Asamblea Legislativa De La República De Costa Rica Proyecto De Ley Cambio De Denominación Del Cantón Vii, Oreamuno, De La

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Asamblea Legislativa De La República De Costa Rica Proyecto De Ley Cambio De Denominación Del Cantón Vii, Oreamuno, De La ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA PROYECTO DE LEY CAMBIO DE DENOMINACIÓN DEL CANTÓN VII, OREAMUNO, DE LA PROVINCIA DE CARTAGO, PARA QUE EN ADELANTE SE DENOMINE IRAZÚ MARCO VINICIO REDONDO QUIRÓS DIPUTADO EXPEDIENTE N.º 20.796 DEPARTAMENTO DE SERVICIOS PARLAMENTARIOS UNIDAD DE PROYECTOS, EXPEDIENTES Y LEYES PROYECTO DE LEY CAMBIO DE DENOMINACIÓN DEL CANTÓN VII, OREAMUNO, DE LA PROVINCIA DE CARTAGO, PARA QUE EN ADELANTE SE DENOMINE IRAZÚ Expediente N.º 20.796 ASAMBLEA LEGISLATIVA: El cantón de Oreamuno es el cantón séptimo de la provincia de Cartago, ubicado en la zona norte de la provincia, a escasos 2 km del Palacio Municipal del cantón Central provincial. Leyes y decretos de creación y modificaciones: El Decreto Ejecutivo N.° 40184-MGP, de 8 de marzo de 2017, División Territorial Administrativa de la República, presenta la siguiente lista de leyes y decretos referentes al cantón de Oreamuno: . Ley N.° 63, de 4 de noviembre de 1825, Cot constituyó un pueblo del cantón de Cartago del Departamento Oriental. Ley N.º 36 de 7 de diciembre de 1848, aparece Cot como un pueblo del cantón Cartago creado este último en esa oportunidad. Ley 47 de 16 de julio de 1903 (límites del distrito San Rafael, segrega distritos Pacayas y Capellades). Ley 17 de 15 de noviembre de 1910 (límites del cantón Vázquez de Coronado, colindante con distrito San Rafael). Ley 12 de 19 de setiembre de 1911 (creación del cantón de Pococí, límites y distritos de esta Unidad Administrativa, segregado del cantón Limón. Los límites con los cantones Oreamuno y Turrialba son confusos) . Ley 680 de 17 de agosto de 1914 (crea cantón). Decreto Ejecutivo 24 de 23 de diciembre de 1919 (límites). Expediente N.° 20.796 2 . Acuerdo 1 de 4 de enero de 1938 (crea distritos Santa Rosa, segregado del distrito Cipreses). Ley 3248 de 6 de diciembre de 1963 (título de ciudad a la villa San Rafael). Distritos: Conforme al Decreto Ejecutivo antes citado, donde se presenta la División Territorial Administrativa de la República, los distritos del cantón son los siguientes: 307 01 SAN RAFAEL: Ciudad: ALTITUD: 1 453 m. Barrios: Alto Cerrillos (Corazón de Jesús), Artavia, Barrial, Bosque, Breñas, Caballo Blanco (parte), Chircagre, Flores, Gamboa, José Jesús Méndez, Juan Pablo II, Sagrada Familia, Monseñor Sanabria. Poblados: Cuesta Chinchilla, Llano. 307 02 COT: Villa: ALTITUD: 1 810 m. Poblados: Mata de Mora, Páez (parte), Paso Ancho, San Cayetano. 307 03 POTRERO CERRADO: Villa: ALTITUD: 2 196 m. Barrio: Maya Poblados: Cruce, Pisco, Sanabria, San Juan de Chicuá. 307 04 CIPRESES: Villa: ALTITUD: 1 700 m. Poblados: Aguas (parte), Barrionuevo, Boquerón, Capira, Oratorio. 307 05 SANTA ROSA: Villa: ALTITUD: 2 145 m. Poblados: Cuesta Quemados, Pasquí, Platanillal, San Gerardo, San Juan, San Martín, San Pablo, Titoral. Hojas del mapa básico, 1:50 000(IGN): Carrillo, Istarú Hojas del mapa 1:10 000 (IGN): Cipreses, Cot, Ochomogo, Pacayas, Paraíso, Tejar, Tierra Blanca. Origen del nombre del cantón Como antecedente, se debe mencionar que el nombre del cantón de Oreamuno es en homenaje al exjefe de Estado, Francisco María Oreamuno Bonilla, cargo que ocupó de noviembre a diciembre de 1844 y que luego fuera el vicejefe de don Juan Rafael Mora Porras. Se reconoce como su legado, la puesta en vigencia de la Constitución de 1844 y el combate a la peste del cólera producto de la gesta nacional contra la invasión filibustera perpetrada por William Walker. Don Francisco nació en la ciudad de Cartago el 4 de octubre de 1801 y falleció en la Expediente N.° 20.796 3 misma ciudad el 23 de mayo de 1856, como consecuencia del mal que combatió, el cólera. Reseña histórica En la época precolombina, el territorio que hoy ocupa el cantón de Oreamuno, estuvo habitado por originarios del llamado reino Huetar de Oriente, que fue dominio del Cacique Guarco. La parte norte era gobernada por un cacique llamado Coo y la parte sur la gobernaba Guarco. La fragmentación política del territorio en múltiples cacicazgos (una forma de organización social y política de comunidades indígenas), dificultó la conquista de los españoles y con la intromisión hispánica le sucedió su hijo, el cacique Correque; luego se trasladaron a Ujarrás y posteriormente a Tucurrique (Solórzano y Quirós, 2006; p. 175). Hoy, se han encontrado rutas de comunicación desde el volcán Irazú hasta las tierras bajas de Guápiles (Cavallini 2011). Al norte del territorio de Coo, se ubicaba un territorio ocupado por un poblado conocido como Irarzú. En una exhaustiva investigación sobre el primer poblado del Irazú, el escritor y filólogo de lenguas indígenas, Carlos Gagini, es de los primeros en llamar “indios de Cartago” a quienes habitaron la zona de Tucurrique, Orosi y Tres Ríos, pueblos que fueron parte de la descendencia de los Talamanca y de los Cabécares (Gagini, 1917), a quienes se les enmarca en la época de cazadores y recolectores en el 700 a.C. Su origen se presta para algunas confusiones con una tercera capa étnica que fue la que los españoles llamaron Huetares (Ferrero, 1985; p. 45). Estos vivieron frecuentes cambios forzosos de residencia, con una dinámica social cuya estrategia central fue la de producción de alimentos y de agricultura intensiva que, junto con la cacería, la pesca y la recolección, posiblemente, dinamizaron el desarrollo cultural en esta región (Arias y Murillo, 2014; p. 206). Se calcula que el 19 de marzo de 1561 el conquistador Juan de Cavallón fundó la ciudad de Garcimuñoz, en algún sitio entre lo que hoy es Turrubares y Santa Ana, y en la provincia española que entonces se conocía como Nuevo Cartago y Costa Rica. Hoy no se conocen vestigios de aquella ciudad. El cambio del nombre, de Garcimuñoz a Cartago, se debería al propósito del nuevo conquistador de borrar el legado de Cavallón. Se indica en distintas fuentes históricas que hubo muchas expediciones al valle de El Guarco, con un clima frío y con tierra muy fértil. El historiador cartaginés, Franco Fernández, señala que: “Juan Vázquez de Coronado entra a lo que llamamos ahora el Valle Oriental de la depresión tectónica central y en la confluencia del río Purires y Coris traza la ciudad de Cartago, este fue el primer acto de fundación y lo realizó Juan Vázquez de Coronado el 23 de junio de 1563”. Expediente N.° 20.796 4 Las primeras columnas de exploración las inició Juan de Cavallón, esto reorganizó los caminos indígenas, que estuvieron al mando de Ignacio Cota, se realizaron las del cerro Ochomogo hasta la tierra de los indios de Cot. Además de estos pueblos indígenas, se mencionan Quircot, Querca, Tobosi, Tucurrique, Ujarrás, incluso Pacuare, tal y como se muestra en el siguiente mapa: Mapa 1 Itinerario de la expedición de Juan de Cavallón a Costa Rica Tomado de Solórzano y Quirós, 2006; p. 201. La expedición que ingresó al valle Intermontano Central con Juan de Cavallón a la cabeza, llegó a un poblado originario conocido como Coo, el 13 de junio de 1561. Esa comunidad hoy día es conocida como Cot, el distrito segundo del cantón. La tradición religiosa católica ha mantenido la devoción a San Francisco de Padua como su patrón y que se convierte en testigo fiel de la llegada de los españoles, puesto que según el santoral, la festividad de este santo, se celebra el mismo día en que la expedición española toca territorio coteño. Coo, aparece mencionado en los documentos de las encomiendas de pueblos originarios dados en 1569 por el gobernador español Pero Afán de Ribera y Gómez (también conocido como Perafán de Rivera), en ellos se menciona a sus dos reyes, Chumazara y Aquitava. Según los registros, la población sumaba 350, sin que quedara claro que fueran individuos o 350 familias. La mitad del pueblo fue encomendada a un conquistador llamado Pero Díaz y la otra mitad a Domingo Hernández. Además, se hace mención a otro poblado llamado Istarú, que se ubicaba al norte de Coo y que fue encomendado a Cristóbal de Alfaro. En 1575 se erige la primera iglesia a cargo de los Frailes Franciscanos, encomendada a San Francisco de Padua. Expediente N.° 20.796 5 Por otro lado, en 1854 se construyó la primera ermita en lo que hoy se conoce como San Rafael. Tierra de descendientes de los aborígenes del grupo del cacique Chumazara. En 1881 se convierte en parroquia consagrada a San Rafael Arcángel, durante el episcopado de Monseñor don Bernardo Augusto Thiel Hoffman, segundo Obispo de Costa Rica. Dentro de la variedad de productos que se cosechaban en esta época destacan las papas montañeras, el maíz, la mostaza, las habas, los frijoles, los cubases y las cebollas, entre otras. Toponimia A la palabra Irazú se le conoció como “lugar de nieve” en náhuatl, este nombre fue puesto por los Talamancas. También pudo significar “cerro del trueno” en alguna lengua local, una mezcla entre el lenguaje bribri y el tucurrique que poseían más palabras diferentes, dándole nombre al volcán y al pueblo en su propio dialecto indígena. El término Irazú se conoce también como un tipo característico de la producción cerámica de forma diversa que va desde grandes ollas de boca restringida, escudillas trípodes y platitos de boca no restringida y pequeña altura y los soportes en forma de carita de animal como los característicos de línea amarilla. Otros como el Cartago de línea roja y variantes como los que presenta el tipo cerámico Cot de línea negra, que completan la diversidad plástica de las decoraciones tardías (Arias y Murillo, 2014; p. 218). El nombre Chumazara con el pasar del tiempo se convirtió en Churuca, cuya palabra significó Chu, como agua, y Ruca, como caída de agua o agua que cae, en relación con el río Tatizcú.
Recommended publications
  • Central Valley & Highlands
    © Lonely Planet Publications 124 lonelyplanet.com ALAJUELA & THE NORTH OF THE VALLEY 125 History exhibit, trout lake and the world’s largest butterfly Central Valley & Of the 20 or so tribes that inhabited pre- enclosure. Hispanic Costa Rica, it is thought that the Monumento National Arqueológico Guayabo Central Valley Huetar Indians were the most ( p160 ) The country’s only significant archaeological site Highlands dominant. But there is very little historical isn’t quite as impressive as anything found in Mexico or evidence from this period, save for the ar- Guatemala, but the rickety outline of forest-encompassed cheological site at Guayabo. Tropical rains villages will still spark your inner Indiana Jones. Parque Nacional Tapantí-Macizo Cerro de la The rolling verdant valleys of Costa Rica’s midlands have traditionally only been witnessed and ruthless colonization have erased most of pre-Columbian Costa Rica from the pages Muerte ( p155 ) This park receives more rainfall than during travelers’ pit stops on their way to the country’s more established destinations. The of history. any other part of the country, so it is full of life. Jaguars, area has always been famous for being one of the globe’s major coffee-growing regions, In 1561 the Spanish pitched their first ocelots and tapirs are some of the more exciting species. CENTRAL VALLEY & and every journey involves twisting and turning through lush swooping terrain with infinite permanent settlement at Garcimuñoz, in Parque Nacional Volcán Irazú ( p151 ) One of the few lookouts on earth that affords views of both the Caribbean HIGHLANDS coffee fields on either side.
    [Show full text]
  • Zonas De Cobertura Internet Hogar
    Zonas de Cobertura Internet Hogar PROVINCIA CANTON DISTRITO Alajuela Atenas Concepción Alajuela Alajuela San Rafael Alajuela Alajuela San José Alajuela Alajuela San Rafael Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Atenas Concepción Alajuela Alajuela Turrúcares Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Alajuela Garita Alajuela Alajuela San Antonio Alajuela Alajuela Garita Alajuela Alajuela Garita Alajuela Alajuela Turrúcares Alajuela Alajuela San José Alajuela Alajuela San José Alajuela Alajuela San Rafael Alajuela Alajuela Garita Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Alajuela Turrúcares Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Alajuela Garita Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Grecia Grecia Alajuela Poás Carrillos Alajuela Grecia Puente De Piedra Alajuela Grecia Tacares Alajuela Poás San Pedro Alajuela Grecia San José Alajuela Alajuela San Isidro Alajuela Alajuela Desamparados Alajuela Poás San Pedro Alajuela Grecia Grecia Alajuela Alajuela San Isidro Alajuela Poás San Juan Alajuela Grecia San Roque Alajuela Grecia San Roque Alajuela Grecia San Isidro Alajuela Alajuela Sabanilla Alajuela Alajuela Tambor Alajuela Alajuela San Isidro Alajuela Alajuela Carrizal Alajuela Alajuela San Isidro Alajuela Alajuela Carrizal Alajuela Alajuela Tambor Alajuela Grecia Bolivar Alajuela Grecia Grecia Alajuela Alajuela San Isidro Alajuela Grecia San Jose Alajuela Alajuela San Isidro Alajuela Grecia Tacares Alajuela Poás San Pedro Alajuela Grecia Tacares
    [Show full text]
  • Horario Y Mapa De La Ruta CARTAGO
    Horario y mapa de la línea CARTAGO - TOBOSI de autobús Terminal Alto De Quebradilla, CARTAGO - TOBOSI Cartago →Terminal Cartago, Ver En Modo Sitio Web Costado Sur Plaza Yglesias La línea CARTAGO - TOBOSI de autobús (Terminal Alto De Quebradilla, Cartago →Terminal Cartago, Costado Sur Plaza Yglesias) tiene 7 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Terminal Alto De Quebradilla, Cartago →Terminal Cartago, Costado Sur Plaza Yglesias: 5:00 - 7:00 (2) a Terminal Cartago, Costado Sur Plaza Yglesias →Terminal Alto De Quebradilla, Cartago: 18:20 (3) a Terminal Cartago, Costado Sur Plaza Yglesias →Terminal Quebradilla, Frente A Parque Quebradilla: 8:25 - 21:00 (4) a Terminal Cartago, Costado Sur Plaza Yglesias →Terminal Tobosi, Contiguo A Pollos Charlie: 7:10 (5) a Terminal Cartago, Costado Sur Plaza Yglesias →Terminal Tobosi, Frente A Pollos Charlie: 5:30 - 17:50 (6) a Terminal Tobosi, Contiguo A Pollos Charlie →Terminal Cartago, Costado Sur Plaza Yglesias: 5:50 - 20:15 (7) a Terminal Tobosi, Frente A Pollos Charlie →Terminal Cartago, Costado Sur Plaza Yglesias: 4:30 - 17:10 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea CARTAGO - TOBOSI de autobús más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea CARTAGO - TOBOSI de autobús Sentido: Terminal Alto De Quebradilla, Horario de la línea CARTAGO - TOBOSI de autobús Cartago →Terminal Cartago, Costado Sur Plaza Terminal Alto De Quebradilla, Cartago →Terminal Yglesias Cartago, Costado Sur Plaza Yglesias Horario de ruta: 35 paradas lunes 5:00 - 7:00 VER HORARIO DE LA LÍNEA martes 5:00 - 7:00 Terminal Alto De Quebradilla, Cartago miércoles 5:00 - 7:00 Frente A Escuela Alto De Quebradilla, Cartago jueves 5:00 - 7:00 viernes 5:00 - 7:00 Provisional sábado Sin servicio Frente A Bar & Rest.
    [Show full text]
  • Estudio Preliminar De Amenazas Naturales En La Cuenca Del Rio Turrialba, Canton Turrialba, Costa Rica
    ESTUDIO PRELIMINAR DE AMENAZAS NATURALES EN LA CUENCA DEL RIO TURRIALBA, CANTON TURRIALBA, COSTA RICA CAPACITY BUILDING FOR NATURAL DISASTER REDUCTION (CBNDR) REGIONAL ACTION PROGRAM FOR CENTRAL AMERICA (RAPCA) Turrialba, Julio 2000 Estudio integral preliminar de amenazas naturales en la cuenca del río Turrialba, cantón Turrialba, República de Costa Rica, Centro América Para mayor información contactar: Dr. Cees van Westen International Institute for Geoinformation Science and Earth Observation (ITC) P.O. Box 6, 7500 AA Enschede, The Netherlands E-mail: [email protected] Informacion sobre los resultados del proyecto RAPCA pueden ser obtenidos en la pagina de internet referenciada a continuación: http://bb.itc.nl Username: UNESCO Password: RAPCA Seleccione: Organizations in which you are participating: UNESCO RAPCA ii Estudio integral preliminar de amenazas naturales en la cuenca del río Turrialba, cantón Turrialba, República de Costa Rica, Centro América INDICE PREFACIO ……………………………….. 1 LISTADO DE PARTICIPANTES ……………………………….. 2 1. INTRODUCCION ……………………………….. 3 2. OBJETIVOS ……………………………….. 2.1 GENERALES ……………………………….. 4 2.2 ESPECIFICOS ……………………………….. 4 3. CARACTERIZACION DEL AREA DE ESTUDIO 3.1 UBICACIÓN Y CENTROS POBLADOS ……………………………….. 5 3.2 CARACTERISTICAS BIOFISICAS ……………………………….. 6 3.2.1 Geomorfología y Suelo ……………………………….. 7 4. GEODINAMICA DE LA SUBCUENCA DEL RIO TURRIALABA 4.1 REGIMEN HIDROMETEOROLOGICO ……………………………….. 10 4.1.1 Precipitación ……………………………….. 10 4.2 REGIMEN SISIMICO ……………………………….. 11 4.2.1 Fallas importantes ……………………………….. 12 4.2.2 Historia Sísmica ……………………………….. 13 4.2.3 Implicaciones Sísmicas en la Ciudad de Turrialba ……………………………….. 14 4.3 ACTIVIDAD VOLCANICA ……………………………….. 16 4.3.1 Información General del Volcán Turrialba ……………………………….. 16 4.4 MOVIMIENTOS DE MASA ……………………………….. 18 4.4.1 Situación Actual ……………………………….. 18 5. ANALISIS DE AMENAZA, VULNERABILIDAD Y RIESGO 5.1 CONCEPTOS ……………………………….
    [Show full text]
  • 1 074-Drpp-2015
    074-DRPP-2015.- DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE PARTIDOS POLÍTICOS. San José, a las quince horas cinco minutos del veintiséis de junio de dos mil quince. Acreditación de los nombramientos realizados por el partido Acción Ciudadana en los distritos Paraíso y Llanos de Santa Lucía del cantón Paraíso, Tres Ríos y San Rafael del cantón de La Unión, La Suiza y Tayutic del cantón Turrialba, Pacayas y Cervantes del cantón Alvarado y San Isidro y Tobosi del cantón El Guarco de la provincia de Cartago, en virtud de las renuncias de sus titulares. Mediante resoluciones 033-DRPP-2012 de las ocho horas treinta minutos del cinco de octubre de dos mil doce, 043-DRPP-2012 de las trece horas treinta minutos del once de octubre de dos mil doce, 079-DRPP-2012 de fecha dieciséis de noviembre de dos mil doce, 104-DRPP-2012 de las ocho horas veinte minutos del veintiocho de noviembre de dos mil doce y DGRE- 076-DRPP-2013 de las ocho horas treinta y cinco minutos del doce de julio de dos mil trece, se acreditaron las estructuras internas de los distritos antes mencionados. La agrupación política los días veinticinco y veintiséis de abril, celebró las asambleas distritales en los lugares supra citados, con el fin de nombrar los puestos vacantes, esto en virtud de las renuncias de las personas en los distritos mencionados. CANTÓN PARAÍSO Distrito Paraíso: Mediante oficio DRPP-249-2014, de fecha ocho de agosto del dos mil catorce, este Departamento tomó nota de las renuncias presentadas en oficio PAC-CE- 201-2014 de fecha cuatro de agosto de dos mil catorce y recibido en la Ventanilla Única de Recepción de Documentos de la Dirección General del Registro Electoral y Financiamiento de Partidos Políticos el siete de agosto del mismo año, de los señores Edwin Zúñiga Araya, cédula de identidad 303240671, como tesorero suplente y delegado territorial y Asnet Ivannia Quesada Araya, cédula de identidad 303500582 como delegada territorial, acreditados según resolución 033-DRPP-2012.
    [Show full text]
  • Nombre Del Comercio Provincia Distrito Dirección Horario
    Nombre del Provincia Distrito Dirección Horario comercio Almacén Agrícola Alajuela Aguas Claras Alajuela, Upala Aguas Claras, Cruce Del L-S 7:00am a 6:00 pm Aguas Claras Higuerón Camino A Rio Negro Comercial El Globo Alajuela Aguas Claras Alajuela, Upala Aguas Claras, contiguo L - S de 8:00 a.m. a 8:00 al Banco Nacional p.m. Librería Fox Alajuela Aguas Claras Alajuela, Upala Aguas Claras, frente al L - D de 7:00 a.m. a 8:00 Liceo Aguas Claras p.m. Librería Valverde Alajuela Aguas Claras Alajuela, Upala, Aguas Claras, 500 norte L-D de 7:00 am-8:30 pm de la Escuela Porfirio Ruiz Navarro Minisúper Asecabri Alajuela Aguas Claras Alajuela, Upala Aguas Claras, Las Brisas L - S de 7:00 a.m. a 6:00 400mts este del templo católico p.m. Minisúper Los Alajuela Aguas Claras Alajuela, Upala, Aguas Claras, Cuatro L-D de 6 am-8 pm Amigos Bocas diagonal a la Escuela Puro Verde Alajuela Aguas Claras Alajuela, Upala Aguas Claras, Porvenir L - D de 7:00 a.m. a 8:00 Supermercado 100mts sur del liceo rural El Porvenir p.m. (Upala) Súper Coco Alajuela Aguas Claras Alajuela, Upala, Aguas Claras, 300 mts L - S de 7:00 a.m. a 7:00 norte del Bar Atlántico p.m. MINISUPER RIO Alajuela AGUAS ALAJUELA, UPALA , AGUAS CLARAS, L-S DE 7:00AM A 5:00 PM NIÑO CLARAS CUATRO BOCAS 200M ESTE EL LICEO Abastecedor El Alajuela Aguas Zarcas Alajuela, Aguas Zarcas, 25mts norte del L - D de 8:00 a.m.
    [Show full text]
  • Geology of the Istaru Quadrangle, Costa Rica
    Geology of the IstarU Quadrangle, Costa Rica By RICHARD D. KRUSHENSKY GEOLOGICAL SURVEY BULLETIN 1 3 5 8 Prepared in cooperation with the 0 ficina de Defensa Civil and the Direccion de Geologza, Minas, y Petr6leo, ",..",..:e::~=­ Ministerio de Industria y Comercio, under the auspices of the Government of Costa Rica and the Agency for International Development, U.S. Department of State A description of the volcanic deposits surrounding Irazu Volcano, and factors involved in slope stability and landslide control UNITED STATES GOVERNMENT PRINTING OFFICE, WASHINGTON 1972 UNITED STATES DEPARTMENT OF THE INTERIOR ROGERS C. B. MORTON, Secretm-y GEOLOGICAL SURVEY V. E. McKelvey, Directm· Library of Congress catalog-card No. 72-600274 For sale by the Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office Washington, D.C. 20402 -Price $1.70 (paper cover) Stock Number 2401-00263 CONTENTS Page Abstract 1 Introduction 2 Location and accessibility of the area ------------------------­ 2 Previous work ---------------------------------------------­ 3 Purpose and method of investigation -------------------------- 4 Acknowledgments ________________ ·--------------------------- 4 Geologic setting of the Istaru quadrangle -------------------------­ 5 Stratigraphy ---------------------------------------------------­ 6 Tertiary System --------------------------------------------- 6 ~iocene Series -----------------------------------------­ 6 Terraha Formation --------------------------------­ 6 San Miguel Limestone ------------------------------- 8 Goris
    [Show full text]
  • Aspectos Biofísicos Y Socioeconómicos De La Subcuenca Del Rio Páez, Cartago, Costa Rica
    ISSN 1011-484X • e-ISSN 2215-2563 Número 67(2) • Julio-diciembre 2021 Doi: http://dx.doi.org/10.15359/rgac.67-2.7 Páginas de la 169 a la 193 Recibido: 30/06/2020 • Aceptado: 20/09/2020 URL: www.revistas.una.ac.cr/index.php/geografica/ Aspectos biofísicos y socioeconómicos de la subcuenca del rio Páez, Cartago, Costa Rica Biophysical and socioeconomic aspects of the Páez river sub-basin, Cartago, Costa Rica. María Álvarez-Jiménez1 Universidad Nacional, Costa Rica, Costa Rica Pablo Ramírez-Granados2 Universidad Nacional, Costa Rica, Costa Rica José Castro-Solís3 Universidad Nacional, Costa Rica, Costa Rica Resumen El estudio consistió en una caracterización de variables biofísicas y socioeconómicas de la subcuen- ca del rio Páez, Cartago con el propósito de generar una línea base de la cuenca en el sector norte de Cartago para la toma decisiones por parte de diferentes actores y para proponer lineamientos de manejo de recursos hídricos en un eventual manejo. Se utilizó técnicas de investigación cuantita- tivas y cualitativas entre ellos la aplicación de una encuesta a 178 personas en 10 poblados de la subcuenca distribuidos en la parte alta, media y baja. La subcuenca tiene un área de 28,34 km2, se ubica en los cantones de Oreamuno y Paraíso aproximadamente más del 50% del territorio se de- dica a actividades agropecuarias, un 16% posee cobertura forestal como los usos más importantes, presenta problemáticas importantes de vulnerabilidad, contaminación ambiental, gobernabilidad, 1 MSc. María Álvarez Jiménez. Laboratorio de Hidrogeología y Manejo de Recursos Hídricos. Escuela de Ciencias Ambientales, Universidad Nacional: [email protected].
    [Show full text]
  • 301 Zonashomogeneas Distrito
    MAPA DE VALORES DE TERRENOS POR ZONAS HOMOGÉNEAS PROVINCIA 3 CARTAGO CANTÓN 01 CARTAGO DISTRITO 05 AGUACALIENTE O SAN FRANCISCO 506200 511200 516200 521200 a l l i n R e ío r To A y o Mapa de Valores de Terrenos ORIENTAL gr Oreamuno a e i s u OCCIDENTAL q Súper Mas e SAN RAFAEL c A Q GUADALUPE O ARENILLA BARRIO PITAHAYA por Zonas Homogéneas u Antiguo Matadero Municipal e 3 01 05 R03/U03 b Salón comunal r RESIDENCIAL CARTAGO - BARRIO CERRILLOS - SAN LUIS GONZAGA a d R 3 01 05 U04 a ESCUELA PITAHAYA í o Provincia 3 Cartago L MANUEL DE JESUS JIMENEZ u 3 01 05 U02 C æ s 3 01 05 U06 o ia nm r i SANTIAGO s VALLE DEL PRADO - RESIDENCIALnm LAS GARZAS - VEREDAS DEL CONQUISTADOR 3 01 05 U07 Cantón 01 Cartago Avenida 38A CIUDAD DE ORO LLANOS DE SANTA LUCÍA 3 01 05 U27 A 7 o VILLAS DEL SOL - EL CASTILLO r Distrito 05 Aguacaliente o e r l e Teja 3 01 05 U26 l u A a EL TEJAR Cementerio rq C a EscuelaHACIENDA DE ORO HACIENDA REAL B nm ío 3 01 05 U11 3 01 05 U13 San Francisco nm R R 1088400 nm 1088400 COCORI AGUACALIENTE - RESIDENCIAL SAN FRANCISCO í o 3 01 05 U10 nm 3 01 05 U12 JARDINES DE AGUACALIENTE B l a 3 01 05 U24 q u E VALLE VERDE A i A ven TOBOSI A ida 60 l l PARAÍSO T CIUDAD DE LOS NIÑOS 0 o eja LA CAMPIÑA 3 01 05 R14/U14 e r l 3 01 05 U30 3 01 05 R25/U25 l Adepea a 4 enida 6 GUAYABAL Campo de Aterrizaje C Av 3 01 05 U23 nm 2 Presa Q 6 ue Orfanato Salón Comunal b a ra d Hervidero R da i Ruta N n a ciona í G l 231Poblado Barro Morado o ua e v ya A b A a g Llanos de Lourdes FABRICA DE CEMENTO HOLCIM u 3 01 05 R17/U17 a Ministerio de Hacienda C LLANOS DE LOURDES a l i 3 01 05 U16 e n Órgano de Normalización Técnica A San CONDOMINIO EL TEJALæ t Isidro nm e 3 01 05 U29 CACHÍ R BARRO MORADO - NAVARRO ío s C jo 3 01 05 R18/U18 n h ra ir a í N os Guatuso L le al C Cerro Lucosal l Platanillo a j a c s a C a d a r GUATUSO - RIO NAVARRO b to e ri 3 01 05 R19/U19 u r a Q v a N Finca Trinidad ío R Navarrito 1083400 1083400 rro ava Aprobado por: N Q ío Muñeco R u e Iglesia Católica Navarro del Muñeco b r Plaza deæ Deportes a nm d a R o j PEJIBAYE a s Ing.
    [Show full text]
  • Derived Flood Assessment
    30 July 2021 PRELIMINARY SATELLITE- DERIVED FLOOD ASSESSMENT Alajuela Limon, Cartago, Heredia and Alajuela Provinces, Costa Rica Status: Several areas impacted by flooding including agricultural areas and road infrastructure. Increased water levels also observed along rivers. Further action(s): continue monitoring COSTA RICA AREA OF INTEREST (AOI) 30 July 2021 PROVINCE AOI 6, Los Chiles AOI 5, Sarapiqui AOI 3, Matina AOI 2, Limon AOI 4, Turrialba AOI 1, Talamanca N FLOODS OVER COSTA RICA 70 km NICARAGUA AOI 6, Los Chiles Satellite detected water as of 29 July 2021 AOI 5, Sarapiqui AOI 3, Matina Canton AOI 2, Limon City AOI 4, Turrialba Caribbean Sea North Pacific Ocean AOI 1, Talamanca Legend Province boundary International boundary Area of interest Cloud mask Reference water PANAMA Satellite detected water as of 29 July 2021 [Joint ABI/VIIRS] Background: ESRI Basemap 3 Image center: AOI 1: Talamanca District, Limon Province 82°43'56.174"W Limon Province 9°34'12.232"N Flood tracks along the Sixaola river observed BEFORE AFTER COSTA RICA Flood track COSTA RICA Flood track Sixaola river Sixaola river PANAMA PANAMA Sentinel-2 / 19 June 2021 Sentinel-2 / 29 July 2021 4 Image center: AOI 2: Limon City, Limon District, Limon Province 83°2'54.168"W Limon Province 9°59'5.985"N Floods and potentially affected structures observed BEFORE AFTER Limon City Limon City Potentially affected structures Evidence of drainage Increased water along the irrigation canal N N 400 400 m m Sentinel-2 / 19 June 2021 Sentinel-2 / 29 July 2021 5 Image center: AOI
    [Show full text]
  • Trabajo De Grado Desarrollado En El Cantón
    INSTITUTO DE NUTRICIÓN DE CENTRO AMÉRICA Y PANAMÁ -INCAP- UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA FACULTAD DE CIENCIAS QUÍMICAS Y FARMACIA INFORME DEL TRABAJO REQUISITO DE GRADO INTERVENCIONES BASADAS EN LA PLANIFICACIÓN Y GESTIÓN TERRITORIAL, DE LOS RIESGOS, DEL AGUA Y DEL MEDIO AMBIENTE EN EL CANTÓN DE TURRIALBA, CARTAGO, COSTA RICA Presentado por CLAUDIA ANDREA TAPIA ARENAS Para optar al Título de MAESTRA EN ARTES EN PLANIFICACIÓN Y GESTIÓN TERRITORIAL DE LOS RIESGOS, DEL AGUA Y DEL MEDIO AMBIENTE CON ENFOQUE DE MULTICULTURALIDAD Y GÉNERO Guatemala, noviembre de 2010 UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA FACULTAD DE CIENCIAS QUÍMICAS Y FARMACIA JUNTA DIRECTIVA Dr. Oscar Manuel Cóbar Pinto, Ph.D. Decano Lic. Pablo Ernesto Oliva Soto, M.A. Secretario Licda. Lillian Raquel Irving Antillón, M.A. Vocal I Licda. Liliana Magaly Vides Santiago de Urízar Vocal II Lic. Luis Antonio Gálvez Sanchinelli Vocal III Br. José Roy Morales Coronado Vocal IV Br. Cecilia Liska de León Vocal V CONSEJO ACADÉMICO SISTEMA DE ESTUDIOS DE POSTGRADO Oscar Manuel Cóbar Pinto, Ph.D. DECANO Licda. Anne Liere de Godoy, M.Sc. Dr. Jorge Luis de León Arana Dr. Jorge Edwin López Gutiérrez Félix Ricardo Veliz Fuentes, M.Sc. COMITÉ ACADÉMICO MAESTRÍA EN ARTES EN PLANIFICACIÓN Y GESTIÓN TERRITORIAL DE LOS RIESGOS, DEL AGUA Y DEL MEDIO AMBIENTE CON ENFOQUE DE MULTICULTURALIDAD Y GÉNERO Licda. Anne Liere de Godoy, M.Sc. Directora Escuela de Estudios de Postgrado Licda. Norma Carolina Alfaro Villatoro, M.Sc. Coordinadora Unidad Técnica de Fortalecimiento y Desarrollo de Recursos
    [Show full text]
  • Asamblea Legislativa De La República De Costa Rica
    ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA PROYECTO DE LEY LEY DE CREACIÓN DEL DISTRITO SEXTO DEL CANTÓN DE PARAÍSO DENOMINADO BIRRISITO PAOLA ALEXANDRA VALLADARES ROSADO DIPUTADA EXPEDIENTE N.° 22.076 DEPARTAMENTO DE SERVICIOS PARLAMENTARIOS UNIDAD DE PROYECTOS, EXPEDIENTES Y LEYES PROYECTO DE LEY LEY DE CREACIÓN DEL DISTRITO SEXTO DEL CANTÓN DE PARAÍSO DENOMINADO BIRRISITO Expediente N.° 22.076 ASAMBLEA LEGISLATIVA: El presente proyecto de ley tiene como objeto la creación de un nuevo distrito en el cantón de Paraíso que se denominará: Birrisito, por considerarse que es necesario para el desarrollo y bienestar de sus pobladores. Con el nuevo distrito se busca abarcar un área aproximada de 7,5 kilómetros cuadrados, que se obtendría de los 27,48 kilómetros cuadrados que es el área actual del distrito de Paraíso. Esta iniciativa ha sido elaborada y promovida con el apoyo de la Asociación de Desarrollo Integral de Birrisito, en coordinación con otras organizaciones comunales de la zona, que durante los últimos años vienen realizando una excelente labor, junto con las comunidades que representan, en la búsqueda del desarrollo local y el progreso común. Estos grupos comunales han visualizado la necesidad de una distribución administrativa más equitativa, conveniente y adecuada en el distrito de Paraíso, pues por su extensión territorial y distancia se dificulta el vínculo comercial y organizacional con la cabecera del distrito. Realizar un acercamiento a la historia de una comunidad es una tarea esencial en la conformación de la identidad local. En el caso de Birrisito, si bien, no se poseen muchos registros escritos más que las referencias del libro “Ayer Ujarrás… Hoy Paraíso” y los archivos de la Escuela Vicente Lachner Sandoval, cuenta con el valioso rescate de la historia oral transmitida por los adultos mayores de la comunidad y es precisamente esa tradición oral lo que se rescata en la reseña que se presenta a continuación.
    [Show full text]