Chapab XAYBÉ 892545 202619 Yucatán Chapab XAYBÉ 892545 202619 Yucatán Chicxulub Pueblo ALMENDROS 893040 210900 Yucatán Chicxulub Pueblo ALMENDROS 893040 210900 Yucatán Chicxulub Pueblo CHICXULUB PUEBLO 893100 210811 Yucatán Chicxulub Pueblo CHICXULUB PUEBLO 893100 210811 Yucatán Chicxulub Pueblo EL GUADALUPANO 893003 210835 Yucatán Chicxulub Pueblo EL GUADALUPANO 893003 210835 Yucatán Chicxulub Pueblo GUADALUPE LABASTIDA 893024 210932 Yucatán Chicxulub Pueblo GUADALUPE LABASTIDA 893024 210932 Yucatán Chicxulub Pueblo LA GUADALUPANA 893214 211100 Yucatán Chicxulub Pueblo NINGUNO 892941 210839 Yucatán Chicxulub Pueblo NINGUNO 893153 210954 Yucatán Chicxulub Pueblo NINGUNO 893118 210838 Yucatán Chicxulub Pueblo NINGUNO 892922 210731 Yucatán Chicxulub Pueblo NINGUNO 892941 210839 Yucatán Chicxulub Pueblo NINGUNO 893153 210954 Entidad Municipio Localidad Long Lat Yucatán Chicxulub Pueblo NINGUNO 893118 210838 Yucatán Chicxulub Pueblo NINGUNO 892922 210731 Yucatán Chicxulub Pueblo SAN JOSÉ CHAKÁN 892945 210809 Yucatán Chicxulub Pueblo SAN JOSÉ CHAKÁN 892945 210809 Yucatán Chicxulub Pueblo SANTA CRUZ DOS 893121 210842 Yucatán Chicxulub Pueblo SANTA CRUZ DOS 893121 210842 Yucatán Chicxulub Pueblo SANTA MARÍA ONTIVEROS 893055 210712 Yucatán Chicxulub Pueblo X-COTÚN 893140 210820 Yucatán Chicxulub Pueblo X-COTÚN 893140 210820 Yucatán Chocholá CHOCHOLÁ 894947 204503 Yucatán Chocholá CHOCHOLÁ 894947 204503 Yucatán Chocholá LA ILUSIÓN 894912 204540 Yucatán Chocholá LA ILUSIÓN 894912 204540 Yucatán Chocholá MISKO 894925 204540 Yucatán Chocholá MISKO 894925 204540 Yucatán Chocholá SAN LUIS CUATRO 895132 204510 Yucatán Chocholá SAN LUIS CUATRO 895132 204510 Yucatán Chocholá SAN LUIS TRES 895122 204508 Yucatán Chocholá SAN LUIS TRES 895122 204508 Yucatán Chocholá TAKÍN LOL 895110 204510 Yucatán Chocholá TAKÍN LOL 895110 204510 Yucatán Chocholá TCH'EEN-MEN 894915 204613 Yucatán Chocholá TCH'EEN-MEN 894915 204613 Yucatán Chumayel CHUMAYEL 891804 202542 Yucatán Chumayel CHUMAYEL 891804 202542 Yucatán Chumayel NINGUNO 891830 202552 Yucatán Chumayel NINGUNO 891830 202552 Yucatán Chumayel SAN PEDRO Y PABLO 891840 202546 Yucatán Chumayel SANTA ANA 891533 202735 Yucatán Chumayel SANTA ANA 891533 202735 Yucatán Conkal ÁGUILAS DEL SURESTE 893328 210449 Yucatán Conkal CIDECO 893145 210458 Yucatán Conkal CIDECO 893145 210458 Yucatán Conkal CONKAL 893115 210424 Yucatán Conkal CONKAL 893115 210424 Yucatán Conkal EL DORADO 893201 210330 Yucatán Conkal EL DORADO 893201 210330 Yucatán Conkal EL RETO 892800 210526 Yucatán Conkal EL RETO 892800 210526 Yucatán Conkal ISAAC UNO 893040 210543 Yucatán Conkal ISAAC UNO 893040 210543 Yucatán Conkal KANTOYNA 893130 210637 Yucatán Conkal KANTOYNA 893130 210637 Yucatán Conkal LAC-CHEN 893032 210442 Entidad Municipio Localidad Long Lat Yucatán Conkal LAC-CHEN 893032 210442 Yucatán Conkal LAS PALOMAS 893102 210635 Yucatán Conkal LAS PALOMAS 893102 210635 Yucatán Conkal LOS POTRILLOS 893216 210307 Yucatán Conkal LOS POTRILLOS
Recommended publications
  • 1 May Mo' Chahk, 181 Acanceh, 78 Accession, 92, 133, 140, 142–144
    Cambridge University Press 978-0-521-66006-8 — The Classic Maya Stephen D. Houston , Takeshi Inomata Index More Information INDEX 1 May Mo’ Chahk, 181 Altun Ha, 107, 286, 310 Andrews, Anthony, 317 Acanceh, 78 Andrews, Wyllys, 75, 84 accession, 92, 133, 140, 142–144, 174, 198, 203, Aoyama, Kazuo, 122, 260, 262, 281 262, 303, 307 Arroyo de Piedra, 41 Adams, R. E. W., 107, 243 artist, 154, 257, 260, 263–266, 268–270, 276, agriculture, xiii, 3, 10, 15, 71, 74, 99, 103, 104, 278, 283. See also scribe 230, 233–239, 248, 288 atol, 219, 241 aguada, 245 axis mundi, 22 Aguateca, 3, 24, 25, 111, 114, 115, 123, 134, 137, 141, 143, 145, 158, 159, 178, 200, Bahlaj Chan K’awiil, 110, 137 204–206, 225, 231, 236, 239, 246, 247, bajos, 10, 74, 94, 96, 233, 235, 236, 243 260–263, 265, 266, 268, 275, 277, 283, bak’tun, 289, 300, 304 285, 295, 299–302, 306 bakab, 134, 141 abandonment of, 115, 295, 296, 298, 300–302, Balakbal, 106 305, 309 Balberta, 251 defensive walls at, 24, 25 balche, 222 floor assemblages at, 143, 204, 262, 266, 270, Ball, Joseph, 276 272, 285 ballcourt, 70, 94, 116, 134, 189, 214, 259 palace of, 256 ballgame, 72, 259 rulers of, 137, 261, 296 Barton Ramie, 68, 76, 310 scribe-artists at, 265 bean, 219, 229, 242, 248 Structure L8–8 at, 114, 115 Becan, 24, 96, 102, 114, 287 ajaw, 91, 102, 132, 135, 136, 140, 144, 146, 161, Bilbao, 100 169, 172, 174, 188 Bird Jaguar, 111.
    [Show full text]
  • Lista De Registros Aprobados Por La Comisión Nacional De
    LISTA DE REGISTROS APROBADOS POR LA COMISIÓN NACIONAL DE ELECCIONES PARA DIPUTADAS Y DIPUTADOS LOCALES DEL ESTADO DE YUCATÁN POR EL PRINCIPIO DE REPRESENTACIÓN PROPORCIONAL Y PARA REGIDORES México DF., a 8 de marzo de 2015 De conformidad con lo establecido en el Estatuto de Morena y la convocatoria, para la selección de candidaturas para diputadas y diputados del congreso del Estado por el principio de representación proporcional y regidores, cuya integración será conforme a la Ley, para el proceso electoral 2015 en el Estado de Yucatán; la Comisión Nacional de Elecciones de Morena da a conocer la relación de solicitudes de registro aprobadas derivadas del proceso de insaculación realizado el 26 de febrero de 2015, conforme al orden de prelación para la integración de las planillas respectivas: REGIDURIAS LUGAR DE MUNICIPIO LA A PATERNO A MATERNO NOMBRE PLANILLA MUNICIPIO 3 ORDAZ CARRILLO MANUEL JESUS ACANCEH MUNICIPIO 4 SEL DZUL MARIA LUCIA ACANCEH MUNICIPIO 5 EXTERNO ACANCEH MUNICIPIO 6 CUTZ PECH NAOMY ESTEFANY ACANCEH MUNICIPIO 7 COB CANCHE JOSE FAUSTINO ACANCEH MUNICIPIO 8 EXTERNA ACANCEH MUNICIPIO 9 HOMBRE ACANCEH MUNICIPIO 10 MUJER ACANCEH MUNICIPIO 11 EXTERNO ACANCEH MUNICIPIO ESTRELL 3 Y UC YGNACIO BACA A MUNICIPIO MARTHA 4 GOMEZ MATU BACA MERCEDES MUNICIPIO 5 EXTERNO BACA MUNICIPIO 6 ALONZO CHAN EDDY MARIA BACA MUNICIPIO 7 RAMIREZ PACHECO AARÓN DE JESUS BACA MUNICIPIO 8 EXTERNA BACA MUNICIPIO 3 LIZAMA BAEZA MIGUEL ANGEL BUCTZOTZ MUNICIPIO 4 RIVERO ALCOCER MARIA VICTORIA BUCTZOTZ MUNICIPIO 5 EXTERNO BUCTZOTZ MUNICIPIO 6 MENDEZ
    [Show full text]
  • RESOLUTIVO DE LA COMISIÓN NACIONAL DE ELECCIONES SOBRE EL PROCESO INTERNO LOCAL DEL ESTADO DE YUCATÁN México DF., a 15 De
    RESOLUTIVO DE LA COMISIÓN NACIONAL DE ELECCIONES SOBRE EL PROCESO INTERNO LOCAL DEL ESTADO DE YUCATÁN México DF., a 15 de enero de 2015 De conformidad con lo establecido en el Estatuto de Morena y la convocatoria para la selección de candidaturas para diputadas y diputados al Congreso del estado por el principio de mayoría relativa, así como de presidentes municipales y síndicos para el proceso electoral 2015 en el estado de Yucatán; y tomando en consideración el acuerdo emitido por el Comité Ejecutivo Nacional de Morena con fecha 14 de enero de 2015, la Comisión Nacional de Elecciones de Morena da a conocer la relación de solicitudes de registro aprobadas: Presidentes Municipales y Síndicos: CARGO MUNICIPIO NOMBRE PRESIDENTE MUNICIPAL ACANCEH NARVAEZ MEDINA FRANCISCO RAFAEL PRESIDENTE MUNICIPAL BACA POOL Y POOL MANUEL JESUS PRESIDENTE MUNICIPAL BUCTZOTZ LARA LIZAMA FERNANDO ALBERTO PRESIDENTE MUNICIPAL CELESTUN GARRIDO MONTERO ALFONSO ARIEL PRESIDENTE MUNICIPAL CHANKOM CEN DZUL LUIS FLORES PRESIDENTE MUNICIPAL CHEMAX BALAM TEC SECUNDINO PRESIDENTE MUNICIPAL CHUMAYEL SOSA CHAY SILVINA PRESIDENTE MUNICIPAL CONKAL QUIJANO MONTES MARIO PRESIDENTE MUNICIPAL CUNCUNUL GUTIERREZ SALAZAR MANUEL DE JESUS PRESIDENTE MUNICIPAL DZIDZANTUN VIVAS MANRIQUE ARTURO PRESIDENTE MUNICIPAL DZILAM GONZALEZ REYES TREJO MELQUISEDEC PRESIDENTE MUNICIPAL DZONCAUICH HUAN PECH ANTONIO ARISTEO PRESIDENTE MUNICIPAL HALACHO CAN COUOH MANUEL JESUS PRESIDENTE MUNICIPAL HOCABA CANCHE MEX MARITZA ALEJANDRA PRESIDENTE MUNICIPAL HOCTUN UC MAY JORGE ABRAHAM PRESIDENTE MUNICIPAL
    [Show full text]
  • Chichen Itza 6 Tourism YUCATAN | 7 Location Yucatan Is Located in Southeastern Mexico, in the GEOGRAPHY Northern Part of the Yucatan Peninsula
    SALES CATALOGUE Y U C ATA N THE BEGINNING OF A NEW BAKTUN WELCOME TO YUCATaN The beginnings and origin of who we are today was born in the land of the Maya, the Mayab, with the ancient Maya civilization to which we belong and whose ancient heritage fills us with pride. Humanity in the 21st century searches to reconnect with ourselves, to become reconciled with nature and learn from their peers. We are on a quest to encounter ancient civilizations, new landscapes, new seas, new traditions, new experiences... In YUCATAN we offer the possibility of communion by virtue of our extraordinary heritage, where we have the opportunity to learn, preserve, share and enjoy the cultural, natural and tourist wealth that we possess. At the start of a new Baktun, or long-count cycle in the Maya calendar, we offer a myriad of options for recreation, leisure, knowledge, reflection, peace, health, adventure, andcoexistence throughout the length and width of the Yucatan... YUCATAN is land of origins: It is a land where everything begins anew. It is a prodigious land within the reach of travelers from the world over who seek to know and live among a culture that is more live than ever: The Maya Culture. We are heirs of this great wealth, which we should, want and wish to share with all of you and future generations. WELCOME TO YUCATAN Rolando Rodrigo Zapata Bello Governor of the State of Yucatan MAYAN MUSEUM OF MERIDA 2 Tourism YUCATAN | 3 CREDITS Rolando Zapata Bello Governor of the State of Yucatan Saul M.
    [Show full text]
  • Ctenosaura Defensor (Cope, 1866)
    Ctenosaura defensor (Cope, 1866). The Yucatecan Spiny-tailed Iguana, a regional endemic in the Mexican Yucatan Peninsula, is distributed in the Tabascan Plains and Marshes, Karstic Hills and Plains of Campeche, and Yucatecan Karstic Plains regions in the states of Campeche, Quintana Roo, and Yucatán (Lee, 1996; Calderón-Mandujano and Mora-Tembre, 2004), at elevations from near “sea level to 100 m” (Köhler, 2008). In the original description by Cope (1866), the type locality was given as “Yucatán,” but Smith and Taylor (1950: 352) restricted it to “Chichén Itzá, Yucatán, Mexico.” This lizard has been reported to live on trees with hollow limbs, into which they retreat when approached (Lee, 1996), and individuals also can be found in holes in limestone rocks (Köhler, 2002). Lee (1996: 204) indicated that this species lives “mainly in the xeric thorn forests of the northwestern portion of the Yucatán Peninsula, although they are also found in the tropical evergreen forests of northern Campeche.” This colorful individual was found in low thorn forest 5 km N of Sinanché, in the municipality of Sinanché, in northern coastal Yucatán. Wilson et al. (2013a) determined its EVS as 15, placing it in the lower portion of the high vulnerability category. Its conservation status has been assessed as Vulnerable by the IUCN, and as endangered (P) by SEMARNAT. ' © Javier A. Ortiz-Medina 263 www.mesoamericanherpetology.com www.eaglemountainpublishing.com The Herpetofauna of the Mexican Yucatan Peninsula: composition, distribution, and conservation status VÍCTOR HUGO GONZÁLEZ-SÁNCHEZ1, JERRY D. JOHNSON2, ELÍ GARCÍA-PADILLA3, VICENTE MATA-SILVA2, DOMINIC L. DESANTIS2, AND LARRY DAVID WILSON4 1El Colegio de la Frontera Sur (ECOSUR), Chetumal, Quintana Roo, Mexico.
    [Show full text]
  • Yucatan in an Era of Globalization
    Yucatán in an Era of Globalization You are reading copyrighted material published by the University of Alabama Press. Any posting, copying, or distributing of this work beyond fair use as defined under U.S. Copyright law is illegal and injures the author and publisher. For permission to reuse this work, contact the University of Alabama Press. You are reading copyrighted material published by the University of Alabama Press. Any posting, copying, or distributing of this work beyond fair use as defined under U.S. Copyright law is illegal and injures the author and publisher. For permission to reuse this work, contact the University of Alabama Press. YUCATÁN IN AN ERA OF GLOBALIZATION Edited by Eric N. Baklanoff and Edward H. Moseley THE UNIVERSITY OF ALABAMA PRESS Tuscaloosa You are reading copyrighted material published by the University of Alabama Press. Any posting, copying, or distributing of this work beyond fair use as defined under U.S. Copyright law is illegal and injures the author and publisher. For permission to reuse this work, contact the University of Alabama Press. Published in cooperation with the Alfredo Barrera Vásquez Center for Yucatecan Studies Copyright © 2008 The University of Alabama Press Tuscaloosa, Alabama 35487-0380 All rights reserved Manufactured in the United States of America Typeface: Bembo ∞ The paper on which this book is printed meets the minimum requirements of American National Standard for Information Sciences–Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984. Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Yucatán in an era of globalization / edited by Eric N. Baklanoff and Edward H.
    [Show full text]
  • Chichén Itzá 6 Turismo MÉRIDA | 7 Ubicación Se Localiza En El Sureste De La República Mexicana, Geografía En La Parte Norte De La Península De Yucatán
    CATÁLOGO DE VENTAS Y U C ATA N EL INICIO DE UN NUEVO BAKTÚN BIENVENIDOS A YUCATÁN El principio y el origen de lo que hoy somos, nace en el Mayab, con la ancestral civilización maya a la que pertenecemos y cuya herencia milenaria nos llena de orgullo. El ser humano del siglo XXI está en la búsqueda de reencontrarse consigo mismo, de reconciliarse con la naturaleza y aprender de sus semejantes; está en la búsqueda de conocer antiguas civilizaciones, nuevos paisajes, nuevos mares, nuevas costumbres, nuevas experiencias… En YUCATÁN ofrecemos esta posibilidad de comunión en virtud de nuestro extraordinario patrimonio, teniendo la oportunidad de dar a conocer, preservar compartir y disfrutar la riqueza cultural , natural y turística que poseemos. En el inicio de un nuevo Baktún, de una nueva cuenta larga, ofrecemos a lo largo y ancho de Yucatán un sinnúmero de opciones de recreación, de esparcimiento, de conocimiento, de quietud, de tranquilidad, de salud, de aventura, de convivencia… YUCATAN es Tierra de Orígenes; es tierra donde todo comienza de nuevo; es tierra prodigiosa al alcance de todos los viajeros del mundo que buscan conocer y convivir con una cultura que está mas viva que nunca: La Cultura Maya. Somos herederos de esta gran riqueza, que debemos, queremos y deseamos compartir con todos ustedes y con las futuras generaciones. BIENVENIDOS A YUCATÁN. Rolando Rodrigo Zapata Bello Gobernador Constitucional del Estado de Yucatán EL GRAN MUSEO DEL MUNDO MAYA 2 Turismo MÉRIDA | 3 CRÉDITOS Rolando Zapata Bello Gobernador Constitucional del Estado de Yucatán Saúl M. Ancona Salazar Secretario de Fomento Turístico Patronato de las Unidades de Servicios Culturales y Turísticos del YUCATÁN Estado de Yucatán Tierra de Orígenes, tierra donde Asociación Mexicana de Hoteles Todo comienza de nuevo… en Yucatán, A.C.
    [Show full text]
  • Mapas De Pobreza 2000
    Mapas de pobreza 2000 Yucatán Municipios de Yucatán Fuente: estimaciones del Coneval con base en el XII Censo de Población y Vivienda 2000 y la Encuesta Nacional de Ingresos y Gastos de los Hogares 2000. 2 Municipios de Yucatán Fuente: estimaciones del Coneval con base en el XII Censo de Población y Vivienda 2000 y la Encuesta Nacional de Ingresos y Gastos de los Hogares 2000. 3 Municipios de Yucatán Clave del municipio Municipio Población 2000 Clave del municipio Municipio Población 2000 00 Nacional 97,483,412 00 Nacional 97,483,412 31 Yucatán 1,658,210 31 Yucatán 1,658,210 31001 Abalá 5,230 31028 Dzilam de Bravo 2,414 31002 Acanceh 13,166 31029 Dzilam González 5,854 31003 Akil 94139,413 31030 Dzitás 34133,413 31004 Baca 5,095 31031 Dzoncauich 2,723 31005 Bokobá 1,974 31032 Espita 12,666 31006 Buctzotz 7,959 31033 Halachó 16,864 31007 Cacalchén 6,286 31034 Hocabá 5,312 31008 Calotmul 3,916 31035 Hoctún 5,477 31009 Cansahcab 47434,743 31036 Homún 61126,112 31010 Cantamayec 2,085 31037 Huhí 4,227 31011 Celestún 6,065 31038 Hunucmá 25,979 31012 Cenotillo 3,445 31039 Ixil 3,226 31013 Conkal 7,620 31040 Izamal 23,006 31014 Cuncunul 1,313 31041 Kanasín 39,191 31015 CáCuzamá 43874,387 31042 KtilKantunil 51305,130 31016 Chacsinkín 2,369 31043 Kaua 2,248 31017 Chankom 4,016 31044 Kinchil 5,534 31018 Chapab 2,800 31045 Kopomá 2,184 31019 Chemax 25,085 31046 Mama 2,720 31020 Chicxulub Pueblo 3,503 31047 Maní 4,664 31021 Chichimilá 6,561 31048 Maxcanú 18,804 31022 Chikindzonot 3,511 31049 Mayapán 2,484 31023 Chocholá 4,057 31050 Mérida 705,055 31024 Chumayel 2,868 31051 Mocochá 2,684 31025 Dzán 4,316 31052 Motul 29,485 31026 Dzemul 3,150 31053 Muna 11,449 31027 Dzidzantún 7,877 31054 Muxupip 2,537 Fuente: estimaciones del Coneval con base en el XII Censo de Población y Vivienda 2000 y la Encuesta Nacional de Ingresos y Gastos de los Hogares 2000.
    [Show full text]
  • A Notice of Yucatan with Some Remarks on Its Water Supply
    1905.] . Yucatan Water Supply. 207 A NOTICE OF YUCATAN WITH SOME REMARKS ON ITS WATER SUPPLY. BY DAVID CASARES. As I do not pretend to offer these remarks as the result of serious scientific research of my own, but rather as more or less well compiled information gathered from such sources as I have had within my reach, to which I will try to add something of my own observation, I deem it necessary to precede them by a short notice of the country they refer to. The peninsula of Yucatan is the most southern country of North America, projecting northward from its extreme point and forming the eastern side of the Mexican Gulf, which is barred on all sides but this one, where two outlets are found, the northern one between Florida and Cuba, and the southern between this island and Yucatan, the extreme point of which at the northeast is Cape Catoche, only a hundred and fifty-three miles from Cape San Antonio on the opposite coast of Cuba. This narrow passage, Humboldt presumes was made by the eruption of the sea into the Gulf. It is situated between 18° and 21° 32' North latitude and 6° 37' and 12° 5' longitude east of Mexico. The situation of Yucatan gives it great advantages to com- municate with other countries, its extensive coasts being bathed on the north and west by the Mexican Gulf, and on the east by the Carribean Sea, while on the south it is bounded by Guatemala. These advantages are greatly dimished, however, by o\ir want of good ports.
    [Show full text]
  • Architectural Survey at Chichen Itza
    ARCHITECTURAL SURVEY AT CHICHEN ITZA George F. Andrews University of Oregon 1 z SITE: CHICHEN ITZA NUMBER; 16Qd(9):l DATE: 1991 BACKGROUND Although Chichen Itza is assumed to have been seen by the Spanish conquistadores as early as 1528 and several of its buildings were described by Bishop Landa (1566), its history as far as architecture is concerned properly begins with Stephens' and Catherwood's visit to the site in 1842. They were followed by Charnay (1860, 1882), LePlongeon (1879, etc.), Maudslay (1889-1902, 1906, 1910), Breton (1900-1904), and E. Seler (t^iT ). Commencing in the early 19205, the Carnegie Institution of Washington initiated a series of excavation and restoration projects at the site which involved a large number of individuals, including Jean Chariot, S.G. Morley, Earl Morris, Karl Ruppert, P.S. Martin, Gustav Stromsvik, J.R. Bolles, R.T. Smith, Oliver Ricketson, H.E.D. Pollock, J.E.S. Thompson, George Vaillant, and R. Wauchop. Overlapping with the work of this group were a number of restoration projects carried out under the auspices of INAH, Mexico. More recent studies have been carried out by Thompson (1945), Ruppert (1952), Tozzer (1957), Cohodas (1978), Lincoln (1986) and others. I first visited the site in 1960 but the bulk of my architectural data was recorded in 1973, 1981, and 1983. Because the present report is concerned primarily with the architecture at Chichen Itza, the references cited above do not include the names of those who have focussed their attention on the art, ceramics, "Toltec" and/or "Itza" historical relationships, and other areas of specialization.
    [Show full text]
  • An Example of Early Architecture at Chichen Itza
    80 THE SUBSTRUCTURE OF THE STUCCOS (5C4-I): AN EXAMPLE OF EARLY ARCHITECTURE AT CHICHEN ITZA José F. Osorio Keywords: Maya archaeology, Mexico, Yucatan, Chichen Itza, Initial Series Group, architecture, stucco-modeled figures, Preclassic period As part of the investigations conducted by the Chichen Itza Archaeological Project in the Initial Series Group, the exploration and integral restoration of Structure 5C4 or Temple of the Initial Series proved particularly important. The building gave its name to this group, located south of the Nuns Complex. The structure is located in the northeast section of the leveling that corresponds to this group. Little more than 100 years have passed since the first excavation works in this structure, and to this day, different explorations and restorations have taken place, up to where evidence permitted. Since 1998 and to our days, this structure has been the object of continued investigations, giving way to the discovery of four occupational phases very well defined in the building, of which the first corresponds to the earliest occupation of the group and is up to now the oldest architectural evidence found at the site. Throughout all these years, it was possible to define the total distribution of the group, as well as the interaction between the main buildings that integrate this residential and public complex, that no doubt belonged to some dominant lineage of the local society. BACKGROUNDS The first evidence of the building was provided by Edward Thompson, following his discovery of the lintel with the date of the Initial Series during the excavation of the upper temple of the mound.
    [Show full text]
  • Astronomy and the Iconography of Creation Among the Classic and Colonial Period Maya
    Astronomy and the Iconography of Creation Among the Classic and Colonial Period Maya KHRISTAAN D. VILLELA and LINDA SCHELE University of Texas, Austin Westerners have been fascinated by the Period Maya. John Lloyd Stephens and others astronomical knowledge of the ancient Maya published accounts and views of the ruins of since travelers and scholars first reported ruined southern Mexico, Honduras, Guatemala, and cities in the Americas and Precolumbian manu- then British Honduras (Del Río and Cabrera scripts in European libraries. Beginning in the late 1822; Stephens 1841, 1843; Catherwood 1844; nineteenth century, students of the Maya speculat- Norman 1843; Charnay 1863, 1885; Maudslay ed on the astronomical identities of iconographic and Maudslay 1899). At the same time, academ- motifs and characters portrayed in the codices and ics and bibliophiles across the Atlantic discovered on monumental sculptures. In addition to identify- Precolumbian Maya codices and Colonial Spanish ing the signs for the sun, moon, and Venus, they accounts of the Maya. In Germany, Alexander von also produced tentative reconstructions of the Humboldt's account of travels in the New World Maya zodiac and other constellations. Alternate included the first publication of a Maya codex, interpretations of the nature of Maya astronomy five pages of the Dresden manuscript (Humboldt have appeared throughout this century. 1810:Plate 45). Humboldt's folio size work also Based on recent advances in our understand- first reproduced Maya art, a stucco relief from ing of the natural and astronomical foundations of Palenque (Humboldt 1810:Plate 11). In nearby Classic and Post-Classic Period Maya conceptions Paris, the Abbé Brasseur de Bourbourg published of Creation, we present another model of the so- the Quiché Maya Popol Vuh in 1861, and Diego called Maya zodiac.
    [Show full text]