La Vallée Du Doubs En Franche-Comté Through the Doubs Valley in Franche-Comté
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
2012 Nantes › Budapest En passant par la vallée du Doubs en Franche-Comté Through the Doubs valley in Franche-Comté . Fahrt durch das Doubs-Tal in der Franche-Comté DOLE BESANÇON MONTBÉLIARD BELFORT ARC-ET-SENANS BAUME-LES-DAMES JURA • DOUBS • TERRITOIRE DE BELFORT FRANCHE-COMTÉ Cyclistes, rollers, piétons, personnes à mobilité P4 > P5 Villes & merveilles Towns & marvels . Städte & Wunder réduite… venez flâner sur les chemins de halage à la découverte de la vallée du Doubs. De Dole à Belfort, P6 > P10 Jura 187 kilomètres entièrement sécurisés et balisés vous attendent pour des balades inoubliables. P10 > P21 Doubs P21 > P23 Territoire de Belfort Whether you are a cyclist, Radfahrer, Skater, Fußgänger, skater, pedestrian, or if you Körperbehinderte... die have reduced mobility... take a Treidelwege laden Sie zum wander down the tow paths to Flanieren ein, auf Entdeckung des discover the Doubs valley. From Doubs-Tals. Von Dole bis Belfort P24 > P26 Hébergements Dole to Belfort, 116 miles, fully Accommodation . Unterkünfte secured and signposted for an erwarten Sie 187 km vollständig unforgettable time. gesicherte und beschilderte Wege, für unvergessliche Touren. P27 Légende Caption . Legende P28 Contacts Contacts . Kontakte Ce projet est co-financé par le Fonds Européen de Développement Régional de l'Union Européenne www.eurovelo6.org - [email protected] la vallée du Doubs en Franche-Comté • 3 Montbéliard Pays d’art et d’histoire, le Pays de Montbéliard Villes & merveilles révèle sa singularité par la diversité de son patri- Towns & marvels . Städte & Wunder moine : façades colorées, théâtre gallo-romain de Mandeure, fort du Mont-Bart, églises et temples, château des Ducs de Wurtemberg et ses musées... Laissez-vous transporter par le Musée Dole de l’Aventure Peugeot, vivez une expérience Ville d’art et d’histoire, ancienne capitale de la unique avec le Pavillon des Sciences ou plongez Franche-Comté, Dole est souvent surnommée au cœur de nos fêtes et de nos spectacles de rue : « la petite Venise jurassienne ». Outre son histoire - festival des Mômes, carnaval, festival Rencontres Louis Pasteur y est né, Marcel Aymé y a passé et Racines, Campagne à la Ville, fête des une partie de son enfance - Dole vous offre une saveurs... et Lumières de Noël. p. 22 découverte nature sur le canal des Tanneurs, le long Experience a break in the Pays de Montbéliard! Belfort du Doubs, sur l’Eurovéloroute, le canal Rhin-Rhône Land of art and history, our «Pays» boasts a et dans la mystérieuse forêt de Chaux. rich and colourful heritage: coloured façades, A town celebrated for its history and art and the Gallo-Roman theatre, Mont-Bart Fort, Catholic former capital of the Franche-Comté region, Dole Besançon and Protestant religious art, Castle of the Dukes is often called the “little Venice of Jura”. As well as of Wurtemberg and its museum, Peugeot Belfort its interesting history (Louis Pasteur was born there, Adventure museum, Sciences Pavilion... Du sommet du Ballon d’Alsace, grand site national classé, à la plaine de Belfort Marcel Aymé spent some of his childhood there), p. 13 And plunge into the world of festivals and street Dole offers wonderful natural landscapes to dis- shows: children’s festival, world music and world jusqu’aux paysages du sud, vallonnés et cover along the canal des Tanneurs, the banks of culture festival... and make sure you don’t miss riches en étangs, découvrez le Territoire the River Doubs, EuroVelo cycle paths, the Rhine- Besançon the Christmas market, les Lumières de Noël, in de Belfort et laissez-vous surprendre Visitez Besançon, son centre sauvegardé et ses Rhone canal and the mysterious Chaux forest. Montbéliard... d’escapades « nature » en découvertes fortifications Vauban inscrites au Patrimoine Dole, eine Stadt voller Kunst und Geschichte und Genuss einer unerwarteten Pause im “Pays culturelles : Lion de Belfort, Citadelle, mondial de l’UNESCO. Prenez le temps d’arpen- die ehemalige Hauptstadt der Region Franche- de Montbéliard” ! Lassen Sie sich führen und fortifications de Vauban, Musée des ter le centre extraordinairement préservé où Comté, wird häufig auch „das kleine Venedig inspirieren durch dieses “Land der Kunst und Beaux-Arts ou encore randonnée des façades Renaissance et pur classique cohabitent des Jura“ genannt. Doch über seine Geschichte Geschichte”: bunte Fassaden, galloromanische Forts, Musée et parc de Gantner, Maison avec bonheur. Poussez les portes, ouvrez l’œil sur hinaus - Louis Pasteur ist hier geboren, Marcel Theater in Mandeure, Mont-Bart Festung, katho- Départementale de l’Environnement… les cours intimes et leurs escaliers à la symétrie Aymé verbrachte hier einen Teil seiner Kindheit lische-und protestantische Kunst, Schloss der From the summit of the Ballon d’Alsace, savante, la ville d’art et d’histoire vous réserve - bietet Dole Ihnen auch eine Entdeckung der Herzöge zu Wurtemberg, PEUGEOT Museum, a designated national site to the Belfort d’étonnantes rencontres… Natur am Gerber-Kanal (canal des Tanneurs), Pavillon der Wissenschaft... Lassen Sie sich Plain to the rolling southern countryside Visit Besançon, its conserved centre and its entlang des Flusses Doubs, auf dem Fernradweg überraschen von der kulturellen Vielfältigkeit brimming with ponds, discover the Territory Vauban fortifications, which are a UNESCO world Eurovéloroute, am Rhein-Rhône-Kanal und im der Veranstaltungen und verpassen Sie nicht die of Belfort and enjoy both outdoor and heritage site. Take the time to stroll down the extra- geheimnisvollen Wald von Chaux. Gelengenheit den zauberhaften Weihnachts- cultural activities: the Lion of Belfort, the ordinarily well-preserved centre, where Renais- markt mit Kunsthandwerker, Künstler und Citadel, the fortifications made by Vauban, sance façades and purely classical constructions Strassenmusikanten zu erleben ! the Fine Art Museum, the Fort Trail, the live together in harmony. Go in, take a look at the Gantner Museum, the departmental private courtyards and their studiedly symmetrical Environmental House… stairways. The city of art and history has so many Vom des nationalen Naturschutzgebietes surprises in store… Elsässer Belchen bis in die Ebene Besichtigen Sie Besançon, ihr erhaltenes Stadtzen- von Belfort und die südlichen trum und ihre Befestigungsanlagen von Vauban, Hügellandschaften mit ihren vielen die in der Liste des Welterbes der UNESCO Teichen, und lassen Sie sich von Ausflügen aufgenommen wurden. Nehmen Sie sich die in die Natur und kulturellen Highlights Zeit, um in dem außerordentlich gut erhaltenen überraschen: der Löwe von Belfort, die Zentrum auf und ab zu gehen, wo die Fassaden Zitadelle, die Befestigungsanlagen von aus der Renaissancezeit und die rein klassischen Vauban, das Kunstmuseum, Wanderungen Werke harmonisch zusammenleben. Öffnen Sie auf den Spuren alter Festungen, das die Türen, besichtigen Sie die intimen Höfe mit Gantner-Museum, das Umweltzentrum… p. 7 Dole ihren Treppen mit ausgedachter Symmetrie, in der Stadt der Kunst und der Geschichte erwarten Sie Montbéliard erstaunliche Treffen… p. 21 4 • la vallée du Doubs en Franche-Comté la vallée du Doubs en Franche-Comté • 5 USINE SOLVAY 39500 Tavaux Tél. : 03 84 71 20 00 Ville dans la ville, un des piliers de l’industrie chimique mondiale se dévoile à vous. The Solvay plant unveiled. This pillar of the global chemical industry is a town in its own right. Geradezu eine Stadt in der Stadt, eine der Säulen der DOLE, VILLE D’ART weltweiten Chemieindustrie ET D’HISTOIRE lüftet Ihnen ihren Schleier. Office de Tourisme du Pays de Dole Tél. : 03 84 72 11 22 Plusieurs bâtiments classés et inscrits au titre des monuments historiques : la collègiale Notre Dame, l’Hôtel Dieu et son Apothicairerie, le théâtre municipal… Several listed historic buildings: the Notre Dame collegiate church, the Hôtel Dieu and its Apothecary, the town theatre… Mehrere unter Denkmal- schutz stehende Gebäude: Die Stiftskirche Notre Dame, Jura das Hotel Dieu (Hospiz) À voir . To see . Sehenswert OFFICE DE TOURISME mit seiner Apotheke, das SAINT-AUBIN DU PAYS DE DOLE** Stadttheater… • Maison du patrimoine rural jurassien : 03 84 72 11 22 www.tourisme-paysdedole.fr 03 84 70 15 37 MAISON NATALE • Musée des Sapeurs DE LOUIS PASTEUR Pompiers : 39100 Dole - 43, rue Pasteur 03 84 70 13 09 Tél. : 03 84 72 20 61 DOLE Le long du canal des • Ville d’art et d’histoire Tanneurs, le musée présente • Musée de la maison une vision complète de la natale de Pasteur : vie et l’œuvre du savant. 03 84 72 20 61 Along the canal des • Musée des Beaux-Arts : Tanneurs, the Louis Pasteur 03 84 79 25 85 museum presents in full ROCHEFORT- the life and works of this SUR-NENON scientist. • Sites naturels Das am canal des Tanneurs remarquables gelegene Museum bietet FORÊT DE CHAUX einen umfassenden Einblick • Baraques du 14 : in das Leben und Werk des 03 84 71 72 07 Gelehrten. ORCHAMPS • Église classée ÉTREPIGNEY • Musée Joseph Martin : 03 84 71 72 07 SALANS • Château de Salans : • DOLE BELFORT • 03 84 71 16 55 Territoire Doubs • BESANÇON • BAUME-LES-DAMES de Jura Belfort MONTBÉLIARD • 6 • la vallée du Doubs en Franche-Comté la vallée du Doubs en Franche-Comté • 7 LE SAUT DE LA PUCELLE 39700 Rochefort-sur-Nenon Restauration Une escalade d’émotions, Le vélo, ça creuse ! depuis le pied des falaises De coups de pédale en abritant de pittoresques coups de fourchette, maisonnettes jusqu’à leur découvrez les pauses sommet, offrant un panorama gourmandes au fil de la admirable sur le Doubs. Véloroute. A breathtaking climb from Petit bar-restaurant the foot of the cliffs sheltering ou établissement picturesque little homes to gastronomique, à chacun the top, where you will find a sa façon de savourer les wonderful panoramic view of spécialités locales. Mais the Doubs. attention : après il faut se Ein erlebnisreicher Aufstieg, remettre en selle ! vom Fuß der Klippen, an die sich malerische Eating out Häuschen schmiegen, bis Cycling gives you a real zu ihrem Gipfel, der eine appetite! Pedal your atemberaubende Aussicht way to discover the auf den Doubs bietet.