Bikeand More

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bikeand More bike and more 2010 CYCLING ADVENTURES 2000 2006 2002 2004 2008 2001 2007 2003 2005 2009 DA 10 ANNI IN SELLA SEIT 10 JAHREN IM SATTEL 10 YEARS ON THE SADDLE Bike & More compie gli anni. Da 10 anni Bike & More feiert Geburtstag. Seit zehn Bike & More celebrates it’s birthday! Sin- offriamo un supporto organizzativo al ciclista Jahren sind wir die bewährte Anlaufstelle für ce ten years we offer organizing support to che vuole partecipare a varie competizioni all jene Biker, die an Radrennen in und außer- the bikers who like to participate to various europee e ad alcuni selezionati appuntamenti halb Europas teilnehmen wollen. Die beiden European competitions and some selected mondiali. L’idea di istituire questo utile servi- sportbegeisterten Bozner Bettina Ravanelli extra-European appointments. The idea of zio è scaturita dall’esperienza e la passione und Eugen Messina haben sich in all den Jah- this useful service came to Bettina Ravanel- di Bettina Ravanelli ed Eugen Messina, matu- ren bei internationalen Marathons und Bikee- li and Eugen Messina, two big sport-fans of rata in vari anni di frequentazione delle gare vents jenes Knowhow zugelegt, das sie mit Bolzano, after various years attending inter- internazionali, raccogliendo le esigenze e i Bike & More allen Radsportlern zur Verfügung national marathons and bike events where suggerimenti di organizzatori e concorrenti. stellen. Außer der Anmeldung zum Marathon they acquired the necessary know-how. This I primi 10 anni hanno dimostrato che l‘idea geben wir gerne nützliche Tipps bei Quar- fi rst ten years have proved to be rather suc- era più che azzeccata. Bike & More è ormai tiersuche und stehen vor Ort zu Verfügung: cessful. For the bike-world Bike & More has diventato per tutto il mondo che si muove in kurzum, wir bieten das perfekte Service. So become a point of reference, known for its se- sella un punto di riferimento noto per la sua können die Rennen mit einem Kurzurlaub riousness and professionalism. For our mem- serietà e professionalità. Per chi volesse diven- verbunden werden, denn Bike & More hat für bers we provide not only the inscription but tare socio del club, offriamo una vasta serie di seine Clubmitglieder auch viele interessante also the accomodation, and we offer on-site servizi relativi all´iscrizione, pernottamento Tourenangebote, und zwar nicht nur dort, wo assistance. We propose also interesting bike- ed assistenza in loco; non mancano proposte ein Rennen stattfi ndet. tourist packages and not only in the localities per interessanti pacchetti cicloturistici. where the competitions take place. 20.03 OPEN MARATHON GRAN CANARIA MTB Maspalomas ESP 18.04 TILIMENT MARATHON BIKE MTB Spilimbergo ITA 01.05 MTB MARATHON GARDA TRENTINO MTB Riva del Garda ITA calendario gare 03. – 08.05 RALLY DI ROMAGNA MTB Riolo Terme ITA 07. – 09.05 ISTRIA VALAMAR TERRA MAGICA MTB Parenzo, Lanterna CRO 02. – 05.06 TRANS GERMANY MTB Garmisch P. GER 03. – 06.06 ALPENTOUR TROPHY MTB Schladming AUT 2010 03. – 06.06 BESKIDY MTB TROPHY MTB Istebna POL 06.06 MONTE GENEROSO BIKE MARATHON MTB Mendrisio SUI 20.06 BLACK FOREST ULTRA BIKEMARATHON MTB Kirchzarten GER 26.06 KITZ ALP BIKE MTB Kirchberg in Tirol AUT 27.06 GRANIT MARATHON MTB Kleinzell AUT rennkalender 27.06 GF MARCO PANTANI ROAD Aprica ITA 27.06 GF MONTELLO GUNN RITA MARATHON MTB Montebelluna ITA 04.07 LA FAUSTO COPPI ROAD Cuneo ITA race program 17.07 SALZKAMMERGUT TROPHY MTB Bad Goisern AUT 24. – 31.07 IRONBIKE MTB Entracque ITA 25. – 30.07 SUDETY MTB CHALLENGE MTB Duszniki Zdrój POL Iscrivetevi con 07. – 22.08 MONGOLIA BIKE CHALLENGE MTB Ulaan Batoor MGL Anmeldungen über 08.08 GRANFONDO CHARLY GAUL ROAD Trento ITA 08.08 ST. WENDEL MARATHON MTB St. Wendel GER Register with 22.08 GRAZER BIKEMARATHON STATTEGG MTB Graz, Stattegg AUT 05.09 EDDY MERCKX CLASSIC ROAD Eugendorf AUT 24. – 26.09 ISTRA MTB TARTUFI TOUR - PARENZANA MTB Orsera, Parenzo CRO www.bikeandmore.it 19. – 28.10 CROCODILE TROPHY MTB Cairns AUS ITALY MTB www.tilimentmarathonbike.it tiliment marathon bike 18.04.2010 MTB La seconda edizione porta i biker Das Kiesbett des Flusses Tagliamen- The gravel bed of the Tagliamento lungo gli argini del fi ume Tagliamento, to, die Berge der Karnischen Voralpen River, the mountains of the Carnic ai piedi delle Prealpi Carniche che und die friulanische Ebene bilden das pre-Alps and the plane of Friuli form the circondano la pianura friulana. Per- tolle Ambiente dieses jungen Marathons. great ambience of this young marathon. corso veloce e tecnico, reso diffi cile dal Zwei schnelle, aber technisch schwierige Two fast but diffi cult courses fi rst in the greto fl uviale sassoso e da tratti scavati Strecken zuerst in der Ebene, dann der plane, then the climb to Monte Ciaurlec dall’acqua. Diversi single-track e svariati Aufstieg auf den Monte Ciaurlec mit with fascinating but sometimes steep saliscendi anche ripidi, in mezzo alle faszinierenden Trails im hindernisreichen trails in the shrubs. The supporting boscaglie. Junior Bike per i piú giovani, Gebüsch. Im Rahmenprogramm eine programme includes a junior bike and pedalata eco-compatibile per i non- Junior Bike und ein klimaneutraler Rad- a climatic neutral bike tour for bike agonisti. ausfl ug für Radtouristen. tourists. ITALY Spilimbergo, Pordenone 25 km – climatic neutral bike tour 50 km – 590 m 100 km – 2.200 m MTB trans germany 02. - 05.06.2010 Percorso completamente rinnovato Das heurige MTB-Etappenrennen This year the stage race will lead nel 2010, con 4 tappe che attraversano führt 4 Tage lang durch den Südwesten for 4 days through the southwest of Ger- il sudovest della Germania. Partenza da Deutschlands. Der Start ist in Garmisch many. The start is planned in Garmisch Garmisch P. per giungere infi ne a Bre- Partenkirchen geplant, dann weiter über P. then the course continues to Lermoos, genz sul lago di Costanza. Partecipazione Lermoos, Pfronten und Sonthofen bis Pfronten and Sonthofen and fi nishes in individuale o come team. nach Bregenz an den Bodensee. Bregenz at the Bodensee. GERMANY Garmisch Partenkirchen 250 km – 10.000 m www.bike-transgermany.de MTB bike marathon garda trentino 01.05.2010 Per iniziare la stagione: 4 giorni Klassischer MTB-Saisonstart in Riva Classic begin of the MTB-season in di Bike Festival sulle rive del lago di del Garda mit BIKE Festival und Mara- Riva del Garda with Bike Festival and Garda. Sabato la Marathon con 4 diverse thon mit verschiedenen Streckenlängen Marathon race in four different distances distanze e diffi coltà che portano sulle und Schwierigkeitsgraden. Großes and diffi culties that lead on the nearby montagne che sovrastano il lago! Rahmenprogramm, auch für Downhiller mountains. Great supporting program. und Freestyler! ITALY Riva del Garda 24 km – 400 m 89,8 km – 2.864 m www.bike-festival.de 56,7 km – 1.772 m 108,4 km – 3.653 m MTB istria valamar terra magica 07. - 09.05.2010 Competizione in mtb articolata su Dreitägiger MTB-Event auf der MTB-Event of three days on the 3 giornate aperte ad elite e hobbybiker Halbinsel Istrien mit vielen einheimi- Istria-Peninsula with many local and locali ed europei, durante la quale si schen und europäischen Radfahrern. European participants. The course leads potranno ammirare gli stupendi pae- Die Strecke führt durch eine herrliche through a gorgeous landscape of hills, saggi collinari e i vigneti dell’entroterra Hügellandschaft, nur wenige Km vom just a few km from the seaside. istriano a poca distanza dal mare. Meer entfernt. ISTRIA Parenzo, Lanterna 29 km – 350 m www.istria-terramagica.com 45 km – 630 m 50 km – 940 m small 65 km – 1.150 m classic MTB istra mtb tartufi tour - parenzana 24. - 26.09.2010 Una piacevole tre giorni in Istria Ein Drei-Tagerennen in Istrien zum For the end of the season a fi ne all‘insegna della mtb. L’ultima tappa Saisonabschluss, geeignet für Genuss- race of 3 days in Istria for both amateur prende il nome dal leggendario tragitto radler sowie für sportlich ambitionierte and professional bikers. The last stage is della vecchia ferrovia che collegava Biker und Profi s. Der Parenzana Mara- named after the legendary track of the old Parenzo a Trieste passando per stupendi thon (UCI E1) ist nach einer alten Eisen- railroad that connected Parenzo to Trieste, paesaggi collinari. bahnstrecke benannt (Triest- Porec). amid a wonderful landscape of hills. ISTRIA Orsera, Parenzo 32 km – 150 m 55 km – 1.160 m small www.parenzana.com 47 km – 685 m 74 km – 1.470 m classic 30.05.2010 - Škoda Velothon Berlino 3°edizione, al via 15.000 concorrenti, partenza ed arrivo sotto la Porta di Brandeburgo, due percorsi attraverso la cittá da 60 e 120 km www.skoda-velothon-berlin.de c o n o s c e r e d u e s p l e n d i d e c i t t á t e d e s c h e pedalando su strade chiuse al traffico !! 15.08.2010 - Vattenfall Cyclassics dal 1996 gara culto ad Amburgo aperta ad amatori e professionisti, percorsi da 55, 100 e 155 km, con 22.000 partecipanti e 800.000 spettatori !! www.vattenfall-cyclassics.de www.challenge-canarias.com 30.01.2010 Marathon (Lanzarote) 21.02.2010 CC Rallye (Teneriffa) 20.03.2010 27.02.2010 Fuertebike (Fuerteventura) OPEN MTB MARATHON GRAN CANARIA 06.03.2010 Cicloturismo (La Gomera) www.canary-bike.com 14.03.2010 Marathon (La Palma) MTB alpentour trophy 03. - 06.06.2010 4 tappe in mtb nella verde Stiria 4 MTB-Etappen mit 4 unterschied- 4 stages with 4 different courses con partenza ed arrivo dalla località di lichen Strecken durch die grüne Stei- through the green Steiermark.
Recommended publications
  • Australia's Regulation of Commercial Use of Wildlife
    University of Wollongong Thesis Collections University of Wollongong Thesis Collection University of Wollongong Year Australia’s regulation of commercial use of wildlife: an absence of eco-logic Linda L. Tucker University of Wollongong Tucker, Linda L, Australia’s regulation of commercial use of wildlife: an absence of eco-logic, PhD thesis, Faculty of Law, University of Wollongong, 2008. http://ro.uow.edu.au/theses/789 This paper is posted at Research Online. http://ro.uow.edu.au/theses/789 CONTENTS Acknowledgements i Abbreviations ii Abstract iii INTRODUCTION Chapter 1 Introduction 1 Chapter outline 7 Research method 17 PART ONE 19 Chapter 2 The How and Why of Conservation Via Sustainable Use S1. Conservation in a world of use 23 1.1 Combining conservation and sustainable use 23 1.2 The human cost of conservation 32 S2. CSU in practice 41 2.1 Reversing appropriation – ownership as an incentive for conservation 41 2.2 Legalised hunting as a conservation incentive 46 2.3 Ranching of crocodiles and alligators 49 2.3.1 United States 52 S.3 The ‘risk’ of conservation via sustainable use of wildlife 53 3.1 Uncertainty and the precautionary principle 53 3.2 The threat of illegal use: is it fostered or displaced by a legal trade 59 3.3 Does commercialising wildlife raise ethical concerns? 63 Conclusion 64 Chapter 3 Values and Attitudes About Wildlife: Animal Instincts 67 S1. The Valuation of Wildlife 68 1.1 Use values 70 1.2 Non-use values 71 1.3 Debating Values 72 1.3.1 Rights versus respect – survival of the specimen or the 81 species 1.3.2 Benign intervention or ineffective meddling? An illustration 84 of the problem S2.
    [Show full text]
  • A Review of the European Union's Import Policies for Hunting Trophies
    A REVIEW OF THE EUROPEAN UNION’S IMPORT POLICIES FOR HUNTING TROPHIES AMELIE KNAPP TRAFFIC EUROPE REPORT FOR THE EUROPEAN COMMISSION Report prepared by TRAFFIC Europe for the European Commission in completion of contract n° 07.0402/2005/399949/MAR/E2. © European Commission 2007 All material appearing in this publication is copyrighted and may be produced with permission. Any reproduction in full or in part of this publication must credit the European Commission as the copyright owner. The views of the author expressed in this publication do not necessarily reflect those of the European Commission, the TRAFFIC network, WWF or IUCN. The designations of geographical entities in this publication, and the presentation of the material, do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the European Commission, TRAFFIC or its supporting organiza- tions concerning the legal status of any country, territory, or area, or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The TRAFFIC symbol copyright and Registered Trademark ownership is held by WWF. TRAFFIC is a joint programme of WWF and IUCN. Suggested citation: Knapp, A (2007). A review of the European Union’s import policies for hunting trophies. A TRAFFIC Europe Report for the European Commission, Brussels, Belgium. ISBN: 978 2 930490 02 1 EAN code: 9782930490021 Front cover photograph: Between 2000 and 2004, EU Member States reported importing 477 Cheetah Acinonyx jubatus trophy items. Photograph credit: WWF Canon - Martin HARVEY A review of the European Union’s imports policies for hunting trophies Amélie Knapp A Suleiman Markhor Capra falconeri jerdoni trophy, the hunter and Chief Game Guard Kushali in Torhar, Pakistan.
    [Show full text]
  • 2017 Official Rideguide Where to Who to Watch Watch
    THE UNTAMED AFRICAN MTB RACE www.cape-epic.com 2017 OFFICIAL RIDEGUIDE WHERE TO WHO TO WATCH WATCH ALL THE BEST ABSA SPECTATOR CAPE EPIC’S POINTS STRONGEST FIELD PLATT vs SAUSER A BLUEPRINT FOR THE WORLD WIN 2018 USN ABSA CAPE EPIC ENTRY 19-26 MARCH 2017 8 DAYS | 691KM | 15 400M CLIMBING | UNTAMED. A NEW MARK TO BE MEASURED BY The Absa Cape Epic is held in a place where anything can happen: Africa. Wild and open, sometimes inhospitable and other times staggeringly beautiful, this land both tests and surprises all who tackle its ungroomed trails. When the sounds of the cicadas are harsher than the heat they proclaim, when icy mornings lead to driving rain, you can be certain that both equipment and spirit will be pushed to the limit. In this place, where roads hardened year-round by the sun can turn to quicksand overnight, you and your partner will be challenged mentally, physically and emotionally. Yet still, Africa’s untamed majesty beckons. #UNTAMED BOOST ENERGY 3-Stage Glycomatrix carbohydrate BOOST OXYGEN drink for sustained energy during training and racing. Booster for optimal endurance REHYDRATES AND IMPROVES performance optimizer. RECOVERY AFTER TRAINING REPLACES ENERGY DURING INCREASES OXYGEN UPTAKE PHYSICAL ACTIVITY OPTIMIZES MUSCLE PERFORMANCE WHEN BEFORE TRAINING OR EVENT AND DURING WHEN TRAINING AND EVENTS LASTING UP TO TWO DURING TRAINING OR EVENT AS WELL HOURS PREPARE 1 TO 3 HOURS 3 HOURS & MORE Precision formula with carbs, Complete ultra-endurance drink amino acids and electrolytes for optimal performance and for optimal
    [Show full text]
  • Mountain Biking
    MOUNTAIN BIKING The Benefits of Mountain Biking to the Atherton Tablelands Great mountain bike trails don’t just satisfy local riders. They can also attract tourists from all over, revitalize local economies, and put a destination on the map. International Mountain Bicycling Association April 2015 Tablelands Futures Corporation PO Box 156, Yungaburra QLD 4884 www.tablelandsfutures.com Facilitating sustainable prosperity Mountain Biking | The benefits to the Atherton Tablelands Executive Summary Where else on the planet can you mountain bike and be immersed in pristine World Heritage Rainforests, go from savannah to ocean to rainforest in one day and experience unique flora and fauna in one of the worlds most concentrated and bio- diverse natural environments? Tablelands Integrated Mountain Bike Alliance (TiMBa) – a subcommittee of Tablelands Futures Corporation have a vision and a plan to develop the Atherton Tablelands as a world class mountain biking destination. Over recent years, significant initiatives have been delivered to ensure this vision is a reality including a whole of region approach to make Tropical North Queensland the premier mountain bike destination in Australia and an internationally renowned world class facility. Funding was secured to obtain feasibility and mapping reports to develop the Atherton Tablelands trail network. These reports led to Local, State and Federal Government funding for construction of world class trails at the Atherton Forest Mountain Bike Park; Davies Creek Mountain Bike Park and the Atherton Tablelands Rail Trails corridor. In addition the ongoing development of the Sunny Savannah Project and expanded Rail Trail network will provide additional infrastructure to drive demand. Mountain bike trails constructed to world class standards are a viable tourism attraction for the Atherton Tablelands and provide a significant economic stimulus to the local economy.
    [Show full text]
  • The Mountainous Croc Hunter
    User: Grant.Edwards Time: 11-05-2013 11:18 Product: SMM PubDate: 06-11-2013 Page: EDITORIAL_01 Sunshine Coast Daily Wednesday, November 6 The mountainous Croc Hunter BLI Bli endurance athlete In June, the 36-year-old being left without a car. sandwiched in between. Isaac Tonello obviously physiotherapist found his That is roughly a 100km On the upside, the loves pushing himself to limit when he spent the round trip with 1500m of experience provided him the limit – or at least he month riding to and from vertical climbs. with tremendous base and did. Maleny for work after A full day’s work was mental fitness for his most To Page 2 Photo: Regina Stanger User: Grant.Edwards Time: 11-05-2013 11:18 Product: SMM PubDate: 06-11-2013 Page: EDITORIAL_02 Email us: [email protected] News Daily commute lays foundation for tough test From Page 1 recent torture test. Last Sunday, Tonello completed the International Crocodile Trophy Stage Race, a 900km mountain bike event from Cairns to Cooktown. He and race partner Dave Stallan won the adventure racing team category in an event billed as the sport’s toughest race. The 19th edition of the Crocodile Trophy started in Cairns on October 19. There was 15km of elevation as competitors experienced the cruel beauty of Australia’s tropical north. A tough race to be sure, but Isaac said his riding-to-work experience was tougher. “That was the hardest thing I’ve ever had to do mentally,” he said. “I’d get up at 4.30am and ride two hours, work a full day and ride another two hours home.
    [Show full text]
  • Editorial Artec – Innovative Recycling Plant for Ishizaka Group Japan
    www.gawgroup.com NEWS FROM THE GROUP ARTEC – Innovative recycling plant for Ishizaka Group Japan Issue 2 | 2010 limited edition Shortcuts Editorial Company report Leading article Competences Projects Focus on People Shortcuts Curtain coater working stations permitted – especially at year-end. In this re- flair and sustainable growth and it is these peo- spect, we can look back on a consistently posi- ple in particular whom I wish to thank here for Paper manufacturers are increasingly deploy- Editorial tive assessment for all our companies in 2010. their contributions over the past year, wishing ing the non-contact curtain coating process I am particularly pleased to be able to report them the energy and good health to continue also for applications other than in the field that ARTEC already has twenty plastic recycling into the future and its challenges! of special paper. Since there is no longer con- What will happen if the present crisis in the machines in its order books since our entrance tact between the application nozzle and paper Euro zone is not resolved? What happens if the into the market, both the traditional type as web, curtain coating technology is able to im- 750 billion euro umbrella should fail? These are well as new product lines, and the current new part entirely new functionalities to paper and topical questions impacting over 300 million acquisitions in the KRESTA Group were success- is already being used in the production of foils, people. The crisis ruthlessly exposed the fact fully integrated as well. In this editorial, how- adhesive strips, flexible packaging and labels.
    [Show full text]
  • Tilak Winter 09 10
    TILAK, a.s. Žerotínova 627/81, 787 01 Šumperk, Czech Republic phone: +420 583 211 425 fax: +420 583 215 184 TILAK email: [email protected] www.tilak.cz Austria ALP-INsport Ges.n.b.R. Gerhard Oberkofler, A-5581 St. Margarethen 206 WINTER phone: +43 (0) 6476 20530 fax: +43 0 6476 20530-15 email: [email protected] Germany RW OutdoorSport e.K. 09 10 Uhlandstrase 1a, 91083 Baiersdorf phone: +49 9133 603 805 fax: +49 9133 603 806 email: [email protected] Japan BARRIO CO., Ltd. 102 Haitu Kyo, 47-1 Kitashirakawa Kubota-Cho Sakyo-Ku, Kyoto phone: +81 75 702 7025 fax: +81 75 634 5757 email: [email protected] Korea BESTPICK 15-7, Anyang 2-dong, Manan-gu Anyang-si, Kyeonggi-do phone: +82 18 790 6789 fax: +82 31 472 8382 email: [email protected] Norway 7 BLÅNER Aueneveien 4, N-7340 Oppdal phone: +47 724 231 00 fax: +47 724 231 01 email: [email protected] Poland PIETROS Jedności Narodowej 45A, Wroclaw phone: +48 713 220 884 email: [email protected] Slovenia DUMO Dušan Weber, 1292 IG 313 phone: +386 1 286 2833 fax: +386 1 286 2833 email: [email protected] Sweden ROBERA AB Odenskogsvägen 42, 831 48 Östersund phone: +46 63 125 530 fax: +46 63 556 669 email: [email protected] 31.48 gigs of data, 6 days of shooting, the studio, ftp, Tilak technology, technical photos, the catalog as a manual. Fogs have disappeared and Tilak has emerged in clear shapes and colors, drawn to the smallest detail.
    [Show full text]
  • Sunshine Coast Daily
    User: Grant.Edwards Time: 10-07-2013 20:21 Product: SMM PubDate: 09-10-2013 Page: EDITORIAL_01 Sunshine Coast Daily Wednesday, October 9 User: Grant.Edwards Time: 10-08-2013 05:36 Product: SMM PubDate: 09-10-2013 Page: EDITORIAL_02 Email us: [email protected] News Flying Coast’s flag on the Big Island All Ironman competitors have a story to tell. Michaella Trigg, Jessica Fleming, Alison and Tony Caiafa, Catherine Thiele, Kacey Willoughby, Robbie Andrews, Joanna Carman Anna Mendes and Nathan Fitzakerley are about to add an unforgettable chapter to their lives when competing at the World Ironman Championships at Kona this weekend. Where did you qualify for Kona and what was your time? Michaella Trigg: Auckland NZ 70.3 – really not flash. Roll-down was very kind! Jessica Fleming: Auckland 70.3. Times were swim 31:27, bike 2:32, run 1:39, total 4:45. Although I did do a full Ironman this year at Port Macquarie where I made someone’s day as I didn’t need to take my Kona spot when I won the age group. Times in the Ironman were swim 1:00, bike 5.15, run 3:30, total of 9h 50min. Joanna Carman: Qualified at both Auckland 70.3 (fourth, 31:00, 2:39, 1:39, total 4:52) and Melbourne Ironman 27:00, 5:34, 3:28, total 9:34). Unfortunately in both my qualifying races there were distance issues, Auckland Sunshine Coast competitors, from left, Alison Caiafa, Tony Caiafa and Catherine Thiele. run was long (23km) due to a miscalculation and finished third in my age my time was 10:09.
    [Show full text]