HABARI INFORMATION OM TANZANIA 51 Årg
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
HABARI INFORMATION OM TANZANIA 51 årg Nr 2/2019 Tema: Kultur Ur innehållet: Kulturturism, Elieshi om litteraturen, Tingatinga, Makonde ... TIDNINGEN HABARI SVETAN ORDFÖRANDEN utges av www.svetan.org SVENSKTANZANISKA www.facebook.com/ FÖRENINGEN c/o Harriet Rehn SVETAN Edeby Ängsväg 23 741 91 KNIVSTA REDAKTION epost: [email protected] *** Lars Asker, redaktör tel 08-38 48 55, mobil 0705 85 23 10 STYRELSE [email protected] [email protected] Eva Löfgren tel 08-36 48 88, mobil 0702 11 98 68 Harriet Rehn, ordförande [email protected] [email protected] Sten Löfgren tel 08-36 48 88, mobil 0708 90 59 59 Rehema Prick, vice ordförande [email protected] [email protected] Välkomna till detta temanummer Linus Dunkers, sekreterare av Habari, denna gång med temat PRISUPPGIFTER 2019 [email protected] Kultur. Här kan ni läsa om tan- Martha Andersson, kassör zanisk litteratur, konst och mu- SVETAN-medlemskap inkl HABARI 300 kr [email protected] sik. Därtill får ni bekanta er med Medlemskap exkl HABARI 100 kr Jeanette Olsson, ledamot/ kulturens roll i projektet Tumaini Familjemedlem exkl HABARI 50 kr Tumaini Children´s Center. De flesta av [email protected] Ungdomsmedlemskap 150 kr oss som vistats och besökt Tan- Prenumeration HABARI 250 kr Emma Kreü, ledamot [email protected] zania har inte kunnat undgå att Enstaka HABARI 50 kr lära känna Tinga Tinga och Ma- (Äldre nummer pris efter överenskommelse) Daniel Saulli, ledamot [email protected] konde-konsten. Tanzania har ock- Betala in korrekt belopp på SVETANs plusgiro 35 95 501 Prosper Kaberwa, ledamot så en bred musikkultur med allt – ange på talongen vad som önskas. [email protected] från traditionell afrikansk folkmu- Betalning med mobil via Swish: 1230-269-787 Sarah Saulli, ledamot sik till modern hiphop (ofta kallad [email protected] bongo flava) och dansmusik samt musikstilen taarab, som anses ha ÄMNESOMRÅDEN i tidigare HABARI Lokalrepresentanter sitt ursprung i Zanzibar. Den 13 april höll Svetan sitt års- 4/08 Makondeskulptur, Kina,WIOMSA1/14 Barn Erland Hillby Herrhagsv 190, 752 67 Uppsala möte i Just Africas lokaler. Det 1/09 Svetan 40 år 2/14 Konst och litteratur tel 076 820 70 59 blev en trevlig tillställning där 2/09 Parlör, politiska makten, slaveri 3/14 NAOT, cykelsafari, swahilidag Gunilla Lundahl medlemmarna fick ta del av en 3/09 Biståndshist., Tumaini, livshist. 4/14 Jordbruk och industri Föreningen Tandala presentation av Tumaini-projektet, 4/09 Klimat och energi 1/15 Nätverksmässa Killevägen 8A, 247 71 Genarp som filmades av Tanzania Broad- 1/10 Musik 2/15 Zanzibar tel 076 866 60 39 asting Corporation och senare 2/10 Kibaha Education Center 3/15 Forskningssamarbete Rehema Prick sändes i tanzanisk television. Vår 3/10 Hälsa 4/15 Valet Åtorps Björkv 7, 443 31 Lerum kassör Helena Honkanen lämnade 4/10 Litteratur 1/16 Valanalys tel 070 732 20 21 styrelsen efter många års gediget 1/11 Ungdom, Karagwe, ELCT mm 2/16 Ungdomar och framtiden Ta gärna kontakt med en lokalrepre- och troget arbete för Svetan och 2/11 Hållbar utveckling 3/16 Partnerskap för lokal demokrati sentant om du t.ex. vill veta mer om vi önskar henne allt gott i hennes 3/11 MV Liemba, forskarnätverk mm 4/16 Blandat Tanzania, undrar över hur det är att nya uppdrag. Styrelsen fick en ny 4/11 Flora och Fauna 1/17 Volontärarbete arbeta där eller vill få tag i någon kassör, Martha Kente, som vi väl- 1/12 Självständigheten 50 år 2/17 Swahili som kan komma och prata om Tan- komnar och önskar lycka till. 2/12 Joha trust & Mama Barbro mm 3/17 Rättsväsende zania. Vill du bli lokalrepresentant ta kontakt med ordföranden! Nyheterna om de senaste or- 3/12 Mänskliga rättigheter 4/17 Turism kanerna Idai och Kenneth vid 4/12 Företagsamhet 1/18 Sexuell och reproduktiv hälsa *** Östafrikas kust har berört många 1/13 Kvinnliga förebilder 2/18 Handkapp, hälsa mm av oss. Klimatförändringarna 2/13 John Kilaka, Karagwe 30 år mm 3/18 Svetans 50 årsjubileum påverkar havsvattnets tempera- 3/13 SWAHILI 4/18 Religion STÖDPROJEKT tur och tropiska orkaner drivs 4/13 Tanzaniaadag, energi, skolfilm 1/19 Tanzaling, Sten Rylanders tal Tumaini Children’s Center Kontaktperson Helena Stigsson av energi från varmt havsvatten http://futurewithhope.se/tumaini/ varvid varmare väder leder till Kopior på enstaka HABARI-artiklar kan beställas från redaktionen. Bankgiro 552-8161 våldsammare orkaner, något vi Eftertryck eller utdrag ur artiklar får endast ske med författarens tillstånd. redan nu observerar. Hur de tro- Citera oss gärna, men ange källan! *** piska orkanerna kommer att på- verka Tanzania i framtiden och Omslag: Några tidigare elever från Skulptörskolan, vars verksamhet Svetan Tanzanias ambassad stödde under 12 år. I Bagamoyos gamla marknad säljer man nu konst i hur dessa länder kan förbereda sig stället för kött och fisk. Tel 08732 24 30 /31 för kommande naturkatastrofer är Foto: Eva Löfgren Näsby Allé 6, 183 55 TÄBY något som jag anser bör uppmärk- Flyeralarm AB, Stockholm 2018, ISSN 0345437 epost: [email protected] sammas mer. Tryckt på miljövänligt papper www.tanemb.se Harriet Rehn sid 2 - Habari 2/2019 Kulturturism Under hösten 2018 hade Elin Johansson, en mastersstudent i social antro- pologi vid Lunds Universitet, chansen att praktisera vid projektet Faha- ri yetu – Southern Highlands Culture Solutions i Iringa. Projektet drivs av två lärare vid University of Iringa som arbetar med att synliggöra och stötta Iringas kulturarv som ett sätt för att uppmuntra till en hållbar tu- rism i regionen. Iringa Boma nen under en guidning pekade och berät- är något som museet vill lyfta fram ännu Sedan 2016 finns ett nytt regionalt muse- tade för mig om hur deras farmor har haft mer. Ambitionen är att kunna göra fler his- um och kulturcenter mittemot Uhuru park exakt en sådan skål, kan jag konstatera att toriska platser i Iringa regionen synliga så- i Iringa. Byggnaden är ifrån 1914 och an- museet lyckats med att skapa en bra repre- som den gamla marknaden och slagfältet vändes från början som militärsjukhus av sentation av vardagens Iringa. vid Lugalo. Slaget vid Lugalo, där Wahehe den tyska kolonialmakten och därefter som med ledning av Mkwawa besegrade tys- administrativt kontor ända fram till reno- Tyskt intresse karna 1891, har redan två monument idag verings- och restaureringsarbetet började Byggnadens historiska bakgrund gör också men dessa är lätt att missa när man kör 2014. Bakom initiativet står projektet Fa- att det finns intresse från tyska ambassa- förbi. Vid ett möte med tyska kulturorga- hari yetu - Southern Highlands Culture So- den. I september kom den tyska ambassa- nisationen Goetheinstitutet berättar chefen lutions som drivs av Jimson Sanga och Jan dören till staden och fick en rundvandring för Dar es Salaam kontoret att den tyska Küver, två lärare vid University of Iringa. av just Fahari yetu. Turen gick till museet, kolonialhistorien är av stort intresse i hem- Det regionala museet kallas oftast bara för den gamla kyrkogården och en av tyskar- landet samtidigt som han poängterar vikten Iringa Boma och består av fem rum, som nas militärbyggnad som idag står bakom av att förstå ämnets känsliga natur och låta med hjälp av föremål och berättelser om polisstationen och som museet daterar vara tanzaniska initiativ leda vägen i arbetet. olika Iringabors livsöden, binder samman stadens äldsta byggnad. den lokala historien. Historien om Cheif Ambassadören besökte även matmark- Kulturturism Mkwawa och hans motstånd mot den tys- naden vars äldre delar också byggdes i Det är inte bara statliga institutioner som ka kolonialmakten tar en självklar plats i början av 1900-talet och som idag illus- intresserar sig för Tanzanias historia. Tu- början av utställningen tillsammans med trerar Iringa kulturlager. Dessa kulturlager ristindustrin har också fått upp ögonen för en presentation av Hehe-kulturen. Även ämnen som traditionell medicin och hea- lers får plats i museet genom en tillfällig utställning av vackra fotografier av healers och medicinkunniga. Museet har från bör- jan haft som mål att engagera Iringaborna i sitt arbete och de utställda föremålen är insamlade i Iringa-området. I ett av utställ- ningsrummen visas vardagsföremål såsom keramikprodukter, behållare och små pal- lar. Under insamlandet fick givarna, om de ville, ett nytt föremål med samma funktion tillbaka. De fick t.ex. en ny stol i utbyte mot en gammal för att uppmuntra fler att bidra. Tillsammans bildar föremålen en fin, om än liten, samling. Utifrån de många glada tillropen från besökare jag hörde när Iringa Boma- regionalt museum och kulturcenter. Fotograf: Elin Johansson jag arbetade i receptionen, eller när perso- Flyg till Afrika? Specialpriser om du flyger i biståndssyfte! Drömsafari! Välj Tanzaniaexperten Anderson’s African Adventures andersons.se Afrika 0140-37 50 10 [email protected] tranas-resebyra.se Tranås Resebyrå – trygghet och kvalitet sedan 1979 Habari 2/2019 - sid 3 landets kulturarv. I Iringa växer intresset att kunna kombinera safariturerna med kulturaktiviteter. Regionen har blivit ut- pekad som en potentiell plats för turism- uveckling och det nya projektet REGROW (Resilient Natural Resource Management for Tourism and Growth project) ska bidra med att hjälpa platser och företag att mark- nadsföra sig till turister. Projektet är finan- sierat av Världsbanken. Under min prak- tik passade jag på att intervjua olika aktö- rer som arbetar med kulturturism i Iringa angående dess betydelse för invånarna. Många poängterar att turismen kommer bidra till att minska fattigdomen. När jag intervjuade en representant på regionkon- toret menade han att kunskapen om turism också måste bli bättre bland lokalbefolk- ningen. Ett sätt för att öka kunskapen om regio- nen är via turistmässor. En lokal variant är den årliga Karibu Kusini, vars syfte är att visa upp södra Tanzanias potential för turism, som arrangeras i Iringa. Ett annat Den gamla marknadshallen från början av 1900-talet.