Campeonato da Europa sub-19 UEFA U-19 European Championship

20 de julho a 1 de agosto de 2013 july 20TH tO august 1st 2013 PROGRAMA DE JOGOS DO EURO 2013 EURO 2013 MATCH SCHEDULE

FASE DE GRUPOS . GROUP STAGE President of the Portuguese Football Federation GRUPO A . GROUP A Data . Date Hora . Hour Jogo . Match Local . Venue

É com grande orgulho e contentamento que saúdo a presença da Seleção 20.07.2013 18h30 Lituânia . Lithuania - Holanda . Netherlands Kaunas Nacional de Sub-19 no Campeonato Europeu da categoria, a disputar na 20.07.2013 21h15 Espanha . Spain - Portugal Marijampolè Lituânia, entre os dias 20 de julho e 1 de agosto de 2013. 23.07.2013 16h30 Holanda . Netherlands - Portugal Alytus A qualificação brilhante de Portugal na Ronda de Elite, onde enfrentou as fortes seleções nacionais da Bulgária, República Checa e Dinamarca, 23.07.2013 18h30 Lituânia . Lithuania - Espanha . Spain Kaunas confirmou o acerto da aposta que a FPF tem feito na promoção e 26.07.2013 21h00 Holanda . Netherlands - Espanha . Spain Alytus desenvolvimento do futebol ao nível dos escalões de formação. A Seleção Nacional de Sub-19 terá uma presença que certamente orgulhará 26.07.2013 21h00 Portugal - Lituânia . Lithuania Kaunas o País e a história da camisola que defende no Campeonato da Europa. Portugal é um país de grandes tradições ao nível do futebol jovem, como pode ser comprovado pelos dois títulos mundiais de sub-20 conquistados, nos anos de 1989 e 1991, e o título de Campeão da Europa de sub-17, conquistado há precisamente dez anos em Viseu. Mais recentemente, GRUPO b . GROUP b o excelente 2º lugar no Mundial de Sub-20 da Colômbia de 2011 e a Data . Date Hora . Hour Jogo . Match Local . Venue presença no Mundial de Sub-20, disputado, já este verão, na Turquia, vêm 20.07.2013 17h00 Sérvia . Serbia - Marijampolè demonstrar todo o potencial e trabalho realizado nas camadas jovens. Os Turquia . Turkey Sub-19, certamente, estarão à altura dos seus antecessores, defendendo 20.07.2013 19h00 Geórgia . Georgia - França . France Alytus com o máximo empenho e entrega o nome de Portugal. 23.07.2013 18h30 Sérvia . Serbia - Geórgia . Georgia Marijampolè Seguirei de perto a prestação da Seleção Nacional comandada por Emílio Peixe, ele próprio já coroado como Melhor Jogador do Mundial de 23.07.2013 20h45 Turquia . Turkey - França . France Alytus Sub-20, em 1991. Estou certo que o grupo que dirige irá fazer os possíveis 26.07.2013 16h30 Turquia . Turkey - Geórgia . Georgia Marijampolè para dar grandes alegrias ao povo português. 26.07.2013 16h30 França . France - Sérvia . Serbia Kaunas Boa sorte!

I am very proud and pleased to salute the U19 National Team for their MEIAS-FINAIS . SEMI-FINALS presence in the European Championship to be played in Lithuania between 20 July and 1 August 2013. Portugal’s brilliant qualification in the Elite Round, where we met the powerfull national teams from Bulgaria, Czech Republic and Denmark, confirmed the success of the investment made by the FPF in promoting Data . Date Hora . Hour Jogo . Match Local . Venue and developing football. 29.07.2013 16h30 1º Grupo A . 1º Group A - 2º Grupo B . 2º Group B Alytus The U19 National Team’s performance will certainly make the country 29.07.2013 21h00 1º Grupo B . 1º Group B - 2º Grupo A . 2º Group A Kaunas proud and will honour its history in the European Championship. Portugal is a country of great tradition as far as youth football is concerned, which can be confirmed by the two world U20 titles conquered, in 1989 and 1991, and the U17 European Championship title conquered exactly ten years ago in Viseu. FINAL . FINAL More recently, the excellent 2nd place in the U20 World Cup played in Colombia in 2011 and the presence in the U20 World Cup played, in July, in Turkey, prove all the potential and the work developed in youth football. The U19 National Team will do credit to its predecessors by defending the name of Portugal with full commitment and dedication. Data . Date Hora . Hour Jogo . Match Local . Venue I will follow closely the performance of the National Team led by Emílio 01.08.2013 21h45 Vencedor MF 1 . Winner MF 1 - Vencedor MF 2 . Winner MF 2 Marijampolè Peixe, who was himself considered the Best Player in the U20 World CUP, in 1991. I am certain that the group he commands will do their utmost to give great joy to the Portuguese people.

Good luck!

2 3 EMÍLIO PEIXE

Emílio Peixe nasceu a 16 de Janeiro de 1973. Após uma carreira de futebolista recheada de êxitos, o campeão mundial sub-20 (1991), abraçou a carreira COMITIVA OFICIAL de treinador, na temporada 2007/08, ao serviço da Federação Portuguesa de Futebol. Comanda neste Europeu sub-19, pela primeira vez, uma Seleção OFFICIAL DELEGATION Nacional na fase final de uma grande competição. Como atleta, Emílio Peixe iniciou a sua carreira no clube da terra, o GD “Os Nazarenos”, mas depressa revelou o talento que o levou a ir para Lisboa para representar o Sporting CP, em 1986, onde jogou nos vários escalões até chegar a sénior. Com a camisola dos “leões” venceu uma Taça de Vice-presidente da FPF e chefe da comitiva Portugal e uma Supertaça, em 1995, e no final dessa FPF Vice-President and Head of Delegation CARLOS COUTADA época rumou a Sevilha, regressando a Alvalade na abertura da época de transferências. Coordenador técnico nacional Em 1997 assinou pelo FC Porto, onde até 2002 venceu duas Ligas, uma Taça National technical coordinator Ilídio Vale de Portugal e três Supertaças. Seguiram-se as passagens pelo Alverca FC, SL Benfica e UD Leiria, onde deu por concluída a sua carreira de futebolista em Treinador nacional 2004. Emílio Peixe National Head Coach Ao serviço das seleções nacionais, Emílio Peixe cumpriu 12 internacionalizações A (entre 12 de Outubro de 1991 e 13 de Outubro de 1993) e 84 em todos os Treinador nacional escalões – estreou-se nos sub-16 em fevereiro de 1988. O ex-internacional Hélio Sousa National Coach marcou presença nos Jogos Olímpicos de Atlanta, em 1996, onde Portugal se classificou na quarta posição, além de ter estado em cinco fases finais de Treinador nacional grandes competições (dois Europeus de sub-16, Mundial sub-17, Europeu sub-18 Joaquim Milheiro National Coach e Mundial sub-20). No Mundial sub-20 de Lisboa, em 1991, somou ao título coletivo de campeão do Treinador nacional guarda-redes Mundo a conquista da “Bota de Ouro” da competição, destinada ao melhor jogador. Goalkeeper’s National Coach PEDRO ROMA

Secretário Emílio Peixe was born on 16 January 1973. Tiago Teixeira Secretary After a career as a football player full of success, the U20 world champion (1991), embraced a career as coach, in the 2007/08 season, at the service of the Assessor de imprensa Filipe Félix Portuguese Football Federation. He leads in this U19 European Championship, Media officer for the first time, a National Team in the final round of a great competition. As a player, Emílio Peixe started his career in the club from his homeland, GD Médico Manuel Fanfa “Os Nazarenos”, but he soon showed the talent which took him to Lisbon to Physician represent Sporting CP, in 1986, where he played in the various youth stages until he became a senior. Enfermeiro José Cruz Wearing the Sporting’s shirt, he won one Cup of Portugal and a Supercup, in Physio 1995, and at the end of that season he went to Seville, coming back to Alvalade at the opening of the transfer window. Fisioterapeuta Nuno Anjinho In 1997, he signed for FC Porto, where, until 2002, he won two Leagues, one Cup Physio of Portugal and three Supercups. Then he had a spell at Alverca FC, SL Benfica and UD Leiria, where he put an end to his career as football player in 2004. Técnico de audiovisuais Samuel Pedroso At the service of the national teams, Emílio Peixe earned 12 A caps (between Video technician 12 October 1991 and 13 October 1993) and 84 in all categories – his début was with the U16 in February 1988. The ex-international player participated in Técnico de equipamentos Luís Carrapato the Olympic Games in Atlanta, in 1996, where Portugal qualified in the fourth Kit manager position, and also took part in five final rounds of great competitions (two U16 European Championships, a U17 World Cup, a U18 European Championship Cozinheiro and a U20 World Cup). Cook Luís PATRÃO In the U20 World Cup in Lisbon, in 1991, he added to the collective title of world champion the “Golden Boot” of the competition, awarded to the best player.

4 5 6 7 1 Bruno Varela 12 Rui SILVA 13 Edgar Ié 14 Fábio Cardoso 2 JOÃO CANCELO 8 Leandro Silva Data Nascimento . DOB 04-11-1994 Data Nascimento . DOB 07-02-1994 Data Nascimento . DOB 01-05-1994 Data Nascimento . DOB 19-04-1994 Data Nascimento . DOB 27-05-1994 Data Nascimento . DOB 04-05-1994 Posição . Position GR . GK Posição . Position GR . GK Posição . Position DEF Posição DEF Posição . Position DEF Posição . Position DEF Intern. Sub-19 . U19 CAPS 7 Intern. Sub-19 . U19 CAPS 3 Intern. Sub-19 . U19 CAPS 5 Internacionalizações Sub-19 6 Intern. Sub-19 . U19 CAPS 21 Intern. Sub-19 . U19 CAPS 13 Total 29 Total 3 Total 21 Total Internacionalizações 26 Total 56 Total 48 Clube . Club SL Benfica Clube . Club CD Nacional Clube . Club FC Barcelona Clube . Club SL Benfica Clube . Club SL Benfica Clube . Club FC Porto

5 Rafa 15 Rebocho 4 Rudinilson 3 10 Bernardo Silva 6 João Teixeira Data Nascimento . DOB 09-05-1995 Data Nascimento . DOB 23-01-1995 Data Nascimento . DOB 20-08-1994 Data Nascimento . DOB 02-02-1994 Data Nascimento 10.08.1994 Data Nascimento . DOB 06-02-1994 Posição . Position DEF Posição . Position DEF Posição . Position DEF Posição . Position DEF Posição MED. MID Posição . Position MED. MID Intern. Sub-19 . U19 CAPS 11 Intern. Sub-19 . U19 CAPS 14 Intern. Sub-19 . U19 CAPS 14 Intern. Sub-19 . U19 CAPS 6 Internacionalizações Sub-19 9 Intern. Sub-19 . U19 CAPS 14 Total 37 Total 42 Total 16 Total 36 Total Internacionalizações 9 Total 45 Clube . Club FC Porto Clube . Club SL Benfica Clube . Club SL Benfica Clube . Club Sporting CP Clube SL Benfica Clube . Club SL Benfica

17 Marcos Lopes 9 Ricardo Horta 16 Tomás Podstawski 18 Alexandre Guedes 11 Hélder Costa 7 Mané Data Nascimento . DOB 28-12-1995 Data Nascimento . DOB 15-09-1994 Data Nascimento . DOB 30-01-1995 Data Nascimento . DOB 11-02-1994 Data Nascimento . DOB 12-01-1994 Data Nascimento . DOB 11-03-1994 Posição . Position MED. MID Posição . Position MED. MID Posição . Position MED. MID Posição . Position AVA . FORW Posição . Position AVA . FORW Posição . Position AVA . FORW Intern. Sub-19 . U19 CAPS 9 Intern. Sub-19 . U19 CAPS 1 Intern. Sub-19 . U19 CAPS 15 Intern. Sub-19 . U19 CAPS 0 Intern. Sub-19 . U19 CAPS 8 Intern. Sub-19 . U19 CAPS 13 Total 31 Total 1 Total 47 Total 22 Total 51 Total 48 Clube . Club Manchester City Clube . Club Vitória FC Clube . Club FC Porto Clube . Club Sporting CP Clube . Club SL Benfica Clube . Club Sporting CP CAMINHADA ATÉ AO EUROPEU O APURAMENTO À LUPA THE WAY TO EURO 2013 QUALIFICATION IN DETAIL

Cinco vitórias e um empate. Foi este o saldo da participação de Portugal Five victories and a draw. This was the balance of the participation nas duas etapas de qualificação para o Campeonato da Europa sub-19 de of Portugal in the two qualifying rounds for the 2013 U19 European 2013. Um percurso notável, cujos 21 golos apontados (perante apenas três Championship. A remarkable pathway, with the 21 goals scored sofridos) são a prova de uma enorme apetência por um futebol ofensivo. (against only three conceded) proving the enormous tendency for an Tendo disputado as rondas de qualificação e de elite no nosso País, os offensive football. comandados de Emílio Peixe entraram na corrida ao Europeu, no Luso, Having played the qualifying and the elite rounds in our Country, a 11 de outubro de 2012, com um triunfo (2-0) confortável diante the players led by Emílio Peixe entered the race for the European da Letónia, com a curiosidade de ter aberto o marcador – ele que Championship, in Luso, on 11 October 2012, with a comfortable victory viria a apontar o último tento da caminhada para o Campeonato (2-0) against Latvia. Curiously, Bruma opened the score and would score da Europa, na partida com a Dinamarca, sete meses depois. the last goal in the path towards the European Championship, in the Embalado pelo êxito inicial, Portugal infligiu uma pesada derrota a Israel, match against Denmark, seven months later. por 5-0, que selou a qualificação, mas ainda assim foi insuficiente para Stimulated by the initial success, Portugal inflicted a heavy defeat on que os nossos internacionais pudessem encarar o terceiro jogo sem Israel, by 5-0, which sealed the qualification, but it wasn’t still enough for a necessidade de vencer a França para chegar ao primeiro lugar, our international players to be able to face the third match without the até porque os gauleses apresentavam mais um tento marcado. need to beat France in order to reach the first place, even because the Em Taveiro, num jogo emocionante, a Equipa das Quinas recuperou French had one more goal scored. de uma desvantagem, colocou-se na frente do marcador, mas viu a In Taveiro, in an exciting match, the Portuguese squad recovered from França empatar a dois golos, durante a etapa complementar, resultado a goal deficit, took the lead in the score, but saw France draw 2-2, que beneficiou a formação de Francis Smerecki, que, com Portugal, during the complementary round, a result that benefited the team of passou com naturalidade para a ronda de elite. Francis Smerecki, who, together with Portugal, qualified as expected Para chegar à fase final do Campeonato da Europa da Lituânia, Emílio Peixe To reach the final stage of the European Championship in Lithuania, Emílio A veia goleadora da nossa Seleção voltou a revelar-se no arranque da fase for the elite round. utilizou 23 jogadores nos seis jogos disputados pela Equipa das Quinas. Peixe used 23 players in the six matches played by the National Team. decisiva de qualificação, na partida com a Bulgária. Com triunfo pouco usual, The goal-scoring instinct of our National Team came into sight in the Tomás Podstawski foi o único totalista da nossa Seleção, cumprindo Tomás Podstawski was the only player playing fully the 562 minutes that por 7-0, Portugal mostrou as suas credenciais, que foram confirmadas start of the decisive qualifying round, in the match against Bulgaria. na íntegra os 562 minutos que conduziram Portugal até ao Euro 2013. took Portugal to the Euro 2013. Bruma (492’) and Carlos Mané (366’) also diante da República Checa que saiu vergada a uma pesada derrota (1-4). With an unusual victory, by 7-0, Portugal showed its strength, confirmed Apenas Bruma (492’) e Carlos Mané (366’) participaram, igualmente, played in the six matches, although they played for less time. No encontro decisivo, disputado no Estádio Cidade de Barcelos, Portugal against Czech Republic which suffered a heavy defeat (1-4). nas seis partidas, embora com uma utilização mais reduzida. Bruma also distinguished himself by being the best scorer of our necessitava de um empate para chegar ao Euro 2013, mas pela frente In the decisive match, played in Barcelos Stadium, Portugal needed a Bruma esteve, também, em destaque ao ter sido o melhor goleador National Team, with seven goals scored, followed by Marcos Lopes and encontrou uma Dinamarca de enorme qualidade e que lutou até final draw to reach Euro 2013, but they met a high-quality Denmark which da nossa Seleção, com sete tentos apontados, com Marcos Lopes e Gonçalo Paciência, with three goals each. pelo triunfo. A vitória viria a sorrir à nossa Seleção, com Bruma apontar fought for a victory until the end. The goddess of victory ended by Gonçalo Paciência a seguirem-se-lhe, cada qual com três golos marcados. o penálti que tranquilizou a Equipa das Quinas e garantiu o primeiro lugar smiling to our Team, with Bruma scoring the penalty that reassured the do grupo 3 de qualificação. Portuguese and guaranteed the first place in group 3 of the qualification.

Ronda de qualificação . Qualifying round Ronda de elite . Elite round

Ronda de QUALIFICAÇÃO QUALIFYing ROUND (grupo . GROUP 6) Ronda de elite . ELITE ROUND (grupo . Group 3) Jogadores . Players Letónia . Latvia Israel . Israel França . France Bulgária . Bulgaria R. Checa . Czech R. Dinamarca . Denmark Total Golos . Goals Tomás Podstawski 95 95 92 93 94 93 562 0 CLASSIFICAçÃO . STANDINGS CLASSIFICAçÃO . STANDINGS Bruma 95 76 92 45 94 90 492 7 Bruno Varela 95 95 0 93 94 93 470 0 Seleções . Teams J . M V . W E . D D . L GM . GF - GS . GA Pts Seleções . Teams J . M V . W E . D D . L GM . GF - GS . GA Pts João Cancelo 95 95 0 93 94 93 470 1 França . France 3 2 1 0 10-3 7 Portugal 3 3 0 0 12-1 9 Tobias Figueiredo 95 95 92 0 94 66 442 0 Portugal 3 2 1 0 9-2 7 Dinamarca . Denmark 3 2 0 1 10-1 6 Rudinilson Silva 0 0 92 93 94 93 372 0 Carlos Mané 75 73 48 23 366 2 Israel 3 1 0 2 6-10 3 Rep. Checa . Czech Rep. 3 1 0 2 3-10 3 76 71 Leandro Silva 50 63 52 93 0 93 351 0 Letónia . Latvia 3 0 0 3 3-13 0 Bulgária . Bulgaria 3 0 0 3 1-14 0 Fábio Cardoso 95 95 19 93 0 27 329 0 Rebocho 95 95 92 0 0 3 285 0 Marcos Lopes 95 95 92 0 0 0 282 3 RESULTADOS . RESULTS RESULTADOS . RESULTS Rafa 0 0 0 93 94 93 280 0 Gonçalo Paciência 0 0 0 93 79 93 265 3 Jogo . Match Jogo . Match Bernardo Silva 0 0 0 79 40 93 212 0 França . France 2 - 1 Israel Dinamarca . Denmark 5 - 0 Rep. Checa . Czech Republic João Teixeira 45 32 0 36 94 0 207 2 Portugal 2 - 0 Letónia . Latvia Portugal 7 - 0 Bulgária . Bulgaria Bocar Djumo 31 95 69 0 0 0 195 1 França . France 6 - 0 Letónia . Latvia Dinamarca . Denmark 5 - 0 Bulgária . Bulgaria Hélder Costa 0 0 0 57 23 70 150 1 André Silva 64 19 23 0 0 0 106 0 Israel 0 - 5 Portugal Rep. Checa . Czech Republic 1 - 4 Portugal José Costa 0 0 92 0 0 0 92 0 Portugal 2 - 2 França . France Portugal 1 - 0 Dinamarca . Denmark Luís Cortez 0 0 92 0 0 0 92 0 Letónia . Latvia 3 - 5 Israel Bulgária . Bulgaria 1 - 2 Rep. Checa . Czech Republic Frederic Maciel 20 19 40 0 0 0 79 0 Francisco Ramos 0 0 0 0 54 0 54 0 Edinho Júnior 0 0 0 14 15 0 29 1

10 11 OS NOSSOS ADVERSÁRIOS OUR OPPONENTS

Portugal vai encontrar no Grupo A da fase final do Europeu sub-19 Portugal will meet, in Group A of the final stage of the 2013 U19 Apresentando sempre formações de enorme qualidade, não deixa de ser Always with high-quality squads, it is curious how this is only the de 2013 as formações da Espanha, da Holanda e da Lituânia. A tarefa European Championship, the teams from Spain, Netherlands and curioso que esta seja, apenas, a segunda aparição da Holanda em fases second time the Netherlands appear in final stages of U-19 European dos jovens internacionais portugueses não se afigura nada fácil, tanto Lithuania. The task of the young Portuguese international players does finais de Europeus sub-19. Na sua única presença, em 2010, os holandeses Championships. In its only participation, in 2010, the Dutch team did not mais que pelo caminho terão duas das potências do futebol de formação not appear easy at all, considering that they will have to face two of não ultrapassaram a primeira fase. go beyond the first round. europeu, além dos anfitriões do Campeonato da Europa. the European development football powers, besides the home team of Na qualificação para a fase final do Europeu de 2013, a Holanda “passeou” In the qualification for the final stage of the 2013 European A Espanha é a mais bem sucedida das seleções presentes no Europeu the European Championship. na ronda de qualificação (5-0 a Malta, 4-0 diante de San Marino e 3-1 Championship, the Netherlands “took a walk” in the qualifying round sub-19, somando seis títulos (2002, 2004, 2006, 2007, 2011 e 2012) nas Spain is the most successful team of the U19 European Championship, frente à Polónia), mas sofreu para chegar até à Lituânia, depois de ser (5-0 against Malta, 4-0 against San Marino and 3-1 against Poland), but últimas dez edições, a que se junta mais um troféu quando a prova era with six titles (2002, 2004, 2006, 2007, 2011 and 2012) in the last ten surpreendida pelo Chipre (0-1) na ronda de elite. Valeu aos comandados it suffered to reach Lithuania, after having been taken by surprise by disputada no escalão Sub-18 (1995). Os espanhóis apenas falharam editions, plus another trophy when the competition was played in U18 de Wim van Zwam os triunfos frente à Noruega (2-1) e Alemanha (1-0) para Cyprus (0-1) in the elite round. It was the victories against Norway (2-1) as fases finais de 2003 e 2005. category (1995). The Spaniards only missed the final stages of 2003 chegarem à segunda fase final da seleção das túlipas. and Germany (1-0) that allowed the players led by Wim van Zwam to Para chegar até à Lituânia, “nuestros hermanos” tiveram de suar muito, and 2005. reach the second final stage of the tulips’ national team. contabilizando triunfos diante da Polónia (1-0) e da Grécia (2-0), além To reach Lithuania, “nuestros hermanos” had to sweat a lot, and they won de um empate frente à Croácia (1-1). A Espanha não cumpriu a primeira against Poland (1-0) and Greece (2-0), besides a draw against Croatia etapa de qualificação, por figurar num dos três primeiros lugares do (1-1). Spain did not participate in the first qualifying round because it is ranking da UEFA do escalão. among the three best classified teams in UEFA ranking for this category. PORTUGAL vs HOLANDA . Netherlands Data . Date Jogo . Match Competição . Competition Local . Venue 06-09-2009 Holanda . Netherlands 3-1 Portugal Torneio Internacional Dublin (Rep. Irlanda) PORTUGAL vs ESPANHA . Spain 26-03-2005 Portugal 3-1 Holanda . Netherlands Torneio do Porto Póvoa de Varzim (Portugal) 09-09-2001 Holanda . Netherlands 2-2 Portugal Torneio Internacional Subotica (Jugoslávia) Data . Date Jogo . Match Competição . Competition Local . Venue 06-07-2012 Portugal 3-3 Espanha . Spain Fase Final EURO 2013 Tallinn (Estónia) 19-04-2011 Portugal 1-1 Espanha . Spain Torneio do Porto Vila do Conde (Portugal) 21-07-2010 Espanha . Spain 2-1 Portugal Fase Final EURO 2011 Caen (França) Para a Lituânia, a participação no Euro sub-19 de 2013 é uma estreia For Lithuania, the participation in the 2013 U19 European 08-11-2009 Espanha . Spain 0-1 Portugal Apuramento EURO 2010 Alzira (Espanha) absoluta na competição. Na qualidade de anfitrião, teve apuramento direto Championship is an absolute début in the competition. As host country, 19-08-2008 Portugal 0-1 Espanha . Spain Jogo de Preparação Tullamore (Espanha) para a prova. Lithuania didn’t go through the qualifying stages. 04-03-2008 Espanha . Spain 3-1 Portugal Jogo de Preparação Ceuta (Espanha) 18-07-2007 Portugal 1-1 Espanha . Spain Fase Final EURO 2007 Steyer (Áustria) 15-03-2007 Portugal 0-1 Espanha . Spain Jogo de Preparação Rio Maior (Portugal) 13-03-2007 Portugal 1-0 Espanha . Spain Jogo de Preparação Cartaxo (Portugal) PORTUGAL vs LITUÂNIA . LITHUANIA 23-07-2006 Portugal 1-1 Espanha . Spain Fase Final EURO 2006 Pobiedziska (Polónia) Data . Date Jogo . Match Competição . Competition Local . Venue 14-04-2005 Espanha . Spain 2-0 Portugal Apuramento EURO 2005 Plasencia (Espanha) 21-05-2008 Portugal 3-1 Lituânia .Lithuania Apuramento EURO 2008 Tatabanya (Albânia)

12 13 PORTUGAL NA SEXTA FASE FINAL PORTUGAL IN THE SIXTH FINAL STAGE

O Campeonato da Europa Sub-19 realiza-se desde 2002, ano em que a UEFA reformulou as suas competições de formação. Até então (entre 1981 e 2001), o Europeu era destinado ao escalão Sub-18, tendo nesse período Portugal estado em 11 fases finais e festejado a conquista de dois títulos, em 1994 e 1999, depois de por quatro vezes ter estado muito perto do triunfo, somando segundos lugares em 1988, 1990 (com Emílio Peixe na equipa), 1992 e 1997. Em Julho de 1994, a cidade espanhola de Mérida, testemunhou o primeiro troféu luso, conquistado diante da Alemanha, num jogo dramático que só ficou resolvido nas grandes penalidades. Os germânicos colocaram-se em vantagem, antes do intervalo, por Frank Gerster e Rui Óscar apontou o tento português após o reatamento. Na equipa portuguesa pontificavam algumas futuras estrelas do nosso futebol, como o avançado Nuno Gomes, o guarda-redes Quim ou o defesa Beto. Cinco anos depois, em Norrkoping (Suécia), e de novo sob orientação de Agostinho Oliveira, Portugal voltou a subir ao lugar mais alto do pódio, depois de bater a Itália no jogo decisivo, por 1-0, com golo de João Paulo. A nossa Selecção soube, depois, sofrer para manter a vantagem, tendo jogado os últimos 25 minutos reduzida a 10 elementos. O guarda-redes Moreira e os defesas Ricardo Costa e Duda foram alguns dos intervenientes. A Equipa das Quinas vai participar, na Lituânia, na sua sexta fase final de Europeus Sub-19, tendo como melhor resultado o segundo lugar obtido em 2003. Na final, disputada diante da Itália, em Vaduz (Liechtenstein), os transalpinos acabaram por triunfar, com golos de Della Rocca e Pazzini.

The U19 European Championship takes place since 2002, the year when UEFA reformulated its development football competitions. Until then (between 1981 and 2001), the European Championship was designed for the U18 category. In that period Portugal was present in 11 final stages and celebrated the conquest of two titles, in 1994 and 1999, after having been very near the triumph for four times, and having reached the second place in 1988, 1990 (with Emílio Peixe in the team), 1992 and 1997. In July 1994, the Spanish city of Merida watched the first Portuguese trophy, conquered against Germany, in a dramatic game which was only decided in a penalty shoot out. The Germans took the lead before halftime, with a goal scored by Frank Gerster, and Rui Óscar scored the Portuguese goal after the restart of play. The Portuguese team included some future stars of our football, as forward Nuno Gomes, goalkeeper Quim and defender Beto. Five years later, in Norrkoping (Sweden), and again led by Agostinho Oliveira, Portugal stepped up the highest place in the podium, after beating Italy in the decisive match, by 1-0, with a goal scored by João Paulo. Our National Team knew then how to suffer to keep the lead, and played the last 25 minutes with only 10 players. Goalkeeper Moreira and defenders Ricardo Costa and Duda were some of the participants. The National Team will participate, in Lithuania, in its sixth final stage in U19 European Championships, and the best result was the second place obtained in 2003. In the final, played against Italy, in Vaduz (Liechtenstein), the Transalpine team ended by triumphing, with goals scored by Della Rocca and Pazzini.

14