<<

Federal Register / Vol. 62, No. 80 / Friday, April 25, 1997 / Notices 20211

LIBRARY OF CONGRESS copyright law for the reasons listed II. Administrative Processing below in (2). Specifically, for restoration Pursuant to the URAA, the Office is Copyright Office of copyright, a work must be an original publishing its fourth four-month list [Docket No. 97±3] work of authorship that: identifying restored works for notices of (1) is not in the public domain in its intent to enforce a restored copyright source country through expiration of Copyright Restoration of Works in filed with the Office. 17 U.S.C. Accordance With the Uruguay Round term of protection; (2) is in the public domain in the 104A(e)(1)(B). The earlier lists were Agreements Act; List Identifying published on May 1, 1996, August 30, Copyrights Restored Under the United States due to: (i) noncompliance with formalities 1996, and December 27, 1996. 61 FR Uruguay Round Agreements Act for 19372 (May 1, 1996), 61 FR 46134 (Aug. Which Notices of Intent To Enforce imposed at any time by United States copyright law, including failure of 30, 1996), and 61 FR 68454 (Dec. 27, Restored Copyrights Were Filed in the 1996). We have published only the Copyright Office renewal, publishing the work without a proper notice, or failure to comply with names of the owners and the titles listed AGENCY: Copyright Office, Library of any manufacturing requirements; in the NIEs because that is all that is Congress. (ii) lack of subject matter protection in required by law. The funds needed to include any additional information are ACTION: Publication of Fourth List of the case of sound recordings fixed Notices of Intent to Enforce Copyrights before February 15, 1972; or not available. The NIEs listed herein are Restored Under the Uruguay Round (iii) lack of national eligibility (e.g., those entered into the public records of Agreements Act. the work is from a country with which the Office between December 6, 1996, the United States did not have copyright and April 11, 1997. To allow for SUMMARY: The Copyright Office is relations at the time of the work’s processing NIE information, the Office publishing its fourth list of restored publication); and closes the record for publication copyrights for which it has received and (3) has at least one author (or in the approximately two weeks before processed Notices of Intent to Enforce a case of sound recordings, rightholder) publication. Accordingly, the cutoff date copyright restored under the Uruguay who was, at the time the work was for publication in the fifth NIE list on Round Agreements Act. Publication of created, a national or domiciliary of an August 22, 1997, will be on or about the lists creates a record for the public eligible country. If the work was August 8. The cutoff date for to identify copyright owners and works published, it must have been first publication of the sixth NIE list on whose copyright has been restored for published in an eligible country and not December 19, 1997, will be on or about which Notices of Intent to Enforce have published in the United States within December 5. NIEs received in the Office been filed with the Copyright Office. 30 days of first publication. See 17 after this cutoff date and on or before EFFECTIVE DATE: April 25, 1997. U.S.C. 104A(h)(6). A work meeting these December 31, 1997, will be published FOR FURTHER INFORMATION CONTACT: requirements is protected ‘‘for the on the seventh NIE list appearing in the Nanette Petruzzelli, Acting General remainder of the term of copyright that Federal Register. The Copyright Office Counsel, or Charlotte Douglass, the work would have otherwise been will not publish title and ownership Principal Legal Advisor to the General granted in the United States if the work information from an NIE received in the Counsel, Copyright GC/I&R, Post Office never entered the public domain in the Office after expiry of the 24-month Box 70400, Southwest Station, United States.’’ 17 U.S.C. 104A(a)(1)(B). period beginning on the date of Washington, D.C. 20024. Telephone: Although the copyright owner may restoration of that particular work, as (202) 707–8380. Telefax: (202) 707– immediately enforce the restored reflected by the source country given on 8366. copyright against individuals who the NIE. See 17 U.S.C. 104A(d)(2)(1994). infringe his or her rights on or after the SUPPLEMENTARY INFORMATION: effective date of restoration, the III. On-line Availability of NIE Lists I. Background copyright owner’s right to enforce the Using the information provided restored copyright is delayed against herein, one may search the Office’s The Uruguay Round General reliance parties. Typically, a reliance database to obtain additional Agreement on Tariffs and Trade and the party is one who was already using the information about a particular NIE. NIEs Uruguay Round Agreements Act work before December 8, 1994, the date are located in what is known as the (URAA) (Pub. L. 103–465; 108 Stat. the URAA was enacted. See 17 U.S.C. Copyright Office History Documents 4809 (1994)) provide for the restoration 104A(h)(4). Before a copyright owner (COHD) file. This file is available from of copyright in certain works that were can enforce a restored copyright against computer terminals located in the in the public domain in the United Copyright Office itself or from terminals 1 a reliance party, the copyright owner States. Under section 104A of title 17 must file a Notice of Intent (NIE) with located in other parts of the Library of of the United States Code as provided the Copyright Office or serve an NIE on Congress through the Library of by the URAA, copyright protection was such a party. Congress Information System (LOCIS). restored on January 1, 1996, in certain An NIE may be filed in the Copyright Alternative ways to connect through works by foreign nationals or Office within two years of the date of Internet are (i) the World Wide Web domiciliaries of World Trade restoration of copyright. Alternatively, (WWW), using the Copyright Office Organization (WTO) or Berne countries an NIE may be served on an individual Home Page at: http://www.loc.gov/ that were not protected under the reliance party at any time during the copyright; (ii) connect directly to LOCIS term of copyright; however, such through the telnet address at 1 The URAA’s amendment of 17 U.S.C. 104A replaces section 104A under the North American notices are effective only against the locis.loc.gov; or (iii) use the Library of Free Trade Agreement Implementation Act (Pub. L. party served and those who have actual Congress gopher LC MARVEL at: No. 103–182, 107 Stat. 2057, 2115 (1993)). The knowledge of the notice and its marvel.loc.gov port 70. LC MARVEL Uruguay Round Trade Agreements, Texts of contents. NIEs appropriately filed with and WWW are available 24 hours a day. Agreements, Implementing Bill, Statement of Administrative Action, and Required Supporting the Copyright Office and published LOCIS is available 24 hours a day Statements, H.R. Doc. No. 316, 103d Cong., 2d Sess. herein serve as constructive notice to all Monday through Friday, Eastern Time; 324 (1994). See 60 FR 50414 (Sept. 29, 1995). reliance parties. Saturday, until 5 p.m.; and Sunday after 20212 Federal Register / Vol. 62, No. 80 / Friday, April 25, 1997 / Notices

11 a.m.2 Information available online Brel-Michielsen, Therese, France Brel They found Atlantis. includes: the title or brief description if Gilson, Chantal Brel & Isabelle Brel Three inquisitive people. untitled; an English translation of the Andre. Traitor’s gate. title; the alternative titles if any; the La caporal casse-pompon. Uncharted seas. name of the copyright owner or owner Les crocodiles. V for vengeance. of one or more exclusive rights, the date La fanette. Vendetta in Spain. of receipt of the NIE in the Copyright Le plat pays. CAM, SRL. Office; the date of publication in the Zangra. 7 golden men. Federal Register; and the address, Brel-Michielsen, Therese, France Brel 7 golden men strike again. telephone and telefax number of the Gilson, Chantal Brel, Isabelle Brel 81⁄2 copyright owner. If given on the NIE, Andre & Francois Rauber. Bebo’s girl. the online information will also include Chansons sans paroles. La cage aux folles I. the author, the type of work, and the La statue. La cage aux folles II. rights covered by the notice. See 37 CFR Brel-Michielsen, Therese, France Brel La citta delle donne. 201.33(f). For the purpose of researching Gilson, Chantal Brel, Isabelle Brel The clowns. the full Office record of NIEs on the Andre & G. Wagenheim. Deserto rosso. Internet, the Office has made online Ce qu’il vous faut. La dolce vita. searching instructions accessible Brel-Michielsen, Therese, France Brel Falstaff. through the Copyright Office Home Gilson, Chantal Brel, Isabelle Brel Fellini’s Casanova. Page. Researchers can access them Andre & Gerard Jouannest. Histoire d’O. through the Library of Congress Home Les biches. Juliet of the spirits. Page on the World Wide Web by Marieke. The leopard. selecting the copyright link. Select the Brel-Michielsen, Therese, France Brel Mondo cane. menu item ‘‘Copyright Office Records’’ Gilson, Chantal Brel, Isabelle Brel La notte di San Lorenzo. and/or ‘‘URAA, GATT Amends U.S. Andre & Glen Powell. Orchestra rehearsal. law.’’ Finally, images of the complete Il peut pleuvoir sur les trottoirs des Providence. NIEs as filed are on optical disc and Grands Boulevard. Rocco and his brothers. available from the Copyright Office. Brel-Michielsen, Therese, France Brel Seduced and abandoned. The following restored works are Gilson, Chantal Brel, Isabelle Brel The Sicilian Clan. listed alphabetically by copyright Andre & Jean Corti. Capac. owner; multiple works owned by a Les bourgeois. Les borgnes sont rois. particular copyright owner are listed Brel-Michielsen, Therese, France Brel Le grand amour. alphabetically by title. Works having Gilson, Chantal Brel, Isabelle Brel Le haricot. more than one copyright proprietor are Andre & Steve Kirk. Heureux anniversaire. listed under the first owner and cross- Il pleut. La pince a ongles. referenced to the succeeding owner(s). Brook Richleau, Ltd. Rupture. A cross-reference to the composite Black August. Le soupirant. owner (e.g., Title I owned by ‘‘A B & C’’) The Black Baroness. Tant qu’on a la sante. will state, ‘‘SEE A B & C’’ at the listing Codeword—golden fleece. Yoyo. for each individual owner, (e.g., for Come into my parlour. Cardona Chavez, Rene. Owner A, for Owner B and for Owner Contraband. Alarido del terror. C). The Devil rides out. Historias espeluznantes. The Eunuch of Stamboul. Casa Ricordi-BMG Ricordi, SPA (former: IV. Fourth List of Notices of Intent to The fabulous valley. G. Ricordi & C, SPA). Enforce Faked passports. Atlantida. Andre, Isabelle Brel. SEE Brel- The forbidden territory. Ballada de Mallorca. Michielsen, Therese, France Brel The Golden Spaniard. Pour le tombeau de Paul Dukas. Gilson, Chantal Brel & Isabelle Brel Gunmen, gallants and ghosts. Chester Music, Ltd. Andre. The haunting of Toby Jugg. Cuarto madrigales amatorios. Avalon Films, Pty. Ltd. The Ka of Gifford Hillary. Ritual fire dance. Summer city. The launching of Roger Brook. Cinematografica Rodriguez, SA de CV. Barfield, Arthur Owen, executor of the The man who killed the king. Que bravas son las costenas. C. S. Lewis Estate, C. S. Lewis PTE, The man who missed the war. Campeones del ring. Ltd., Harper Collins Publishers, Ltd. Old Rowley. Capilla ardiente. & Simon & Schuster, Inc. The prisoner in the mask. De la peor ralea. Broadcast talks (the case for The quest of Julian Day. Erotikon. Christianity). The rape of Venice. La gallera. The Pilgrim’s regress. Red eagle. La muerte tambien cabalga. The problem of pain. The rising storm. La recta final. The screwtape letters. The scarlet imposter. Santo contra las mujeres vampiro. Bollore Technologies, SA. Zig Zag cigarette paper packaging no. The second seal. Las sicodelicas. The secret war. Tetakawi. 125. Brel, Chantal. SEE Brel-Michielsen, The shadow of Tyburn tree. La tierna infancia. Therese, France Brel Gilson, Sixty days to live. Un toro me llama. Chantal Brel & Isabelle Brel Andre. Star of ill omen. Cogelda. Strange conflict. Porte des Lilas. 2 Not all files are available after 9:30 p.m. on Stranger than fiction. Columbia Pictures Corporation, Ltd. weekdays. On Sundays, all files may not be Such power is dangerous. A volar joven. available from 5 p.m.–8 p.m. The sword of fate. Abajo el telon. Federal Register / Vol. 62, No. 80 / Friday, April 25, 1997 / Notices 20213

El bolero de Raquel. Gilson, Chantal Brel & Isabelle Brel Remorques. El bombero atomico. Andre. Tarass boulba. Caballero a la medida. Greenwich Film Production. Tire-au-flanc. El circo. Le passager de la pluie. Les Productions Artistes Associes. SEE Un dia con el diablo. Grillet, Alain Robbe-. SEE Robbe-Grillet, Les Films Du Carrosse & Les El gendarme desconocido. Alain. Productions Artistes Associes. Gran Hotel. Harcourt Brace & Company. Lewis (C.S.) PTE, Ltd. SEE Barfield, El mago. The art of Donald McGill. Arthur Owen, executor of the C.S. Ni sangre ni arena. Boys’ weeklies. Lewis Estate, C.S. Lewis PTE, Ltd., El portero. Charles Dickens. Harper Collins Publishers, Ltd. & Romeo y Julieta. A clergyman’s daughter. Simon & Schuster, Inc. El senor fotografo. Coming up for air. Lumiere. Si yo fuera diputado. England, your England. Police python 357. El siete machos. A hanging. Madeleine Films. Soy un profugo. Homage to Catalonia. Le grand meaulnes. El supersabio. How the poor die. Marks (Edward B.) Music Company & Los tres mosqueteros. In defense of P.G. Wodehouse. Edward B. Marks. Corti, Jean. SEE Brel-Michielsen, Inside the whale. Lili Marleen. Therese, France Brel Gilson, Keep the aspidistra flying. Marks, Edward B. SEE Marks (Edward Chantal Brel, Isabelle Brel Andre & Lear, Tolstoy and the Fool. B.) Music Company & Edward B. Jean Corti. Looking back on the Spanish War. Marks. Creazioni Artistiche Musicali, SRL. SEE Marrakech. Studios. CAM, SRL. Notes on nationalism. 31 iyunia. Delta Ventures, Ltd. Poetry and the microphone. A unas byla tishina. Hercules. Politics and the English language. Adam i Heva. Dheran, Nicole. Politics vs. literature: an examination Adiutant ego prevoshoditelstva. Piege pour un homme seul. of ‘‘Gulliver’s travels.’’ Admiral Nakhimov. Duran, Rafael Rosales. SEE Rosales The prevention of literature. Admiral ushakov. Duran, Rafael. Raffles and Miss Blandish. . Feliu, Artugro A. The road to Wigan Pier. Agoniya. EL Baile. Rudyard Kipling. Akademik is askanii. Rigo. Second thoughts on James Burnham. Alie parusa. Vivir para amar. Shooting an elephant. Alimanakh korotkometrazhnikh Filmadora Panamerica, SA. W.B. Yeats. filmov. 24 hoars de placer. Wells, Hitler and the world state. Alioshkina lubov. Al compas del rock and roll. Why I write. Amor de los amores. Almazi olia marii. Writers and Leviathan. Alyonka. El asesino invisible. HarperCollins Publishers, Ltd. SEE Los desvergonzados. Andrei Rublev. Barfield, Arthur Owen, executor of Fiebre de juventud. Anna Karenina. the C.S. Lewis Estate of, C.S. Lewis Los malvados. Annushka. Peligro mujeres en accion. PTE, Ltd., Harper Collins Antratsit. Por ti aprendi a querer. Publishers, Ltd. & Simon & Apassionata. Santo en el museo de cera. Schuster, Inc. Arena smelih. Santo vs. las mujeres vampiro. Initial Groupe. Arena. Santo vs. los zombies. Le miracule. Attestat zrelosti. Senda prohibida. Italian Book Corporation. Au-u! Siete pecados. A tazza ’e cafe. Avariya. SOS conspiracion bikini. A vucchella. Avtomobil, skripka i sobaka kliaksa. Filmadora Panamericana, SA. Jouannest, Gerard. SEE Brel-Michielsen, Aybolit—66. Johnny Chicano. Therese, France Brel Gilson, Babiye tsarstalo. Viva la risa 1. Chantal Brel, Isabelle Brel Andre & Balerina. Viva la risa 2. Gerard Jouanne. Ballada o soldate. Films Ariane. Kirk, Steve. SEE Brel-Michielsen, Balladao komissare. La vie de chateau. Therese, France Brel Gilson, Barkhatniy sezon. Friedrich Wilhelm-Murnau-Stiftung, Chantal Brel, Isabelle Brel Andre & Beg inohodtsa. legal successor of Terra-Filmkunst Steve Kirk. Beg. GmbH (Germany). Les Films Du Carrosse & Les Begstvo mistera mak-kinly. Der Mann, der sich verkauft. Productions Artistes Associes. Belie nochi. Wenn du einmal dein herz L’ enfant sauvage. Belorussky vokzal. verschenkst. La mariee etait en noir. Beloye solntse pustini. Frontera Films, SA. La Sirene du Mississipi. Berega. Mas alla del deseo. Les Films Du Carrosse. Beregis altomobilya. G. Ricordi & C, SPA. SEE Casa Ricordi- Antoine et Colette. Beshenoye zoloto. BMG Ricordi, SPA (former: G. Baisers voles. Bespokoinoe hoziaystro. Ricordi & C, SPA). Domicile conjugal. Bessmertniy garnizow. GC DAI. SEE UGC DA International Hotel du nord. Besstrashniy ataman. (UGC DAI). Mata-hari agent H.21. Bey baraban. Gilson, France Brel. SEE Brel- Nuits moscovites. Bez prava na oshibku. Michielsen, Therese, France Brel Paris nous appartient. Bez straha i upreka. 20214 Federal Register / Vol. 62, No. 80 / Friday, April 25, 1997 / Notices

Bez trekh minut rovno. Dnevnie zvezdi. Gvozdik nuzhni vlublionnim. Bezomsovschina. Dni turbinikh. Hleb i rozi. Bezumniy den. Do svidaniya malckiki. Hochu bit ministrom. Bitva v puti. Dobro pozhalovat ili postoronnim Hod koniom. Blizkaya dal. vhod vospreschem. Hozayka gostinitsi. Bolishaya doroga. Dobroe utro. Hozhdenie za tri oria. Bolishaya peremena. Doctor Vera. Hoziain taigi. Bolishaya ruda. Dodumalsia, pozdravliayu! Humuroe utro. Bolshaya Peremena. Dolgi nashi. I bil vecher i bilo utro. Bolshoy attraktsion. Dolgiy put. I na tikhom okeane. Bolshoy kontsert. Dom i hozain. I vse-taki ya veryu. Borets i kloun. Doroga domoy. Idiot. Boris godunov. Doroga k moru. Ilya muromets. Boy polse pobedi. Doroga. Imenem revolutsii. Boy s tenyu. Dorogoy malchik. Inkognito is peterburga. Bratiya karamazovi. Dozhdi. Inzhener Pronchatov. Bratiya vasiliyevi. Drug moy Kolika. Irakly Andronnikov rasskazivaet. Brilliantovaya ruka. Dryzia moi. Ironiya sudiby ili s legkim parom! Byatdesiat na pyatdesiat. Duel. Ischu moyu sudibu. Cemeynde schastiye. Dushechka. Ishod. Chayka. Dva dnia trevogi. Iskusheniye. Chaykovskiy. Dva kapitana. Ispitanie vernosti. Chelovek bez pasporta. Dvadtsat let spustiya. Ispitatelniy srok. Chelovek cheloveku. Dvadtsat shest bakinskih komissarov. Ispolnenie zhelaniy. Chelovek kotorogo ya lublu. Dve zhizni. Istoriya asi Kliachkinoy kotoraya Chelovek kottoriy somnevaetsia. Dvenadsat stuliev. lubila da ne vishla. Chelovek na svoyom meste. Dvorianskoye gnezdo. Iulsky dozho. Chelovek neotkuda. Dvoye v puti. Ivan Rybakov. Chelovek rodilsia. Dvoye v stepi. Ivan vasilyevich menyaet professiyu. Chelovek v shtatskom. Dzhamilia. Ivanov, Petrov, Sidorov. Cherniy prints. Dzhentelmeni udachi. Ivanovo oetstvo. Chetvero. Echo dalekikh snegov. K chernomu moriu. Chetvertiy. Edinstvennaya doroga. Kafe Izotop. Chili-vremya borbi, vbemya trevog. Egor bulichev i drugie. Kak vas teper nazivat. Chiort s portfelem. Ehali v tramvae Ilf i petro. Kalina krasnaya. Chipollino. Escho raz pro lubov. Kamaradas-tovarischi. Chistie prudi. Esli khochesk bit schastlivyon. Kamenniy gost. Chisto angliyskoye ubiystvo. Esli ti muzhchina. Kamenniy tsvetok. Chistoye nebo. Estradnaya fantaziya. Kapitanskaya dochka. Chrniy biziness. Eta veselaya planeta. Kapronoviye seti. Chudniy kharakter. Eto silnee menya. Karatel. Chudo s kosichkami. Eto sladkoye slovo-svoboda! Karnavalnaya noch. Chudotvornaya. Eto sluchilos v militsii. Karusel. Da zdravstvuyet Mexica! Eto v serdse bylo moyom. Kavaler zolotoi zvedzdi. Dacha. Evgeny Urgansky. Kavkazskaya plennitsa ili novie Dachniki. Fokusnik. priklucheniya shurika. Daleko na zapade. Front bez flangov. Kazaki. Daleko ot Moskvi. Front za liniey fronta. Kazhdiy den doktora kalinnikovoy. Dayte zhalobnuyu knigu. Furtuna. Kazhdiy vecher v Odinnadsat. Dela serdechniye. Gde ti teper maxim. Kazneni na rassvete. Delo no306. Ghost s kubani. Kentavri. Delo pestrih. Glavniy svidetel. Khokkeisti. Deloviye ludi. Glinka. Khovanshchina. Den molodogo cheloveka. God kak zhizn. Khozhdenie po mukam (chasti 5–13). Dersu uzala. Golubka. Khozhdenie po mukam (part I sestri). Desni molodosti. Goluboy ogoniok. Kishi i dvaportfelya. Desnia rodnoy storoni. Goluboy portret. Ko mne mukhtar. Deti Don-Kihota. Gonki bez finisha. Kogda nastupaet sentyabr. Deti vanyushina. Gori, gori moya zvezda. Kogda rashoditsia tuman. Devchata. Gorianka. Kogda zhemlya drozhit. Deviat oney odnogo goda. Gorod pervoy lubvi. Kollegi. Devochka na share. Goroda i godi. Koloniya lanfier. Devushka bez adresa. Gorpd ma zare. Komandir schastlivoy schuki. Devushka s gitaroy. Goryachiy sneg. Komitet lgti. Diadia Vania. Granatoviy braslet. Kommunist. Diadushkin son. Greshnitsa. Kompozitor Glinka. Dialog. Grozniky vek. Konets i nachalo. Dikiy med. Gusarkaya ballada. Konets Lubavinikh. Director. Guttpaerchiviy malchik. Konets saturna. Federal Register / Vol. 62, No. 80 / Friday, April 25, 1997 / Notices 20215

Kontsert dlya dvuch skripok. Morskoy Kharakter. Odnokashniki. Korabli shturmuyat Bastioni. Morskoy oxotnik. Ogennie versti. Korol manezha. Mosfilmu-50. Okean. Korolevskaya regata. Moskva v notakh. Oni ne proydut. Korona Rossiyskoy Imperii ili snova Moskva-lubov moya. Oni shli na vostok. neulovimiye. Moy dom teatr. Oni srazhalis za rodinu. Korona rossiyskoy imperii. Moy laskoviy i nezhniy zver. Oni vstretilis v puti. Korotko leto v gorakh. Moy mladshiy brat. Oni zhivut riadom. Kot v meshke. Moya ulitsa. Opasnie tropi. Krakh. Moyo delo. Opasniy povorot. Krasnaya Palatka. Mumu. Opekun. Krasnaya ploschad. Na dne. Operatsiya ‘‘I’’ drugie priklucheniya Krasnoye, sinee, zelenoye. Na dorogah voyini. shurika. Kremlevskie kuranti. Na grafskih prazvalinah. Operatsiya trest. Krepkiy oreshek. Na kray sveta. Optimisticheskaya tragediya. Kriliya. Na novom meste. Osen. Krushenie emirata. Na podmosthah stseni. Osennie svadibi. Kubanskie Kazaki. Na puti k Leniny. Osenniy marafon. Lavina s gor. Na severe, na yuge, na vostoke, na Osobikh primet net. Lebedev protiv lebedeva. zapade film I segda na cheku. Ostrov koloun. Leegenda o ledianom serdse. Na uglu arbata i ulitsi bubulinas. Osvobozhdenie (bitva za berlin). Legenda o tile. Na yasniy ogon. Osvobozhdenie (film 1 ognennaya Legenda. Na zavtrashney ulitse. duga). Lenin in ShVeitsarii. Nad tissoy. Osvobozhdenie (film 2 proriv). Lenin v Posishe. Nahlebnik. Osvobozhdenie (napravlenie glavnogo Leningradskaya simfoniya. Nakanune. udara). Letiat zhuravli. Nakhalionok. Osvobozhdenie (posledniy shturm). Letniye sni. Nakovalnia ili molot. Ot semi do dvenadtsati. Liven. Nam nekogda zhdat. Ot zari do zari. Lovtsi gubok. Narodnie talanti. Otello. Lubov k triom apelsinam. Nash dom. Otets sergiy. Lubov moya, pechal moya. Nash obschiy drug. Otklonenie-nol. Lubov serafima frolova. Nashe sedse. Padenie Berlina. Lubov zemnaya. Ne Goruy. Paket. Lubushka. Ne mozhet bit. Palata. Ludi kak reki. Nebd so mnoy. Pamiat. Ludi na mostu. Negasimoe plamia. Pavlukha. Ludi na nile. Neispravimiy lgun. Pervaya devushka. Lunnie nichi. Neobiknovennoye leto. Pervaya lubov. Macheha. Neokonchennaya piesa dlia Pervaya perchatka. Malchiki. mehanicheskogo pianino. Pervie radosti. Mama. Neotpravlennoye pismo. Pervie stranitsi. Marite. Nepoddayuschiesia. Perviy eshelow. Mater chelovecheskaya. Nepodsuden. Perviy kurier. Matros s kometi. Nepovtorimaya vesna. Perviy uchitel. Mayakovskiy smeetsia. Nepridumannaya istoriya. Pervoe svidanie. Mayor Vihr. Neproshennaya lubov. Pesni morya. Melodii beloy nochi. Net i da. Pesnia o koltsove. Melodii dunaevskogo. Neulovimie mstiteli. Pesnia tabunschika. Mertvie dushi. Neveroyatnie priklucheniya Petr martinovich i godi bolshoy Mesta tut tikhie. Italyantsev v Rossii. zhizni. Metel. Neylon-100%. Petr Ryabinkin. Mexikanets. Nezabivaemiy 1919 god. Piad zemli. Mi Russkiy narod. Nezabivaemoye. Piat dney piet nochey. Mi s vami gde—to vstrechalis. Nezhdanny gost. Pigmalion. Mi za mir. Nikolay Bauman. Pilayuschiy kontinent. Michman panin. No boykom meste. Po Russi. Michurin. Noch and chili. Po semeinym obstoyatelstvam. Mimino. Noh bez miloserdiya. Po sobstvennomu zhelaniyu. Mimo okon iglut poezda. Normandiya-Neman. Po tonkomu lidu. Mir vhodiaschemu. Novie priklucheniya neulovimikh. Po too storonu. Mnogo shuma is nichego. Novogodnaya yarmarka. Pobeditel. Molchaniye doctora ivensa. Novogodniy kalendar. Pod kryshami montmartre. Molodie. Nyurkina zhizn. Podranki. Molodo-zeleno. O druzyah-tovarischah. Poedinok. Molodost s nami. Obiknovenniy fashizm. Poema o more. Moneta. Obinovenniy chelovek. Poet. More v ogne. Obyknovennoye chudo. Poezd v zavtrashniy den. Morskie rasskazi. Odin iz nas. Poezo idet na vostok. 20216 Federal Register / Vol. 62, No. 80 / Friday, April 25, 1997 / Notices

Pohozhdeniya zubnogo vracha. Russkiy vopros. Snezhnaya shazka. Poka bezumstvuet mechta. Russkoye pole. Sobstvennoye mnenie. Poliustako-pole. Russskiy les. Sohranit gorod. Polovodiye. S toboy i bez tebya. Sokhranivshie ogon. Polustanok. S veseliyem i otvagoy. Sokolovo. Pomni imya svoyo. Sadko. Sokrovischa respubliki. Popriguniya. Saltanat. Soldatskoe serdtse. Portret s dozhdem. Samily posledniy den. Soldaty svobody. Poshekhonskaya starina. Samiy zharkiy mesiats. Solntse svetit vsem. Poslanniki vechnosti. Sampo. Solntse, snova solntse. Poslednaya zhertva. Sasha vstupaet v zhizn. Solo dlia slona s orkestrom. Poslednie kanikuli. Schastliviy reis. Solyaris. Poslednie zalpi. Schet chelovecheski. Sophia perovskaya. Posol sovetskogo soyuza. Schit i mech (obzhalovaniyu ne Sorok deviat dney. Povest o chelovecheskom serdse. podlezhit film 3). Sorok perviy. Povest o neistovom. Schit i mech (part 1). Soroka-vorouka. Povest o neizvestnom aktere. Schit i mech (posledniy rubezh film Sortrudnik chk. Povest of nastoyaschem cheloveke. 4). SOS nad taygoy. Povest plamennih let. Schitimech (prikazano vizhit film 2). Sovershenno seriezno. Povorot. Sdaetsia kvartira s rebenkom. Sovest. Povtornaya svadiba. Sedimoye nebo. Sovsem propaschiy. Poy pesnu poet. Sekret uspeha. Spartak. Pozdnaya yagoda. Sekretar obkoma. Spokoyniy den v kontse voyni. Pozovi menia v dal svetluyu. Sekretnaya missiya. Sport, sport, sport! Pravo na prizhok. Sem nianek. Sporting prazdnik molodiozhi. Pravo pervoy podpisi. Sem starikov ; Odna Devushka. Sportivnaya chest. Predsedatel. Semiya ulianovih. Spyaschiy lev. Predvaritelnoye rassledovanie. Semya Ivanovikh. Srochniy visov. Prestuplenie. Serdechniye stradaniya. SSR s otkritim serdsem. Prezhdevremenniy chelovek. Serdse bietsia unov. SSSR glazami Italiantsev. Pri doroge. Serdtse korvalana. Stalingradskaya bitva. Priezzhaya. Serdtse Rossii. Stantsionniy smotritel. Priklucheniya travki. Serebrianaya pil. Stariki-razboyniki. Prinimayu na sebya. Serjozha. Stariy vodevil. Prishel soldat s fronta. Sestra muzikanta. Stariy Znakomiy. Pro chudesa chelovecheskie. Sestri. Staromodnaya komediya. Pro Klavu Ivanovu. Severnaya povest. Starshaya sestra. Prolog. Severnaya rapsodiya. Stazhor. Propalo leto. Shestoye Iyulia. Step. Propazha svidetelia. Shestvie zolotikh zverey. Stephnie zori. Przhevalskiy. Shkola zlosloviya. Sto dney posle detstva. Psevdonim : Lukach. Shli soldati. Sto gramm dlia hrabrosti. Put k prichalu. Shummiy den. Stoyanka tri chasa. Put Slavi. Shvatka v purge. Strah visoti. Put v saturn. Shvedskaya spichka. Strannaya zhenschina. Puteshestvie. Siberiada (film I and II). Strennie poezda. Putina. Siberiada (parts 3 and 4). Striapukha. Puzirki. Sibiryachka. Stroitsia most. Pyat vecherov. Sin. Suadiba s pridanim. Pyatde vremia goda. Skaz pro to, kak tsar petr arapa zhenil. Sud chesti. Pyit dney otdikha. Skazanie o zemle sibirskoy. Sud sumasshedshih. Pyl pod solntsem. Skazka o poterannom vremeni. Sud. R esli eto lubov. Skazka o tsare saltane. Suda ne zaletali chayki. Raba lubvi. Skazki russkogo lesa. Sudia (films I and II). Rasplata. Skola muzhestva. Sudiba cheloveka. Rasskazi o Lenine. Skverniy anekdot. Suzhet olia nebolshogo rasskaza. Rayskie yabloki. Skvorets i lira. Sveaborg. Razvlechenie dlia starichkov. Skvoz ledianuyu mglu. Sverstnitsi. Revizor. Slepoy muzicant. Svet daliokoy zvezdi. Rodiny soldat. Slovo dlia zaschiti. Svet nad Rossiey. Romans o vlublionnikh. Sluchay na shahte 8. Svoy sredi chuzhikh-chuzhoy sredi Romeo and Juliet. Sluchay s Polininim. svoikh. Rovestnik veka. Slush-ay. Svoy. Rozygrysh. Slushayte na toy storone. Tabor uhodit v nebo. Rudin. Sluzhebniy roman. Taina vechnoy nochi. Ruslan and Lyudmila (Chast II). Sluzhili dva tovarischa. Tainstvennaya stena. Ruslan i Ludmila. Smelie ludi. Tainstvenniy monakh. Russkiy les. Smertniy vrag. Takie visokie gori. Russkiy suvenir. Smeshniye ludi. Taktika bega na dlinnwyu distantisyu. Federal Register / Vol. 62, No. 80 / Friday, April 25, 1997 / Notices 20217

Tam, gde dlinnaya zima. Vechniy zov (11–12 serii). Zagovor obrechennih. Tayozhniy desant. Vechniy zov (4 serii). Zapadnya. Telegramma. Vechniy zov (5–10 seriy). Zare na vstrechu. Teni ischezaut v polden. Velikiy voin Albanii skandenbeg. Zastava u gorah. Teper pust uhodit. Vernie druziya. Zavatrak u prevdvoditelia. Territoriya. Versiya polkovnika zorina. Zeleniy ogoniok. Ti i ya. Vesennie golosa. Zemlya Sannikova. Ti inogda vspominay. Veserie zvezdi. Zemlyaki. Ti ne odin. Vesna na Odere. Zerkalo. Tishina. Vesna. Zhazhda nad ruchiem. Tochka, tochka zapyataya. Veter. Zhelezniy potok. Toliko tri nochi. Vi mne pisali. Zhenih s togo sveta. Torgovka i poet. Vibor tseli. Zhenitiba balzamindva. Tovarisch general. Vid na zhitelstvo. Zhenschina kotoraya poyot. Traktir na piatnitskoy. Vihri vrazhdebnie. Zhestokost. Tretiy taim. Vilet zaderzhivaetsia. Zhili tri kholostyaka. Tri dnia v moskve. Visokosniy God. Zhili-bili starik so starukhoy. Tri sestri. Visokoye zvanie (film 1 ya- Zhit po-svoemu. Tri solntsa. shapovalov T.P.). Zhivite v radosti. Tri vremeni goda. Visokoye zvanie (film 2 radi zhizni na Zhiviye i mertvie. Tri vstrechi. zemle). Zhizm proshla mimo. Tridtsat tri. Visota. Zhizn i smert Ferdinanda Lusa. Trizhdi voskreshiy. Vistrel v tumane. Zhizn na greshnoy zemle. Troe vishli is lesa. Vistrel. Zhizn s nachala. Troy sovremennik. Viy. Zhukovskiy. Trudnoe shastie. Vizit vezhlivosti. Zhuravl v nebe. Tryasina. Vizivaem agon na sebia. Zhuravushka. Tryn-Trava. Vizivaem ogon na sebiya. Zigzag udachi. Tsel ego zhizno. Vmesto epiloga. Zolotie yabloki. Tseluyutsia zori. Vnimanie, cherepakha. Zolotiye vorota. Tsena bistrikh sekund. Voliniy veter. Zoloto. Tsepnayo reaktsiya. Volnitsa. Zolotoy dom. Tsveti zapozdaliye. Vosemnadtsatiy God. Zolotoy Telenok. Tuchi nad borskom. Voshozhdenie. Zvezda nadezhdy. Tunnel. Voskresenie. Zvezdi i soldati. Tvoya bolishaya sibir. Voyna i mir. Zvezdi ne gasnut. Ty-mne, ya-tebe. Vozle etikh okon. Zvezdi vstrechayutsia v Moskue. U nas na zavode. Vozmezdie. Zvezdniy malchik. U samogo chernogo morya. Vozvraschenie k zhizni. Zvonyat otkpoyte over. U tihoy pristani. Vozvraschenie sviatogo luki. Norton (W. W.) & Company, Inc. U tvoego poroga. Vozvraschenie vasiliya Bortnikova. Civilization and its discontents. Ubiystro na ulitse dante. Vozvrata net. Nouvelles Editions De Films. Uchitel tantsev. Vragi. Les Amants. Ukraschenie ognya. Vremia letnih optpuskov. Ascenseur pour l’echafaud. Ukraschenie straptivoy. Vremya schastlivikh nakhodok. Black moon. Ulibnis rovestnik. Vremya, vpered! Le feu follet. Urok istorii. Vse nachinaetsia s dorogi. Humain, trop humain. Urok literaturi. Vstrecha na Elbe. Inde fantome. Urok zhizni. Vstrecha na rassvete. Lacombe, Lucien. Uroki frantsuzskogo. Vstriaska. Le souffle au coeur. Uvolneniye na bereg. Vstuplenie. Vive le tour. V chetverg i bolishe nikogda. Vzrosliye deti. Zazie dans le metro. V den prazdnika. Waterloo. Owen, Keith A. P. V edinom stronyu. Ya ego nevesta. James the Butler. V gorah Yugoslavii. Ya shagayu po moskve. Powell, Glen. SEE Brel-Michielsen, V kvartire 45. Ya soldat mama. Therese, France Brel Gilson, V lazorevoy stepi. Ya-bereza. Chantal Brel, Isabelle Brel Andre & V mire tntsa. Ya-Kuba. Glen Powell. V nachale veka. Ya-tyan-shan. Gonzalo Elvira, SA de CV, V noch na novoluniye. Yabloko razdora. Producciones. V perviy chas. Yaroslav dombrovsky. Caminito alegre. V prazdnichniy vecher. Yegor bulishev i drugie. Hermanos Tamez, SA de CV, V stepnoy tishi. Yemelyan pugachev. Producciones. V zone osobogo vnimaniya. Yevgeniya grande. Al caer la noche. Vals. Yuliya vrevskaya. Al margen de la ley. Vas ozhidaet grazhdanka nikandrova. Za vitrinoy univermaga. Angeles de la muerte. Vas vizivaet taymyr. Za vse v otvete. Ases del contrabando. Vassily surikov. Zabludshiy. Asesino nocturno. Vchera segodnya vsegda. Zacharovannaya desna. Buscando la muerte. 20218 Federal Register / Vol. 62, No. 80 / Friday, April 25, 1997 / Notices

El criminal. La disputa. Don Chicago. Deuda saldada. Escuela de placer. Dual alibi. Entre hierba polvo y plomo. Fray Don Juan. The dummy talks. Fuga al destino. Furia asesina. Fin to hand. Herencia de valientes. Goza conmigo. Fingers and thumbs. Matadero. Guyana el crimen del siglo. Free to roam. Mi venganza. El hombre de blanco. Ghosts of Berkeley Square. Mision sangrienta. La invasion de los muertos. Green fingers. El narco. La isla de los hombres solos. Gullible gulls. Ovejas descarriadas. Mar asesino. The horrible Dr. Hitchcock. Perseguido por la ley. Masajista de senoras. The human monster. Todos eran valientes. Me muero de la risa. Hyde Park corner. El ultimo triunfo. Lo mejor de la risa en vacaciones. I met a murderer. El vengador del 3006. Modisto de senoras. The idol. La venganza de Maria. Una noche embarazosa. The lady from Lisbon. Potsoi, SA, Producciones. La nueval risa en vacaciones. Lassie from Lancashire. Las 7 fugas del capitan fantasia. OK Cleopatra. Laugh it off. El ahorcado. Peluquero de senoras. Laughing lady. Al filo de la muerte. El pequeno Robin Hood. Lisbon story. Alta traicion. Placeres divertidos. Loyal heart. El apenitas. Placeres ocultos. Medal for the general. El Cain de Bajio. Prision de mujeres. Meet Mr. Penny. Un camino al cielo. La risa en vacaciones. Meet the navy. Comando salvaje. La risa en vacaciones 1. Mimi. Contrabando y traicion. La risa en vacaciones 2. Mites and monsters. Deportados. La risa en vacaciones 3. Monkeys and apes. Entre la fe y la muerte. La risa en vacaciones 4. Monkeys into man. Las esmeraldas son sangre. Supervivientes de los Andes. Mr. Reeder in room 13. Exta y la otra por un solo boleto. El tesoro del Amazonas. Mrs. Fitzherbert. La frontera del infierno. Traficantes de panico. Murder in reverse. El hijo de Camelia la Texana. Triangulo diabolico de las Bermudas. Old Mother Riley at home. Infernal. El valle de los miserables. Old Mother Riley in business. El Judas de la frontera. Vanessa. Old Mother Riley in society. Llegamos, los fregamos y nos fuimos. Verano salvaje. Old Mother Riley joins up. Matanza de judiciales. Las viboras cambian de piel. Old Mother Riley overseas. Mataron a la Camelia la Texana. Zindy el nino de los pantanos. Old Mother Riley’s circus. Mi fantasma y yo. Rauber, Francois. SEE Brel-Michielsen, Old Mother Riley’s ghosts. La nalga de oro. Therese, France Brel Gilson, Old Mother Riley, detective. Nimodo a si somos. Chantal Brel, Isabelle Brel Andre & One of our aircraft is missing. Partulla de rurales. Francois Rauber. Passport to treason. Peor que las fieras. Reed International Books, Ltd. Penn of Pennsylvania. Piquete que va derecho. Edward, the blue engine. Pimpernel Smith. Policias por homicidio. Four little engines. Right age to marry. Politico por error. Gordon, the big engine. Sabotage at sea. Por un vestido de novia. Henry the green engine. The sea shall not have them. Profanadores. James, the red engine. Second Mr. Bush. A que le tiras cuando suenas Tank engine Thomas again. The seventh survivor. mexicano. Thomas, the tank engine. The shipbuilders. Sabadazo. The three railway engines. Spies of the air. A sangre y fuego. Troublesome engines. Spring song. Se solicita asesino con referencial. Republic Entertainment, Inc. Strawberry roan. Secta Satanica. The agitator. Street singer. Son tus perjumenes mujer. Animal geography. Tale of five women. Tu vida contra mi vida. Animal legends. Theatre Royal. La ultima entrega. Animals on guard. This England. El valiente vive hasta que el cobarde Appointment with crime. This’ll make you whistle. quiere. Asking for trouble. Time of your life. Productora Filmica Real, SA. Ballerina. Turn of the tide. El ataque de los pajaros. Battle for music. Uneasy terms. Bang, bang y al hoyo. Behind the scenes. Waltz time. Buenas y co ... movidas. Birth of the year. The warning. Burlesque. Black tide. We’ll smile again. Cain, Abel y el otro. The butler’s dilemma. Welcome, Mr. Washington. Carlos el terrorista. The cardinal. What would you do, chums? La casa que arde de noche. Chamber of horrors. The world owes me a living. Ciclon. Common touch. Young animals. Las computadoras. Contraband. Zoo and you. Deliciosa sinverguenza. Creatures great and small. Zoo babies. El derecho de los pobres. La dolce vita. Robbe-Grillet, Alain. Federal Register / Vol. 62, No. 80 / Friday, April 25, 1997 / Notices 20219

La belle captive. Drakon. Chocolate inspector. L’eden et apres. Film, film, film. The comet strikes. Glissements progressifs du plaisir. Gde ya ego videl. The contract. L’homme qui ment. Gora dinozavrou. Couples, couples, couples. L’immortelle. Goriachiy kamen. The crazy chase. Le jeu avec le feu. Hvosti. Crazy romance. N’a pris les des. Kanikuli bonifatsiya. Cream soda & milk. Trans Europ Express. Kliuch. Dangerous person. Rohauer, Raymond, Estate of. Korolevskie zaitsi. Dark night. Tristana. Kot v sapogah. The dead and deadly. Rosales Duran, Rafael. Kot—ribolov. Devil fetus. En esta primavera. Kozlionok. The Devil’s treasure. El giro, el pinto y el colorado. Lisa i volk. The Disciples of Shaolin. Juntos. Lubopitniy v mire basen. The double crossers. Roy Export Company Establishment. Malenkiy Veter. . The gold rush. Match Revansh. . A woman of Paris. Mezha. . Rozier, Catherine. Parovozik iz Romashkova. Duel to the death. 56 rue pigalle. Pastushka i trubochist. . Les amants maudits. Petia i krasnaya shapochka. Elmo takes a bride. Le bagnard. Pingvini. Energetic 21. Callaghan remet ca. Raz dva—druzhno! The express. Le champ maudit. Raznie koliosa. The fast sword. La chasse a travers les ages. Samiy, samiy, samiy. The final test. Un homme se penche sur son passe. Shaibu! shaibu! Fingers on triggers. Laventuriere du tchad. Slonionok. Fist of fury. Lepave. Snezhnie dorozhki. Flag of honor. Manina la fille sans voile. Starik perekati-pole. Flaming brothers. Monsieur chasse. Svetliachok #5. Flirting. Plus de whisky pour callaghan. Svetliachok #6. . Prisonniers de la brousse. Sviniya—Kopilka. From riches to rags. Le roi des montagnes. Tarakanische. Funny triple. Solita de cordoue. Toltik. Gallery of fools. Schirmer (G.), Inc. Ukradenniy mesiats. Game of death. Cantata about the Motherland for Varezhka. The ghost informer. soloists, chorus and orchestra Vintik i shpuntik. Ghost snatchers. (1948). Zhoo zhoo zhoo. Girl of the night. Cello concerto no. 1. Znakomstvo. The girl with the dexterous touch. Concertino for piano and orchestra Star TV Filmed Entertainment, Ltd. Gold hunter. (1951). 100 ways to kill your wife. Gonna get you. Dances of Armenia for orchestra Affectionately yours. Goodbye Mammie. (1952). All in the family. The greatest lover. Festive overture for orchestra (1949). And now, what is your name? H-Bomb (Great Friday). Legend about the armenian people, The angry river. Hapkido. for soloists, chorus and orchestra Armour of God. The happenings. (1961). The association. The happy bigamist. Monument of Mother, for voice and Backalley princess. Happy ding dong. piano (1947). Badge 369. Happy go lucky. Ode to Lenin, song-cantata (1947). Bandits from Shantung. The haunted cop shop. Polyphonic sonata for piano (1946). The bedevilled. Heart of the dragon. Sinfonietta for chamber string The big boss. A hearty response. orchestra (1966). The big brother. The hellfire angel. Sing for me, song for voice and Bitter taste of blood. Hello, late homecomers. orchestra (1954). The blade spares none. Her vengeance. Screen Associates, SA. Body for sale. Heroes shed no tears. School for scoundrels. The body is willing. A heroic fight. Simon & Schuster, Inc. SEE Barfield, Born to gamble. The Himalayan. Arthur Owen, executor of the C. S. Breadline blues. The hired guns. Lewis Estate of, C. S. Lewis PTE, The breakthrough. Hocus pocus. Ltd., HarperCollins Publishers, Ltd. Broken oath. The home at HK. & Simon & Schuster, Inc. Bruce Lee, the legend. 1941. Sonorinter. Bruce Lee, the man & the legend. Hong Kong grafitti. Chotard et cie. The champions. The hurricane. Soyuzmultfilm Studios. Chaos by design. Immortal story. Barankin bud chelovekom. The cheeky chap. Infatuation. Begi rucheek. Chelsia, my love. The inspector wears skirts. Belaya shkurka. Cherry blossom. The invincible eight. Buket. China’s last eunuch. The invincible sword. Doch solntsa. Chinatown capers. The iron fisted monk. 20220 Federal Register / Vol. 62, No. 80 / Friday, April 25, 1997 / Notices

Ironside 426. Rainbow in my heart. La traversee de Paris. Itchy fingers. Read lips. Terra-Filmkunst GmbH. SEE Friedrich Killer’s nocturne. Righting wrongs. Wilhelm-Murnau-Stiftung, legal Knockabout. Rosa. successor of Terra-Filmkunst Kung Fu girl. Rouge. GmbH. The Kung Fu kid. Scared stiff. Twentieth Century Fox Film The lady killer. Security unlimited. Corporation. Lady reporter. Seven angels. Night train to Munich. Lady whirlwind. The seven coffins. UGC DA International. Last hurrah for chivalry. The seventh curse. L’addition. The last message. Shantung man in Hong Kong. Ah! les belles bacchantes. Little sister in law. Shaolin boxers. L’argent des autres. Living and loving. The Shaolin plot. Les babas cool. Long arm of the law. The skyhawk. La banquiere. Lost generation. Slaughter in San Francisco. Beau-pere. Love me and my dad. Sonny come home. Les bronzes font du ski. Lucky diamond. Spiritual love. Buffet froid. go places. Split of the spirit. Ca n’arrive qu’a moi. Magic of spell. Spooky encounters. Le chat. Magic story. Spring time in Pattaya. Les choses de la vie. The magnificent butcher. STAB (gold). Coupe de foudre. Making it. Stoner. La cuisine au beurre. The Manchu boxer. Stormy Sun. Debout les crabes, la mer monte. Merry go. The story of Daisy. Diaboliquement votre. Midnight girls. Super fool. Les diplomes du dernier rang. Midnight whisper. Sweet vengeance. Duos sur canape. Millionaires’ express. The sword. L’etoile du nord. The miracle fighters. Sworn brothers. Un flic. Miss Hong Kong. Taoism drunkard. Le gitan. Modern detective. The tattered dragon. Un grand seigneur. Moon stars & Sun. The terrorist. Les heros n’ont pas froid aux oreilles. The mortal storm. That enchanting night. Ils sont fous ces sorciers. Mr. Big. Those merry souls. Je sais rien mais je dirai tout. Mr. Vampire. Three against the world. Je vais craquer. Mr. Vampire II. Thunderbolt. Jeux interdits. Mr. Vampire part III. The tiger of the northland. Monsieur Klein. Mr. Vampire saga IV. To err is humane. Monsieur Vincent. Murder most foul. To hell with devil. La moutarde me monte au nez. My cousin, the ghost. Tokyo doll. Papy fait de la resistance. My heavenly lover. The tournament. Le pere noel est une ordure. . Tower of death. Le petit baigneur. My wacky, wacky world. The trail. Pourquoi pas nous. Naughtier than three. Twinkle, twinkle lucky stars. Naughty boys. The unscrupulous general. La situation est grave mais pas Naughty! naughty! Vice Squad 633. desesperee. No end of surprises. Walking beside me. La soupe aux choux. On the run. . La vache et le prisonnier. Once upon a time. The way of the dragon. UGC DAI. SEE UGC DA International. One husband too many. Wedding bells, wedding belles. Wagenheim, G. SEE Brel-Michielsen, One-armed boxer. . Therese, France Brel Gilson, Osmanthus alley. When Taekwondo strikes. Chantal Brel, Isabelle Brel Andre & Painted faces. Whiplash. G. Wagenheim. Paper marriage. Who holds the golden key? Dated: April 22, 1997. Payoff. Why, why, tell me why. Nanette Petruzzelli, The phantom killer. Winner takes all. Acting General Counsel. Picture of a nymph. Winners & sinners. [FR Doc. 97–10719 Filed 4–24–97; 8:45 am] Plain Jane to the rescue. Witch from Nepal. BILLING CODE 1410±30±P Police story. Young but angry. Police story, part II. The young dragons. Pom pom. The young Taoism fighter. NATIONAL FOUNDATION FOR THE The postman fights back. Zu: warriors from the magic ARTS AND THE HUMANITIES Princess Chang Ping. mountain. The prodigal son. Teledis Company, SA. National Endowment for the Arts; Profile in anger. L’assassin habite au 21. Presidents Committee on the Arts and Profile of pleasure. Beaute du Diable. Humanities: Meeting XXXVIV Project A. Belles de nuit. Project A part II. Le rouge et le noir. Pursuant to Section 10(a)2) of the Promising young boy. Sans lendemain. Federal Advisory Committee Act (Public A queen’s ransom. La tendre ennemie. Law 92–463), as amended, notice is