09.01.2005 Pazar Sayı: 25695 (Asıl) YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ

Milletlerarası Andlaşma

Türkiye Cumhuriyeti - İslam Cumhuriyeti Karma Ekonomik Komisyonu 18. Dönem Toplantısı Mutabakat Zaptı'nın Onaylanması Hakkında Karar

Karar Sayısı: 2004/8264

Bakanalar Kurulundan:

29 Temmuz 2004 tarihinde Tahran'da imzalanan ekli "Türkiye Cumhuriyeti - İran İslam Cumhuriyeti Karma Ekonomik Komisyonu 18 inci DönemToplantısı Mutabakat Zaptı"nın onaylanması; Dışişleri Bakanlığı'nın 7/12/2004 tarihli ve İEGY/492259 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü ve 5 inci maddelerine göre, Bakanlar Kurulu'nca 14/12/2004 tarihinde kararlaştırılmıştır. Ahmet Necdet SEZER CUMHURBAŞKANI Recep Tayyip ERDOĞAN Başbakan

A.GÜL A.ŞENER M.A.ŞAHİN B.ATALAY Dışişleri Bak. ve Devlet Bak.ve Devlet Bak.ve Devlet Bakanı Başb.Yrd. Başb.Yrd. Başb.Yrd.

A.BABACAN K.TÜZMEN G.AKŞİT K.TÜZMEN Devlet Bakanı Devlet Bakanı V. Devlet Bakanı Devlet Bakanı

C.ÇİÇEK M.V.GÖNÜL A. AKSU K.UNAKITAN Adalet Bakanı Milli Savunma İçişleri Bakanı Maliye Bakanı Bakanı

B.ATALAY Z.ERGEZEN R.AKDAĞ K.UNAKITAN Milli Eğitim Bakanı V. Bayındırlık ve Sağlık Bakanı Ulaştırma Bakanı V. İskan Bakanı

S.GÜÇLÜ M.BAŞESGİOĞLU A.COŞKUN Tarım ve Köyişleri Çalışma ve Sos.Güv. Sanayi ve Ticaret Bakanı Bakanı Bakanı

M.H.GÜLER E.MUMCU O.PEPE Enerji ve Tabii Kültür ve Turizm Çevre ve Orman Kaynaklar Bakanı Bakanı Bakanı

Türkiye Cumhuriyeti-İran İslam Cumhuriyeti Karma Ekonomik Komisyonu 18. Dönem Toplantısı Mutabakat Zaptı

Türkiye Cumhuriyeti Başbakanı Sayın Recep Tayyip Erdoğan başkanlığında, siyasi, ekonomik ve ticari kuruluşların üst düzey temsilcilerinden oluşan Türk heyeti, İran İslam Cumhuriyeti Cumhurbaşkanı Birinci Yardımcısı Sayın Dr. 'in davetine icabetle, 27-29 Temmuz 2004 (6-8 Mordad 1383) tarihlerinde İran İslam Cumhuriyeti'ni ziyaret etmiştir.

Türk Heyetine Türkiye Cumhuriyeti Başbakanı Sayın Recep Tayyip Erdoğan, İran İslam Cumhuriyeti Heyetine Cumhurbaşkanı Birinci Yardımcısı Sayın Dr. Mohammad Reza Aref başkanlık etmiştir.

Türkiye Cumhuriyeti Başbakanı Sayın Recep Tayyip Erdoğan İran İslam Cumhuriyeti'nde bulunduğu süre zarfında, İran İslam Cumhuriyeti Cumhurbaşkanı Sayın Seyed Mohammad Khatemi tarafından kabul edilmiş, ve Uzlaştırma Konseyi Başkanı Sayın , İslami Danışma Meclisi Başkanı Sayın Gholam Ali Haddad Adel, Dışişleri Bakanı Sayın Kamal Kharrazi, Petrol Bakanı Sayın Bijan Namdar Zanganeh ve Savunma ve Silahlı Kuvvetler Destek Hizmetleri Bakanı Sayın ile görüşmüştür.

Heyet başkanları görüşmeler sırasında, iki ülke siyasi, ekonomik, ticari ve kültürel ilişkileri çerçevesindeki tüm konular ile bölgesel ve uluslararası konularda görüş alışverişinde bulunmuşlardır.

Türkiye-İran Karma Ekonomik Komisyonu 18. Dönem Toplantısı sırasında, Türkiye Cumhuriyeti Heyetine Devlet Bakanı Sayın Kürşad Tüzmen, İran İslam Cumhuriyeti Heyetine, Yol ve Ulaştırma Bakanı Sayın Ahmad Khorram başkanlık etmiştir.

Türkiye Cumhuriyeti Devlet Bakanı Sayın Kürşad Tüzmen, Tahran'da bulunduğu süre zarfında, İran İslam Cumhuriyeti Ticaret Bakanı Sayın Mohammed Shariatmadari ile görüşmüştür.

Görüşmeler, tarafların iki ülke arasında ekonomik, ticari, teknik ve bilimsel işbirliğinin daha da geliştirilmesi yönündeki arzusunu yansıtan samimi ve dostça bir ortamda gerçekleştirilmiştir.

İki ülke heyetlerinin listeleri Ek I ve II'de yer almaktadır.

Taraflar, Karma Ekonomik Komisyon Toplantısı sırasında aşağıda sayılan komitelerin kurulması hususunda mutabık kalmışlardır.

a) Ticaret, Bankacılık İşleri ve Sanayi Komitesi

b) Ulaştırma, İletişim ve Gümrük İşleri Komitesi

c) Koordinasyon ve İzleme Komitesi

Taraflar, çeşitli işbirliği konularında gerçekleştirdikleri görüş alışverişi ve görüşmeler sonucunda aşağıda yer alan hususlarda mutabakata varmışlardır.

A- TİCARET, BANKACILIK VE SANAYİ

1- Taraflar, ticari ve ekonomik ilişkilerini gözden geçirerek, iki ülke arasındaki ticaret hacminin daha da arttırılması için gerekli imkanları sağlamak konusunda mutabık kalmışlardır.

2- Taraflar, sürdürülebilir ticaretin önemini vurgulayarak, ticari ilişkilerinin potansiyellerini yansıtacak ve her iki ülkenin ortak çıkarlarına olacak şekilde daha da geliştirilmesi ve çeşitlendirilmesi yönünde mümkün olan her türlü çabayı sarf etmek hususunda mutabık kalmışlardır.

3- Taraflar, 2 Ekim 2003 (11 Mehr 1382) tarihinde imzalanan Ortak Ticaret Komitesi 2. Dönem Toplantısı Mutabakat Zaptı'nın ilgili maddelerine atıfta bulunarak, gümrük vergilerinin tedricen düşürülmesini ve tarife dışı engellerin kaldırılmasını amaçlayan Ticaret Anlaşmasına ilişkin müzakerelere devam etmeye hazır olduklarını vurgulamışlardır.

Bu amaca yönelik olarak taraflar, Ticaret Anlaşması Alt Komitesinin 3. Dönem Toplantısının, Ortak Ticaret Komitesinin 3. Dönem Toplantısı ile eş zamanlı olarak, İpek Yolu Türk İhraç Ürünleri Fuarı sırasında 30 Eylül - 1 Ekim 2004 (9-10 Mehr 1383) tarihleri arasında Tahran'da gerçekleştirilmesi hususunda mutabık kalmışlardır.

2 4- Taraflar, Sınır Ticaret Merkezleri çerçevesinde ikili ticari ilişkilerini gözden geçirmişler ve bu merkezler kanalıyla gerçekleşen ticaret hacminin hedeflenen seviyesinin çok gerisinde olduğunu vurgulamışlardır.

Taraflar, Sınır Ticaret Merkezleri çerçevesinde yılda 50 milyon ABD Dolarlık ithalat yapılması amacıyla gerekli önlemleri almak hususunda mutabık kalmışlardır.

Türk tarafı, bu hedefe ulaşmak için, 2 Ekim 2003 (11 Mehr 1382) tarihinde imzalanan Ortak Ticaret Komitesi 2. Dönem Toplantısı Mutabakat Zaptı'nın 3 numaralı eki listede yer alan malların ithalatına bu sistem dahilinde başlamış olduğunu belirtmiştir.

İran tarafı, sözkonusu Mutabakat Zaptı'nın dört numaralı ekinde yer alan mal listesinin onay sürecini, bu Mutabakat Zaptı'nın imzalandığı tarihten itibaren 45 gün içerisinde tamamlamayı kabul etmiştir.

Taraflar Kapıköy-Razi, Sarısu ve Esendere-Sero Sınır Ticaret Merkezlerinin imkanlarının geliştirilmesi hususunda mutabık kalmışlardır.

Taraflar, uygulamaların uygun bir şekilde hayata geçirilmesine ve sistemin sorunsuz işlemesine yönelik tedbirleri almak amacıyla, 2 Ekim 2003 (11 Mehr 1382) tarihli Mutabakat Zaptının 6. maddesi çerçevesinde kurulan İzleme Komitesinin ilk toplantısının 2004 yılı Eylül ayının ilk haftasında Kapıköy-Razi'de yapılmasını kararlaştırmışlardır.

İran tarafı Kozerash-Salmas bölgesinde bir STM kurulmasını önermiştir. Türk tarafı, sözkonusu teklifi olumlu bir şekilde değerlendirmek üzere incelemeyi kabul etmiştir.

5- İran tarafı, İran menşeli cam, propilen torbalar, kristal cam ve porselen ithalatına uygulanan korunma önlemlerinin gözden geçirilmesini talep etmiştir.

Türk tarafı, Türkiye menşeli orta yoğunluktaki fiber (MDF) ithalatında İran makamları tarafından anti- damping olarak adlandırılan uygulama hususundaki endişesini ifade etmiştir.

Taraflar, yukarıda belirtilen konulara her iki tarafı da tatmin edici çözümler bulunması amacıyla istişarelere hazır olduklarını belirtmişlerdir.

6- Taraflar, fikri, sınai ve ticari mülkiyet haklarının yeterli ve etkin bir şekilde korunması da dahil olmak üzere, ticarete elverişli koşulların sağlanması amacıyla uygun önlemleri almayı kararlaştırmışlardır. Taraflar ayrıca, bu hususlarda ticaret koşullarını etkileyen bir durum ortaya çıktığı takdirde, taraflardan birinin talebi doğrultusunda Ortak Ticaret Komitesi kapsamında acil istişarelerin yapılmasına karar vermişlerdir.

7- Taraflar, İhracatı Geliştirme Etüd Merkezi (İGEME) ve İran İhracatı Geliştirme Merkezi (EPCI) arasında devam eden işbirliğini not etmişler ve sözkonusu kuruluşları malların pazarlanması ve karşılıklı yatırımların geliştirilmesi alanlarında işbirliği yapmaları hususunda teşvik etmeyi kararlaştırmışlardır.

8- Taraflar kuruluşlarını ve firmalarını ticari kapasitelerini ve üretim mallarını tanıtmak amacıyla her iki ülkede düzenlenecek uluslararası ticaret fuarlarına katılmaları ve solo fuarlar düzenlemeleri hususunda teşvik etmeyi kararlaştırmışlardır.

Taraflar, İpek Yolu Türk İhraç Ürünleri Treni organizasyonundan duydukları memnuniyeti not etmişler ve bu proje çerçevesinde 28 Eylül 2004'de (7 Mehr 1383) Tebriz'de, 30 Eylül-1 Ekim 2004'de (9-10 Mehr 1383) Tahran'da ve 3 Ekim 2004'de (12 Mehr 1383) Meşhed'de gerçekleştirilecek faaliyetlerin başarılı bir

3 şekilde organize edilmesi için gerekli tedbirleri kararlaştırmışlardır.

9- Taraflar, ekonomik ve ticari ilişkilerin daha da artırılması amacıyla, ilgili firma ve kuruluşlarını İran ve Türkiye'deki serbest bölgelerini yararlanmaları hususunda teşvik etmeyi kararlaştırmışlardır. Bu amaçla, taraflar firmalarını ortak yatırımlarını ve mal mübadelelerini bu bölgeler üzerinden gerçekleştirmeleri hususunda teşvik etmeyi kararlaştırmışlardır.

10- Taraflar, iki ülke özel sektörleri arasındaki ikili temasların ve ticaret heyeti organizasyonlarının önemini vurgulayarak 23-29 Nisan 2004 (4-10 Ordibehest 1383) tarihlerinde Tahran'da yapılan Türk-İran İş Konseyi 3. Dönem Toplantısından duydukları memnuniyeti belirtmişlerdir.

11- Taraflar 18. Dönem Karma Ekonomik Komisyon Toplantısı vesilesiyle önde gelen Türk özel sektör firmalarının temsilcilerinin İran'ı ziyaretini ve ticari işbirliği için yeni olanaklar araştırılması amacıyla İranlı muhataplarıyla yaptıkları toplantıları memnuniyetle karşılamışlardır.

Bankacılık

12- İran İslam Cumhuriyeti Merkez Bankası ve Türk Eximbank, İran'da Türk firmalarınca üstlenilecek olan projelerin finansmanı hususunda işbirliği yapmayı kararlaştırmışlardır.

13- Taraflar Türk Eximbank'ın seçilmiş İran ticaret bankalarına ticaret finansman imkanı sağlaması hususunda görüş alışverişinde bulunmuşlardır.

14- Taraflar Türk Eximbank, İran İhracat Garanti Fonu (EGFI) ve İran İhracat Geliştirme Bankası (EDBI) arasında devam eden işbirliğini gözden geçirmişler ve Türk ve İran müteahhitlerince üçüncü ülkelerde gerçekleştirilecek projelerin ortak ve paralel finansmanı ve sigortalanması hususunda işbirliğini geliştirmeyi kararlaştırmışlardır.

15- İran İhracat Garanti Fonu, EGFI'nin kabul ettiği bankalar tarafından gayrikabili rücu akreditifler veya banka garantileri karşılığında Türk alıcılar lehine sağlanan kısa ve orta vadeli kredilerin geri ödenmemesi riskini sigortalamaya hazır olduğunu ifade etmiştir. Ayrıca, alıcıların kredilendirilebilir olarak değerlendirilmesi sonrasında, Türk firmalarına açık hesap bazında sağlanan kısa vadeli kredilerin geri ödenmemesi riski de sigortalanabilecektir.

16- Türk tarafı İran bankaları lehine verilen kontr-garantilerden kaynaklanan süregelen sorunlarla ilgili olarak uzlaşmaya dayalı bir çözüm bulunması amacıyla ilgili Türk bankaları ile temasa geçmeyi taahhüt etmiştir.

17- Taraflar yukarıda bahsedilen konuların sonuçlandırılması ve bu alanda diğer işbirliği imkanlarının araştırılması amacıyla ilgili makam, kuruluş ve ticari bankalarının temsilcilerinin katılımıyla 2004 yılı Kasım ayında Türkiye'de bir ortak toplantı düzenlemeyi kararlaştırmışlardır.

18- Türk tarafı ayrıca, tanınmış Türk bankalarının İran'da temsilcilik açması hususundaki ilgisini belirtmiş ve bu çerçevede İran tarafının konuya gerekli hassasiyeti göstermesini talep etmiştir.

Sanayi

19- Taraflar, kuruluş ve firmalarını ağır ve hafif vasıta ve yedek parça, tekstil ve konfeksiyon maden geliştirme, çıkarma ve işleme konularında ortak girişimler kurmaları önünde teşvik etmeyi kararlaştırmışlardır.

20- Taraflar, Küçük ve Orta Ölçekli Sanayi Geliştirme ve Destekleme İdaresi (KOSGEB) ve İran Küçük Sanayiler Kuruluşu (ISIO) arasındaki ilişkilerin derinleştirilmesi hususunda mutabakata varmışlardır.

4

21- Taraflar Kaveer Otomotiv Sanayii ve Türk firmaları arasında devam eden işbirliğini memnuniyetle not ederek, kuruluş ve firmalarını işbirliğini geliştirmeleri ve derinleştirmeleri hususunda teşvik etmeyi kararlaştırmışlardır.

B- ULAŞTIRMA, İLETİŞİM VE GÜMRÜK

Kara Ulaştırması

22- Taraflar, 23-25 Aralık 2003 (5-7 Day 1382) tarihlerinde yapılan Karma Ulaştırma Komisyon Toplantısından bu yana kaydedilen gelişmeleri değerlendirerek, bu alandaki mevcut işbirliğinden duyulan memnuniyeti ifade etmişlerdir.

23- Taraflar, iki ülke gümrüklerinde ve TIR park alanlarında bekleyen araçların güvenliğinin sağlanması amacıyla gerekli önlemleri almayı kararlaştırmışlardır.

24- İran tarafı, üçüncü ülke bankalarınca açılan akreditifler ile İran'a yük taşıyan İran kamyonlarının karşılaştıkları zorlukların aşılmasını talep etmiştir. Türk tarafı, yüklerin İran'a gittiğinin TIR karnesinde ve CMR'lerde belirtilmesi kaydıyla bu araçların sorunsuz geçmelerine yönelik gerekli düzenlemeleri yapmayı kabul etmiştir.

25- Türk tarafı İran tarafının talebi üzerine Gürbulak'taki karantina ofisinin çalışma saatlerinin tedricen 24 saate çıkarılmasını kabul etmiştir.

26- Taraflar iki ülke arasındaki karayolu taşımacılığı ilişkilerinin daha da geliştirilmesi amacıyla uluslararası karayolu nakliyecileri dernekleri temsilcilerinin Tahran ve İstanbul'da altı ayda bir düzenli olarak toplantılar gerçekleştirmeleri hususunda mutabık kalmışlardır.

27- Taraflar TIR karnesi garanti sistemi kapsamı dışında kalan malları taşıyan Türk ve İran kamyonlarına eşit muamele yapmayı kararlaştırmışlardır.

28- Türk tarafı Trabzon limanının iyileştirilmiş altyapısını ve bu limanda maliyet etkin hizmetler verildiğini belirterek, İran tarafından bu limanın İran'ın Avrupa ile olan ticaretinde kullanılması için gerekli düzenlemeleri yapmasını talep etmiştir. İran tarafı, İran yükleri ve transit malların İranlı ve Türk taşıyıcılar tarafından paylaşılması şartıyla, kuruluş ve firmalarını bu limanı ticaretlerinde kullanmaları yönünde teşvik etmeyi kabul etmiştir.

Demiryolu Taşımacılığı

29- Taraflar 2004 yılının ilk yarısında yük ve yolcu taşımacılığı hacminde ulaşılan artışı memnuniyetle not etmişler ve TCDD ve RAI'nin kapasitelerinin daha iyi kullanılması yönünde gerekli önlemleri almayı kararlaştırmışlardır.

30- Taraflar, TCDD ile IRI arasında 8 Temmuz 2004 (18 Tir 1383) tarihinde gerçekleştirilen toplantıda mutabık kalınan projelerin uygulanmasının hızlandırılması ve kargo taşımacılığının daha da geliştirilmesi amacıyla ticari ve mali çalışmaların yürütülmesini teminen bir Ortak Çalışma Grubu kurulması hususunda mutabık kalmışlardır. Ortak Çalışma Grubu'nun ilk toplantısı 2004 yılının Ağustos ayının ikinci yarısında Ankara'da yapılacaktır.

31- Taraflar, TCDD ile RAJA arasında 29 Haziran 2004 (9 Tir 1383) tarihinde imzalanan Toplantı Tutanağı hükümlerinin uygulanmasının hızlandırılması hususunda mutabık kalmışlardır.

32- Taraflar yolcu trenleri (Tahran-İstanbul ve Tebriz-Van hatları) seferlerinin sayısının haftada ikiye çıkarılması ve iki ülke arasında yolcu

5 taşımacılığının kolaylaştırılması amacıyla TCDD ve RAJA arasında altı ayda bir dönüşümlü olarak Tahran ve Ankara'da toplanacak bir yolcu taşımacılığı ortak komitesi kurmayı kararlaştırmışlardır. Bu komitenin ilk toplantısı 2004 yılının Eylül ayının ilk yarısında Tahran'da yapılacaktır.

33- Taraflar Kapıköy ve Razi arasında bilgi sistemlerinin bu Mutabakat Zaptı'nın imzalanmasından itibaren bir ay içerisinde bağlanması hususunda mutabık kalmışlardır.

34- Taraflar, İpek Yolu koridorunda demiryolu taşımacılığının geliştirilmesinde Van Gölü Kuzey Geçişi Projesinin inşasının önemini vurgulamışlardır.

35- Türk tarafı, Van-Kapıköy demiryolu ve Van-Tatvan feribotlarının rehabilitasyonu projelerinin en kısa sürede hayata geçirilmesi için gerekli girişimlerde bulunmayı kabul etmiştir.

36- Taraflar ayrıca, demiryolu kuruluşları ve bağlı kuruluşları vasıtası ile demiryolu projelendirilmesi, demiryolu makineleri, vagonları ve ekipmanı ile mevcut demiryolu ağlarının modernizasyonu konularında işbirliğine hazır olduklarını ifade ermişlerdir.

37- İran tarafı Türk tarafının talebi üzerine İpek Yolu Türk İhraç Ürünleri Fuarı'nın başarılı bir şekilde organize edilmesi için gerekli tüm önlemleri almaya hazır olduğunu belirtmiştir.

Hava Taşımacılığı

38- Taraflar, iki ülke havacılık makamları arasında 3 Aralık 2003 (12 Azar 1382) tarihinde Tahran'da imzalanan Mutabakat Zaptı çerçevesinde hava taşımacılığı alanında elde edilen gelişmeleri memnuniyetle not etmişlerdir.

39- Türk tarafı iki ülke arasındaki sefer sayısının artırılmasına yönelik ilgisini ifade etmiştir. İran tarafı bu öneriyi değerlendirmeyi kabul etmiştir.

Deniz Taşımacılığı

40- Taraflar Karma Ekonomik Komisyon çerçevesinde deniz taşımacılığı ve liman hizmetleri konusunda bir alt komite kurmayı kararlaştırmışlardır.

41- Taraflar bu alanlardaki işbirliği imkanlarının araştırılması amacıyla bir İran heyetinin 2004 yılı Eylül ayında Türkiye'ye bir ziyaret etmesi konusunda mutabık kalmışlardır.

42- İran tarafı İran İslam Cumhuriyeti Deniz Taşımacılık Hatları Şirketinin Türk, İran limanları arasında ve üçüncü ülke limanlarına düzenli seferler düzenlemesine yönelik ilgisini ifade etmiştir. Türk tarafı bu konuyu Türk firmalarına duyurmayı taahhüt etmiştir.

Gümrükler ------

43- Taraflar Bazargan-Gürbulak, Esendere-Sero ve Kapıköy-Razi sınır kapılarının iki ülke ticaretinin daha da geliştirilmesindeki önemini vurgulayarak aşağıdaki hususlarda mutabık kalmışlardır;

- Bu sınır kapılarındaki personel sayısının artırılması,

- Gürbulak-Bazargan sınır kapısındaki tüm faaliyetlerde çalışma saatinin sürekli olarak 24 saate çıkarılması,

6 - Diğer sınır kapılarının çalışma saatlerinin tedricen artırılması

44- Taraflar, Türkiye Cumhuriyeti ile İran İslam Cumhuriyeti arasında Gümrükler Alanında İşbirliği ve Karşılıklı Yardımlaşma Anlaşmasının onay sürecinin tamamlanmasından duydukları memnuniyeti ifade ederek, Anlaşmanın 18. maddesi çerçevesinde nota deği- şiminde bulunmayı kararlaştırmışlardır.

İletişim

45- Taraflar telekomünikasyon, posta hizmetleri ve bilişim teknolojileri alanlarında işbirliğinin artırılmasını teminen iki ülke arasında bir alt komite kurulmasını kararlaştırmışlardır.

46- Bu bağlamda Türk tarafı, ilgili Bakanlık, kuruluş ve şirketlerinin temsilcilerinden oluşan bir heyetin 2004 yılının Ekim ayında Türkiye'yi ziyaret etmesine yönelik olarak İran tarafına davette bulunmuştur.

C - DİĞER KONULAR

Yatırımlar ------

47- Türk tarafı, yabancı çalışanlardan İran makamlarınca belirlenen sabit ücret üzerinden %23 istihdam vergisi tahsil edilmesi hususundaki kaygılarını belirtmiş ve sözkonusu verginin yabancı çalışanın gerçek ücreti üzerinden hesaplanarak belirlenmesini İran tarafından talep etmiştir. İran tarafı bu konuyu ilgili makamlarına değerlendirmek üzere iletmeyi kabul etmiştir.

Tarım -----

48- Taraflar, tarım alanındaki işbirliği imkanlarının araştırılması amacıyla Türkiye- İran Karma Ekonomik Komisyon 15. Dönem Toplantısı sırasında kurulan Tarım Ortak Çalışma Grubunun aktif hale getirilmesi hususunda mutabık kalmışlardır. Bu amaçla taraflar, sözkonusu Çalışma Grubunun ilk toplantısının diplomatik kanallardan belirlenecek bir tarihte Tahran veya Ankara'da gerçekleştirilmesine karar vermişlerdir.

Çevre -----

49- Taraflar çevre alanındaki ikili ilişkilerin daha da geliştirilmesi hususunda mutabık kalmışlar ve Çevre Alanında İşbirliği Anlaşmasının sonuçlandırılmasına hazır olduklarını ifade etmişlerdir.

50- Taraflar, gelişmiş çevre koruması teknolojileri, yeşil sanayilerin geliştirilmesi, hava kirliliği kontrol mekanizmalarının geliştirilmesi, doğal kaynakların korunması, katı ve zararlı atık yönetimi, çevre etki değerlendirmesi ve sanayi ve kentsel kanalizasyon yönetimi konularında bilgi ve tecrübe değişimi yapmak hususunda mutabık kalmışlardır.

Sağlık ------

51- Taraflar, ilgili kuruluşlarını sağlık ve tedavi konularında ortak araştırma projeleri yürütmek amacıyla ortak seminerler ve çalışmalar düzenlemek, bilgi ve uzman teatisinde bulunmak hususlarında teşvik etmeyi kararlaştırmışlardır.

52- Taraflar, ilaç, eczacılık ve sağlık ekipmanları alanlarında ortak yatırım projele rinin gerçekleştirilmesi amacıyla işbirliği imkanlarının araştırılmasını teminen ilgili kurum ve kuruluşlarını teşvik etmeyi kararlaştırmışlardır.

7

Şehir Planlaması ------

53- Taraflar, iskan ve şehir planlaması alanlarında işbirliği imkanlarını araştırmak amacıyla her iki ülkenin ilgili temsilcilerinden oluşan bir alt komite kurulmasını kararlaştırmışlardır. Bu komite, Türk-İran Karma Ekonomik Komisyonu ile eş zamanlı olarak toplana- caktır.

54- Taraflar, firmalarını Türkiye, İran ve üçüncü ülkelerde iskan projelerinin gerçekleştirilmesi, şehir planlaması alanında teknik çalışmaların yapılması ve inşaat malzemelerinin üretimi konularında işbirliğine teşvik etmeyi kararlaştırmışlardır.

Çok Taraflı İlişkiler ------

55- Taraflar bölgede refah artışının sağlanması için bölgesel işbirliğinin geliştirilmesi yönündeki inançları çerçevesinde, EİT bölgesinde tarife dışı engellerin kaldırılması ve gümrük vergilerinin tedrici olarak düşürülmesi yoluyla ticaretin serbestleştirilmesini amaçlayan Ekonomik İşbirliği Teşkilatı Ticaret Anlaşması'nın (ECOTA) imzalanmasından duyduk- ları memnuniyeti belirtmişlerdir.

56- Taraflar, bölgesel ticari ilişkilerin geliştirilmesi ve derinleştirilmesinde ticaretin liberalleştirilmesinin rolünü gözönünde bulundurarak ve iki ülke arasındaki işbirliği seviye- sinin artırılmasını teminen, taraflar, Türkiye Cumhuriyeti, İran İslam Cumhuriyeti ve Pakistan İslam Cumhuriyeti'nin ECO'nun kurucuları olarak, üç ülke arasındaki ticaretin liberalleştirilmesi amacıyla bir çalışma grubu kurulması yönünde gerekli önlemleri almalarını önermişlerdir. Taraflar, ortak çalışma grubunun ilk toplantısını 14 Eylül 2004 tarihinde Tacikistan'daki ECO zirvesinin öncesinde yapılmasını kararlaştırmışlardır.

57- Taraflar İslam İşbirliği Teşkilatı (OIC) ve D-8 çerçevesinde ticaretin serbestleştirilmesi sürecinin geliştirilmesi hususunda anlaşmışlardır.

Taraflar Karma Ekonomik Komisyonun bir sonraki toplantısının Ankara'da 2005 yılında yapılmasını kararlaştırmışlardır. Kesin tarihler diplomatik kanallardan belirlenecektir.

Tahran'da 29 Temmuz 2004 (8 Mordad 1383) tarihinde her biri Türkçe, Farsça ve İngilizce dillerinde eşit derecede geçerli iki orijinal olarak yapılmış ve imzalanmıştır. Anlaşmazlık halinde İngilizce metin geçerlidir.

TÜRKİYE CUMHURİYETİ İRAN İSLAM CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ADINA HÜKÜMETİ ADINA KÜRŞAD TÜZMEN AHMAD KHORRAM DEVLET BAKANI YOL VE ULAŞTIRMA BAKANI

8 EK I ---- TÜRK HEYETİ LİSTESİ Sayın Kürşad TÜZMEN Devlet Bakanı, Türk Heyeti Başkanı Tevfik MENGÜ Genel Müdür, Dış Ticaret Müsteşarlığı (DTM) İlhamı ÖZŞAHİN Genel Müdür, TEİAŞ Şakir FAKILI Genel Müdür Yardımcısı, Dışişleri Bakanlığı Burhan YÜCE Genel Müdür Yardımcısı, Ulaştırma Bakanlığı Dr. Durali KOÇAK Genel Müdür Yardımcısı, Tarım ve Köyişleri Bakanlığı Şevket ILGAÇ Genel Müdür Yardımcısı, DTM Alev ARKAN Genel Müdür Yardımcısı, Türk EXIMBANK Mete GÜREL Genel Müdür Yardımcısı, TPAO Hüsnü Müjdat BALİ Genel Müdür Yardımcısı, BOTAŞ Hüsamettin KILIÇKAYA Daire Başkanı, DTM Ali İrfan SAKALLIOĞLU Daire Başkanı, DTM Asım USANMAZ Daire Başkanı, Gümrük Müsteşarlığı Arif AKTÜRK Daire Başkanı, BOTAŞ İsmet ÖZÇELİK Müsteşarlık Müşaviri, DTM

9 EK II ----- İRAN HEYETİ LİSTESİ

Sayın AHMAD KHORRAM Yol ve Ulaştırma Bakanı, İran Heyeti Başkanı SADEGH BONAB Bakan Yardımcısı, Yol ve Ulaştırma Bakanlığı ALAMOUTI Uluslararası İlişkiler Genel Müdürü, Yol ve Ulaştırma Bakanlığı REZAEI Asya-Okyanusya Bölümü Genel Müdürü, Ticaret Bakanlığı KAREGARAN Havacılık ve Uluslararası Hukuki İşler Genel Müdürü, İran İslam Cumhuriyeti Sivil Havacılık Otoritesi ATRCHİAN Transit ve Sınır Terminalleri Genel Müdürü, Kara Ulaştırması ve Bakım Kuruluşu MALEKNEJAD İran Ulusal Gaz Şirketi SAFAR ZADEH Ticaret Kuruluşu Başkanı, Batı Azerbaycan Eyaleti SHAMS ARDAKANİ Başkan, Kavir Otomotiv Sanayi RAHİMİAN İşletme Müdürü, Kavir Otomotiv Sanayi JALAL GHAZANFARİ Sınır Ötesi Çalışmalar Başkanı, Enerji Bakanlığı (Tavanir Şirketi) REKABDAR Kambiyo Politikaları Dairesi Başkanı, Merkez Bankası SALEHİ Uluslararası İlişkiler Genel Müdürü, Tarım Seferberliği Bakanlığı HAKİM KHALİLİ Transit ve Sınır Terminalleri Genel Müdür Yardımcısı, Kara Ulaştırması ve Bakım Kuruluşu ZEREHGAR Daire Başkanı, Petrol Bakanlığı

MAHMOUDİ SARAY Uluslararası Karayolu Taşımacılık Firmaları Derneği Temsilcisi MEHRABİ Uzman, Dışişleri Bakanlığı GHASEMİ Asya-Okyanusya Bölümü Genel Müdür Yardımcısı, Ticaret Bakanlığı ZARGHAMİ Uluslararası İşbirliği Dairesi Başkanı İran İslam Cumhuriyeti Demiryolları (I.I.R.R) PARAHAM İkili İşbirliği Grup Başkanı, İran Gümrük İdaresi MİRKARİMİ Uzman, İran Ticaret, Madenler ve Sanayi Odaları JAHANBAKHSH Uzman, İskan ve Şehir Planlama Bakanlığı TAJBAKHSH Uzman, Limanlar ve Taşımacılık Kuruluşu GHARALİ Uzman, İçişleri Bakanlığı TİZCHANG Uzman, Sanayi ve Madenler Bakanlığı ABBASGHOLİ Uzman, Ticaret Bakanlığı KAVEH ZADEH Uzman, Kara Ulaştırması ve Bakım Kuruluşu AHMADİ Uluslararası İlişkiler Uzmanı, IIRR AHMADİ Uluslararası İlişkiler Uzmanı, Yol ve Ulaştırma Bakanlığı EBRAHİMİ Uluslararası İlişkiler Uzmanı, Yol ve Ulaştırma Bakanlığı VALİZADEH Uzman, İran İhracat Garanti Fonu DAVARNIA Uzman, İletişim ve Bilişim Teknolojileri Bakanlığı MANSOURI Uluslararası İlişkiler Uzmanı, Çevre Koruma Örgütü HAFEZIAN Asya-Okyanusya Bölümü Uzmanı, Ticaret Bakanlığı NOURANI Tercüman

10 Memorandum of Understanding of the 18th Session of the Joint Economic Commission Between the Republic of Turkey and the Islamic Republic of Iran

Upon the invitation of H.E. Dr. Mohammad Reza Aref, First Vice President of the Islamic Republic of Iran, H.E. Recep Recep Tayyip Erdoğan, Prime Minister of the Republic of Turkey heading a high ranking political, economic and trade delegation visited the Islamic Republic of Iran between July 27-29, 2004 corresponding to 6-8 Mordad 1383.

The Turkish Delegation was headed by H.E. Recep Tayyip Erdoğan, Prime Minister of the Republic of Turkey and the Iranian Delegation by H.E. Dr. Mohammad Reza Aref, First Vice President of the Islamic Republic of Iran.

During his stay in the Islamic Republic of Iran, H.E. Recep Tayyip Erdoğan, Prime Minister of the Republic of Turkey was received by H.E. Seyed Mohammed Khatemi, President of the Islamic Republic of Iran and met with H.E. Akbar Hashemi Rafsanjani, Head of Expediency Council, H.E. Gholam Ali Haddad Adel, Speaker of Islamic Consultitive Assembly, H.E. Kamal Kharrazi, Minister of Foreign Affairs, H.E. Bijan Namdar Zanganeh, Minister of Petroleum and H.E. Ali Shamkhani, Minister of Defence and Armed Forces Support of the Islamic Republic of Iran.

During the course of negotiations, the heads of delegations exchanged views on the entire topics of bilateral interest including the political, economic, trade and cultural ties, as well as regional and international issues.

During the 18th Session of Turkish-Iranian Joint Economic Commission, the delegation of the Republic of Turkey was headed by H.E. Kürşad Tüzmen, Minister of State and the delegation of the Islamic Republic of Iran by H.E. Ahmad Khorram, the Minister of Road and Transportation.

During his stay in Tehran, H.E. Kürşad Tüzmen, Minister of State of the Republic of Turkey met with H.E. Mohammed Shariatmadari, Minister of Commerce of the Islamic Republic of Iran.

The negotiations of the Joint Economic Commission were held in a cordial and friendly atmosphere, reflecting the desire to further develop the economic, commercial, technical and scientific cooperation between the two countries.

The lists of the members of the two delegations are shown in Annexes I and II.

Both sides agreed to establish the following committees during the Joint Economic Commission meeting:

a) Trade, Banking Affairs and Industry Committee,

b) Transport, Communication and Customs Affairs Committee,

c) Coordination and Follow-up Committee.

After exchanging views and negotiations on different issues of cooperation, both sides agreed as follows:

A- TRADE, BANKING AFFAIRS AND INDUSTRY

1. Both sides, reviewing trade and economic relations, agreed to provide necessary facilities with the aim to further increase the trade volume between the two countries.

11 2. The two sides, stressing the importance of sustainable trade, agreed to exert every possible effort to promote and diversify trade relations to higher levels corresponding to their potentials on a mutually advantageous basis.

3. Both sides, referring to the related Articles of the Agreed Minutes of the Second Session of the Joint Trade Committee signed on October 2, 2003, corresponding to Mehr 11, 1382 emphasized their readiness for continuation of the negotiations regarding a Trade Agreement that aims preferential treatment through the progressive reduction of tariffs and elimination of the non-tariff barriers.

To this end, both sides decided to hold the third session of the Sub Committee on Trade Agreement during the third session of the Joint Trade Committee to be realized in Tehran on September 30 - October 1, 2004 corresponding to Mehr 9-10, 1383 during the Silk Road Fair.

4. Both sides reviewed the bilateral trade relations in the framework of the Border Trade Centers and underlined the fact that the volume of trade realized through these centers is far from reflecting the targeted level.

Both sides agreed to take the necessary measures with the aim to import goods amounting 50 million US Dollars per year within BTCs.

To achieve this goal, the Turkish side announced that the importation of the products listed in Annex III of the Agreed Minutes of the 2nd Session of the Joint Trade Committee dated October 2, 2003 corresponding to Mehr 11, 1382 has already been started within this system.

The Iranian side agreed to conclude the approval procedure of the list of the products listed in Annex IV of the said Agreed Minutes within 45 days after the signing of this MOU.

Both sides agreed to improve the facilities in Kapıköy-Razi, Sarısu and Esendere-Sero Border Trade Centers.

Both sides agreed to hold the first meeting of the Follow up Committee established in accordance with Article 6 of the Agreed Minutes dated October 2, 2003, corresponding to Mehr 11, 1382 in Kapıköy-Razi in the first week of September 2004, in order to ensure the proper implementation and to take necessary measures for the smooth functioning of the system.

The Iranian side proposed to establish a BTC in the Kozerash-Salmas region. The Turkish side agreed to examine this proposal with a favorable consideration.

5. The Iranian side requested the review of the safeguard measures imposed on the importation of glass, propylene bags, crystal glass and china wares originating in Iran to Turkey.

The Turkish side expressed its concern about the issue titled as anti-dumping by the Iranian authorities on the importation of medium density fiber (MDF) originating in Turkey to Iran.

Both sides expressed their readiness to conduct consultations with a view to find mutually satisfactory solutions for the above-mentioned issues.

6. Both sides agreed to take appropriate measures to create favorable conditions for trade between the two countries including adequate and effective protection of intellectual, industrial and commercial property rights. Both sides also decided that if problems in this respect affecting trading conditions were to occur, urgent consultations within the Joint Trade Committee shall be undertaken at the request of either party.

12 7. Both sides noted the ongoing cooperation between the Export Promotion Center of Turkey (IGEME) and the Trade Promotion Organization of Iran (TPO) and agreed to encourage the said organizations to cooperate in the fields of marketing of goods and promotion of the joint investments.

8. Both sides agreed to encourage their organizations and companies to participate in trade fairs organized in both countries and to organize solo exhibitions in order to introduce their commercial capabilities and products.

Both sides noted with satisfaction the organization of the Turkish Expo Train In Silk Road and agreed to take necessary precautions for successful organization of the activities to be realized on September 28, 2004, corresponding Mehr 7, 1383 in Tebriz, September 30October 1, 2004 corresponding to Mehr 9-10, 1383 in Tehran and October 3, 2004, corresponding to Mehr 12, 1383 in Meshad in the framework of this project.

9. With the aim to develop the economic and commercial relations, both sides agreed to encourage their relevant companies and organizations for utilization of the free zones in Iran and Turkey. In this respect, both sides decided to encourage their companies in realizing joint investments and transactions through these zones.

10. Both sides, emphasizing the importance of bilateral contacts among private sectors of the two countries as well as exchanging trade delegations, expressed their satisfaction with the 3rd Session of Turkish-Iranian Business Council held between April 23-29, 2004 corresponding to Ordibehest 4-10, 1383 in Tehran.

11. Both sides welcomed the visit of the representatives of the leading Turkish private sector companies to Iran on the occasion of the 18th Session of the Joint Economic Committee, and their meetings with their counterparts aiming at exploring new avenues for business cooperation.

Banking Affairs ------

12. The Bank Markazi Jomhouri Islami Iran and the Export Credit Bank of Turkey (Turk Eximbank) agreed to cooperate on financing of projects in Iran to be undertaken by Turkish companies.

13. Both sides exchanged views regarding establishment of a trade financing facility to be extended by the Turk Eximbank to selected Iranian commercial banks.

14. Both sides reviewed the ongoing cooperation among the Turk Eximbank, the Export Guarantee Fund of Iran (EGFI) and the Export Development Bank of Iran (EDBI) and agreed to enhance cooperation on joint or parallel financing and insuring of the projects to be realized by the Turkish and Iranian contractors in third countries.

15. The Export Guarantee Fund of Iran expressed its readiness to cover the non-payment risk of short and medium-term credits to be granted to Turkish buyers against irrevocable L/Cs opened or bank guarantees issued by EGFI's acceptable banks. Moreover, non-payment risks of short-term credits to be granted to Turkish companies on open account basis are also coverable after the buyers have been assessed as credit worthy.

16. Regarding the pending issues arising from the counter-guarantees issued in favor of the Iranian banks, the Turkish side undertook to contact the related banks in Turkey with the aim of finding an amicable solution.

17. With the aim of finalizing above-mentioned issues and to investigate other cooperation opportunities in this field, both sides agreed to organize a

13 joint meeting with the participation of the representatives of relevant authorities, institutions and commercial banks of both countries in November 2004 in Turkey.

18. The Turkish side also indicated the interest of the prominent Turkish banks in establishing representative offices in Iran and requested the Iranian side to extend due consideration within this framework.

Industry ------

19. Both sides agreed to encourage their organization and companies in establishing joint venture companies for manufacturing of heavy and light vehicles and spare parts, textile and garments, development, extraction and processing minerals.

20. Both sides agreed on deepening the relations between the Small and Medium Sized Industry Development Organization of Turkey (KOSGEB) and the Iran Small Industries Organization (ISIO).

21. Both sides, noting with satisfaction the ongoing cooperation between Kaveer Automotive Industries and Turkish companies, agreed to encourage their organizations and companies to expand and deepen their cooperation.

B- TRANSPORT, COMMUNICATION AND CUSTOMS AFFAIRS

Road Transportation ------

22. Both sides, reviewing the developments achieved since the Joint Transport Commission Meeting, held on December 23-25, 2003, corresponding to Day 5-7, 1382 expressed their satisfaction with the ongoing cooperation in this field.

23. Both sides agreed to take necessary measures in order to ensure security of the trucks waiting at the customs and TIR parking areas in both countries.

24. The Iranian side requested the elimination of the difficulties encountered by the Iranian trucks carrying goods to Iran with L/Cs issued by the banks of third countries. The Turkish side agreed to make necessary arrangement for the smooth passage of these trucks provided that such goods were destinated to Iran, as stipulated in TIR carnets and CMR.

25. Upon the request of the Iranian side, the Turkish side agreed to extend the working hours of the quarantine office in Gürbulak gradually to 24 hours.

26. In order to further develop the road transportation relations between the two countries, both sides agreed to organize regular meetings between the representatives of their international road transport associations in every six months in Tehran or İstanbul.

27. Both sides agreed to apply equal treatment for the Turkish and Iranian trucks carrying goods that were excluded from the TIR carnet guarantee system.

28. The Turkish side, indicating the improved infrastructure of the Trabzon port and costeffective services provided in this port, requested the Iranian side to make necessary arrangements for the utilization of this port for Iranian trade with Europe. The Iranian side agreed to encourage their organizations and companies to use this port for their trade provided that the Iranian cargo and transit goods would be shared by the Iranian and Turkish transporters.

14

Railroad Transportation ------

29. Both sides noted with satisfaction the increase achieved in the volume of the freight and passenger transportation in the first half of 2004 and agreed to take all necessary measures for better utilization of the capacities of the TCDD and RAI.

30. Both sides agreed to establish a Joint Working Group with the aim to accelerate the implementation of the projects agreed upon during the meeting between TCDD and RAI held on July 8, 2004, corresponding to Tir 18, 1383 and to conduct the commercial and financial studies for further development of the cargo transportation. The first meeting of this committee will be held in the second half of August 2004 in Ankara.

31. Both sides agreed to accelerate the implementation of the provisions of the Minutes of Meeting signed between TCDD and the Passenger Trains Company (RAJA) on June 29, 2004, corresponding to Tir 9, 1383 in Ankara.

32. In order to increase the frequency of passenger trains twice a week (i.e. Tehran-İstanbul and Tebriz-Van routes) and to facilitate the passenger transportation between the two countries, both sides agreed to establish a joint committee on passenger transportation between TCDD and RAJA, which will be convened in every six months alternately in Tehran and Ankara. The first meeting of this committee will be held in the first half of September 2004 in Tehran.

33. Both sides agreed on connecting of information systems between Kapıköy and Razi within one month after the signing of this MOU.

34. Both sides underlined the importance of the construction of Van Lake Northern By-Pass Project to enhance the railroad transportation in Silk Road Corridor.

35. The Turkish side agreed to take necessary initiatives for an early implementation of the rehabilitation projects of the Van-Kapıköy railroad and Van-Tatvan ferries.

36. The two sides also stated their readiness to cooperate in railway designing and construction, manufacturing, renovation and maintenance of railway machineries, wagons and equipment, as well as modernization of the existing railroad network through their railways and affiliated organizations.

37. Upon the request of the Turkish side, the Iranian side stated its readiness to make all necessary arrangements for the successful organization of the Turkish Expo Train In Silk Road Project.

Air Transportation ------

38. Both sides noted with satisfaction the developments achieved in the field of the air transportation within the framework of the MOU signed between the aeronautical authorities of both countries on December 3, 2003, corresponding to Azar 12, 1382 in Tehran.

39. The Turkish side expressed its interest in increasing the frequencies between the two countries. The Iranian side agreed to consider this proposal.

15 Maritime Transportation ------

40. Both sides agreed to establish a sub-committee on maritime transportation and port services under the Joint Economic Commission.

41. With the aim to investigate the cooperation opportunities in these fields, both sides agreed to organize a visit of the Iranian delegation to Turkey in September 2004.

42. The Iranian side expressed the interest of the Islamic Republic of Iran Shipping Lines (ISIRL) in organizing regular services between Turkish and Iranian ports, as well as to the third countries' ports. The Turkish side undertook to circulate this subject to the Turkish companies.

Customs Affairs ------

43. Emphasizing the importance of the Bazargan-Gürbulak, Esendere-Sero and Kapıköy-Razi border points in further enhancing bilateral trade, both sides agreed on;

- Increasing the number of the personnel in these points,

- Extending the working hours to 24 hours continuously in Gürbulak-Bazargan border points for all activities,

- Extending the working hours of the other border points gradually.

44. Both sides expressing their satisfaction with the completion of the ratification procedure of the Agreement on Cooperation and Mutual Assistance in Customs Matters between the Republic of Turkey and the Islamic Republic of Iran, agreed to exchange the notes in accordance with Article 18 of this Agreement.

Communication ------

45. Both sides, agreed to establish a sub-committee in order to enhance the cooperation in the fields of telecommunication, postal services and information technologies between the two countries.

46. Within this context, the Turkish side extended an invitation to the Iranian side to organize a delegation comprising the representatives of their relevant Ministries, organizations and companies to visit Turkey in October 2004.

C- OTHER ISSUES

Investments ------

47. The Turkish side stated its concern regarding the implementation of employment tax on foreign employees which are calculated as 23% of fixed salaries determined by the relevant Iranian authorities and requested the Iranian side the implementation of the employment tax on the basis of real salaries of the employees. The Iranian side agreed to convey this issue to the relevant authorities for consideration.

16 Agriculture ------

48. Both sides agreed to activate the Joint Working Group in Agriculture, which was established during the 15th Session of the Turkish-Iranian JEC in order to explore the cooperation possibilities in this field. To this end, both sides decided to hold the first session of this group in Tehran or Ankara, on a date to be determined through the diplomatic channels.

Environment ------

49. Both sides agreed to further develop bilateral relations in the field of environment and expressed their readiness to finalize and sign a Memorandum of Understanding in this regard.

50. Both sides agreed on exchanging information and experience on the environment protection advance technologies, promoting of green industries, developing air pollution control mechanisms, conservation of natural resources, solid and hazardous wastes management, environmental impact assessment, and industrial and urban sewage management.

Health ------

51. Both sides agreed to encourage their relevant organizations in holding joint seminars and workshops, as well as in exchanging information and experts in order to implement joint research projects regarding health issues and treatment.

52. Both sides agreed to encourage their relevant organizations and companies to investigate cooperation opportunities for the establishment of joint investment projects in the fields of medicines, pharmaceuticals and health equipment.

City Planning ------

53. Both sides agreed to establish a sub-committee comprising the representatives of the relevant authorities of both countries in order to investigate cooperation opportunities in the fields of housing and city planning. This committee will meet simultaneously with the Turkish-Iranian JEC.

54. Both sides agreed to encourage their companies to cooperate in realizing the housing projects, in conducting technical studies in the field of the city planning and in manufacturing of construction materials in Turkey and Iran, as well as in third countries.

Multilateral Relations ------

55. Motivated by the commitment to promote regional cooperation for the prosperity of the region, both sides stressed their satisfaction to have signed Economic Cooperation Organization Trade Agreement (ECOTA) that aims liberalizing trade through the progressive reduction of tariffs and gradual elimination of non-tariff barriers in the ECO region.

56. Considering the role of liberalization of trade in developing and deepening regional trade relations, as well as to promote the cooperation level between the two countries, both sides suggested that the Republic of Turkey, the Islamic Republic of Iran and the Islamic Republic of Pakistan, as the founders of the ECO, will take necessary measures for establishment of a

17 working group with the aim of liberalizing trade among the three countries. Both sides agreed to hold the first meeting of the Joint Working Group in the wake of ECO summit in Tajikistan on September 14, 2004.

57. Both sides agreed to promote trade liberalization process at the Organization of Islamic Conference (OIC) and D-8 platforms.

Both sides agreed to hold the next session of the Joint Economic Commission in Ankara in 2005. The exact date of the session shall be determined through diplomatic channels.

Done and signed in Tehran on July 29, 2004, corresponding to Mordad 8, 1383 in two original copies in Turkish, Farsi and English languages all texts being equally authentic. In case of divergence, the English text shall prevail.

FOR THE GOVERNMENT OF THE FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN

KÜRŞAD TÜZMEN AHMAD KHORRAM MINISTER OF STATE MINISTER OF ROAD AND TRANSPORTATION

18 ANNEX I ------LIST OF THE TURKISH DELEGATION H.E. Kürşad TÜZMEN Minister of State, Head of the Turkish Delegation Tevfik MENGÜ Director General, Undersecretariat for Foreign Trade (UFT) İlhami ÖZŞAHİN Director General, TEİAŞ Şakir FAKILI Deputy Director General, Ministry of Foreign Affairs Burhan YÜCE Deputy Director General, Ministry of Transportation Dr.Durali KOÇAK Deputy Director General, Ministry of Agriculture and Rural Affairs Şevket ILGAÇ Deputy Director General, UFT Alev ARKAN Deputy Director General, Turk EXIMBANK Mete GÜREL Deputy Director General, TPAO Hüsnü Müjdat BALİ Deputy Director General, BOTAŞ Hüsamettin KILIÇKAYA Head of Department, UFT Ali İrfan SAKALLIOĞLU Head of Department, UFT Asım USANMAZ Head of Department, Undersecretariat of Customs Arif AKTÜRK Head of Department, BOTAŞ İsmet ÖZÇELİK Counsellor UFT

19 ANNEX II ------LIST OF THE IRANIAN DELEGATION

H.E. AHMAD KHORRAM Minister of Road and Transportation, Head of the Iranian Delegation Mr. SADEGH BONAB Deputy for Transport Economy, Ministry of Road and Transportation (MRT) Mr. ALAMOUTI Director General for International Affairs, MRT Mr. REZAEI Director General for Asia-Oceania Division, Ministry of Commerce Mr. KAREGARAN Director General for Aeronautical and International Legal Affairs, CAO of I.R. Iran Mr. ATRCHİAN Director General for Transit and Border Terminals, Road Transportation and Maintenance Organization Mr. MALEKNEJAD National Iranian Gas Company Mr. SAFAR ZADEH Head of Commercial Organization, West Azarbaijan Province Mr. SHAMS ARDAKANİ Chairman, Kavir Automotives Industries Mr. RAHİMİAN Managing Director of Kavir Automotive Industries Mr. JALAL GHAZANFARİ Head of Overseas Studies Group, Ministry of Energy (Tavanir Co.) Mr. REKABDAR Head of Foreign Exchange Policies Dept., Central Bank Mr. SALEHİ Director General for International Affairs, Ministry of Agricultural Jahad Mr. HAKİM KHALİLİ Deputy Director General for Transit and Border Terminals, Road Transportation and Maintenance Organization

Mr. ZEREHGAR Head of Dept., Ministry of Petroleum Mr. MAHMOUDİ SARAY Representative of International Road Transport Companies Association Mr. MEHRABİ Expert, Ministry of Foreign Affairs Mr. GHASEMİ Deputy Director General for Asia-Oceania Division, Ministry of Commerce Mr. ZARGHAMİ Head of International Cooperation Dept., Iranian Islamic Republic Railways (I.I.R.R) Mr. PARAHAM Head of Bilateral Cooperation Group, Customs Administration of Iran Mr. MİRKARİMİ Expert, Iran Chamber of Commerce, Mines and Industries Mr. JAHANBAKHSH Expert, Ministry of Housing and City Planning Mr. TAJBAKHSH Expert, Ports and Shipping Organization Mr. GHARALİ Expert, Ministry of Interior Mr. TİZCHANG Expert, Ministry of Industries and Mines Mr. ABBASGHOLİ Expert, Ministry of Commerce Mrs. KAVEH ZADEH Expert, Road Transportation and Maintenance Organization Mrs. AHMADİ Expert, International Affairs, IIRR Mrs. AHMADİ Expert, International Affairs, MRT Mrs. EBRAHİMİ Expert, International Affairs, MRT Mrs. VALİZADEH Expert, Export Guarantee Fund of Iran Mrs. DAVARNIA Expert, Ministry of Communication and Information Technologies Mrs. MANSOURI Expert, International Affairs, Environment Protection Organization Mrs. HAFEZIAN Expert of Asia-Oceania Division, Ministry of Commerce Mr. NOURANI Interpreter

20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

32