Sistema De Mobilidade E Transportes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

Sistema de Mobilidade e Transportes Relatório de Caracterização e Diagnóstico Fevereiro 2019 Sistemas de Mobilidade e Transportes CMP | DMU | DMPU | DMPOT 1 Sistemas de Mobilidade e Transportes DOC.039/0_273_PLA_02_RL_2 Para que haja melhor mobilidade a predominância do espaço- automóvel não é uma inevitabilidade. Ao contrário, a sua redução é uma condição necessária. CMP | DMU | DMPU | DMPOT 2 Sistemas de Mobilidade e Transportes Abreviaturas, acrónimos e siglas AIFSC Aeroporto Internacional Francisco Sá Carneiro AMP Área Metropolitana do Porto CAAQ Corredores de Autocarros de Alta Qualidade C/ D Cargas/ Descargas COSP Compensações por Obrigações de Serviço Público CREP Circular Regional Exterior do Porto CRIP Circular Regional Interior do Porto DRT Demand Responsive Transports (transportes flexíveis/ ‘a pedido’) GEE Gases com Efeito de Estufa HP Horas de Ponta HR Hierarquia Rodoviária IM Inquérito à Mobilidade IMT Instituto da Mobilidade e dos Transportes, I.P. INE Instituto Nacional de Estatística IP Infraestruturas de Portugal IPPorto Instituto Politécnico do Porto MP Metro do Porto OSP Obrigações de Serviço Público PMT Plano de Mobilidade e Transportes PNI Programa Nacional de Investimentos 2030 P+R Park-and-Ride RCD Relatório de Caracterização e Diagnóstico REOT Relatório sobre o Estado do Ordenamento do Território RJSPTP Regime Jurídico do Serviço de Transportes de Passageiros SDV Self-Driving Vehicle (veículos de condução autónoma) STCP Sociedade Transportes Coletivos do Porto, S.A. TIm Transporte Individual motorizado TMDA Tráfego Médio Diário Anual UP Universidade do Porto VCI Via de Cintura Interna (troços do IP1, IC1 e IC23 na nomenclatura do Plano Rodoviário Nacional) ZAAC Zona de Acessibilidade Automóvel Condicionada ZEDL Zonas de Estacionamento de Duração Limitada CMP | DMU | DMPU | DMPOT 3 Sistemas de Mobilidade e Transportes Índice Abreviaturas, acrónimos e siglas .................................................................................................................. 2 Índice Quadros ............................................................................................................................................. 6 Síntese conclusiva do diagnóstico e como prosseguir ................................................................................. 7 Primeira conclusão: falta de articulação e objetivos no processo de produção/ manutenção de infraestrutura e serviços urbanos de transportes..................................... 7 Segunda conclusão: excessiva utilização intraurbana do automóvel, servindo passageiros e mercadorias ..................................................................................................... 8 Terceira conclusão: falta de políticas diferenciadas de estacionamento em função da sua tipologia.............................................................................................................................. 9 Quarta conclusão: retoma do congestionamento automóvel pós crise e nova dinâmica de atração de atividades ao centro da cidade ..................................................................... 10 Quinta conclusão: insuficiências do carácter urbano do transporte coletivo em autocarro ................................................................................................................................. 11 Sexta conclusão: uma desqualificação generalizada dos espaço-canal para as circulações e o conforto urbano, com raras exceções ...................................................... 12 Sétima: da natureza extensiva do atual PDM ....................................................................... 13 I. ÂMBITO, DIMENSÃO E OBJECTIVOS DO TRABALHO ........................................................................ 15 II. TEMATICAS E QUADRO DE INTERVENÇÃO ...................................................................................... 17 III. PAPEL DO PDM NA ORGANIZAÇÃO DO SISTEMA DE TRANSPORTES .......................................... 20 IV. INFRAESTRUTURA FERROVIÁRIA LIGEIRA ..................................................................................... 23 V. INFRAESTRUTURA FERROVIÁRIA ULTRALIGEIRA ........................................................................... 30 VI. INFRAESTRUTURA FERROVIÁRIA PESADA ..................................................................................... 33 VII. INFRAESTRUTURA RODOVIÁRIA MUNICIPAL ................................................................................. 37 VIII. CRITÉRIOS DE GESTÃO DOS ESPAÇOS-CANAL PARA A MULTIMODALIDADE ......................... 54 IX. INFRAESTRUTURA E GESTÃO DO ESTACIONAMENTO.................................................................. 60 X. INFRAESTRUTURA CICLÁVEL ............................................................................................................ 72 XI. INFRAESTRUTURA PEDONAL ............................................................................................................ 77 XII. INFRAESTRUTURA DE CAAQ E CORREDORES DE ELEVADA FREQUÊNCIA .............................. 84 XIII. INFRAESTRUTURAS DE INTERFACE .............................................................................................. 88 XIV. SERVIÇO URBANO DE AUTOCARROS ........................................................................................... 92 XV. SERVIÇOS DE TRANSPORTE PRIVADO TURÍSTICO ...................................................................... 96 XVI. ABASTECIMENTO URBANO ............................................................................................................. 98 XVII. ASPETOS TEMÁTICOS ESTRUTURANTES DA METRÓPOLE .................................................... 102 CMP | DMU | DMPU | DMPOT 4 Sistemas de Mobilidade e Transportes XVIII. CARACTERIZAÇÃO DA MOBILIDADE INTRAURBANA ............................................................... 111 XIX. ACESSIBILIDADE DE EMERGÊNCIA ............................................................................................. 116 XX. PERSPETIVAS FUTURAS CONSIDERANDO OS AVANÇOS TECNOLÓGICOS............................ 121 XXI. TRANSPORTES, MATRIZ ENERGÉTICA E METAS AMBIENTAIS ................................................ 124 XXII. AJUSTAMENTOS AO CONTEÚDO DO REGULAMENTO DO PLANO .......................................... 126 Índice Figuras Figura 1 – Evolução da procura no metro do Porto entre 2003 e 2017 ...................................................... 24 Figura 2 - Ocupação do cais nascente da linha comum na Estação da Trindade em período de ponta. ... 24 Figura 3 - Plataforma partilhada peões-elétrico na rua da Restauração com estacionamento abusivo. .... 31 Figura 4 - Cenário prospetivo para as redes metro e tram da proposta técnica PDM 2006 ....................... 31 Figura 5- Avenida da Boavista com 2 vias e 1/2 formalizou a prática da 2ª fila de paragem/ estacionamento. .................................................................................................................................................................... 37 Figura 6 - Arruamento interno ao quarteirão formado pelas ruas do Bonjardim e Santa Catarina e iniciado a norte na rua João de Oliveira Ramos ......................................................................................................... 38 Figura 7 - HR bem definida em arruamentos secundários (de partilha) no bairro Gomes da Costa. ......... 39 Figura 8 - Plantas plano Auzelle e PDM atual ............................................................................................ 41 Figura 9 - Ramais de articulação da avenida AEP para o interior da área empresarial para norte. ........... 48 Figura 10 - Recente melhoria da definição da HR na ligação Rotunda-D. Pedro V. .................................. 50 Figura 11 - A edificação com um pouco mais de altura foi sempre associada ao recuo de fachadas e ao alargamento da superfície afeta ao automóvel ........................................................................................... 55 Figura 12 - Triângulo estratégico da atuação 'espaço público e transportes'. ............................................ 56 Figura 13 - As ações de diminuição de folgas 'automóvel' são crescentes mas há que determinar a montante uma alteração nos critérios de projeto de raiz. ........................................................................................... 57 Figura 14 - Soluções com critérios de projeto ajustados, colocando capacidade onde necessário e reduzindo ilegalidade .................................................................................................................................................. 60 Figura 15 - Crescimento da taxa de motorização e decréscimo da taxa de utilização automóvel não são incompatíveis .............................................................................................................................................. 62 Figura 16 – Potencial agregado (população e áreas alvo) para a utilização da bicicleta tendo por base ciclovias existentes e projetadas. ............................................................................................................... 74 Figura 17 – Proposta de eixos AdEPorto na hierarquia da rede de circuitos cicláveis. .............................. 74 Figura 18 - Ciclovia Asprela-Campo Alegre como possível infraestrutura coletora de diferentes ligações intermunicipais ............................................................................................................................................ 75 Figura 19 – Recente
Recommended publications
  • 10 – Eurocruise - Porto Part 4 - Heritage Streetcar Operations

    10 – Eurocruise - Porto Part 4 - Heritage Streetcar Operations

    10 – Eurocruise - Porto Part 4 - Heritage Streetcar Operations On Wednesday morning Luis joined us at breakfast in our hotel, and we walked a couple of blocks in a light fog to a stop on the 22 line. The STCP heritage system consists of three routes, numbered 1, 18 and 22. The first two are similar to corresponding services from the days when standard- gauge streetcars were the most important element in Porto’s transit system. See http://www.urbanrail.net/eu/pt/porto/porto-tram.htm. The three connecting heritage lines run every half-hour, 7 days per week, starting a little after the morning rush hour. Routes 1 and 18 are single track with passing sidings, while the 22 is a one-way loop, with a short single-track stub at its outer end. At its Carmo end the 18 also traverses a one-way loop through various streets. Like Lisbon, the tramway operated a combination of single- and double- truck Brill-type cars in its heyday, but now regular service consists of only the deck-roofed 4-wheelers, which have been equipped with magnetic track brakes. Four such units are operated each day, as the 1 line is sufficiently long to need two cars. The cars on the road on Wednesday were 131, 205, 213 and 220. All were built by the CCFP (Porto’s Carris) from Brill blueprints. The 131 was completed in 1910, while the others came out of the shops in the late 1930s-early 1940s. Porto also has an excellent tram museum, which is adjacent to the Massarelos carhouse, where the rolling stock for the heritage operation is maintained.
  • Escale À Porto

    Escale À Porto

    148 index A Bar Casa da Música 116 Bar Ponte Pênsil 93 Activités culturelles 136 Breyner85 68 Aeroporto Internacional Francisco Sá Café au Lait 69 Carneiro 120 Café do Cais 94 Alimentation 51, 73, 95, 105 Café D’Ouro 69 Alminhas da Ponte 86 Café Guarany 49 Café Java 49 Andante 121 Café Lusitano Terrasse Elisabete 69 A Pérola do Bolhão 42 Cafeteria Resto-Bar Praia da Luz 117 Argent 136 Casa do Livro 70 Armazéns Cunhas 58 Clube 3C 70 Autobus 133 Clube Mau Mau 71 Contra a Corrente 105 Autocar 121 É Prá Poncha bar 71 Avenida da Boavista 106 I-Bar 117 Avenida de Montevideu 112 La Bohème entre amis 71 Avenida Diogo Leite 99 Mal Cozinhado 95 Avenida do Brasil 112 Maus Hábitos 50 O Cais 95 Avenida dos Aliados 43 OPO Club Lounge & Restaurante 105 Avion 120 Pipa Velha Petisqueira 71 Azulejos 38 Porto Tónico 72 Pride 50 B Rádio Bar 50 Restaurante-Bar Galeria de Paris 72 Bairro da Lada 37 Route 199 72 Bairro da Sé 37 Syndikato 51 Banco de Materiais 63 Vinologia 97 Banques 137 Zoom Disco 51 Bars et boîtes de nuit 137 Bica 64 Ar do Rio 104 Boavista Prime Office 110 http://www.guidesulysse.com/catalogue/FicheProduit.aspx?isbn=9782894646793 149 Breyner85 72 Climat 137 Brocante 75 Cloître 33 Club Fluvial Portuense 102 C Code de la sécurité routière 133 Cadeaux 52, 73, 97 Coliseu do Porto 40 Café Imperial, ancien 43 Convento Igreja de Santa Clara 88 Café Majestic 41 Convento Nossa Senhora da Serra do Cais da Estiva 84 Pilar 98 Cais da Ribeira 85 D Cais de Gaia 99 Câmara Municipal 43 Décalage horaire 138 Capela das Almas 41 Déplacements 132 Capela de Nossa
  • Download the Map in PDF Format

    Download the Map in PDF Format

    CASA DE CHÁ DA BOA NOVA 1 VISITAS 3 REFINARIA DE MATOSINHOS FAROL DE LEÇA 2 Iniciado há 23 anos em Londres, o Open House é uma iniciativa DOM S+D SÁB que procura dar a conhecer a um público alargado um conjunto de edifícios e infraestruturas que, pelo seu valor arquitetó- nico, pela sua função específica ou localização privilegiada, merecem toda a atenção. Sobre estes objetos arquitetónicos PISCINA DAS MARÉS 4 o Open House favorece uma abordagem única (e gratuita!) de visita, revelando espaços quotidianamente inacessíveis ao público e proporcionando a construção de novas formas e ver e pensar a cidade. Abrangendo três cidades – Porto, Mato sinhos e Vila Nova de Gaia – o Open House Porto oferece uma lista de cerca de 40 edifícios cujas visitas contarão, na sua maioria, com a participação dos autores dos respetivos 7 CASA DA ARQUITECTURA pro jetos ou de outros convidados familiarizados com as obras. POSTO DE TURISMO DE MATOSINHOS 6 8 ESTRATÉGIA URBANA WWW.OPENHOUSEPORTO.COM TERMINAL DE CRUZEIROS DO PORTO DE LEIXÕES 5 CENTRO DE SANGUE E TRANSPLANTAÇÃO 18 TORRE DO BURGO 10 17 CENTRO COMUNITÁRIO S. CIRILO ANTIGO MATADOURO INDUSTRIAL 19 CASA DA MÚSICA 12 EDIFÍCIO DOS MARISTAS 11 CASA DO CONTO 13 14-16 BAIRRO DA BOUÇA 20 CASA BRAANCAMP VISITAS 9 EDIFÍCIO PRAÇA DE LIÉGE GRATUITAS 21 TORRE JORNAL DE NOTÍCIAS CASA BREYNER 310 22 23 EDIFÍCIO PAÇOS DO CONCELHO 25 ESTAÇÃO METRO CAMPO 24 DE AGOSTO 4-5 JUL ‘15 EDIFÍCIO RUA MIGUEL BOMBARDA 24 26 TEATRO MUNICIPAL RIVOLI 3 CASAS RUA DOS CALDEIREIROS 27 28 CASA NA CIDADE 3 CENTRO INTERPRETATIVO DO PATRIMÓNIO DA AFURADA 41 29 TEATRO NACIONAL S.
  • A Muralha, As Pontes, O Elevador E a Condução De Águas: Um Retrato Da Escarpa Dos Guindais No Porto Oitocentista

    A Muralha, As Pontes, O Elevador E a Condução De Águas: Um Retrato Da Escarpa Dos Guindais No Porto Oitocentista

    A muralha, as pontes, o elevador e a condução de águas: um retrato da escarpa dos Guindais no Porto oitocentista Sandra Salazar Ralha *, Paulo André Lemos **, Paula Barreira Abranches *** Palavras-chave Elevador; guindais; condução de águas; acompanhamento arqueológico Keywords Elevator; Guindais; water conduction; archaeological monitoring Resumo Abstract O último quartel de oitocentos trouxe muitas alterações The last quarter of the 19th century, brought many chan- a todo o conjunto arquitetónico existente na área de es- ges to an all set of architecture in the study area. Between tudo. Entre 1875 e 1900 assiste-se à abertura avenida 1875 and 1900, the city envisions the opening of the Vimara Peres, à demolição da Porta do Sol para ampliar “Vimara Peres” avenue, the demolition of the “Porta do a Casa Pia, à construção da Ponte Luiz I, ao alargamen- Sol” to augment the “Casa Pia” building, the building of to da Avenida Saraiva de Carvalho e ao aparecimento e the “Luiz I” bridge, the enlargement of the “Saraiva de desaparecimento do elevador dos Guindais à Batalha. O Carvalho” avenue, and the overture and demise of the Acompanhamento Arqueológico do Projeto de Conceção, “Guindais à Batalha” elevator. The Archeological Moni- Construção e Manutenção do Funicular dos Guindais toring works on the “Projeto de Conceção, Construção e realizado no âmbito das obras promovidas pela Porto Manutenção do Funicular dos Guindais” promoted un- 2001, permitiu identificar algumas dessas alterações der the “Porto 2001” as a Project inserted into the Euro- (elevador) e algumas das pré-existências (estruturas de pean Culture capital of the year, allowed the identification condução de águas).
  • July 2014 ERA Bulletin.Pub

    July 2014 ERA Bulletin.Pub

    The ERA BULLETIN - JULY, 2014 Bulletin Electric Railroaders’ Association, Incorporated Vol. 57, No. 7 July, 2014 The Bulletin SECOND WORLD’S FAIR OPENED 50 YEARS AGO Published by the Electric The World’s Fair Anniversary Festival, R-33 9306-45 Railroaders’ Association, which was held at the site of both fairs on Incorporated, PO Box May 18, commemorated the 50th and 75th DATE NUMBER OF CARS IN SERVICE 3323, New York, New York 10163-3323. anniversaries of the 1939 and 1964 fairs. The September, 1963 23 celebration began at 1 PM at the Unisphere in Flushing Meadows-Corona Park featuring October, 1963 40 For general inquiries, 50-cent carousel rides and puppet shows. In contact us at bulletin@ erausa.org. ERA’s the evening, the festivities concluded with a R-36 9346-9523, 9558-9769 concert by the Queens Symphony Orchestra website is DATE NUMBER OF CARS IN SERVICE www.erausa.org. followed by fireworks. Before the 1964 fair opened, Flushing Line September, 1963 4 Editorial Staff: stations were painted various shades of blue Editor-in-Chief: October, 1963 52 Bernard Linder and silver with orange handrails and ten-car Tri-State News and platforms were extended to accommodate November, 1963 90 Commuter Rail Editor: eleven-car trains. To provide the increased December, 1963 128 Ronald Yee service, NYC Transit ordered 430 cars. This North American and World January, 1964 164 News Editor: fleet included 390 R-36 married pairs num- Alexander Ivanoff bered 9346-9523 and 9558-9769 and 40 R- February, 1964 218 Contributing Editor: 33 single units numbered 9306-45.
  • Escale À Porto

    Escale À Porto

    Accès à la ville Symboles utilisés dans ce guide km) (216 Bragança Bragança ESPAGNE IP4 Quelle r Label Ulysse pour les qualités particulières d’un établissement tlj Tous les jours Figueira do Castelo Rodrigo N221 Torre de Moncorvo Torre E82 sera votre Classifi cation des attraits touristiques porto À ne pas manquer Vaut le détour Intéressant N332 Mirandela N213 15 30km o â C o i R Le meilleur pour un court séjour ! prochaine o Classifi cation Classifi cation r u Castelo Melhor o D de l’hébergement des restaurants N102 o i E802 L’échelle utilisée donne des indications L’échelle utilisée dans ce guide donne R escale? de prix pour une chambre standard des indications de prix pour un repas 0 pour deux personnes, avant taxe, en complet pour une personne, avant les IP4 , Marialva 21 palmarès thématiques vigueur durant la haute saison. boissons, les taxes et le pourboire. N222 pour de Porto ! Alijó le meilleur E82 € moins de 40€ € moins de 15€ N322 porto N212 €€ de 40€ à 70€ €€ de 15€ à 30€ Pinhão 5 itinéraires clés en main Vila Pouca de Aguiar Pouca de Vila €€€ de 71€ à 100€ €€€ de 31€ à 45€ N15 Rio pour un court séjour ! A24 Pinhâo Le meilleur €€€€ de 101€ à 150€ €€€€ de 46€ à 60€ pour ne rien manquer et vivre des (149 km) (149 IP3 €€€€€ plus de 150€ €€€€€ plus de 60€ Chaves expériences inoubliables N226 Folgosa Sabrosa A7 Tous les prix mentionnés dans ce guide sont en euros. Real Vila Les meilleures adresses porto N222 Mateus de restos, cafés, boutiques, bars et salles Légende des cartes Peso da Régua Lamego de spectacle Aéroport Information
  • Estudos De História Empresarial De Portugal O Setor Ferroviário

    Estudos De História Empresarial De Portugal O Setor Ferroviário

    Série Documentos de Trabalho Working Papers Series Estudos de História Empresarial de Portugal O setor ferroviário Ana Tomás Nuno Valério DT/WP nº 68 (GHES –CSG–ISEG –ULisboa) ISSN 2183-1785 Instituto Superior de Economia e Gestão Universidade de Lisboa Estudos de História Empresarial de Portugal O setor ferroviário Ana Tomás Nuno Valério (GHES – CSG – ISEG – ULisboa) Resumo Este documento de trabalho pretende ser o primeiro de um conjunto a preparar e publicar nos próximos anos, tendo como objetivo final elaborar uma História Empresarial de Portugal. Nele é sintetizada a evolução do setor dos caminhos-de-ferro em Portugal, quer sob a ótica da disponibilidade de serviços ferroviários, quer sob a ótica das empresas que construíram as infraestruturas ou prestaram esse serviço. Abstract This working paper aims to be the first one of a set to be prepared and published along the next years, with the final purpose of preparing a Business History of Portugal. It summarizes the evolution of the railroad sector in Portugal, both from the perspective of the availability of the railway service, and from the perspective of the firms that built the infrastructure or provided that service. Palavras-chave Portugal, caminhos-de-ferro, empresas ferroviárias. Keywords Portugal, railroads, railway firms. Classificação JEL / JEL classification L92 – caminhos-de-ferro e outros transportes de superfície / railroads and other surface transports 1 Plano Apresentação geral O setor ferroviário 1 – Projeto na década de 40 do século XIX 2 – A construção da rede
  • Ecossistema Dos Metropolitanos Em Portugal, 2012-2017 | 3

    Ecossistema Dos Metropolitanos Em Portugal, 2012-2017 | 3

    ECOSSISTEMA DOS METROPOLITANOS EM PORTUGAL, 2012-2017 Maio de 2019 ECOSSISTEMAS DOS METROPOLITANOS EM PORTUGAL, 2012-2017 • AMT – Autoridade da Mobilidade e dos Transportes | Rua de Santa Apolónia, n.º 53 | 1100-468 Lisboa • www.amt-autoridade.pt • Observatório do Ecossistema da Mobilidade e dos Transportes | Maio de 2019 2 Índice 1. Sumário executivo 6 2. Executive summary (EN) 11 3. Introdução 15 3.1. Breve descrição histórica 16 3.2. Caracterização dos operadores 24 3.3. AMT – Autoridade da Mobilidade e dos Transportes 28 3.4. A Legislação aplicável ao setor 30 4. Caracterização das infraestruturas 32 4.1. Caracterização das redes 32 4.2. Investimento em infraestruturas de metro em Portugal 36 5. Atividade de transporte 39 5.1. Procura e oferta 39 5.2. Base tarifária média 41 5.3. Material circulante 42 5.4. Recursos Humanos 45 6. Qualidade do serviço de transporte por metro em Portugal 47 6.1. Direitos dos passageiros 47 6.2. Acessibilidade de passageiros com mobilidade reduzida 53 6.3. Reclamações dos passageiros de metro 54 6.4. Inquérito à mobilidade – IMob – INE, 2017 57 7. Digitalização 60 7.1. A Digitalização nos Sistemas de Metro Nacionais 61 8. Segurança 63 9. Descarbonização – contributo dos sistemas de metro 66 9.1. Emissões de gases de efeito de estufa (GEE) 69 10. Resultados económico-financeiros 72 10.1. Financiamento do Ecossistema e fluxos financeiros do Estado 76 10.2. Investimento 77 11. Prioridades de atuação 79 Anexo I – Principal legislação do setor 81 Ecossistema dos Metropolitanos em Portugal, 2012-2017 | 3 Siglas e abreviaturas Unidades de medida CKm Comboios quilómetro Hab Habitante Km Quilómetros LKm Lugares quilómetro PKm Passageiros quilómetro TonCO 2e Toneladas equivalentes de CO 2 Instituições e empresas AML Área Metropolitana de Lisboa AMP Área Metropolitana do Porto AMT Autoridade da Mobilidade e dos Transportes CP Comboios de Portugal, E.P.E.
  • Lecciones De Portugal

    Lecciones De Portugal

    ALADINO FERNÁNDEZ GARCÍA Departamento de Geografía. Universidad de Oviedo Lecciones de Portugal RESUMEN ABSTRACT Este breve trabajo de investigación es un ejercicio de síntesis geográfica Lessons from Portugal.- This short research paper, an example of syn- concebido como una actividad de extensión universitaria desde el aula thetical Geography, was conceived for the development of a universi- Casa de La Buelga, dependiente de la Universidad de Oviedo. Es decir, ty extension exercise by the Casa de la Buelga Extension Classroom. fue utilizado para la realización de un itinerario cultural por cuatro ciu- Namely, it was used to conduct a four-city cultural itinerary through dades del norte de Portugal. Su objetivo principal es el de mostrar los Northern Portugal. Its main aim is to show the outstanding urban excepcionales paisajes urbanos de Oporto, Guimarães, Braga y Valença landscapes of Porto, Guimaraes, Braga and Valença do Minho based do Minho sobre la base de sus nodos componentes: romanos, medieva- on the main parts of these cities: roman, medieval, modern and con- les, modernos y contemporáneos. temporary. RÉSUMÉ Leçons du Portugal.- Ce court travail de recherche, qui est, d’ailleurs PALABRAS CLAVE/MOTS CLÉ/KEYWORDS un exemple de géographie de synthèse, a été conçu comme un exercice Extensión Universitaria, itinerario cultural, geografía sintética, Oporto, d’extension universitaire du centre Casa de La Buelga. Ce document a Guimarães, Braga, Valença do Minho. été utilisé pour la mise au point d’un itinéraire culturel a travers quatre villes du nord du Portugal, dont le but principal est de montrer les ex- Extension universitaire, itinéraire culturel, Porto, Guimarães, Braga et ceptionnels paysages urbains de Porto, Guimarães, Braga y Valença do Valença do Minho.
  • Compras Fado Tours

    Compras Fado Tours

    Leisure | Ocio | Lazer | Loisir WINERIES | BODEGAS| PRODUTORES DE VINHO |CHAIS 10% RENT A BIKE VIEGUINI BIKES & SCOOTERS RENTAL 20% TOMAZ DO DOURO Pç. Ribeira, 5 T. +351 222 081 935 2G P 10% MARINHO’S R. Alegria, 695 4H CHOCOLATES | CHOCOLATS R. Nova da Alfandega, T. +351 914 306 838 2G 20% 2G P 10% 3G 40% Nov-Mar; 10% Apr-Oct | Abr-Out | Avr-Oct QUINTA DO SEIXO Tabuaço, TURISDOURO R. Canastreiros, 40-42 T. +351 222 006 418 O CAÇULA Praça Carlos Alberto, 473 10% CHOCOLATARIA EQUADOR R. Sá Bandeira, 637 3H | R. Flores 298 2G 10% RENT A SCOOTER VIEGUINI BIKES & SCOOTERS RENTAL 10% 3G MUSEUMS AND MONUMENTS | MUSEOS Y MONUMENTOS | Valença do Douro Reservar visita | book visit | reserver visite - [email protected] O CÃO QUE FUMA R. Almada, 405 5% Bonbons / Sweets, sugar almonds | bombones, almendras de azúcar | bombons, R. Nova da Alfandega,7 T. +351 914 306 838 2G CRUISE | CRUCERO | CRUZEIRO | CROISIÈRE - DOURO MUSEUS E MONUMENTOS | MUSÉES ET MONUMENTS T. +351 254 732 800 Visita à adega | Visita a la bodega | Visit to the winery | Visite au chai 10% O ESCONDIDINHO R. Passos Manuel, 152 3H amêndoas | bombons, amandes couvertes de sucre CONFEITARIA ARCÁDIA 10% THE GETAWAY VAN Lowcost Motorhome rental, includes airport transfer | Alquiler de 20% ROTA DO DOURO Av. Diogo Leite, 438 | V.N. Gaia T. +351 223 759 042 D 1 FREE Gratis | Grátis | Gratuit ARQUEOSSÍTIO R. D. Hugo, 5 2G 10% QUINTA DE SANTA CRISTINA R. Santa Cristina, 80 Veade, Celorico de Basto 10% Cash | dinero | dinheiro | espèces 5% Card | tarjeta | cartão | carte R.
  • Research Report

    Research Report

    MARVILA/BEATO RESEARCH REPORT João Carlos Martins João Mourato Institute of Social Sciences University of Lisbon Document produced for the Horizon 2020 project ‘ROCK’. Year: 2018. Status: Final. Disseminaon Level: Public. 1 Contents Figures Graphics Tables Introduction 1 Intervention Area 1.1 ROCK integration on Lisbon: 1998-2018. Between planning and the constructed city. Territorial Management, Strategic Plans. From late 1990’s to contemporary practices. Eastern Waterfront of Lisbon 1.2 ROCK Space, Internal borders, urban frontiers and mobilities 1.2.1 Zone 1: Marvila’s Library and Alfinetes Palace. PRODAC, Quinta do Chale, Cooperative Housing and Palace, Alfinetes and Marques de Abrantes Areas 1.2.2 Zone: 2: Island. Marvila and Beato Island Areas 1.2.3 Zone 3: Harbour. Marvila and Beato Harbour Areas 2 Socioeconomic Outline 2.1 Demographic features: people and families 2.2 Old and New Economic profiles 3. Built Space, Green Spaces and Voids 3.1 Housing Stock: Private and Public Funded Initiatives 3.2 Heritage and Culture related Spaces 3.3 Local Agriculture and Lisbon´s Green Belt. Urban Voids, empty spaces and future perspectives 4. Political and Institutional Outline 4.1 Elected governments and other political groups in Marvila and Beato 4.2 Local based groups. Public Funded initiatives and projects References 2 Figures Figure 1 Soil uses of Chelas Masterplan. Font: Gabinete Técnico da Habitação, CML Figure 2 ROCK Zones and Areas Figure 3: Zone 1 Library and Palace Figure 4: Bairro Chines Graffiti Figure 5: Collective Toilet on Bairro do Chines in the 1960’s. Figure 6: Library and Alfinetes Area Figure 7 Bairro Chines on the 1960’s Figure 8: Bairro Chines today.
  • Urban Guidance: Detailed Coverage for Supported Transit Systems

    Urban Guidance: Detailed Coverage for Supported Transit Systems

    Urban Guidance: Detailed coverage for supported transit systems Andorra .................................................................................................................................................. 3 Argentina ............................................................................................................................................... 4 Australia ................................................................................................................................................. 5 Austria .................................................................................................................................................... 7 Belgium .................................................................................................................................................. 8 Brazil ...................................................................................................................................................... 9 Canada ................................................................................................................................................ 10 Chile ..................................................................................................................................................... 11 Colombia .............................................................................................................................................. 12 Croatia .................................................................................................................................................