Hrvatski Nacionalni Simboli‹, Alfa I HIP, 2010

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hrvatski Nacionalni Simboli‹, Alfa I HIP, 2010 ISSN 1846-3827 Grb i Zastava Glasnik Hrvatskog grboslovnog i zastavoslovnog društva Broj 8, Godina IV. Bulletin of the Croatian Heraldic & Vexillologic Association Zagreb, studeni 2010. Number 8, Volume IV, Zagreb, November 2010 Željko Heimer 29. međunarodni kongres genealoških i 29th International Congress of Genealogic and heraldičkih znanosti, Stuttgart, 12. – 17. rujna 2010. Heraldic Sciences, Stuttgart, 12 – 17 September 2010 Kongres u Stuttgartu organizirali su njemačko istraživačko The Stuttgart Congress was organized by the German društvo za heraldiku i generalogiju Pro Heraldica i njemačko research society for Heraldry and Genealogy, Pro Heraldica, heraldičko društvo Wappen-Herold u pokroviteljstvu CIGH, and the German heraldry society, Wappen-Herold, under the Međunarodne akademije za genealogiju (AIG) i auspices of the CIGH, the International Genealogic Academy Međunarodne akademije za heraldiku (AIH), a kako je ljupko (AIG) and the International Heraldic Academy (AIH). As was rekla glavna tajnica Kongresa Petra Vetter kada smo se charmingly commented by the Congress secretary Petra zahvalili za izvrsnu organizaciju: „Zar ste očekivali išta Vetter when we thanked her for the excellent organization: manje?“ I zaista, Kongres je organiziran besprijekorno, na “Did you expect anything less?” And, indeed, the Congress visokoj razni i na opće zadovoljstvo sudionika, njih was organized flawlessly, at a high level and to the pleasure of dvjestotinjak iz 26 zemalja, kojima je ovo bila prilika ne samo the participants, some 200 of them from 26 countries. For nešto čuti o novim istraživanjima u području nego i susresti se them this was an opportunity not only to hear about the new s kolegama iz cijelog svijeta. developments of research in the field but also to meet Kako to ovakvim kongresima i dolikuje, ceremonija colleagues from across the world. otvaranja održana je u svečanim prostorijama nekadašnjeg As is appropriate with such congresses, the opening kraljevskog dvorca u središtu Stuttgarta, uz pozdravne ceremony was held in the ceremonial halls of the former royal govore visokih domaćih dužnosnika i Haydenovu glazbu. To castle in the centre of Stuttgart, with the welcoming speeches je bila prilika za uvodno predavanje dr. Rolfa Suttera, of high dignitaries and the music of Haydn. It was also dopredsjednika Kongresa nakon koje je slijedila glavna opportunity for the introductory lecture by Dr. Rolf Sutter, the ceremonija otvorenja – predaja kongresne palice (baton) od Congress vice-president, followed by the main event of the organizatora prošlog kongresa u Quebecu 2008. ceremony – the transfer of the Congress baton from the predsjedniku Kongresa Haraldu Heimbachu, čime je organizers of the previous Congress in Quebec 2008 to the Kongres i službeno otvoren. Congress president Harald Heimbach. This act meant the Koktel dobrodošlice organiziran je u Gradskoj galeriji, gdje Congress was officially opened. je govor gradonačelnika prekidan najvećim demonstracijama The welcoming cocktail-party was held in the City Gallery, dotada održanim u gradu, koje doduše s Kongresom nemaju where the mayor's speech was interrupted by the largest ništa, a odnose se na različite stavove gradske uprave i demonstrations held in the city to date. They had nothing to građana oko urbanističkih rješenja užeg gradskog centra. Na do with the Congress, but were about divergent opinions taj način Kongres je dospio u sve njemačke tiskane i between the city administration and the public about urban elektroničke medije pa i šire. Galerija je specijalno za nas iz development in the city centre. In this way the Congress svoje zbirke grafike prikazala neke od entered all the German printed najzanimljivijih heraldičkih knjiga koje and electronic media and even čuva. further. Especially for those Tijekom Kongresa održana je opća attending the Congress, the skupština CIGH, na kojoj su između Gallery presented four of the ostalog, u članstvo primljene dvije nama most important printed dobro poznate organizacije – heraldic books in their Makedonsko heraldičko združenje i collection. Bugarsko heraldičko i veksilološko The CIGH General društvo. Od srca im čestitamo i veselimo Assembly was held in the se daljnjoj suradnji. evening, admitting to its Organiziran je bio i posjet tvrtki Pro membership two associations Heraldica, vjerojatno najvećoj privatnoj we know well – the instituciji koja se bavi heraldičkim i Macedonian Heraldic Society genealoškim istraživanjima, s 22 and the Bulgarian Heraldic zaposlenika, a and Vexillological Society. We kojoj je temelje congratulate them udario poznati wholeheartedly and we look njemački stručnjak forward to continuing O t t f r i e d cooperation with them. (nastavak na str. 12) (cont. on p. 12) Hrvatsko grboslovno i zastavoslovno društvo osnovano je 2006. godine. HGZD je član Croatian Heraldic & Vexillologic Association is established in 2006. HGZD is a member of ISSN 1846-3827 Fédération Internationale des Associations Vexillologiques Confédération Internationale de Généalogie et d'Héraldique 9771846 382001 S A D R Ž A J UVODNIK EDITORIAL CONTENTS Dragi čitatelju, Dear reader, 29 ICGHS, Stuttgart 2010 Unatoč recesiji HGZD ulaže mnoge In spite to the recession, HGZD makes - Željko Heimer..................................................1, 12 napore da nastavi svoj rad i da stalno bude much effort to continue its work and we are Uvodnik Editorial ........................................................2 striving to be ever better. We have been to the Zastave u brodogradnji bolji. Sujelovali smo na heraldičkom Flags in Shipbuilding kongresu u Stuttgartu u "jakom" sastavu o heraldic Congress in Stuttgart with a strong - Robert Grubiša ..............................................3-4,7 čemu pišem više u naslovnom članku. team of which you may read in my cover story. Nove zastave Nastavljamo s predavanjima za naše We are continuing with lectures for our New Flags članove i prijatelje na redovitim mjesečnim members and friends on our regular monthly - Tomislav Šipek..................................................5-7 Tribunes and we are expanding our Jareb ›Hrvatski nacionalni simboli‹, Alfa i HIP, 2010. Tribinama, proširujemo suradnju sa stranim - Hrvoje Kekez ....................................................8-9 heraldičkim i veksilološkim institucijama. cooperation with foreign heraldic and Novi grbovi u Makedoniji Lijep je osjećaj kada se taj naš napor vexillologic institutions. It is a nice feeling New Arms in Macedonia prepozna od strane državnih institucija, u when this effort is recognized by state - Jovan Jonovski ...............................................9-11 Grbovi u Jajcu obliku visokog državnog priznanja. Svima institutions in the form of a high state decoration. To all who helped me in the effort I The Coats of Arms in Jajce koji su mi u tom naporu pomogli iskreno se - Emir O. Filipović ...........................................13-14 zahvaljujem jer bez njih to ne bi bilo moguće. am sincerely grateful, since without them it 2. festival umjetničkih zastavica nd Među njima ste naravno i vi, čitatelji Grba i would simply not have been possible. Among 2 Festival of Artistic Flags.....................................15 them are, of course, you, the GiZ readers - zastave, bez čijeg zanimanja za ove teme Nove zastave 2 without your interest in this topic the entire New Flags 2 cijeli trud ne bi imao mnogo smisla. Nadam labour would not have much sense. I hope that - Željko Heimer.....................................................16 se da ću u budućnosti imati još mnogo prilika Skupština HGZD 2010 in the future I shall have many more occasions HGZD General Assembly ........................................17 da dokažem opravdanost ovog dragog mi to prove that the award which I prize was priznanja. Predsjednik Josipović odlikovao Predsjednika HGZD justified. President Josipović awards HGZD President ............18 Od ovog broja prihvatili smo ljubaznu Since this number of GiZ we have Kronika HGZD ponudu g. Michaela Faula, urednika accepted the gracious offer by Mr. Michael HGZD Chronicles...................................................20 prestižnog britanskog Flagmastera, da nam Faul, editor of the prestigious British lektorira engleske tekstove. Time ćemo Flagmaster, to proofread our text in English. zasigurno povećati užitak čitanja našim This shall surely increase the pleasure of Grb i Zastava inozemnim kolegama, stoga smo mu reading to our foreign colleagues , so we are izuzetno zahvalni. very grateful to him. Glasnik Hrvatskog grboslovnog i zastavoslovnog društva Naši članovi pišu o novim i zanimljivim Our members write on new and exciting Bulletin of the Croatian Heraldic & Vexillologic Association temama: Robert Grubiša iz Rijeke piše o topics: Robert Grubiša from Rijeka writes on IMPRESSUM zanimljivim uzusima uporabe zastava interesting habits on flag use during tijekom gradnje broda,Tomislav Šipek o shipbuilding, Tomislav Šipek writes on the new Grb i Zastava novim zastavama svijeta - no one se čini se flags of the world - although they apparently Glasnik Hrvatskog grboslovnog i zastavoslovnog društva mijenjaju toliko brzo, da smo pred samo change so fast that we had to add a bit more on Broj 8, Godina IV. Zagreb studeni 2010. ISSN 1846-3827 zaključenje broja jednostavno morali dodati these items just before this number was Urednik i engleski prijevod: Željko Heimer još malo o tim novostima. Uvaženi kolega closed. Our esteemed colleague from Predsjedništvo HGZD: Željko Heimer, predsjednik; Nenad
Recommended publications
  • Liste Des Indicatifs Téléphoniques Internationaux Par Indicatif 1 Liste Des Indicatifs Téléphoniques Internationaux Par Indicatif
    Liste des indicatifs téléphoniques internationaux par indicatif 1 Liste des indicatifs téléphoniques internationaux par indicatif Voici la liste des indicatifs téléphoniques internationaux, permettant d'utiliser les services téléphoniques dans un autre pays. La liste correspond à celle établie par l'Union internationale des télécommunications, dans sa recommandation UIT-T E.164. du 1er février 2004. Liste par pays | Liste par indicatifs Le symbole « + » devant les indicatifs symbolise la séquence d’accès vers l’international. Cette séquence change suivant le pays d’appel ou le terminal utilisé. Depuis la majorité des pays (dont la France), « + » doit être remplacé par « 00 » (qui est le préfixe recommandé). Par exemple, pour appeler en Hongrie (dont l’indicatif international est +36) depuis la France, il faut composer un Indicatifs internationaux par zone numéro du type « 0036######### ». En revanche, depuis les États-Unis, le Canada ou un pays de la zone 1 (Amérique du Nord et Caraïbes), « + » doit être composé comme « 011 ». D’autres séquences sont utilisées en Russie et dans les anciens pays de l’URSS, typiquement le « 90 ». Autrefois, la France utilisait à cette fin le « 19 ». Sur certains téléphones mobiles, il est possible d’entrer le symbole « + » directement en maintenant la touche « 0 » pressée plus longtemps au début du numéro à composer. Mais à partir d’un poste fixe, le « + » n'est pas accessible et il faut généralement taper à la main la séquence d’accès (code d’accès vers l'international) selon le pays d’où on appelle. Zone 0 La zone 0 est pour l'instant réservée à une utilisation future non encore établie.
    [Show full text]
  • Materializing the Military
    MATERIALIZING THE MILITARY Edited by Bernard Finn Barton C Hacker Smithsonian Institution, Washington DC Associate Editors Robert Bud Science Museum, London Helmuth Trischler Deutsches Museum, Munich . sCience museum Published 2005 by NMSI Trading Ltd, Science Museum, Exhibition Road, London SW7 2DD All rights reserved © 2005 Board ofTrustees of the Science Museum, except for contributions from employees of US national museums Designed by Jerry Fowler Printed in England by the Cromwell Press ISBN 1 90074760 X ISSN 1029-3353 Website http://www.nmsi.ac.uk Artefacts series: studies in the history of science and technology In growing numbers, historians are using technological artefacts in the study and interpretation of the recent past. Their work is still largely pioneering, as they investigate approaches and modes of presentation. But the consequences are already richly rewarding. To encourage this enterprise, three of the world's greatest repositories of the material heritage of science and technology: the Deutsches Museum, the Science Museum and the Smithsonian Institution, are collaborating on this book series. Each volume treats a particular subject area, using objects to explore a wide range of issues related to science, technology and medicine and their place in society. Edited by Robert Bud, Science Museum, London Bernard Finn, Smithsonian Institution, Washington DC Helmuth Trischler, Deutsches Museum, Munich Volume 1 Manifesting Medicine Principal Editor Robert Bud Volume 2 Exposing Electronics Principal Editor Bernard Finn Volume 3 Tackling Transport Principal Editors Helmuth Trischler and Stefan Zeilinger Volume 4 Presenting Pictures Principal Editor Bernard Finn Volume 5 Materializing the Military Principal Editors Bernard Finn and Barton C Hacker Volume.
    [Show full text]
  • You Are Viewing an Archived Copy from the New Jersey State Library for THREE CENTU IES PEOPLE/ PURPOSE / PROGRESS
    You are Viewing an Archived Copy from the New Jersey State Library FOR THREE CENTU IES PEOPLE/ PURPOSE / PROGRESS Design/layout: Howard Goldstein You are Viewing an Archived Copy from the New Jersey State Library THE NEW JERSE~ TERCENTENARY 1664-1964 REPORT OF THE NEW JERSEY TERCENTENA'RY COMM,ISSION Trenton 1966 You are Viewing an Archived Copy from the New Jersey State Library You are Viewing an Archived Copy from the New Jersey State Library STATE OF NEW .JERSEY TERCENTENARY COMMISSION D~ 1664-1964 / For Three CenturieJ People PmpoJe ProgreJs Richard J. Hughes Governor STATE HOUSE, TRENTON EXPORT 2-2131, EXTENSION 300 December 1, 1966 His Excellency Covernor Richard J. Hughes and the Honorable Members of the Senate and General Assembly of the State of New Jersey: I have the honor to transmit to you herewith the Report of the State of New Jersey Tercentenary Commission. This report describee the activities of the Commission from its establishment on June 24, 1958 to the completion of its work on December 31, 1964. It was the task of the Commission to organize a program of events that Would appropriately commemorate the three hundredth anniversary of the founding of New Jersey in 1664. I believe this report will show that the Commission effectively met its responsibility, and that the ~ercentenary obs~rvance instilled in the people of our state a renewfd spirit of pride in the New Jersey heritage. It is particularly gratifying to the Commission that the idea of the Tercentenary caught the imagination of so large a proportior. of New Jersey's citizens, inspiring many thousands of persons, young and old, to volunteer their efforts.
    [Show full text]
  • Nyau Masks, Ritual and Performance Among the Chewa of Central Malawi
    Inscribing the Mask: Nyau Masks, Ritual and Performance Among the Chewa of Central Malawi Laurel Birch de Aguilar Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy SCHOOL OF ORIENTAL AND AFRICAN STUDIES UNIVERSITY OF LONDON 1996 ProQuest Number: 11010550 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 11010550 Published by ProQuest LLC(2018). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 2 ABSTRACT This thesis presents an interpretation of nyau masks of the Chewa people in the central region of Malawi. Theoretically, ethnography in the thesis is informed by text interpretation as in the writings of Paul Ricoeur (1979). Texts in the thesis include the inscription of a performance, narratives of ritual events, oral discourse, and the masks themselves. Masks as texts include form, color, imagery, portraiture, construction and materials used, naming, roles, and movement; and the discourse about these. In the thesis masks are inscribed in their various roles as they are performed in funerals, initiations into the nyau society, and funeral remembrance dances. Each Chapter develops one context of masks and masking, ending with an interpretation of that context.
    [Show full text]
  • Tennerfest Menu for Lunch and Dinner
    StMartin-AD Moorings-2013-8_Layout 1 16/08/2013 14:18 Page 1 ISSUE 6 Summer 2013 fromNews the Moorings Hotel... Te nDetails n e r f e s t This year Simon was awarded his AA Starting from the 1st October we shall be offering food rosettes and the hotel also received a higher our Tennerfest menu for lunch and dinner. percentage rating, making The Moorings Hotel & 2 Courses 12.50 £ Restaurant the AA highest rated three-star hotel 3 Courses 15.00 £ in the Channel Islands. Overnight stays available to include 3 course Celebrate our good news with a glass of wine Tennerfest dinner and traditional English when dining on our daily dinner menu through breakfast 80.00 for two people. the month of September. Book early to£ avoid disappointment. The Christmas season is fast approching, we have some availability for parties throughout the month of December, our set lunch menu will be available from 12.50 for two courses alongside our function menus. Please ask for Jo if you require£ any assitance. An ideal Christmas present or just a treat! Our local offer will return at 99.00 based on two people In this issue: dining from our daily dinner menu, overnight accommodation and traditional£ English breakfast. P3 From the Connétable From October to March 2014 (excluding Christmas and New Year). P4 Steve Luce: Looking to the future P5 Parish News: from the Connétable P18 Club News: Jumelage highlights For Reservations telephone 853633 or email [email protected] P30 Farming News: A farmer with no land P33 Sports News: Farmers Cricket Club –
    [Show full text]
  • Malawi Flag Free Download
    Malawi flag free download CLICK TO DOWNLOAD Find & Download Free Graphic Resources for Malawi Flag. 70+ Vectors, Stock Photos & PSD files. Free for commercial use High Quality Images. Free Malawi flag downloads including pictures in GIF, JPG, and PNG formats in small, medium, and large sizes. Vector files are available in AI, EPS, and SVG formats. A printable PDF version of the flag is also available. Note that you may need to adjust printer settings for the best results since flags come in varying dimensions. The flag of Malawi. Free to download and print. If you don't see a Free Printable Flag design or category that you want, please take a moment to let us know what you are looking for. Malawi country flag. On wavy silk textile fabric background Malawi Flag in a Blue Sky. Use this clip loud and proud to express loyalty and love to our country. It is a seamless loop with luma channel Flag of Malawi. Officially adopted on 6th July when the colony of Nyasaland became independent from British rule and renamed itself Malawi Flag Of Malawi. 3d rendered and waving flag of. Malawi flag Icons - Download Free Malawi flag icons @ IconArchive. Search more than , icons for Web & Desktop here. Download your free Malawia flag here (vector files). Vector files are designed so as to be enlarged in any format without loss of quality. The Malawi flag vector files can also be reduced with a sharp result. Get your EPS, AI, PDF, and SVG files here. Nov 1, - This Pin was discovered by Country Flags.
    [Show full text]
  • Geography and Vexillology: Landscapes in the Flags
    Geography and vexillology: landscapes in flags By Tiago José Berg Abstract This paper aims to present how the national flags have on its symbo - lism a representation of landscape. In geography, both in academic levels as well as in school teaching, landscape takes on a central theme that has so far been the subject of scientific debate of great importance by geographers as a way of seeing the world and a form of representing a specific surface of the Earth. In vexillology, the symbolism of the modern nation-state has developed a number of examples where the arrangement of stripes (or even the coat of arms) of some national flags bring certain aspects that are not immediately apparent, but they may become beautiful examples of a stylized representation of the landscape. Therefore, in this paper we seek a dialogue between geography and vexillology, showing how the representation of landscape in the flags can become a relevant theme to be used in academic research and a fascinating resource to enrich the teaching in schools. Introduction The last decades of the twentieth century saw the revival of interest in studies of the landscape geographers, both the number of publications, the associations made with the theme. The landscape, rather than a return to “classical geography” or even the new perspectives presented by the cultural geography, back to being inserted in geographical studies with a different approach. Both in academic level as well as in school education, the landscape takes on a theme that has been the subject of scien - tific debate of great importance by geographers as a way of seeing the world and a way of representing the specific surface of the Earth.
    [Show full text]
  • Organizzazioni Mondiali]
    1 1 [ORGANIZZAZIONI MONDIALI] Commento. Le bandiere cosiddette internazionali sono quelle il 2 cui messaggio è indirizzato alle platee più vaste. Alcune possono essere definite mondiali, perché appartenenti a tutto, o quasi, il genere umano. La loro simbologia richiama concetti universali. Quella delle Nazioni Unite mostra il globo terrestre circondato da rami di ulivo: è notoriamente una bandiera di pace sebbene spesso portata da soldati in armi e molti per essa siano sono caduti. I cinque cerchi colorati sulla bandiera olimpica annunciano che lo sport è di tutti, senza differenza alcuna (purtroppo in teoria: i soldi fanno sempre più la differenza) e la Croce Rossa, o gli altri simboli ad essa collegati, hanno, o dovrebbero avere, le strade aperte ovunque c’è sofferenza. Messaggi dunque da tutti facilmente comprensibili, spesso contraddittori, che l’umanità indirizza a se stessa. Nazioni Unite, United Nations, Nations Unies, Vereinte Nationen, ONU, UN, UNO, dal 1947 Il 24 ottobre 1945, con l’entrata in vigore dello statuto, nasceva l’Organizzazione delle Nazioni Unite, aperta in linea di principio a tutti gli stati e finalizzata al mantenimento della pace e della sicurezza e alla cooperazione in campo economico, culturale e sociale. Gli stati membri erano 50 nel 1945; a tutto settembre 2002, dopo l'entrata della Svizzera (10.9.02) e di Timor Est (27.10.02), erano 191. Il carattere universale dell’organizzazione è ben rappresentato dall’emblema, adottato ufficialmente il 7 dicembre 1946, raffigurante una proiezione del globo terrestre centrata sul polo nord, ove sono visibili tutte le terre emerse, tranne l’Antartide. I rami d’olivo simboleggiano la pace.
    [Show full text]
  • Specific Flag Days
    Specific flag days Country/Territory/Continent Date Details Afghanistan August 19 Independence day, 1919. Albania November 28 Independence day, 1912. Anniversary of the death of Manuel Belgrano, who created the Argentina June 20 current flag. Aruba March 18 Flag day. Adoption of the national flag on March 18, 1976. Australian National Flag Day commemorates the first flying of Australia September 3 the Australian National Flag in 1901. State Flag Day, was officially established in 2009, for the Azerbaijan November 9 commemoration of the adoption of the Flag of Azerbaijan on November 9, 1918. Åland Last Sunday of April Commemorates adoption of the Åland flag Flag Day in Bolivia. Commemorates of the creation of the first August 17 Bolivia national flag. Brazil November 19 Flag Day in Brazil; adopted in 1889 Canada National Flag of Canada Day commemorates adoption of the February 15 Canadian flag, Feb. 15, 1965. January 21[4][5] Québec Flag Day (French: Jour du Drapeau) commemorates Quebec the first flying of the flag of Quebec, January 21, 1948. July 20 Declaration of Independence (1810) (Celebrated as National Colombia August 7 Day); Battle of Boyaca (1819) Dia di Bandera ("Day of the Flag"). Adoption of the national July 2 Curaçao flag on 2 July 1984. Anniversary of the Battle of Valdemar in 1219 in Lyndanisse, Estonia, where according to legend, the ("Dannebrog") fell Denmark June 15 from the sky. It is also the anniversary of the return of North Slesvig in 1920 to Denmark following the post-World War I plebiscite. "Day of the National Flag" ("Dia de la Bandera Nacional").
    [Show full text]
  • (Travelling Allowances) (Jersey) Rules 1950
    CIVIL SERVICE ADMINISTRATION (TRAVELLING ALLOWANCES) (JERSEY) RULES 1950 Revised Edition 16.250.80 Showing the law as at 31 August 2004 This is a revised edition of the law Civil Service Administration (Travelling Allowances) (Jersey) Rules 1950 Arrangement CIVIL SERVICE ADMINISTRATION (TRAVELLING ALLOWANCES) (JERSEY) RULES 1950 Arrangement Rule 1 Allowance for use of private motor vehicle .................................................... 5 2 Record to be kept of use of private motor vehicles for official purposes .......................................................................................................... 5 3 Recovery of omnibus and cab fares ................................................................ 5 4 What journeys to be considered as undertaken for official purposes ............. 6 5 Consent of Committee required to any payment not authorized by Rules ............................................................................................................... 6 6 Consent of Committee required to supply of petrol for use in private motor vehicles ................................................................................................. 6 7 Marking of motor vehicles provided by States ............................................... 6 8 Use of motor vehicles provided by States ....................................................... 7 9 Record to be kept of use of motor vehicle provided by the States ................. 7 10 Citation ...........................................................................................................
    [Show full text]
  • Zomba, Malawi
    Urbana’s Sister City Zomba, Malawi City of Urbana Sister Cities Zomba, Malawi .Urbana, Illinois . Zomba, Malawi A partnership of discovery and cooperation between two communities on different sides of the globe City of Urbana Sister Cities Zomba, Malawi Sister City Partnership Malawi— “The Warm Heart of Africa” City of Urbana Sister Cities Zomba, Malawi Sister City Partnership Zomba, Malawi and Urbana, Illinois Sister City relationship approved by Mayor: March 10, 2008. Ratified by Sister Cities International: July 3, 2008. Program Chairman Dennis Roberts, Urbana City Council, Ward 5. African Partnership Charles Kalemba, Chief Executive Officer of Zomba. Mussa Mwale, Assistant to the Director Vuwa Phiri, Director of Chancellor’s Library, chairman of the AUPAP project committee City of Urbana Sister Cities Zomba, Malawi Sister City Partnership Urbana - Zomba Partnership Vision Statement – The people of the two communities to enjoy lasting friendship and prosperity in peace, freedom and dignity. Seal of the City of Zomba: “Floreat Zomba” City of Urbana Sister Cities Zomba, Malawi Sister City Partnership Goals • To mutually improve the economic, social and cultural well being of the two communities through the following activities: – Increasing our understanding of each other’s communities and ways of life, – Exchanging experience and best practice in local government, – Supporting cultural and educational exchanges for mutual growth and understanding. City of Urbana Sister Cities Zomba, Malawi About Malawi Location Malawi is a small country in S.E. Africa. Lake Malawi forms most of the eastern border. City of Urbana Sister Cities Zomba, Malawi About Malawi Location and Size § Located in Southeastern Africa, east of Zambia, West of Mozambique, Malawi is 118,480 sq.
    [Show full text]
  • Annual Plan 2021
    ESTATES AND INFRASTRUCTURE Redefining the Student Experience in the “New Normal” ANNUAL PLAN 2021 CONTENT Messages from the: Deputy Vice Chancellor Regional Campuses, Estates & Infrastructure 2 Key Stakeholders Vice-Chancellor and President 3 Acting Deputy Vice-Chancellor Education 4 Our Students 5 Executive Director Finance 6 Director of Risk And Assurance 7 External Stakeholders 8 Who are We? 12 Organizational Structure 13 The University of the South Pacific 14 Vision and Mission 14 Estates & Infrastructure 14 Vision and Mission 14 USP Estates & Infrastructure Management in the Pacific 15 Key Challenges 16 Role of Technology 19 Annual Planning 20 Estates & Infrastructure Strategic Plan Initiatives for 2021 21 Priority Area 1 – Education 21 Priority Area 2 – Research, Innovation and Internationalization 22 Priority Area 3 – Regional Campuses 22 Priority Area 4 – International and Regional Cooperation 23 Priority Area 5 – Governance and Intelligent Use of Resources 23 Estates & Infrastructure Management Initiatives for 2021 24 Engage Our Services at the E & I Operations Centre 25 Additional Operations Centre Contact Information 26 Service Level Expectations for Operations Centre Services 27 Building Trades - Cyclic/Planned/Preventative Maintenance Services 28 Service Level Expectations for Building Trades 29 Preventative Maintenance Schedule 2021 30 Service Level Expectations for Building Services - Service Repair 32 Building Services - Cyclic/Planned/Preventative Maintenance Services 32 Building Services - Preventative Maintenance Schedule
    [Show full text]