Prosecution's Closing Brief

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Prosecution's Closing Brief 58677 UNITED NATIONS International Tribunal for the Case No. IT-03-67-T Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of Date: 5 February 2012 International Humanitarian Law Committed in the Territory of the former Yugoslavia since 1991 IN THE TRIAL CHAMBER Before: Judge Jean-Claude Antonetti, Presiding Judge Frederik Harhoff Judge Flavia Lattanzi Registrar: Mr. John Hocking THE PROSECUTOR v. VOJISLA V SESELJ PUBLIC REDACTED WITH PUBLIC REDACTED ANNEXES PROSECUTION'S CLOSING BRIEF The Office of the Prosecutor: Mathias Marcussen The Accused: Vojislav Seselj 58676 Table of Contents I. INTRODUCTION ..................................................................................................................... 1 11. EVIDENTIARY ISSUES ......................................................................................................... 3 Ill. SESELJ AND OTHER SERB LEADERS COMMITTED CRIMES IN PURSUIT OF ETHNICALLY·SEP ARA TE SERB TERRITORIES ........................................................... 5 IV. SESELJ INTENDED THE CREATION OF ETHNICALLY SEPARATE SERB TERRITORIES THROUGH THE COMMISSION OF CRIMES ...................................... 9 A. SESELJ OPPOSED YUGOSLAVIA AS INCOMPATIBLE WITH SERB INTERESTS AND HISTORICAL BIRTHRIGHT ........................................................................................................................... 9 B. SESELJ REVIVED THE MILITANT CHETNIK IDEOLOGy ............................................................. 11 C. SESELJ FOUNDED THE SCP AND SRS TO IMPLEMENT PERSECUTORY CHETNIK IDEOLOGY FOR THE IDEAL OF "GREATER SERBIA" ........................................................................................ 13 D. SESELJ USED THE SRS/SCP TO RECRUIT, MOTIVATE AND SEND VOLUNTEERS TO CONFLICT AREAS WHERE THEY PARTICIPATED IN THE CHARGED CRIMES ................................................ 16 E. SESELJ USED PERSECUTORY CHETNIK IDEOLOGY AND RHETORIC TO MOBILIZE AND INSTIGATE SYMPATHIZERS BY STOKING FEAR TO JUSTIFY FORCIBLE ETHNIC SEPARATION ........................ 20 F. SESELJ SPREAD HIS MESSAGE OF VIOLENCE, FEAR AND ETHNIC HATRED TO THE LARGEST POSSIBLE AUDIENCE ACROSS THE TERRITORIES OF THE CRUMBLING YUGOSLAV STATE ........... 23 V. SESELJ SUPPORTED OTHER JCE MEMBERS IN THEIR EFFORTS TO ESTABLISH ETHNICALLY·SEPARATE SERB TERRITORIES .................................. 24 A. INTRODUCTION ...................................................................................................................... 24 B. As CROATIA MOVED TOWARDS INDEPENDENCE, PARALLEL SERB STRUCTURES AND FORCES WERE SET UP IN CROATIA WITH SUPPORT FROM JCE MEMBERS IN BELGRADE, INCLUDING SESELJ .............................................................................................................................. 26 C. FROM MARCH 1991, SERB LEADERS ESTABLISHED FIGHTING FORCES CONTROLLED BY MUP SERBIA AND THE JNA BECAME A SERBIAN ARMy .................................................................. 28 1. MILOSEVIC promised to use MUP Serbia to defend all Serbs and called for all Serb political leaders to fight for Serbian interests ................................................................... 29 2. MILOSEVIC, STANISIC and SIMATOVIC created a MUP force that was deployed outside Serbia and, with BOGDANOVIC, provided material and financial support to Serbs in Croatia .............................................................................................................. 29 3. JCE members integrated various paramilitary groups into the new Serb fighting force ....... 30 4. The JNA became a Serbian army and SESELJ gave material assistance to the new Serbian fighting force ..................................................................................................... 33 D. BEGINNING IN THE SUMMER OF 1991, JCE MEMBERS DEPLOYED THEIR NEW SERB FIGHTING FORCES IN CROATIA ............................................................................................................. 37 1. Now firmly joined in their criminal enterprise, other JCE members began publicly instigating their forces ..................................................................................................... 40 E. BEFORE AUGUST 1991 THERE WAS A COMMON CRIMINAL PURPOSE SHARED BY JCE MEMBERS 42 F. CRIMES COMMITTED IN VUKOVAR WERE PART OF THE JCE ...................................................... 43 1. The Crimes Committed in Vukovar were part of the common purpose to create a Serb dominated territory ......................................................................................................... 43 (a) Vukovar's Strategic Importance to JCE members ................................................................. 43 (b) The Serbs prepared militarily for the Implementation of the JCE in Vukovar ...................... 44 (i) Serb Military Structure in Vukovar .................................................................................... 44 (ii) Criminal activity and violence were known and accepted methods of removing the Croat population from Vukovar ........................................................................................ 45 Case No. IT-03-67-T 5 February 2012 Public redacted 58675 (iii) Despite knowledge that Seseljevci and other paramilitaries were committing crimes, they were embraced in the Serb forces ............................................................................. 46 (c) The Serb Forces Forcibly Transferred or Deported the Non-Serb civilian population and unleashed physical destruction not justified by military necessity ...................................... 48 (d) "No Ustasa should leave Vukovar alive" and other hate speech ........................................... 50 2. Serb Forces ushered the non-Serb population to Vukovar Hospital .................................... 56 (a) Events at Velepromet collection centre demonstrate that JNA officers knew about the numerous abuses by Seseljevci and accepted their crimes as a means to achieve their common criminal purpose .................................................................................................... 58 (b) On 20 November 1991 the SAO SBWS government meeting resulted in the JNA turning the detainees over to Seseljevci and the TO ......................................................................... 59 (c) Serb forces transfer detainees to Ovcara; abuse and torture follow ....................................... 60 (d) MurdertTorture and Abuse at OvcaralGrabovo ..................................................................... 61 (e) Murder, Torture and Abuse at Velepromet and other facilities after the Ovcara massacre ... 63 (f) The abuse and murder at Velepromet, OvcaralGrabovo and throughout Vukovar was widely known but SESELJ and other JCE Members took no action ................................... 64 G. As BIH MOVED TOWARDS INDIPENDENCE PARRALLEL STRUCTURES AND FORCES WERE SET UP FOLLOWING THE MODEL THE JCE MEMBERS HAD USED IN CROATIA ...................................... 65 1. BiH was strategically important for achieving the common purpose .................................. 65 2. JCE members begin early preparations in BiH ................................................................... 66 3. In December 1991 the JCE members accelerated their efforts to prepare separate Serb institutions ...................................................................................................................... 69 4. Belgrade based JCE members redeployed their forces to BiH ............................................ 71 5. The JNA deployed to secure Serb-claimed areas and armed Serbs in BiH .......................... 73 6. The Bosnian Serb Army (VRS) was supported by the JCE members ................................. 75 7. SESELJ contributed Seselevci to implement the common purpose in BiH ........................ 76 (a) SESELJ deployed Seseljevci to all Indictment Municipalities ............................................. 77 (i) Zvornik ............................................................................................................................... 77 (ii) Greater Sarajevo ................................................................................................................ 79 (iii) Mostar and Nevesinje ....................................................................................................... 81 (b) SESELJ visited and supported his Seseljevci at the frontlines ............................................. 83 VI. THE CRIMES IN ZVORNIK, GREATER SARAJEVO, MOSTAR, NEVESINJE COMMITTED BY THE PARALLEL STRUCTURES AND SERB FORCES WERE PART OF THE COMMON PURPOSE .............................................................................. 85 A. ZVORNIK ............................................................................................................................... 85 1. The crimes committed in Zvornik formed part of common criminal purpose ..................... 86 (a) SESELJ admitted that the Serb take-over of Zvornik was planned in Belgrade ................... 86 (b) The JCE members in BiH supervised the implementation of the JCE in Zvornik before and after the Serb take-over ......................................................................................................... 87 (c) The Serb leadership prepared for the attack on Zvornik ........................................................ 88 2. Serb forces carried out a persecutory criminal campaign against the non-Serb population of Zvornik ......................................................................................................................
Recommended publications
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES
    [Show full text]
  • STANOVI U NOVOM SADU ZAMENA 1. Centar, 68M2, Menjam Nov Trosoban Stan, Neuseljavan, Za Manji. Tel. 064/130-7321 2. Detelinara No
    STANOVI U NOVOM SADU ZAMENA 1. Centar, 68m2, menjam nov trosoban stan, neuseljavan, za manji. Tel. 064/130-7321 2. Detelinara nova, menjam garsonjeru na II spratu, za stan na poslednjem spratu. Tel. 063/730-4699 3. Grbavica, menjam četvorosoban stan 120m2, za dva manja, ili prodajem. Tel. 021/523-147 4. Kej, 61m2, menjam stan, za manji, uz doplatu. Tel. 021/661-4507, 063/766-0101 5. Novo naselje, menjam stan 45m2, visoko prizemlje, za odgovarajući do V sprata sa liftom. Tel. 061/242-9751 6. Novo naselje, menjam stan 76m2, pored škole, za adekvatan stan u okolini Spensa i Keja. Tel. 060/580-0560 7. Petrovaradin, 116m2, menjam stan u kući, 2 nivoa, za 1 ili 2 manja stana, uz doplatu. Tel. 060/718-2038 8. Petrovaradin, menjam nov stan+garaža (71.000€), za stan u Vićenci-Italija. Tel. 069/412-1956 9. Petrovaradin, menjam stan, garaža, 71.000€+džip 18.500€, za trosoban stan. Tel. 063/873-3281 10. Podbara, 35m2, menjam jednoiposoban stan, u izgradnji, za sličan starije gradnje u centru ili okolini Suda. Tel. 062/319-995 11. Sajam, 52m2, menjam dvoiposoban stan, za dvosoban stan na Limanima, Keju. Tel. 064/881-8552 12. Satelit, menjam jednosoban stan, za veći, uz doplatu. Tel. 063/823-2490, 063/822-3724 PRODAJA GARSONJERE 1. Bulevar Evrope, 24m2, nova garsonjera u zgradi, I sprat, na uglu sa Ul.Novaka Radonjića, bez posrednika. Tel. 062/181-6160 2. Cara Dušana, 25m2, uknjižena garsonjera, nameštena, II sprat, lift, cg, klima, balkon, po dogovoru. Tel. 063/893- 0614 3. Detelinara nova, 30m2, garsonjera, uknjižena, renovirana, IV sprat, bez lifta, vlasnik.
    [Show full text]
  • Airac Aip Amdt
    SRBIJA / CRNA GORA AIRAC AIP SERBIA / MONTENEGRO KONTROLA LETENJA SRBIJE I CRNE GORE SMATSA doo BEOGRAD / AMDT SERBIA AND MONTENEGRO AIR TRAFFIC SERVICES SMATSA llc 6/21 SLUŽBA ZA VAZDUHOPLOVNO INFORMISANJE / AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE Trg Nikole Pašića 10, P.B. 640, 11000 Beograd, Serbia, AFS: LYBBYOYX 6 MAY TEL: + 381 11 321 8056, 321 8051 FAX: + 381 11 324 0456 e-mail: [email protected] Stupa na snagu / Effective Date 17 JUN 21 1. Sadržaj 1. Contents 1.1 Lokacijski indikator: LYEV – Uvođenje 1.1 Location indicator: LYEV – Introduction 1.2 AD BEOGRAD/Nikola Tesla: Parking pozicije – Izmene 1.2 BEOGRAD/Nikola Tesla AD: ACFT stands – Changes (prethodno objavljeno NOTAM-ima) (previously published by NOTAM) 1.3 AD BEOGRAD/Nikola Tesla: Navigacioni postupci – 1.3 BEOGRAD/Nikola Tesla AD: Navigation procedures – Izmene Changes 1.4 Uređivačke izmene 1.4 Editorial changes 2. Uklonite sledeće stranice 17 JUN 21 / 3. Uložite sledeće stranice 17 JUN 21 / On 17 JUN 21 remove the following pages: On 17 JUN 21 insert the following pages: GEN 0.2–1/2 20 MAY 21 GEN 0.2–1/2 17 JUN 21 GEN 0.4–1/6 20 MAY 21 GEN 0.4–1/6 17 JUN 21 GEN 0.5–1/2 20 MAY 21 GEN 0.5–1/2 17 JUN 21 GEN 2.4–1/2 28 JAN 21 GEN 2.4–1/2 17 JUN 21 GEN 3.2–11/14 20 MAY 21 GEN 3.2–11/14 17 JUN 21 GEN 3.2–15/16 22 APR 21 GEN 3.2–15/16 17 JUN 21 AD 2 LYBE 2.1–1/2 25 MAR 21 AD 2 LYBE 2.1–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 2.2–1/2 25 MAR 21 AD 2 LYBE 2.2–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 6.2–1/2 3 DEC 20 AD 2 LYBE 6.2–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 6.2–5/6 3 DEC 20 AD 2 LYBE 6.2–5/6 17 JUN 21 AD 2 LYBE 6.4–1/2 3 DEC 20 AD 2 LYBE 6.4–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 6.4–5/6 3 DEC 20 AD 2 LYBE 6.4–5/6 17 JUN 21 AD 2 LYBE 6.5–1/2 3 DEC 20 AD 2 LYBE 6.5–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 6.5–5/6 3 DEC 20 AD 2 LYBE 6.5–5/6 17 JUN 21 AD 2 LYBE 8.1–1/2 28 JAN 21 AD 2 LYBE 8.1–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 8.1–5/6 28 JAN 21 AD 2 LYBE 8.1–5/6 17 JUN 21 AD 2 LYBE 8.2–1/2 28 JAN 21 AD 2 LYBE 8.2–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 8.2–5/6 28 JAN 21 AD 2 LYBE 8.2–5/6 17 JUN 21 AD 2 LYBE 9.1–1/2 3 DEC 20 AD 2 LYBE 9.1–1/2 17 JUN 21 4.
    [Show full text]
  • Priboj Your Reliable Partner
    PRIBOJ YOUR RELIABLE PARTNER WELCOME ADDRESS BY THE MAYOR OF PRIBOJ Dear investors, The town of Priboj has a long history in industrial production and as such has the solid foundation for a new industrial era. Priboj, in a few words, is the town of people who want to work in industry, because we have built our town and socially developed our local community thanks to it. One of the biggest steps in attracting investments is establishing of the Free Zone in Priboj. In this regard Priboj has already been recognized as a reliable partner by foreign companies, because the local government is the main initiator of economic development, choosing investors with sustainable and innovative investments. Over the recent years, municipality of Priboj has significantly changed its image in terms of market competitiveness and attracting foreign investments, which will have a direct impact on reducing unemployment. Future partners are offered significant facilities in which they can do their business using preferential customs regime and quick and efficient paperwork. In addition to the fact that it used to be an important industrial production center, and we shall strive to make it such again, Priboj is a modern, well urbanised town, which cherishes its cultural and sporting events tradition. Priboj is a small town with large amenities! Your reliable partner! Lazar Rvović PRIBOJ RIGHT CHOICE FOR 15 MILLION 10 ha INFRASTRUCTURE consumers in the markets of greenfield in proximity to major roads in Serbia, Montenegro, and out connecting Serbia with Bosnia and Herzegovina of the free zone Bosnia and Herzegovina and Croatia and Montenegro YOUR BUSINESS FREE ZONE VAT 60 YEARS export and import VAT 20% and 10%, of industrial of goods and services corporate income production in the zone are free tax 15% EXCELLENT LOCATION GEOGRAPHICAL POSITION 43° 33' 59'’ N, 19° 32' 07'’ E, 553 km2 area In the South-West part of Serbia, on the borders with Montenegro and Bosnia and Herzegovina.
    [Show full text]
  • Na Osnovu Člana 39. Statuta Grada Sarajeva („Službene Novine Kantona Sarajevo", Broj 34/08 — Prečišćeni Tekst), Gradonačelnik Grada Sarajeva Donosi
    BOSNA I HERCEGOVINA BOSNIA AND HERZEGOVINA Federacija Bosne i Hercegovine AA Federation of Bosnia and Herzegovina KANTON SARAJEVO rin CANTON OF SARAJEVO GRAD SARAJEVO CITY OF SARAJEVO GRADONAČELNIK MAYOR Broj: 01-05-4967/16 Sarajevo, 29.08.2016. godine Na osnovu člana 39. Statuta Grada Sarajeva („Službene novine Kantona Sarajevo", broj 34/08 — prečišćeni tekst), gradonačelnik Grada Sarajeva donosi: ZAKLJUČAK 1. Utvrđuje se Informacija o stanju i održavanju cesta na podru čju grada Sarajevu. 2. Predlaže se Gradskom vijeću Grada Sarajeva da Informaciju o stanju i održavanju cesta na području grada Sarajevu, primi k znanju. GRA NIK Prof..o\ dr. vo Komšić Hamdije Kreševljakovi ća 3, 71000 Sarajevo, BOSNA I HERCEGOVINA Tel. ++387 33 — 208 340; 443 050, Fax: ++387 33 — 208 341 www.sarajevo.ba e-mail: erad(d,saraievo.ba BOSNA I HERCEGOVINA BOSNIA AND HERZEGOVINA Federacija Bosne i Hercegovine Federation of Bosnia and Herzegovina GRAD SARAJEVO CITY OF SARAJEVO GRADSKO VIJEĆE CITY COUNCIL Broj: Sarajevo, 2016. godine Na osnovu člana 26. stav 1. tačka 2. i člana 74. stav 1. Statuta Grada Sarajeva („Službene novine Kantona Sarajevo", broj 34/08 — prečišćeni tekst), Gradsko vije će Grada Sarajeva, na 42. sjednici održanoj 28.09.2016. godine, primilo je k znanju Informaciju o stanju i održavanju cesta na podru čju grada Sarajevu PREDSJEDAVAJUĆI GRADSKOG VIJEĆA Suljo Agić U1. Hamdije Kreševljakovića 3, 71000 Sarajevo, BOSNA I HERCEGOVINA Tel. ++387 33 — 208 340; Fax: ++387 33 - 208 341; www.sarajevo.ba BOSNA I HERCEGOVINA BOSNIA AND HERZEGOVINA Federacija Bosne i Hercegovine Federation of Bosnia and Herzegovina KANTON SARAJEVO CANTON OF SARAJEVO GRAD SARAJEVO CITY OF SARAJEVO GRADONAČEINIK MAYOR INFORMACIJA O STANJU I ODRŽAVANJU CESTA NA PODRUČJU GRADA SARAJEVU Predlaga č: Gradona čelnik Obra đivač: Služba za komunalne poslove Sarajevo, septembar 2016.
    [Show full text]
  • Zavod Za Prostorno Planiranje D.D. PROSTORNI PLAN UREĐENJA
    Zavod za prostorno planiranje d.d. Osijek, Vijenac Paje Kolarića 5a PROSTOR ZA OVJERU TIJELA NADLEŽNOG ZA DONOŠENJE PLANA PROSTORNI PLAN UREĐENJA OPĆINE NEGOSLAVCI Osijek, listopad 2006. Prostorni plan uređenja općine Negoslavci Broj: 25/2002. Nositelj izrade plana: VUKOVARSKO-SRIJEMSKA ŽUPANIJA OPĆINA NEGOSLAVCI Plan izradio: ZAVOD ZA PROSTORNO PLANIRANJE d.d. Osijek, Vijenac Paje Kolarića 5a PROSTORNI PLAN UREĐENJA Naziv prostornog plana: OPĆINE NEGOSLAVCI Direktor: ___________________________ Krunoslav Lipić, dipl.ing.arh. Koordinator plana: Marta Paunović, dipl. ecc. Stručni tim: Zvonimir Tucaković,dipl.ing.arh. Marta Paunović,dipl.ecc. Vlado Sudar, dipl.ing. građ. Ivica Bugarić,dipl.ing.građ. Stjepan Stakor, dipl.ing. kult. tehn. Mirko Strahinić, dipl.ing. stroj. Ljubica Majcan- Korkutović, dipl turizm. Tehnička obrada: Tehničari: Asmir Bašić,građ.tehn.vis. Tomislav Fiala,građ.tehn.vis. Datum izrade: Listopad 2006. godine _______________________________________________________ 0. Opći dio Stranica 3 Prostorni plan uređenja općine Negoslavci Broj: 25/2002. SURADNJA I KONZULTACIJE U IZRADI PLANA Suradnja u izradi plana : 1. Zavod za prostorno uređenje Vukovarsko- srijemske županije 2. Državna geodetska uprava-Područni ured za katastar Vukovar 3. Ministarstvo kulture-Uprava za zaštitu kulturne baštine-Konzervatorski odjel Osijek 4. Ministarstvo obrane-Uprava za materijalne resurse-Služba za nekretnine, graditeljstvo i zaštitu okoliša, Zagreb 5. Hrvatske ceste,d.o.o., Zagreb 6. Uprava za ceste Vukovarsko-srijemske županije, Vinkovci 7. Hrvatske željeznice, Zagreb 8. HP-Hrvatska pošta,d.d., Zagreb - Područna uprava Slavonija, Osijek 9. HT-Hrvatske telekomunikacije,d.d., Zagreb - Regija 4-Istok, Osijek 10. VIPNET,d.o.o. 11. T-Mobile Hrvatska,d.o.o., Zagreb - Sektor za planiranje i razvoj 12. HEP-Distribucija,d.o.o.
    [Show full text]
  • UNDER ORDERS: War Crimes in Kosovo Order Online
    UNDER ORDERS: War Crimes in Kosovo Order online Table of Contents Acknowledgments Introduction Glossary 1. Executive Summary The 1999 Offensive The Chain of Command The War Crimes Tribunal Abuses by the KLA Role of the International Community 2. Background Introduction Brief History of the Kosovo Conflict Kosovo in the Socialist Federal Republic of Yugoslavia Kosovo in the 1990s The 1998 Armed Conflict Conclusion 3. Forces of the Conflict Forces of the Federal Republic of Yugoslavia Yugoslav Army Serbian Ministry of Internal Affairs Paramilitaries Chain of Command and Superior Responsibility Stucture and Strategy of the KLA Appendix: Post-War Promotions of Serbian Police and Yugoslav Army Members 4. march–june 1999: An Overview The Geography of Abuses The Killings Death Toll,the Missing and Body Removal Targeted Killings Rape and Sexual Assault Forced Expulsions Arbitrary Arrests and Detentions Destruction of Civilian Property and Mosques Contamination of Water Wells Robbery and Extortion Detentions and Compulsory Labor 1 Human Shields Landmines 5. Drenica Region Izbica Rezala Poklek Staro Cikatovo The April 30 Offensive Vrbovac Stutica Baks The Cirez Mosque The Shavarina Mine Detention and Interrogation in Glogovac Detention and Compusory Labor Glogovac Town Killing of Civilians Detention and Abuse Forced Expulsion 6. Djakovica Municipality Djakovica City Phase One—March 24 to April 2 Phase Two—March 7 to March 13 The Withdrawal Meja Motives: Five Policeman Killed Perpetrators Korenica 7. Istok Municipality Dubrava Prison The Prison The NATO Bombing The Massacre The Exhumations Perpetrators 8. Lipljan Municipality Slovinje Perpetrators 9. Orahovac Municipality Pusto Selo 10. Pec Municipality Pec City The “Cleansing” Looting and Burning A Final Killing Rape Cuska Background The Killings The Attacks in Pavljan and Zahac The Perpetrators Ljubenic 11.
    [Show full text]
  • Iii Acts Adopted Under Title V of the Eu Treaty
    19.6.2007EN Official Journal of the European Union L 157/23 III (Acts adopted under the EU Treaty) ACTS ADOPTED UNDER TITLE V OF THE EU TREATY COUNCIL DECISION 2007/423/CFSP of 18 June 2007 implementing Common Position 2004/293/CFSP renewing measures in support of the effective implementation of the mandate of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, crimes for which they have been indicted by the ICTY, or who are otherwise acting in a manner which could obstruct the ICTY's effective implementation of its mandate, should be listed. Having regard to Council Common Position 2004/293/CFSP (1), and in particular Article 2 thereof in conjunction with Article 23(2) of the Treaty on European Union, (4) The list contained in the Annex to Common Position 2004/293/CFSP should be amended accordingly, Whereas: HAS DECIDED AS FOLLOWS: Article 1 (1) By Common Position 2004/293/CFSP the Council The list of persons set out in the Annex to Common Position adopted measures to prevent the entry into, or transit 2004/293/CFSP shall be replaced by the list set out in the through, the territories of Member States of individuals Annex to this Decision. who are engaged in activities which help persons at large continue to evade justice for crimes for which they have Article 2 been indicted by the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY), or who are otherwise This Decision shall take effect on the date of its adoption. acting in a manner which could obstruct the ICTY's effective implementation of its mandate.
    [Show full text]
  • Memorial of the Republic of Croatia
    INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE CASE CONCERNING THE APPLICATION OF THE CONVENTION ON THE PREVENTION AND PUNISHMENT OF THE CRIME OF GENOCIDE (CROATIA v. YUGOSLAVIA) MEMORIAL OF THE REPUBLIC OF CROATIA ANNEXES REGIONAL FILES VOLUME 2 PART I EASTERN SLAVONIA 1 MARCH 2001 II CONTENTS ETHNIC STRUCTURES 1 Eastern Slavonia 3 Tenja 4 Antin 5 Dalj 6 Berak 7 Bogdanovci 8 Šarengrad 9 Ilok 10 Tompojevci 11 Bapska 12 Tovarnik 13 Sotin 14 Lovas 15 Tordinci 16 Vukovar 17 WITNESS STATEMENTS TENJA 19 Annex 1: Witness Statement of M.K. 21 Annex 2: Witness Statement of R.J. 22 Annex 3: Witness Statement of I.K. (1) 24 Annex 4: Witness Statement of J.P. 29 Annex 5: Witness Statement of L.B. 34 Annex 6: Witness Statement of P.Š. 35 Annex 7: Witness Statement of D.M. 37 Annex 8: Witness Statement of M.R. 39 Annex 9: Witness Statement of M.M. 39 Annex 10: Witness Statement of M.K. 41 Annex 11: Witness Statement of I.I.* 42 Annex 12: Witness Statement of Z.B. 52 Annex 13: Witness Statement of A.M. 54 Annex 14: Witness Statement of J.S. 56 Annex 15: Witness Statement of Z.M. 58 Annex 16: Witness Statement of J.K. 60 IV Annex 17: Witness Statement of L.R. 63 Annex 18: Witness Statement of Đ.B. 64 WITNESS STATEMENTS DALJ 67 Annex 19: Witness Statement of J.P. 69 Annex 20: Witness Statement of I.K. (2) 71 Annex 21: Witness Statement of A.K. 77 Annex 22: Witness Statement of H.S.
    [Show full text]
  • OP]INA STARI GRAD SARAJEVO Op}Insko Vije}E ODLUKU ODLUKU ODLUKU
    SLU@BENE NOVINE ^etvrtak, 15. februara 2018. KANTONA SARAJEVO Broj 7 – Strana 83 OP]INA STARI GRAD SARAJEVO Op}insko vije}e Grafi~ki dio sadr`i: Na osnovu ~lana 13. Zakona o principima lokalne - Urbanizam prezentiran na odgovaraju}em broju tematskih samouprave u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Slu`bene novine karata, i to: Federacije BiH", broj 49/06 i 51/09), ~lana 25. Statuta Op}ine - karta 1. - Izvod iz Prostornog plana Kantona Stari Grad Sarajevo - Pre~i{}eni tekst ("Slu`bene novine Kantona Sarajeva Sarajevo", broj 20/13), i ~lana 83. i 93. stav (1) Poslovnika - karta 2. - A`urna geodetska podloga Op}inskog vije}a Stari Grad Sarajevo - Pre~i{}eni tekst - karta 3. - In`injersko geolo{ka karta ("Slu`bene novine Kantona Sarajevo", broj 49/17), Op}insko - karta 4. - Postoje}e stanje vije}e Stari Grad Sarajevo je, na sjednici odr`anoj 25. januara - karta 5. - Planirana namjena povr{ina 2018. godine, donijelo - karta 6. - Urbanisti~ko rje{enje - karta 7. - Mre`a regulacionih i gra|evinskih linija ODLUKU - karta 8. - Parterno rje{enje O IZMJENI I DOPUNI ODLUKE O NAKNADAMA I - Idejno rje{enje saobra}aja, DRUGIM PRAVIMA OP]INSKIH VIJE]NIKA I - Idejno rje{enje snabdijevanja vodom i odvodnja otpadnih i ^LANOVA RADNIH TIJELA OP]INSKOG VIJE]A oborinskih voda, - Idejno rje{enje toplifikacije - gasifikacije, STARI GRAD SARAJEVO - Idejno rje{enje energetike i javne rasvjete, ^lan 1. - Idejno rje{enje hortikulture, U Odluci o naknadama i drugim pravima Op}inskih - Idejno rje{enje TK mre`e, vije}nika i ~lanova radnih tijela Op}inskog vije}a Stari Grad - Analiti~ka obrada parcela.
    [Show full text]
  • Uredba O Utvrđivanju Jedinstvene Liste Razvijenosti Regiona I Jedinica Lokalne Samouprave Za 2014
    UREDBA O UTVRĐIVANJU JEDINSTVENE LISTE RAZVIJENOSTI REGIONA I JEDINICA LOKALNE SAMOUPRAVE ZA 2014. GODINU ("Sl. glasnik RS", br. 104/2014) Član 1 Ovom uredbom utvrđuje se jedinstvena lista razvijenosti regiona, koji su prema stepenu razvijenosti razvrstani u razvijene i nedovoljno razvijene regione i jedinica lokalne samouprave, koje su razvrstane u prvu, drugu, treću i četvrtu grupu i devastirana područja na osnovu podataka organa nadležnog za poslove statistike i finansija. Član 2 Razvrstavanje regiona vrši se na osnovu vrednosti bruto-domaćeg proizvoda po glavi stanovnika u regionu u odnosu na republički prosek, za referentni period. Razvijeni regioni su regioni koji ostvaruju vrednost bruto-domaćeg proizvoda iznad vrednosti republičkog proseka, i to: 1) Beogradski region; 2) Region Vojvodine. Nedovoljno razvijeni regioni su regioni u kojima je vrednost bruto-domaćeg proizvoda ispod vrednosti republičkog proseka, i to: 1) Region Šumadije i Zapadne Srbije; 2) Region Južne i Istočne Srbije. Pored regiona iz stava 3. ovog člana, status nedovoljno razvijenog regiona ima Region Kosova i Metohije. Član 3 Prema stepenu razvijenosti jedinica lokalnih samouprava prvu grupu čini 20 jedinica lokalne samouprave čiji je stepen razvijenosti iznad republičkog proseka, i to: 1) Bačka Palanka; 2) Beograd; 3) Beočin; 4) Bor; 5) Valjevo; 6) Vrbas; 7) Vršac; 8) Kanjiža; 9) Kragujevac; 10) Lajkovac; 11) Niš; 12) Novi Sad; 13) Pančevo; 14) Pećinci; 15) Požarevac; 16) Senta; 17) Stara Pazova; 18) Subotica; 19) Užice; 20) Čačak. Prema stepenu razvijenosti
    [Show full text]
  • Micrometeorolgy Study (Low Res Images)
    ! SELECTION OF REPRESENTATIVE SITES FOR AN URBAN TEMPERATURE MONITORING NETWORK IN NOVI SAD (SERBIA) • Micrometeorology study • Novi Sad, 2013 !! !!! ! Preparation and realization of micrometeorology study: Dufferin Research Ltd. Novi Sad, Serbia Expert: Ana Frank; Albert Ruman Adviser on micrometeorology study preparation and realization: Climatology and Hydrology Research Centre, Faculty of Sciences, University of Novi Sad Novi Sad, Serbia Persons in charge: dr Stevan Savi ć, Dragan Milo ševi ć Micrometeorology study was financed by: IPA HUSRB project Evalutions and public display of URBAN PATterns of Human thermal conditions (acronym: URBAN -PATH) code: HUSRB/1203/122/166 85% was financed by EU 15% was financed by Faculty of Sciences (UNSPMF) ! "! ! !! !!! ! CONTENT Background of urban heat island phenomenon 4 Introduction 4 Causes of urban heat island 6 Consequences of urban heat island 8 Climate change, Global warming and Urban heat island 9 Strategies of urban heat island mitigation 10 Urban heat island investigation 12 Urban heat island investigation of Novi Sad: A review 14 Methods for defining locations of the u rban meteorological stations network 19 The operation of the urban meteorological stations network 21 Locations of urban meteorological stations in Novi Sad 24 References 53 ! #! ! !! !!! ! BACKGROUND OF URBAN HEAT ISLAND PHENOMENON Introduction In the second half of XX th century urbanization reached significant level and because of this half of world population is under negative influence of urban environment, such as: pollution, noise, stress as a consequence of life style, modified parameters of urban climate, etc. (Unger et al, 2011a). As urban areas develop, artificial objects replace open land and vegetation.
    [Show full text]