ASCII Phonetic Symbols for the World's Languages: Worldbet

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ASCII Phonetic Symbols for the World's Languages: Worldbet ASCI I Phonetic Symb ols for the World's Languages: Worldb et James L. Hieronymus AT&T Bell Lab oratories, Murray Hill, NJ 07974, USA Abstract A new ASCI I enco ding of the International Phonetic Alphab et IPA and additional symb ols for sp eech database lab eling has b een designed for all languages. Many of the previous ASCI I versions of the IPAwere targeted at Europ ean languages and therefore left out many of the sounds of the other languages or used IPAsymb ols for non-Europ ean sounds likeclicks, for plosive bursts. When an attempt was made to lab el a large numb er of languages with phonemic and phonetic symb ols, these were found to b e inadequate. The presentscheme b orrows on earlier work by George Allen, Ian Maddieson, John Wells, Laver et al. and Hieronymus et al. Wherever p ossible, the present scheme was made similar to the base IPA symb ols, so that many of the symb ols will seem to have obvious meanings. Many of the symb ols are the same as other schemes. The underlying principle is that any sp ectrally and temp orally distinct sp eech sound not including pitch which is phonemic in some language should have a separate base symb ol. In most cases the base symb ol consists of a concatination of an IPA symb ol and diacritics. Thus it is easy to recognize the phonemic base symb ols and compare the same broad phonetic sound across languages. Tone languages have diacritics applied to the vowel phoneme symb ols to prop erly identify the phonemes in these languages. Allophonic variations due to contextural coarticulation and stress may b e lab elled by a diacritic attached to the base symb ol. It is p ossible that some sp eech sounds which are phonemic in at least one of the world's languages, are missing from the presentversion. It is hop ed that anyoversights will b e corrected in subsequentversions of Worldb et, and a standard metho d for constructing new symb ols is presented. Intro duction Many systems have b een develop ed for writing the sounds of the world's languages. Manyofthe early workers made their own systems b ecause there was no agreed standard or indeed knowledge of the complete sp eech sound inventory. The International Phonetic Alphab et was develop ed in 1888 and revised several times into its present form. It represents 105 years of exp erience with putting a symbol to each sound in all of the known languages in the world. The issues of economyof representation and the distinction b etween allophonic variation and true baseform sound have b een worked out for many more languages since the IPAwas originally formulated. Therefore it is a go o d place to b egin for anymultilanguage sp eech database lab elling e ort. There are some sounds which are not normally included in the IPA whichhave b een found to b e useful in lab elling large sp eech corp ora like TIMIT, SCRIBE, BDSONS, and PHONDAT. These mo dern attempts at a standard ascii form of the IPA resulted in TIMITBET, MRPA, SAMPA, and SAMPA Extended to name a few of them. These phonetic alphab ets were restricted to English or to Europ ean languages, and thus were to o restricted in scop e to b e used in other ma jor language families. The issue is whether or not the ascii representation is consistent, complete and logical for alloftheIPAsymb ols. Worldb et is an attempt to have a phonetic alphab et whichcovers all of the world's languages in a systematic fashion. It is an ascii version of the IPAplusanumber of symb ols whichwere found useful in database lab elling, which are not currently in the ocial IPA set. This list of extra symb ols may grow with time until all of the imp ortant phenomena have a coherent symb ol representation. This pap er is organized to rst cover the general principles of Worldb et, discuss earlier lab eling sets, give sp eci c symb ol assignments, and discuss lab eling metho ds. In App endix A is an exhaustive list the Worldb et symb ols and their corresp onding lab els in a few other systems, namely TIMITBET, SAMPA and JBET a phonetic alphab et used in sp eech synthesis. App endix B is a table of place and manner of articulation v.s. Worldb et symb ols. In App endix C there are examples of Worldb et symbol inventories for several languages. 1 General Principles Worldb et is an ASCI I version of International Phonetic Alphab et IPA with additional broad phonetic symb ols not presently in the IPA. It is designed for a large set of languages including Indian, Asian, African and Europ ean languages. Considerations of the sp ecial sounds in eachof these languages lead to the principle that eachbasesymb ol will represent a sp eech sound with a sp ectrally distinct time sequence. Eachtyp e of /r/ will have its separate IPAlike designation, rather than the more graphemic r used in some lab el sets. Allophones like aspirated plosives will have a separate base symb ol from unaspirated plosives, if they are phonemic within the language in question, otherwise they will b e marked using the base symb ol plus diacritic. Distinct means to b e so di erent sp ectrally or temp orally as to b e p erceptually di erent, when the comp onents are heard in isolation. Vowels are classed into nominal place p ositions. It is recognized that the detailed vowel color mayvary b etween languages for the same nominal vowel, yet separate symb ols will b e assigned only when the di erences are large enough to constitute di erent phonemes. In actual lab eling exp erience it has b een found that most of the di erences in phonetic lab els b etween trained phoneticians were due to disagreements on the detailed vowel color, rather than the actual broad vowel color. Therefore, Worldb et base symb ols will represent phonemic distinctions in some language, as in the plosive example. The base symb ols are thus meant to b e broad phonetic, but can b e used as surface phonemic symb ols within a given language as stated in the original principles of the IPA [1]. Since the IPA has b een in use for over 100 years and has b een actively develop ed and evolved over this p erio d [2], it should have all of the phonemic distinctions observed in the world's languages to date. Therefore it is the natural starting p ointforany attempt to construct a phoneme set which is sucienttocover all of the languages in the world. Diacritics are used in general to mo dify the base symb ols to deal with allophones whichare due to coarticulation e ects i.e.: labialized /s/ in the environment of /w/, or phonological context e ects. The diacritic allows the particular allophone to b e marked, which has as its base character the phonemically based broad phone which is the origin of this allophone. Of course it is not always easy to determine what is an allophonic variation and what is a change of broad phonetic category. Normally the numb er of symb ols to b e used to lab el a particular language will b e limited, to keep from having an overly large lab el inventory. The motivating factor for Worldb et is to lab el sp eech for corpus driven sp eech research, phono- logical inventories, automatic language identi cation, multi-language sp eech recognition, and multi- language sp eech synthesis. It should also b e useful in constructing multi-lingual dictionaries. In all of the ab ove uses it is most convenienttohaveeach sound lab eled with a particular symb ol closely resemble all other sounds with the same lab el, no matter in which language it is uttered. Previous Lab el Sets Past work on ascii to ipa symb ol sets was reviewed including the Klatt phonb et Allen et al. [3], the PHONASCI I system Allen [4], Arpab et used in the rst ARPASpeech Understanding Pro ject [5], TIMITBET used in lab elling the DARPA Acoustic Phonetic Database whichwas collected by Texas Instruments and lab elled by MIT [6], the Esprit Sp eech Assessment Metho dology Phonetic Alphab et SAMPA [7], the Edinburgh Machine Readible Phonetic Alphab et MRPA [8], the Alvey Pro ject Phonetic alphab et [9], and the SCRIBE pro ject phonetic lab el set SAMPA Extended [10]. These were generally concerned with one or a few Indo-Europ ean Languages, and thus are missing anumb er of the symb ols needed for other languages. For SAMPA some simpilifying assumptions were made b ecause it was thought that they would b e used for transcription within one language, not across languages. This leads to the same symb ol b eing used for quite di erent sounds, most notably for /r/. An e ort for world wide ASCI I to IPAcoverage by Ian Maddieson [11] of UCLA was thoughtto b e to o complicated for the present application. It is a more detailed lab el set aimed at ne phonetic distinctions in all the world's languages. It do es not distinguish b etween diacritics and baseforms. With the full set of diacritics in Worldb et it should b e p ossible to have the same level of detail, with the proviso that phonemes with multiple places of articulation mighthavetohave baseform symb ols assembled using the Worldb et linking character .
Recommended publications
  • Rule-Based Standard Arabic Phonetization at Phoneme, Allophone, and Syllable Level
    Fadi Sindran, Firas Mualla, Tino Haderlein, Khaled Daqrouq & Elmar Nöth Rule-Based Standard Arabic Phonetization at Phoneme, Allophone, and Syllable Level Fadi Sindran [email protected] Faculty of Engineering Department of Computer Science /Pattern Recognition Lab Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg Erlangen, 91058, Germany Firas Mualla [email protected] Faculty of Engineering Department of Computer Science /Pattern Recognition Lab Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg Erlangen, 91058, Germany Tino Haderlein [email protected] Faculty of Engineering Department of Computer Science/Pattern Recognition Lab Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg Erlangen, 91058, Germany Khaled Daqrouq [email protected] Department of Electrical and Computer Engineering King Abdulaziz University, Jeddah, 22254, Saudi Arabia Elmar Nöth [email protected] Faculty of Engineering Department of Computer Science /Pattern Recognition Lab Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg Erlangen, 91058, Germany Abstract Phonetization is the transcription from written text into sounds. It is used in many natural language processing tasks, such as speech processing, speech synthesis, and computer-aided pronunciation assessment. A common phonetization approach is the use of letter-to-sound rules developed by linguists for the transcription from grapheme to sound. In this paper, we address the problem of rule-based phonetization of standard Arabic. 1The paper contributions can be summarized as follows: 1) Discussion of the transcription rules of standard Arabic which were used in literature on the phonemic and phonetic level. 2) Improvements of existing rules are suggested and new rules are introduced. Moreover, a comprehensive algorithm covering the phenomenon of pharyngealization in standard Arabic is proposed.
    [Show full text]
  • A Practical Sanskrit Introductory
    A Practical Sanskrit Intro ductory This print le is available from ftpftpnacaczawiknersktintropsjan Preface This course of fteen lessons is intended to lift the Englishsp eaking studentwho knows nothing of Sanskrit to the level where he can intelligently apply Monier DhatuPat ha Williams dictionary and the to the study of the scriptures The rst ve lessons cover the pronunciation of the basic Sanskrit alphab et Devanagar together with its written form in b oth and transliterated Roman ash cards are included as an aid The notes on pronunciation are largely descriptive based on mouth p osition and eort with similar English Received Pronunciation sounds oered where p ossible The next four lessons describ e vowel emb ellishments to the consonants the principles of conjunct consonants Devanagar and additions to and variations in the alphab et Lessons ten and sandhi eleven present in grid form and explain their principles in sound The next three lessons p enetrate MonierWilliams dictionary through its four levels of alphab etical order and suggest strategies for nding dicult words The artha DhatuPat ha last lesson shows the extraction of the from the and the application of this and the dictionary to the study of the scriptures In addition to the primary course the rst eleven lessons include a B section whichintro duces the student to the principles of sentence structure in this fully inected language Six declension paradigms and class conjugation in the present tense are used with a minimal vo cabulary of nineteen words In the B part of
    [Show full text]
  • A Brief Description of Consonants in Modern Standard Arabic
    Linguistics and Literature Studies 2(7): 185-189, 2014 http://www.hrpub.org DOI: 10.13189/lls.2014.020702 A Brief Description of Consonants in Modern Standard Arabic Iram Sabir*, Nora Alsaeed Al-Jouf University, Sakaka, KSA *Corresponding Author: [email protected] Copyright © 2014 Horizon Research Publishing All rights reserved. Abstract The present study deals with “A brief Modern Standard Arabic. This study starts from an description of consonants in Modern Standard Arabic”. This elucidation of the phonetic bases of sounds classification. At study tries to give some information about the production of this point shows the first limit of the study that is basically Arabic sounds, the classification and description of phonetic rather than phonological description of sounds. consonants in Standard Arabic, then the definition of the This attempt of classification is followed by lists of the word consonant. In the present study we also investigate the consonant sounds in Standard Arabic with a key word for place of articulation in Arabic consonants we describe each consonant. The criteria of description are place and sounds according to: bilabial, labio-dental, alveolar, palatal, manner of articulation and voicing. The attempt of velar, uvular, and glottal. Then the manner of articulation, description has been made to lead to the drawing of some the characteristics such as phonation, nasal, curved, and trill. fundamental conclusion at the end of the paper. The aim of this study is to investigate consonant in MSA taking into consideration that all 28 consonants of Arabic alphabets. As a language Arabic is one of the most 2.
    [Show full text]
  • The Unicode Cookbook for Linguists: Managing Writing Systems Using Orthography Profiles
    Zurich Open Repository and Archive University of Zurich Main Library Strickhofstrasse 39 CH-8057 Zurich www.zora.uzh.ch Year: 2017 The Unicode Cookbook for Linguists: Managing writing systems using orthography profiles Moran, Steven ; Cysouw, Michael DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.290662 Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich ZORA URL: https://doi.org/10.5167/uzh-135400 Monograph The following work is licensed under a Creative Commons: Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) License. Originally published at: Moran, Steven; Cysouw, Michael (2017). The Unicode Cookbook for Linguists: Managing writing systems using orthography profiles. CERN Data Centre: Zenodo. DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.290662 The Unicode Cookbook for Linguists Managing writing systems using orthography profiles Steven Moran & Michael Cysouw Change dedication in localmetadata.tex Preface This text is meant as a practical guide for linguists, and programmers, whowork with data in multilingual computational environments. We introduce the basic concepts needed to understand how writing systems and character encodings function, and how they work together. The intersection of the Unicode Standard and the International Phonetic Al- phabet is often not met without frustration by users. Nevertheless, thetwo standards have provided language researchers with a consistent computational architecture needed to process, publish and analyze data from many different languages. We bring to light common, but not always transparent, pitfalls that researchers face when working with Unicode and IPA. Our research uses quantitative methods to compare languages and uncover and clarify their phylogenetic relations. However, the majority of lexical data available from the world’s languages is in author- or document-specific orthogra- phies.
    [Show full text]
  • Kharosthi Manuscripts: a Window on Gandharan Buddhism*
    KHAROSTHI MANUSCRIPTS: A WINDOW ON GANDHARAN BUDDHISM* Andrew GLASS INTRODUCTION In the present article I offer a sketch of Gandharan Buddhism in the centuries around the turn of the common era by looking at various kinds of evidence which speak to us across the centuries. In doing so I hope to shed a little light on an important stage in the transmission of Buddhism as it spread from India, through Gandhara and Central Asia to China, Korea, and ultimately Japan. In particular, I will focus on the several collections of Kharo~thi manuscripts most of which are quite new to scholarship, the vast majority of these having been discovered only in the past ten years. I will also take a detailed look at the contents of one of these manuscripts in order to illustrate connections with other text collections in Pali and Chinese. Gandharan Buddhism is itself a large topic, which cannot be adequately described within the scope of the present article. I will therefore confine my observations to the period in which the Kharo~thi script was used as a literary medium, that is, from the time of Asoka in the middle of the third century B.C. until about the third century A.D., which I refer to as the Kharo~thi Period. In addition to looking at the new manuscript materials, other forms of evidence such as inscriptions, art and architecture will be touched upon, as they provide many complementary insights into the Buddhist culture of Gandhara. The travel accounts of the Chinese pilgrims * This article is based on a paper presented at Nagoya University on April 22nd 2004.
    [Show full text]
  • Vowel Acoustics Reliably Differentiate Three Coronal Stops of Wubuy Across Prosodic Contexts
    Vowel acoustics reliably differentiate three coronal stops of Wubuy across prosodic contexts Rikke L. BundgaaRd-nieLsena, BRett J. BakeRb, ChRistian kRoosa, MaRk haRveyc and CatheRine t. Besta,d aMARCS Auditory Laboratories, University of Western Sydney bSchool of Languages and Linguistics, University of Melbourne cSchool of Humanities and Social Science, University of Newcastle dHaskins Laboratories, New Haven Abstract The present study investigates the acoustic differentiation of three coronal stops in the indigenous Australian language Wubuy. We test independent claims that only VC (vowel-into-consonant) transitions provide robust acoustic cues for retroflex as compared to alveolar and dental coronal stops, with no differentiating cues among these three coronal stops evident in CV (consonant-into-vowel) transitions. The four-way stop distinction /t, t̪ , ʈ, c/ in Wubuy is contrastive word-initially (Heath 1984) and by implication utterance-initially, i.e., in CV-only contexts, which suggests that acoustic differentiation should be expected to occur in the CV transitions of this language, including in initial positions. Therefore, we examined both VC and CV formant transition information in the three target coronal stops across VCV (word-internal), V#CV (word-initial but utterance-medial) and ##CV (word- and utterance-initial), for /a / vowel contexts, which provide the optimal environment for investigating formant transitions. Results confirm that these coro- nal contrasts are maintained in the CVs in this vowel context, and in all three posi- tions. The patterns of acoustic differences across the three syllable contexts also provide some support for a systematic role of prosodic boundaries in influencing the degree of coronal stop differentiation evident in the vowel formant transitions.
    [Show full text]
  • Sanskrit Alphabet
    Sounds Sanskrit Alphabet with sounds with other letters: eg's: Vowels: a* aa kaa short and long ◌ к I ii ◌ ◌ к kii u uu ◌ ◌ к kuu r also shows as a small backwards hook ri* rri* on top when it preceeds a letter (rpa) and a ◌ ◌ down/left bar when comes after (kra) lri lree ◌ ◌ к klri e ai ◌ ◌ к ke o au* ◌ ◌ к kau am: ah ◌ं ◌ः कः kah Consonants: к ka х kha ga gha na Ê ca cha ja jha* na ta tha Ú da dha na* ta tha Ú da dha na pa pha º ba bha ma Semivowels: ya ra la* va Sibilants: sa ш sa sa ha ksa** (**Compound Consonant. See next page) *Modern/ Hindi Versions a Other ऋ r ॠ rr La, Laa (retro) औ au aum (stylized) ◌ silences the vowel, eg: к kam झ jha Numero: ण na (retro) १ ५ ॰ la 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 @ Davidya.ca Page 1 Sounds Numero: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 910 १॰ ॰ १ २ ३ ४ ६ ७ varient: ५ ८ (shoonya eka- dva- tri- catúr- pancha- sás- saptán- astá- návan- dásan- = empty) works like our Arabic numbers @ Davidya.ca Compound Consanants: When 2 or more consonants are together, they blend into a compound letter. The 12 most common: jna/ tra ttagya dya ddhya ksa kta kra hma hna hva examples: for a whole chart, see: http://www.omniglot.com/writing/devanagari_conjuncts.php that page includes a download link but note the site uses the modern form Page 2 Alphabet Devanagari Alphabet : к х Ê Ú Ú º ш @ Davidya.ca Page 3 Pronounce Vowels T pronounce Consonants pronounce Semivowels pronounce 1 a g Another 17 к ka v Kit 42 ya p Yoga 2 aa g fAther 18 х kha v blocKHead
    [Show full text]
  • Philological Sciences. Linguistics” / Journal of Language Relationship Issue 3 (2010)
    Российский государственный гуманитарный университет Russian State University for the Humanities RGGU BULLETIN № 5/10 Scientific Journal Series “Philological Sciences. Linguistics” / Journal of Language Relationship Issue 3 (2010) Moscow 2010 ВЕСТНИК РГГУ № 5/10 Научный журнал Серия «Филологические науки. Языкознание» / «Вопросы языкового родства» Выпуск 3 (2010) Москва 2010 УДК 81(05) ББК 81я5 Главный редактор Е.И. Пивовар Заместитель главного редактора Д.П. Бак Ответственный секретарь Б.Г. Власов Главный художник В.В. Сурков Редакционный совет серии «Филологические науки. Языкознание» / «Вопросы языкового родства» Председатель Вяч. Вс. Иванов (Москва – Лос-Анджелес) М. Е. Алексеев (Москва) В. Блажек (Брно) У. Бэкстер (Анн Арбор) В. Ф. Выдрин (Санкт-Петербург) М. Гелл-Манн (Санта Фе) А. Б. Долгопольский (Хайфа) Ф. Кортландт (Лейден) А. Лубоцкий (Лейден) Редакционная коллегия серии: В. А. Дыбо (главный редактор) Г. С. Старостин (заместитель главного редактора) Т. А. Михайлова (ответственный секретарь) К. В. Бабаев С. Г. Болотов А. В. Дыбо О. А. Мудрак В. Е. Чернов ISSN 1998-6769 © Российский государственный гуманитарный университет, 2010 УДК 81(05) ББК 81я5 Вопросы языкового родства: Международный научный журнал / Рос. гос. гуманитар. ун-т; Рос. Акад. наук. Ин-т языкознания; под ред. В. А. Дыбо. ― М., 2010. ― № 3. ― X + 176 с. ― (Вестник РГГУ: Научный журнал; Серия «Филологические науки. Языко- знание»; № 05/10). Journal of Language Relationship: International Scientific Periodical / Russian State Uni- versity for the Humanities; Russian Academy of Sciences. Institute of Linguistics; Ed. by V. A. Dybo. ― Moscow, 2010. ― Nº 3. ― X + 176 p. ― (RSUH Bulletin: Scientific Periodical; Linguistics Series; Nº 05/10). ISSN 1998-6769 http ://journal.nostratic.ru [email protected] Дополнительные знаки: С.
    [Show full text]
  • Part 1: Introduction to The
    PREVIEW OF THE IPA HANDBOOK Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet PARTI Introduction to the IPA 1. What is the International Phonetic Alphabet? The aim of the International Phonetic Association is to promote the scientific study of phonetics and the various practical applications of that science. For both these it is necessary to have a consistent way of representing the sounds of language in written form. From its foundation in 1886 the Association has been concerned to develop a system of notation which would be convenient to use, but comprehensive enough to cope with the wide variety of sounds found in the languages of the world; and to encourage the use of thjs notation as widely as possible among those concerned with language. The system is generally known as the International Phonetic Alphabet. Both the Association and its Alphabet are widely referred to by the abbreviation IPA, but here 'IPA' will be used only for the Alphabet. The IPA is based on the Roman alphabet, which has the advantage of being widely familiar, but also includes letters and additional symbols from a variety of other sources. These additions are necessary because the variety of sounds in languages is much greater than the number of letters in the Roman alphabet. The use of sequences of phonetic symbols to represent speech is known as transcription. The IPA can be used for many different purposes. For instance, it can be used as a way to show pronunciation in a dictionary, to record a language in linguistic fieldwork, to form the basis of a writing system for a language, or to annotate acoustic and other displays in the analysis of speech.
    [Show full text]
  • How to Edit IPA 1 How to Use SAMPA for Editing IPA 2 How to Use X
    version July 19 How to edit IPA When you want to enter the International Phonetic Association (IPA) character set with a computer keyboard, you need to know how to enter each IPA character with a sequence of keyboard strokes. This document describes a number of techniques. The complete SAMPA and RTR mapping can be found in the attached html documents. The main html document (ipa96.html) comes in a pdf-version (ipa96.pdf) too. 1 How to use SAMPA for editing IPA The Speech Assessment Method (SAM) Phonetic Alphabet has been developed by John Wells (http://www.phon.ucl.ac.uk/home/sampa). The goal was to map 176 IPA characters into the range of 7-bit ASCII, which is a set of 96 characters. The principle is to represent a single IPA character by a single ASCII character. This table is an example for five vowels: Description IPA SAMPA script a ɑ A ae ligature æ { turned a ɐ 6 epsilon ɛ E schwa ə @ A visual represenation of a keyboard shows the mapping on screen. The source for the SAMPA mapping used is "Handbook of multimodal an spoken dialogue systems", D Gibbon, Kluwer Academic Publishers 2000. 2 How to use X-SAMPA for editing IPA The multi-character extension to SAMPA has also been developed by John Wells (http://www.phon.ucl.ac.uk/home/sampa/x-sampa.htm). The basic principle used is to form chains of ASCII characters, that represent a single IPA character, e.g. This table lists some examples Description IPA X-SAMPA beta β B small capital B ʙ B\ lower-case B b b lower-case P p p Phi ɸ p\ The X-SAMPA mapping is in preparation and will be included in the next release.
    [Show full text]
  • For the Third Case. Fairly Detailed Phonetic and Distributional Data Are Also Utilized
    nof:J1611tNT nmsohlw ED 030 098 AL 001 858 By-Moskowitz, Arlene I. The Two-Year -Old Stage in the Acquisition of English Phonology. Spons Agency-American Cuunoi of Learned Societies, New Yofk, N.Y.; Social Science Research Council, Washington, D.C. Pub Date 29 Dec 68 Note-24p.. Slightly expanded verzion of i. paper presented at the 43rd Annual Meeting of the Linguistic Society of America, New York City, December 29, 1968. EDRS Price MF-1025 HC-$1.30 Descriptors -*Child Language, Consonants, Distinctive Features, Early Childhood, Enghsh. Language Development, Language Learning Levels, Language Patterns, Language Typology, Phonemes. Phonetic Analysis. ePhonogi,gy, Vowels The phonologies of three English-speaking children at approximately two years of age are examined. Two of the analyses are based on pOblished:studies. the third is based on observations and recordings made by the author. Summary statements on phonemic inventories and on correspondences with the adult model are presented. For the third case. fairly detailed phonetic and distributional data are also utilized. The paper attempts to draw conclusions about typical difficulties of phonological development at this stage and possible strategies used by children in attaining the adult norms. (Author/JD) . r U.S. DEPARTMENT Of HEALTH, EDUCATION & WELFARE OFFICE Of EDUCATION TINS DOCUMENT HAS BEEN REPRODUCED EXACTLY AS RECEIVEDFROM DIE PERSON OR 016ANIZATION 0116INATIN6 IT.POINTS Of VIEW OR OPINIONS STAB DO NOT IIKESSAMLY REPRESENT OFFICIAL OFRCEOf EDUCATION POSITION OR POUCY. TR TWO*TIAMOLD SUM IN Mg ACQUISITION orMUSHPHOMOLO0Y1 Arlen* I. Noskovitz AL 001858 0. Introduction. It is a widely held view among linguists and paycholinguists that the phonology of a child's speech at any 2 ilage during the acquisition process is structured.
    [Show full text]
  • Lecture # 07 (Phonetics)
    Phonetics Phonetics (Introduction), Syllables, - text-to-speech recognition, - Onset, nucleus - Phones, - Coda, Rime, Speech sounds and Phonetic - Consonants and vowels, transcription, Phonological Categories and - International Phonetic Alphabet Pronunciation variation, (IPA), - ARPAbet, - Phonetic features, Articulatory Phonetics, - Predicting Phonetic variation, - The Vocal organs, - Factors Influencing Phonetic - Consonants: Place of Articulation, variation, - Consonants: Manner of Articulation, - Vowels, - Syllables, @Copyrights: Natural Language Processing (NLP) Organized by Dr. Ahmad Jalal (http://portals.au.edu.pk/imc/) 1. Phonetics (Introduction) “ What is the proper pronunciation of word “Special”” Text-to-speech conversation (converting strings of text words into acoustic waveforms). “Phonics” methods of teaching to children; - is first glance like a purely modern educational debate. Phonetics is the study of linguistic sounds, - how they are produced by the articulators of the human vocal tract, - how they are realized acoustically, - and how this acoustic realization can be digitized and processed. A key element of both speech recognition and text-to-speech systems: - how words are pronounced in terms of individual speech units called phones. @Copyrights: Natural Language Processing (NLP) Organized by Dr. Ahmad Jalal (http://portals.au.edu.pk/imc/) 2. Speech Sounds and Phonetic Transcription The study of the pronunciation of words is part of the field of phonetics, We model the pronunciation of a word as a string of symbols which represent phones or segments. - A phone is a speech sound; - phones are represented with phonetic symbols that bear some resemblance to a letter. We use 2 different alphabets for describing phones as; (1) The International Phonetic Alphabet (IPA) - is an evolving standard originally developed by the International Phonetic Association in 1888 with the goal of transcribing the sounds of all human languages.
    [Show full text]