Asia Pacific Perspectives ∙ August 2013 Downloaded from Asia Pacific Perspectives ∙ August 2013

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Asia Pacific Perspectives ∙ August 2013 Downloaded from Asia Pacific Perspectives ∙ August 2013 Asia Pacific Perspectives ∙ August 2013 http://www.usfca.edu/pacificrim/perspectives/ Downloaded from Asia Pacific Perspectives ∙ August 2013 Asia Pacific Perspectives EDITORIAL BOARD Editor John K. Nelson Managing Editor Dayna Barnes Editorial Board Ezra Vogel, Professor Emeritus, Harvard University Thomas Gold, Professor, UC Berkeley Margaret Kuo, Assistant Professor, CSU Long Beach Rachel Rinaldo, Assistant Professor, University of Virginia John Nelson, Professor, University of San Francisco Shalendra Sharma, Professor, University of San Francisco University of San Francisco http://www.usfca.edu/pacificrim/perspectives/ Center for the Pacific Rim Melissa Dale, Executive Director Downloaded from Asia Pacific Perspectives ∙ August 2013 Asia Pacific Perspectives Volume 11, Number 1 • August 2013 ARTICLES Editors’ Introduction >>.............................John Nelson and Dayna Barnes 4 Languages of Human Rights in Timor-Leste >>....................................................David Webster 5 Two Rights Paths: East Asia’s Emerging Regional Human Rights Framework >>..................................................Silvia Croydon 22 Assertive or Reassuring Chinese Presence in Troubled Waters? The Decision-Making Process of Beijing’s South China Sea Policy >>..........................................Mike Chia-Yu Huang 36 Towards a Modern Context for the Traditional Whaling Songs of Japan http://www.usfca.edu/pacificrim/perspectives/ >>.............................................Felicity Greenland 52 “Think Piece” . When the Tide Goes out: Citizen Participation in Japan after the Fukushima Nuclear Disaster >>..................................................Pablo Figueroa 74 Downloaded from © 2013 University of San Francisco Center for the Pacific Rim Asia Pacific Perspectives ∙ August 2013 Editor’s Introduction We are pleased to introduce the summer 2013 issue of Asia Pacific Perspectives. This issue brings together the voices of scholars from Canada, Australia, Britain, and Japan as it considers the interaction between the international and the local in East Asia today. The first two articles examine the issue of human rights from different perspec- tives. David Webster looks at the struggle for independence in Timor-Leste in terms of local agency. He argues that a regional actor successfully appealed to the international community for support by using human rights norms as a leverage issue. Silvia Croydon analyzes the development of a concerted regional ap- proach to the question of human rights in East and Southeast Asia. She finds that there are many challenges to the creation of a regional approach, but that prog- ress is being made. Looking at the recent tension surrounding maritime disputes in East Asia, Mike Chia-Yu Huang asks what drives China’s increasingly “assertive” foreign policy. He argues that the number of actors in decision-making has led to inconsistent policy, and that this causes tension between domestic factions, neighboring states, and global powers. Felicity Greenland also addresses the conflict between local experiences and international norms, using research on traditional folk songs. She describes a rich and established cultural history of whaling in Japan, a legacy put under pressure by current global environmental concerns. Finally, with this issue, Asia Pacific Perspectives introduces a new type of article, one we are calling “Think Piece.” This new series will allow contributors to re- spond to current events and big ideas in the Asia-Pacific region in a shorter, more informal style that integrates personal opinion informed by scholarship and the http://www.usfca.edu/pacificrim/perspectives/ author’s expertise. We hope you will find value in our first “Think Piece” by Pablo Figueroa on the Fukushima nuclear-reactor situation in Japan. Dayna Barnes, Managing Editor John Nelson, Editor Downloaded from Editors’ Introduction u 4 Asia Pacific Perspectives ∙ August 2013 Towards a Modern Context for the Traditional Whaling Songs of Japan Felicity Greenland, Bukkyo University ABSTRACT This paper analyzes historical Japanese folk songs to provide cultural perspectives on contemporary Japanese attitudes towards whaling. It reveals the deep connec- tion between whaling and Japanese community identity, and helps to explain the resistance to and rejection of international anti-whaling campaigns, which fail to recognize this significant facet of Japanese culture. This research uses the songs to investigate traditional whaling and its later counterparts, and discusses the role that folk songs might serve in the current whaling debate. The intangible cul- tural heritage of Japanese whaling includes a body of traditional, local folk songs known as kujira uta whose lyrics outline Edo period whaling practices in terms of geography, personnel, techniques and species, and provide insight into cultural attitudes. Content analysis of fifty songs, and comparison with contextual sources, contributes to an understanding of the songs as local affirmations of a wider social, folkloric and spiritual consensus set in an international arena. KEY WORDS: Japan, whaling, Edo period, folk-song, heritage, community Introduction Although it is not the only whaling nation, Japan is particularly infamous for its whaling. Tokyo’s consistent rejection of the anti-whaling norm draws condem- nation from other governments and execration from the overseas public and transnational NGOs. At the same time, the international media are quick to fall back upon stereotypes, while the internet facilitates their entrenchment. In short, Japan’s persistence in whaling badly affects its international image. http://www.usfca.edu/pacificrim/perspectives/ While international lobbies seek to focus on issues of environment – sustain- ability of whale populations, and ethics of the treatment of intelligent mammals – the Japanese reaction takes different form. First, at the national scale, many Japa- nese believe that anti-whaling protest attacks their country’s identity. They see kujira (whale) as part of their traditional fish-based diet and, so, part of Japan’s ‘unique culinary culture’. By extension, anti-whaling arguments are felt to vilify Downloaded from Japan’s traditions and relationship with nature. Many Japanese view protests against Japanese whaling as cultural imperialism or racism.1 At its most extreme, the anti-whaling movement nourishes this contention, for example by harking back to samurai and World War II, and Hirata has described how such ‘shaming campaigns’ may serve only to strengthen the resolve of the Japanese public and policy makers.2 Second, at a much smaller scale but more acute, the whaling is- sue directly affects individuals, families and communities in small coastal towns and villages for whom livelihood and identity are not matters of rhetoric. Their customary trials and tribulations are certainly not allayed by the whaling ban, but neither are they eased by the image brought to bear on them by the contro- versy as they try to cultivate alternative industries such as tourism.3 It is not difficult to find whale meat on a restaurant menu or in a super- market in Japan. It is available in cans, as dried blubber, and as vacuum packed ‘whale-bacon,’ and offered raw or cooked in restaurants of all classes. This is the Traditional Whaling Songs of Japan / Greenland u 52 Asia Pacific Perspectives ∙ August 2013 most widely cited evidence of ‘traditional whale culture’ in Japan, but what other evidence is there and what does this evidence amount to? At March 2011 there were at least ten specialist whaling-related museum collections in Japan – three of those were destroyed or damaged by the tsunami of the Great East Japan Earthquake, or Tōhoku Disaster. In addition to relics and equipment from the industry itself, tangible artifacts include archaeological finds, books, scrolls, screens, wood block prints, pottery, textiles and religious paraphernalia, that document, commemorate or celebrate whales and whaling in a heritage setting. Recently, cute designs on pocket-handkerchiefs, mobile phone straps and so forth, enable modern consumers to put their money where their mouth is and demonstrate their fond regard for whales. Antique or contempo- rary, each object, offers insight into Japan’s relationship with the whale, past and present. However, there is also an intangible heritage. The current existence of at least thirty-nine annual whaling festivals at twenty Japanese towns indicates that non- material cultural products of whaling, in the form of songs, dances, music and rituals, are also valued. A number of these towns were also affected by the tsu- nami and, in the recovery effort, the continuation of festivals was an early focus of energies in order to boost community spirit. Insofar as the survival of tangible artifacts is contingent on nature or zeitgeist, the intangible is less ephemeral. In this sense, traditional folk songs, with neither physical substance nor material value, may be regarded as one of the more enduring cultural products of whal- ing. Furthermore, there may be information conveyed by the study of folk songs that it is not possible to deduce from other cultural products. This paper explores the information on historical whaling contained in Japanese folk songs from the Edo period. In doing so it draws on socio-musical heritage to illuminate the present day. Can these songs offer any alternatives to http://www.usfca.edu/pacificrim/perspectives/ the current manner in which ordinary people, both within and outside
Recommended publications
  • Tomoe Otsuki
    Volume 13 | Issue 32 | Number 2 | Article ID 4356 | Aug 10, 2015 The Asia-Pacific Journal | Japan Focus The Politics of Reconstruction and Reconciliation in U.S-Japan Relations—Dismantling the Atomic Bomb Ruins of Nagasaki’s Urakami Cathedral Tomoe Otsuki Abstract: This paper explores the politics surrounding the dismantling of the ruins of Nagasaki’s Urakami Cathedral. It shows how U.S-Japan relations in the mid-1950s shaped the 1958 decision by the Catholic community of Urakami to dismantle and subsequently to reconstruct the ruins. The paper also assesses the significance of the struggle over the ruins of the Urakami Cathedral for understanding the respective responses to atomic bombing of Hiroshima and Nagasaki. It further casts new light on the wartime role of the Catholic Church and of Nagai Takashi. Keywords: Nagasaki, Atomic Bomb, Urakami Cathedral, the People-to-People program, Lucky Dragon # 5 incident, Japanese antinuclear movement, the peaceful use of nuclear energy, sister city relation between Nagasaki and St. Paul, U.S.-Japan Security Alliance. The two photographs below depict the remnants of the Urakami Cathedral following the atomic bombing of Nagasaki. Both were taken in 1953 by Takahara Itaru, a former Mainichi Shimbun photographer as well as a Remnants of the Southern Wall and statues of the Nagasaki hibakusha. Most of the children saints of Urakami Cathedral playing beside the ruins were born after the Photo courtesy of Takahara Itaru atomic bombing and grew up in Urakami’s atomic field. Takahara’s photographs capture the remnants of the cathedral in shaping the Children play in remnants of belfry of Urakami postwar landscape and lives of people in and Cathedral 1 around Urakami.
    [Show full text]
  • The History Problem: the Politics of War
    History / Sociology SAITO … CONTINUED FROM FRONT FLAP … HIRO SAITO “Hiro Saito offers a timely and well-researched analysis of East Asia’s never-ending cycle of blame and denial, distortion and obfuscation concerning the region’s shared history of violence and destruction during the first half of the twentieth SEVENTY YEARS is practiced as a collective endeavor by both century. In The History Problem Saito smartly introduces the have passed since the end perpetrators and victims, Saito argues, a res- central ‘us-versus-them’ issues and confronts readers with the of the Asia-Pacific War, yet Japan remains olution of the history problem—and eventual multiple layers that bind the East Asian countries involved embroiled in controversy with its neighbors reconciliation—will finally become possible. to show how these problems are mutually constituted across over the war’s commemoration. Among the THE HISTORY PROBLEM THE HISTORY The History Problem examines a vast borders and generations. He argues that the inextricable many points of contention between Japan, knots that constrain these problems could be less like a hang- corpus of historical material in both English China, and South Korea are interpretations man’s noose and more of a supportive web if there were the and Japanese, offering provocative findings political will to determine the virtues of peaceful coexistence. of the Tokyo War Crimes Trial, apologies and that challenge orthodox explanations. Written Anything less, he explains, follows an increasingly perilous compensation for foreign victims of Japanese in clear and accessible prose, this uniquely path forward on which nationalist impulses are encouraged aggression, prime ministerial visits to the interdisciplinary book will appeal to sociol- to derail cosmopolitan efforts at engagement.
    [Show full text]
  • Kamuy Symphonia Holidays Summer Only
    園内プログラム _ 表 英語 Screening of Short Films in the Hall t Entertainm kamuy yukar gh en Ni t As the sun sets, the presence of Short animations of tales handed down the generations kamuy (spirit-deities) grows. Dark & light, of Ainu. Images are projected not just on the screen, mysterious hues, an unforgettable experience. but on the floor as well, enveloping you in the story for Enjoy a Magical Night with kamuy. a 3D video experience. Outdoor Projection Mapping Show kamuy symphonia Holidays Summer Only This is the tale of the beginning of the world, as told by a fireside long ago by an old Ainu man. A light and sound show of the Ainu creation myths. Projection mapping makes the evening sparkle with visions of animals, trees and a lake -- an experience embracing the mythical world. Dome Screening Experience STORY The First kamuy eyes PROGRAM The Solar PROGRAM Kamuy Deity and What is displayed on the domed screen is a wondrous 2020.7.21-2020.8.30 the 2020.7.21-2020.8.30 The Owl’ s Lunar Into the Deity world that fuses fantasy and the nature of Hokkaido. One kamuy was born Tale Ainu Beginning of World It is the start of a thrilling adventure that unfolds from Sky and out of the orange vapor and Of these, There alighted a the perspective of the kamuy. Earth another from the pure sky the solar deity Finally, the two kamuy shimmering, and onto the earth. and the Long, long ago nothing yet lunar deity created humans rainbow-colored .
    [Show full text]
  • The Goddess of the Wind and Okikurmi 萱野茂 風の神とオキク ルミ
    Volume 9 | Issue 43 | Number 2 | Article ID 3621 | Oct 26, 2011 The Asia-Pacific Journal | Japan Focus The Goddess of the Wind and Okikurmi 萱野茂 風の神とオキク ルミ Kyoko Selden, Kayano Shigeru The Goddess of the Wind andcontemporary artistic elements. Okikurmi1 The three major genres of Ainu oral tradition were kamuy yukar, songs of gods and By Kayano Shigeru demigods, yukar, songs of heroes, and Translated and Introduced by Kyoko wepeker, prose, or poetic prose, tales. The Ainu Selden linguist Chiri Mashiho (1909-1961) saw the origin of Ainu oral arts in the earliestkamuy Kayano Shigeru (1926-2006) was an inheritor yukar songs of gods, in which a shamanic and preserver of Ainu culture. As collector of performer imitated the voices and gestures of Ainu folk utensils, teacher of the prominent gods. In Ainu culture, everything had a divine Japanese linguist Kindaichi Kyōsuke, and spirit: owl, bear, fox, salmon, rabbit, insect, recorder and transcriber of epics, songs, and tree, rock, fire, water, wind, and so forth, some tales from the last of the bards. He was also a not so esteemed or even regarded downright fierce fighter against the construction of a dam wicked, and others revered as particularly in his village that meant destruction of a sacred divine. This gestured mimicry apparently ritual site as well as of nature. In addition, developed into kamuy yukar songs of gods, or Kayano was the compiler of an authoritative enacting of songs sung by gods, in which a Ainu-Japanese dictionary, a chanter of old human chanter impersonates a deity.Kamuy epics, the founder of a museum of Ainu yukar later included songs of Okikurmi-kamuy material culture as well as of an Ainu language (also called Kotan-kar-kamuy), a half god, half school and a radio station.
    [Show full text]
  • Download Issue
    Asia Pacific Perspectives ∙ August 2013 http://www.usfca.edu/pacificrim/perspectives/ Downloaded from Asia Pacific Perspectives ∙ August 2013 Asia Pacific Perspectives EDITORIAL BOARD Editor John K. Nelson Managing Editor Dayna Barnes Editorial Board Ezra Vogel, Professor Emeritus, Harvard University Thomas Gold, Professor, UC Berkeley Margaret Kuo, Assistant Professor, CSU Long Beach Rachel Rinaldo, Assistant Professor, University of Virginia John Nelson, Professor, University of San Francisco Shalendra Sharma, Professor, University of San Francisco University of San Francisco http://www.usfca.edu/pacificrim/perspectives/ Center for the Pacific Rim Melissa Dale, Executive Director Downloaded from Asia Pacific Perspectives ∙ August 2013 Asia Pacific Perspectives Volume 11, Number 1 • August 2013 ARTICLES Editors’ Introduction >>.............................John Nelson and Dayna Barnes 4 Languages of Human Rights in Timor-Leste >>....................................................David Webster 5 Two Rights Paths: East Asia’s Emerging Regional Human Rights Framework >>..................................................Silvia Croydon 22 Assertive or Reassuring Chinese Presence in Troubled Waters? The Decision-Making Process of Beijing’s South China Sea Policy >>..........................................Mike Chia-Yu Huang 36 Towards a Modern Context for the Traditional Whaling Songs of Japan http://www.usfca.edu/pacificrim/perspectives/ >>.............................................Felicity Greenland 52 “Think Piece” . When the Tide Goes
    [Show full text]
  • Japanese Electoral Politics: Reform, Results, and Prospects for the Future
    Japanese Electoral Politics: Reform, Results, and Prospects for the Future Author: Joe Michael Sasanuma Persistent link: http://hdl.handle.net/2345/470 This work is posted on eScholarship@BC, Boston College University Libraries. Boston College Electronic Thesis or Dissertation, 2004 Copyright is held by the author, with all rights reserved, unless otherwise noted. BOSTON COLLEGE JAPANESE ELECTORAL POLITICS: REFORM, RESULTS AND PROSPECTS FOR THE FUTURE A SENIOR HONORS THESIS SUBMITTED TO THE HONORS PROGRAM OF THE DEPARTMENT OF POLITICAL SCIENCE AND THE COLLEGE OF ARTS AND SCIENCES BY JOE M. MICHAEL SASANUMA April 2004 - 1 - Table of Contents Part I: Introduction 3 Chapter 1: The Lost Ten Years 4 Part II: Revolution, Realignment, and the Man Named Ozawa 12 Chapter 2: Money and Machine Politics 13 Chapter 3: Ozawa Ichiro’s Reform, Revolt, and Revolution 15 Chapter 4: Hosokawa’s Fall, LDP’s Return, and Ozawa Again 21 Chapter 5: Realignment 24 Part III: The Electoral System: Before and After 38 Chapter 6: The Medium Size Election District System 39 Chapter 7: The Mixed System 43 Chapter 8: Analyzing the New Electoral System 49 Part IV: Previous Elections 66 Chapter 9: The Election of 1996 67 Chapter 10: The Election of 2000 69 Part V: The Election of 2003 77 Chapter 11: Results and Analysis 78 Chapter 12: Predictions and Results 88 Chapter 13: District Analysis 102 Part VI: Conclusion 132 Chapter 14: Prospects for the Future 133 - 2 - Part I Introduction - 3 - Chapter 1: The Lost Ten Years In an interview conducted by the Yomiuri Shinbun newspaper in May of 2003, then- vice-speaker of the Lower House Watanabe Kozo called the past decade of Japanese politics “The Lost Ten Years.”1 Although the term is used more commonly to describe the Japanese economic stagnation of the 1990s, in many ways his use of the term to describe politics was equally appropriate.
    [Show full text]
  • Essay Title: Golden Kamuy: Can This Popular Manga Contribute To
    ISSN: 1500-0713 ______________________________________________________________ Essay Title: Golden Kamuy: Can This Popular Manga Contribute to Ainu Studies? Author(s): Kinko Ito Source: Japanese Studies Review, Vol. XXIII (2019), pp. 155-168 Stable URL: https://asian.fiu.edu/projects-and-grants/japan- studiesreview/journal-archive/volume-xxiii-2019/ito-kinko-golden- kamuy.pdf ______________________________________________________________ GOLDEN KAMUY: CAN THIS POPULAR MANGA CONTRIBUTE TO AINU STUDIES? Kinko Ito University of Arkansas at Little Rock Introduction Golden Kamuy1 is an incredibly popular Japanese manga that has been serialized in Shūkan Young Jump, a weekly comic magazine, since August 21, 2014. The magazine is produced by Shueisha that publishes its komikkusu2 and digital media in Tokyo. The action adventure comic story by Satoru Noda revolves around two protagonists, Saichi Sugimoto, a returning Japanese soldier, and Asirpa, a beautiful Ainu girl in her teens. The manga also features many characters who play the roles of significant “supporting actors” for the dynamic development of the story. They all have strong and unique personalities, various criminal and non-criminal backgrounds, as well as complicated psychological characteristics. The compelling story also entails hunting, conflict, violence, food, and events in the history of Hokkaido, Japan and the world. Golden Kamuy has been creating much interest in the Ainu people, their history, and their culture among the Wajin (non-Ainu Japanese) in today’s Japan.3 I have been doing research on Japanese manga since the end of the 1980s and started my fieldwork on the Ainu during my sabbatical in the spring of 2011. In this essay, I am doing a content analysis of Golden Kamuy, paying special attention to the depiction of the Ainu and their culture as well as its educational values and contribution to the Ainu Studies.
    [Show full text]
  • PORO OYNA: the Myth of the Aynu
    SHADOWLIGHT PRODUCTIONS PRESENTS PORO OYNA: The Myth of the Aynu Thursday, January 16, 2014 School Matinee Performance Guide Prior to the About the Performance Performance PORO OYNA: The Myth of the Aynu is a new multidisciplinary shadow theatre work bringing the mythology of the Aynu (also Resources to share with your class commonly spelled as “Ainu”) tribe of Hokkaido, Japan, to life on & learn more about the Aynu stage, illuminating the power of this little known indigenous culture history, traditions, language, from the past and present. The show was created by shadow master clothing, present-day culture and Larry Reed in collaboration with musician OKI, a leading torchbearer featured artists prior to the performance. of the Aynu culture; and Tetsuro Koyano, a shadow theatre artist in Tokyo. The project will tell the legend of Ainu Rakkur, the beloved ShadowLight Productions Project demi-god, who rescues the Sun Goddess from the evil Monster, website: restoring the order in the land of humans. Other collaborators http://www.shadowlightaynuproject.org include: MAREWREW, a 4-woman chorus group specializing The Foundation for Research & traditional Aynu songs and members of Urotsutenoyako Promotion of Ainu Culture website: Bayangans, a shadow theatre company based in Tokyo. Through http://www.frpac.or.jp/english/together. this performance you will experience the centuries-old sacred world html of the Aynus and the complexity of Japanese cultural/social tapestry. The Ainu Association of Hokkaido http://www.ainu- Public Performance Schedule assn.or.jp/english/eabout01.html Jan 15 – 7:30pm Performance (Preview) Jan 16 – 7:30pm Performance (Opening Reception) Jan 17 – 7pm Panel Discussion / 8pm Performance Jan 18 – 2pm & 8pm Performance Jan 19 – 2pm Performance (Fort Mason Farmers Market activities) Tickets Available: http://www.brownpapertickets.com/event/520698 Aynu Culture The Ainu people regard things useful to them or beyond their control as "kamuy" (gods).
    [Show full text]
  • Charanke and Hip Hop: the Argument for Re-Storying the Education of Ainu in Diaspora Through Performance Ethnography
    CHARANKE AND HIP HOP: THE ARGUMENT FOR RE-STORYING THE EDUCATION OF AINU IN DIASPORA THROUGH PERFORMANCE ETHNOGRAPHY A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAIʻI AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF EDUCATION IN PROFESSIONAL PRACTICE JULY 2020 BY Ronda Shizuko Hayashi-Simpliciano Dissertation Committee Jamie Simpson Steele, Chairperson Amanda Smith Sachi Edwards Mary Therese Perez Hattori ii ABSTRACT The Ainu are recognized as an Indigenous people across the areas of Japan known as Hokkaido and Honshu, as well as the areas of Russia called Sakhalin, Kurile, and Kamchatka. In this research, the term Ainu in Diaspora refers to the distinct cultural identity of Ainu transnationals who share Ainu heritage and cultural identity, despite being generationally removed from their ancestral homeland. The distinct cultural identity of Ainu in Diaspora is often compromised within Japanese transnational communities due to a long history of Ainu being dehumanized and forcibly assimilated into the Japanese population through formalized systems of schooling. The purpose of this study is to tell the stories and lived experiences of five Ainu in Diaspora with autobiographic accounts as told by a researcher who is also a member of this community. In this study, the researcher uses a distinctly Ainu in Diaspora theoretical lens to describe the phenomena of knowledge-sharing between Indigenous communities who enter into mutually beneficial relationships to sustain cultural and spiritual identity. Cultural identity is often knowledge transferred outside of formal educational settings by the Knowledge Keepers through storytelling, art, and music. In keeping true to transformative research approaches, the Moshiri model normalizes the shamanic nature of the Ainu in Diaspora worldview as a methodological frame through the process of narrative inquiry.
    [Show full text]
  • Lights of Okhotsk: a Partial Translation and Discussion in Regard to the Ainu/Enchiw of Karafuto
    Lights of Okhotsk: A Partial Translation and Discussion in Regard to the Ainu/Enchiw of Karafuto Zea Rose Department of Global, Cultural and Language Studies The University of Canterbury Supervisor: Susan Bouterey A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Japanese, University of Canterbury, 2019. 1 Abstract This thesis aims to introduce the autobiography Lights of Okhotsk (2015) to a wider English- speaking audience by translating excerpts from the original Japanese into English. The author of Lights of Okhotsk, Abe Yoko, is Ainu and was born in Karafuto (the southern half of what is now known as Sakhalin) in 1933. Abe wrote about her life and experiences growing up in Karafuto before and during the Second World War as a minority. Abe also wrote of her life in Hokkaido following the end of the war and the forced relocation of Ainu away from Karafuto. Historical events such as the Second World War, 1945 invasion of Karafuto, along with language loss, traditional ecological knowledge, discrimination, and displacement are all themes depicted in the excerpts translated in this thesis. These excerpts also depict the everyday life of Abe’s family in Karafuto and their struggles in postwar Hokkaido. 2 Table of Contents Abstract .................................................................................................................................... 2 Table of Contents ....................................................................................................................
    [Show full text]
  • Title アイヌ音楽音組織の研究 Author(S)
    � � Title アイヌ音楽音組織の研究 Author(s) 谷本, 一之 Citation 北海道教育大学紀要. 第一部. C, 教育科学編, 17(2): 83-106 Issue Date 1966-12 URL http://s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspace/handle/123456789/4556 Rights Hokkaido University of Education Vol. 17, No, 2 Journal of Hokkaido University of Education (Section 1C) Dec, 1966 A Study on the tone-system of Ainu music. Kazuyuki TANIMOTO The Sapporo Branch Hokkaido fiducational University Ainu folk music includes a large variety of styles represented in dance song ^Rimse), festive song (^Upopo'), and nursery song (Ihzrmke). In the whole body of Ainu folk music, also included are a fair amount of imitation of birds singing <^chikappo-reki~), chirping of insects (^kikm-reki^) or exorcism, all of them usually regarded as below the level of song in our musical culture. These special features are not cantillations of words or simple growls but their stylization is maintained by well defined musical figures with established pitch relationships. And their musical contents are not much different from those of dance song or festive song. Ex. 1 Incantation (For a solar eclipse). ^ Ex. 2 Upopo ^ Sometimes incation is sung as Upopo (festive song). And Upopo in northern Hokkaido and Hechi-ri in Sakhlin are treated as both dance song and festive song. These tacts show that Ainu music has typical characteristics of primitive song in which dancing and singing are closely interrelated. The oldest form of Ainu literature is the Kamui-yukar, a mythopoetry. Etymologically the word yukar was derived from a word which orginally meant games. And the word Oyna meaning a mythopoem in the mid-mortheastern area of Hokkaido and Sakhalin was derived from the word meaning " bewitched ".
    [Show full text]
  • Updated on 1 September 2018
    20813 Aakashshah 12608 Aesop 17225 Alanschorn 266 Aline 31901 Amitscheer 30788 Angekauffmann 2341 Aoluta 23325 Arroyo 15838 Auclair 24649 Balaklava 26557 Aakritijain 446 Aeternitas 20341 Alanstack 8651 Alineraynal 39678 Ammannito 11911 Angel 19701 Aomori 33179 Arsenewenger 9117 Aude 16116 Balakrishnan 28698 Aakshi 132 Aethra 21330 Alanwhitman 214136 Alinghi 871 Amneris 28822 Angelabarker 3810 Aoraki 29995 Arshavsky 184535 Audouze 3749 Balam 28828 Aalamiharandi 1064 Aethusa 2500 Alascattalo 108140 Alir 2437 Amnestia 129151 Angelaboggs 4094 Aoshima 404 Arsinoe 4238 Audrey 27381 Balasingam 33181 Aalokpatwa 1142 Aetolia 19148 Alaska 14225 Alisahamilton 32062 Amolpunjabi 274137 Angelaglinos 3400 Aotearoa 7212 Artaxerxes 31677 Audreyglende 20821 Balasridhar 677 Aaltje 22993 Aferrari 200069 Alastor 2526 Alisary 1221 Amor 16132 Angelakim 9886 Aoyagi 113951 Artdavidsen 20004 Audrey-Lucienne 26634 Balasubramanian 2676 Aarhus 15467 Aflorsch 702 Alauda 27091 Alisonbick 58214 Amorim 30031 Angelakong 11258 Aoyama 44455 Artdula 14252 Audreymeyer 2242 Balaton 129100 Aaronammons 1187 Afra 5576 Albanese 7517 Alisondoane 8721 AMOS 22064 Angelalewis 18639 Aoyunzhiyuanzhe 1956 Artek 133007 Audreysimmons 9289 Balau 22656 Aaronburrows 1193 Africa 111468 Alba Regia 21558 Alisonliu 2948 Amosov 9428 Angelalouise 90022 Apache Point 11010 Artemieva 75564 Audubon 214081 Balavoine 25677 Aaronenten 6391 Africano 31468 Albastaki 16023 Alisonyee 198 Ampella 25402 Angelanorse 134130 Apaczai 105 Artemis 9908 Aue 114991 Balazs 11451 Aarongolden 3326 Agafonikov 10051 Albee
    [Show full text]