Unit Three KA

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Unit Three KA The Death of Latin and the Rise of the Vernacular Marshall High School Western Civilization II Mr. Cline Unit TWO KA * The Reformation • Introduction: Latin is Magic • If you've ever read or watched the Harry Potter series, you might have noticed they use some funny words when casting a spell, like 'Accio!' or 'Expecto Patronum!' • If you were curious, you might have looked up some of these phrases and realized that a lot of these words are Latin. • 'Accio' means 'I summon,' and 'Expecto Patronum' means 'I look for a protector.' • From this, you might get the mistaken impression that Latin is magic. • As someone who has dabbled in Latin for a couple of decades, I can assure you that simply speaking Latin and waving around a stick does not make any magic happen. Believe me, I've tried. Though maybe I just need to work on my flick and swish. • However, the idea that Latin is magic is very old indeed. It stems from a time when most important business, whether it be writing a law or getting to heaven, was conducted in Latin. * The Reformation • Introduction: Latin is Magic • At the same time, the vast majority of common people did not understand Latin at all. We call this time the Dark Ages. • In fact, during communion, the Catholic priest at this time would say “Hoc Est Corpus Meum”, meaning this is my body. Of course, an illiterate public would simply mumble the words, and if you mumble this phrase what do you get? • And indeed, it IS where the phrase “HOCUS POCUS!” originates • See, Latin is magic! • Why Latin Lingered • The persistence of Latin into the Dark Ages might seem strange to us. After all, the Dark Ages occurred after the collapse of the Roman Empire. So why was anyone still speaking Latin? • Well, for starters, the Roman Catholic Church had been tightly bound to the Roman Empire ever since the conversion of the Roman Emperor Constantine around 312 CE. * The Reformation • Why Latin Lingered • When the Roman Empire collapsed, the Church stepped in and assumed many of the trappings of the empire. • They usurped the Imperial Seat of Rome. • They borrowed Roman vestments and symbols of authority. • They copied the Roman hierarchy and bureaucracy. • Considering all the distinctly Roman things the Church held onto, it is not surprising that they held onto Latin as well, even after the rest of Europe had stopped speaking it. • All Church business, from decrees by the Pope in the Vatican to mass at the humblest parish, was conducted in Latin. • Yet the Church did not simply hold onto Latin out of habit. There were several other good reasons to keep using Latin. * The Reformation • Why Latin Lingered • First of all, Latin was the international language of the time. • Though commoners could not read Latin, the elite could. • Latin allowed educated people to communicate across borders and language boundaries. • Second, Latin lends authority. It does this in two ways: • (1) by being incredibly old and • (2) by sounding awesome. • Don't believe me? Tell me, which sounds cooler? In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit, or In Nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti? • You may doubt that this idea influenced the choices of the Church, but just imagine you're the head of a religion. * The Reformation • Why Latin Lingered • As such, your authority lies not in strength of arms but in peoples' imaginations. • You hold authority only so long as people believe you hold authority. • So what can you do to maintain this authority? • You might deck yourself out in grand vestments or build grand buildings with impressive works of art. • But even after that, you're just a bunch of people in silly hats standing around in a fancy building. • To hide this fact, you need to add some mystery. • What better way to mystify the day-to-day rituals of reciting prayers and eating crackers and drinking wine than to conduct the whole affair in an ancient, awesome-sounding language? * The Reformation • Why Latin Lingered • Latin made even the most mundane prayer mystical, momentous and magical. • Yet perhaps the most compelling reason the Church held onto Latin was that the common people could not read Latin. • This might seem like a reason not to use Latin, but think of it this way: • People only showed the Church such reverence because they thought the Church held the keys to heaven. • If people began to think that they could get to heaven on their own, they would not need the Church, and the Church would lose its power. • What better way to maintain a stranglehold on salvation than to make the path to salvation accessible only through a language that only you speak? * The Reformation • Why Latin Lingered • By establishing a language barrier to heaven, the Church ensured that anyone trying to get to heaven would have to come through them. • Thus we've seen why the Church held onto Latin for so long: 1. It was an international language. 2. It lent the Church authority. 3. It kept the common people dependent on the Church for salvation. • The Rise of the Vernacular • These factors alone would have been enough to keep the Church using Latin. Yet over the years, some Church leaders began to realize that this language barrier provided an opportunity. • If only priests could read the Bible, then the Church wasn't necessarily obligated to follow the Bible's teachings. After all, if they changed a thing or two, who would know? * The Reformation • The Rise of the Vernacular • And, even if someone caught them red-handed, who would dare call down the Roman Catholic Church? • Yet in 1517, someone did just that. His name was Martin Luther. He was a German priest and theologian. And he was mad as hell. • What got Luther so upset was the Church's practice of selling indulgences. • An indulgence is a remission of the penalties of sin. • Basically you could sin your face off, but if you had an indulgence, you could still go to heaven. • The idea was that the Church had some leftover forgiveness lying around, and it would part with that forgiveness for a sum of money. • One could even buy an indulgence for the deceased. • The indulgence became, essentially, a ticket out of purgatory. * The Reformation • The Rise of the Vernacular • From the Church's perspective, they were simply making forgiveness more accessible and allowing the living to help out the dead. • From Luther's perspective, the Church was engaged in extortion. • It was amassing wealth by holding peoples' souls, and the souls of their loved ones, hostage. • As an ordained priest and theologian, Luther could read the Latin Bible and its Greek counterpart. • But no matter how hard he looked, he could not find anything in the Bible that granted the Church this power. • Nor did he think it right that the Church should be making money off of the business of salvation. • Luther wanted these abuses to stop * The Reformation • The Rise of the Vernacular • So, in 1517, he wrote his 95 Theses, in which he called down the Pope himself for selling phony 'Get out purgatory free' passes, and amassing wealth in exchange for forgiveness of sins. • If Luther had stopped there, with writing his complaint, he probably would never have accomplished much. He would have just been an obscure monk from a backwater part of Europe, challenging the authority of the Pope, God's representative on Earth. • But Luther did not stop with just telling people what was and what wasn't in the Bible. • After all, that's what the Church was doing, and they had a lot more practice and authority. • Instead, Luther translated the original Greek Bible into the vernacular, or the native language of his people - in this case, German. * The Reformation • The Rise of the Vernacular • Thanks to the recent advances in printing made possible by Gutenberg, Luther was able to publish his translated Bible cheaply in 1522, making it available to the common man. • Luther's Bible was not the first vernacular Bible to be published, but it was certainly the most popular. • In the words of Johann Cochlaeus, a contemporary of Luther's: 'Luther's New Testament was so much multiplied and spread by printers that even tailors and shoemakers, yea, even women and ignorant persons who had accepted this new Lutheran gospel, and could read a little German, studied it with the greatest avidity as the fountain of all truth. Some committed it to memory, and carried it about in their bosom. In a few months, such people deemed themselves so learned that they were not ashamed to dispute faith and the gospel not only with Catholic laymen, but even with priests and monks and doctors of divinity.' * The Reformation • The Rise of the Vernacular • With the mass distribution of vernacular bibles, Luther didn't need to tell people what the Bible said; they could read it and find out for themselves. • The result was nothing short of earth-shattering. • Before the spread of the vernacular Bible, if people wanted to know the will of God, they would have to ask a priest. • Once people had a vernacular Bible at their disposal, they could read it for themselves and determine what God wanted without the Church's intervention. • Suddenly, for more and more people, the Church was no longer the only way to access heaven. • Instead, the Church was an obstruction, a middleman trying to make money off of people's quest for salvation.
Recommended publications
  • Archival Spirit Society of American Archivists July, 2017
    Archivists of Religious Collections Section, of the The Archival Spirit Society of American Archivists July, 2017 What’s Inside From the Chair From the Chair 1 Dear Colleagues, Newsworthy 2 Thank you for allowing me to chair ARCS for the past year. It’s been an honor to Digitization Project work for and among you all and to meet you at our annual sessions. I look forward Preserving Century of Catholic newspapers to continuing these relationships, collaborating with you in the future as well. and Newsfeeds This is a difficult time for archives in general and certainly a trying time for 3 Mary’s Gardens at the religious archives since, to bend a cliché, we are the designated “keepers of the University of Dayton faiths” – all of them. In spite of public opinion, decreased funding, and what at 4 times seems like the rejection of history, we mustn’t be disheartened. We need to Pitts Theology Library and give our all to get the job done anyway, as hard as that may sometimes be. We the 500th Anniversary of the Protestant Reformation need more than ever to stand shoulder to shoulder, helping each other by sharing our expertise and experience. When we are told “no, you can’t,” we should New Collections at the Billy respond loudly, “yes, we will.” Graham Center Archives of Wheaton College There is always hope in the pendulum theory of time – what swings to one extreme will eventually swing back. Until then, we need to protect who we are Essay 5 and what we hold.
    [Show full text]
  • Philip Melanchthon in the Writings of His Polish Contemporaries
    ODRODZENIE I REFORMACJA W POLSCE ■ SI 2017 ■ PL ISSN 0029-8514 Janusz Tazbir Philip Melanchthon in the Writings of his Polish Contemporaries Over thirty years ago Oskar Bartel, a distinguished scholar of the history of the Polish Reformation, bemoaned how little was known about the relations between preceptor Germaniae and the movement. In an article about the familiarity with Melanchthon, both as person and his oeuvre, in Poland, Bartel wrote: “wir besitzen einige Werke, meist Broschüren über Luther, Calvin, sogar Hus und Zwingli, aber ich habe keine über Melanchton gefunden”.1 Bartel’s article provided a recapitulation, if somewhat incomplete, of the state of research at the time, and essentially stopped at the death of the Reformer. There- fore, in this study I would like to point to the results of the last thirty years of research, on the one hand, and highlight the post-mortem impact of Melanchthon’s writings and the reflection of his person in the memories of the next generations, on the other. The new information about the contacts Melanchthon had with Poland that has come to light since the 1960s is scattered across a number of articles or monographs; there is to date no separate study devoted to the German Reformer. Only a handful of contributions have been published. No wonder therefore that twenty years after the publication of Bartel’s article, Roman Nir begins his study of corre- spondence between Melanchthon and Krzycki thus: “Relatively little 1 O. Bartel, “Luther und Melanchton in Polen,” in: Luther und Melanchton. Refe­ rate und Berichte des Zweiten Internationalen Kongress für Lutherforschung, Münster, 8.–13.
    [Show full text]
  • Johann Tetzel in Order to Pay for Expanding His Authority to the Electorate of Mainz
    THE IMAGE OF A FRACTURED CHURCH AT 500 YEARS CURATED BY DR. ARMIN SIEDLECKI FEB 24 - JULY 7, 2017 THE IMAGE OF A FRACTURED CHURCH AT 500 YEARS Five hundred years ago, on October 31, 1517, Martin Luther published his Ninety-Five Theses, a series of statements and proposals about the power of indulgences and the nature of repentance, forgiveness and salvation. Originally intended for academic debate, the document quickly gained popularity, garnering praise and condemnation alike, and is generally seen as the beginning of the Protestant Reformation. This exhibit presents the context of Martin Luther’s Theses, the role of indulgences in sixteenth century religious life and the use of disputations in theological education. Shown also are the early responses to Luther’s theses by both his supporters and his opponents, the impact of Luther’s Reformation, including the iconic legacy of Luther’s actions as well as current attempts by Catholics and Protestants to find common ground. Case 1: Indulgences In Catholic teaching, indulgences do not effect the forgiveness of sins but rather serve to reduce the punishment for sins that have already been forgiven. The sale of indulgences was initially intended to defray the cost of building the Basilica of St. Peter in Rome and was understood as a work of charity, because it provided monetary support for the church. Problems arose when Albert of Brandenburg – a cardinal and archbishop of Magdeburg – began selling indulgences aggressively with the help of Johann Tetzel in order to pay for expanding his authority to the Electorate of Mainz. 2 Albert of Brandenburg, Archbishop of Mainz Unused Indulgence (Leipzig: Melchior Lotter, 1515?) 1 sheet ; 30.2 x 21 cm.
    [Show full text]
  • Meet Martin Luther: an Introductory Biographical Sketch
    Andrews University Seminary Studies, Spring 1984, Vol. 22, No. 1, 15-32. Copyright O 1984 by Andrews University Press. MEET MARTIN LUTHER: AN INTRODUCTORY BIOGRAPHICAL SKETCH KENNETH A. STRAND Andrews University Introductory Note: The following biographical sketch is very brief, given primarily to provide the nonspecialist in Luther studies with an introductory outline of the Reformer's career. Inasmuch as the details presented are generally well-known and are readily accessible in various sources, documentation has been eliminated in this presentation. Numerous Luther biographies are available. Two of the more readable and authoritative ones in the English language which may be mentioned here are Roland H. Bainton, Here I Stand (New York: Abingdon Press, 1950), and Ernest G. Schwiebert, Luther and His Times (St. Louis, Mo.: Concordia Publishing House, 1950). These or any number of good Luther biographies may be con- sulted for a detailed treatment of Luther's career. Following the sketch below, a chronological listing is provided of important dates and events in Luther's life and in the contemporary world from the year of his birth to the year of his death. Just over 500 years ago, on November 10, 1483, Martin Luther was born in the town of Eisleben, in central Germany (now within the German Democratic Republic or "East Germany"). He was the oldest son of Hans and Margarethe (nee Ziegler) Luther, who had recently moved to Eisleben from Thuringian agricultural lands to the west. It appears that before Martin's first birthday, the family moved again-this time a few miles northward to the town of Mans- feld, which was more centrally located for the mining activity which Hans Luther had taken up.
    [Show full text]
  • Andrews University Seminary Studies for 1984
    Andrews University SEMINARY STUDIES Volume 22 Number 1 Spring 1984 A Tribute to Martin Luther Andrews University Press ANDREWS UNIVERSITY SEMINARY STUDIES . The Journal of the Seventh-day Adventist Theological Seminary of Andrews University, Berrien Springs, Michigan 49104, U.S.A. Editor: KENNETH A. STRAND Associate Editors: JAMES J. C. Cox, RAOUL DEDEREN, LAWRENCE T. GERATY, GERHARD F. HASEL, WILLIAM H. HESSEL, GEORGE E. RICE, LEONA G. RUNNING Book Review Editor: WILLIAM H. SHEA Editorial Assistant: ELLEN S. EASES Circulation Manager: ELLEN S. ERBES Editorial and Circulation Offices: AUSS, Seminary Hall, Andrews University, Berrien Springs, MI 49104, U.S.A. ANDREWS UNIVERSITY SEMINARY STUDIES publishes papers and brief notes on the following subjects: Biblical linguistics and its cognates, Biblical theology, textual criticism, exegesis, Biblical archaeology and geography, ancient history, church history, systematic theology, philosophy of religion, ethics, history of religions, missiology, and special areas relating to practice of ministry and to religious education. The opinions expressed in articles, brief notes, book reviews, etc., are those of the authors and do not necessarily represent the views of the editors. Subscription Information: ANDREWS UNIVERSITY SEMINARY STUDIES 15 published in the Spring, Summer, and Autumn. The subscription rate for 1984 is as follows: Foreign U.S.A. (in U.S.A. funds) Regular Subscriber $12.00* $13.50* Institutions (including Libraries) 15.00* 16.50* Students 9.50* 11.00' Retirees 9.50* 11.00' (Price for Single Copies of Numbers in the 1984 Volume: Spring—$9.00; Summer and Autumn —$5.00 each) 'NOTE: These are net rates for prepaid orders. A handling and service fee of $1.50 will be added if orders are to be billed.
    [Show full text]
  • History of the Christian Church, Volume VII. Modern Christianity
    History of the Christian Church, Volume VII. Modern Christianity. The German Reformation. by Philip Schaff About History of the Christian Church, Volume VII. Modern Christianity. The German Reformation. by Philip Schaff Title: History of the Christian Church, Volume VII. Modern Christianity. The German Reformation. URL: http://www.ccel.org/ccel/schaff/hcc7.html Author(s): Schaff, Philip (1819-1893) Publisher: Grand Rapids, MI: Christian CLassics Ethereal Library First Published: 1882 Print Basis: Second edition, revised Source: Electronic Bible Society Date Created: 2002-11-27 Contributor(s): whp (Transcriber) Wendy Huang (Markup) CCEL Subjects: All; History; LC Call no: BR145.S3 LC Subjects: Christianity History History of the Christian Church, Volume VII. Modern Philip Schaff Christianity. The German Reformation. Table of Contents About This Book. p. ii History of the Christian Church. p. 1 Preface. p. 2 Orientation. p. 3 The Turning Point of Modern History. p. 3 Protestantism and Romanism. p. 4 Necessity of a Reformation. p. 7 The Preparations for the Reformation. p. 9 The Genius and Aim of the Reformation. p. 10 The Authority of the Scriptures. p. 12 Justification by Faith. p. 14 The Priesthood of the Laity. p. 16 The Reformation and Rationalism. p. 17 Protestantism and Denominationalism.. p. 26 Protestantism and Religious Liberty. p. 31 Religious Intolerance and Liberty in England and America. p. 42 Chronological Limits. p. 50 General Literature on the Reformation. p. 51 LUTHER©S TRAINING FOR THE REFORMATION, A.D. L483-1517. p. 55 Literature of the German Reformation. p. 55 Germany and the Reformation. p. 57 The Luther Literature. p.
    [Show full text]
  • What Scriptures Or Bible Nearest to Original Hebrew Scriptures? Anong Biblia Ang Pinaka-Malapit Sa Kasulatang Hebreo
    WHAT BIBLE TO READ WHAT SCRIPTURES OR BIBLE NEAREST TO ORIGINAL HEBREW SCRIPTURES? ANONG BIBLIA ANG PINAKA-MALAPIT SA KASULATANG HEBREO KING JAMES BIBLE OLD TESTAMENT IS THE NEAREST TO ORIGINAL HEBREW SCRIPTURES BECAUSE THE OLD TESTAMENT WAS DIRECTLY TRANSLATED FROM HEBREW COLUMN OF ORIGENS’S HEXAPLA. KING JAMES BIBLE ALSO WAS COMPARED TO NEWLY FOUND DEAD SEA SCROLL WITH CLOSE AND VERY NEAR TRANSLATION TO THE TEXT FOUND ON DEAD SEA SCROLL ni Isagani Datu-Aca Tabilog WHAT SCRIPTURES OR BIBLE NEAREST TO ORIGINAL HEBREW SCRIPTURES? KING JAMES BIBLE OLD TESTAMENT IS THE NEAREST TO ORIGINAL HEBREW SCRIPTURES BECAUSE THE OLD TESTAMENT WAS DIRECTLY TRANSLATED FROM HEBREW COLUMN OF ORIGENS’S HEXAPLA. KING JAMES BIBLE ALSO WAS COMPARED TO NEWLY FOUND DEAD SEA SCROLL WITH CLOSE AND VERY NEAR TRANSLATION TO THE TEXT FOUND ON DEAD SEA SCROLL Original King Iames Bible 1611 See the Sacred Name YAHWEH in modern Hebrew name on top of the Front Cover 1 HEXAPLA FIND THE DIFFERENCE OF DOUAI BIBLE VS. KING JAMES BIBLE Genesis 6:1-4 Genesis 17:9-14 Isaiah 53:8 Luke 4:17-19 AND MANY MORE VERSES The King James Version (KJV), commonly known as the Authorized Version (AV) or King James Bible (KJB), is an English translation of the Christian Bible for the Church of England begun in 1604 and completed in 1611. First printed by the King's Printer Robert Barker, this was the third translation into English to be approved by the English Church authorities. The first was the Great Bible commissioned in the reign of King Henry VIII, and the second was the Bishops' Bible of 1568.
    [Show full text]
  • History, Historiography, and Interpretations of the Reformations
    Chapter 1 History, Historiography, and Interpretations of the Reformations We are like dwarfs standing on the shoulders of giants; thanks to them, we see farther than they. Busying ourselves with the treatises written by the ancients, we take their choice thoughts, buried by age and human neglect, and we raise them, as it were from death to renewed life. Peter of Blois (d. 1212) History and Historiography Peter of Blois penned this famous aphorism almost exactly three centuries before Luther’s “Ninety-Five Theses” rocked Europe. A major study of the historiography of the Reformation (Dickens and Tonkin 1985: 323) concludes that it is “a window on the West, a major point of access to the developing Western mind through the last five centuries. … By any reckoning, the Reformation has proved a giant among the great international movements of modern times.” On its shoulders we can look far- ther and deeper in both directions; that is, we can peer into both the medieval and contemporary worlds. History provides a horizon for viewing not only the past but also the present and the future. The philosopher Hans-Georg Gadamer (1975: 269, 272) argued that a person without a horizon will overvalue what is immediately present, whereas the horizon enables us to sense the relative significance of what is near or far, great or small. “A horizon means that one learns to look beyond what is close at hand – not in order to look away from it, but to see it better within a larger whole and in truer proportion.” In other words, “far away facts – in history as in navigation – are more effective than near ones in giving us true bearings” (Murray 1974: 285).
    [Show full text]
  • Geachte Lezer, Op 11 November Jl. Werd De Adrianus VI Lezing 2017
    22-10-2017 Nr. 18 www.stichtingkatholiekerfgoed.nl 21-12-2017 [email protected] nr. 19 Geachte lezer, Luther in het Catharijne- Op 11 november jl. werd de Adrianus VI lezing 2017 gehouden met Convent als onderwerp “500 jaar Reformatie: drama of zegen?”. In deze Nieuwsbrief treft u een verslag van de hoofdlezing aan. * Hieronder verder enkele tips voor de komende Kerstvakantie: Johan Maelwael De grote Luther tentoonstelling in het Catharijneconvent in Utrecht kan nog tot 28 januari 2018 bezocht worden. Vanaf 16 december 2017 is er voor de liefhebbers weer de 18de-eeuwse Napolitaanse kerststal van het museum te zien. * In het Rijksmuseum in Amsterdam loopt nog tot 7 januari 2018 Adrianus lezing de Maelwael tentoonstelling over Johan Maelwael (1370- 1415). In diezelfde periode in Museum Het Valkhof in Nijmegen de tentoonstelling “Van Maelwael naar Made in Nijmegen”. In Parijs loopt tot 14 januari 2018 een tentoonstelling in het Institut du Monde Arabe over “het andere Arabische geloof”: * Oosters Oosterse christendom. Getoond wordt de diversiteit van het Christendom Oosterse christendom en haar betekenis voor politiek en cultuur in het Midden-Oosten. We wensen u namens Stichting Katholiek Erfgoed een zalig Kerstfeest en een gelukkig 2018 toe. Maurice Essers en Hubert Brentjes Adrianus Lezing 2017 500 jaar Reformatie: drama of zegen? Er werden dit jaar 45 deelnemers aan de Adrianus lezing 2017 door Maurice Essers als voorzitter van SKE welkom geheten in Paushuize, dat dit jaar – net als de reformatie – haar 500ste verjaardag vierde. Essers opende met een korte presentatie van de plannen van SKE voor 2018. Daarna nam Erik-Jan Hakvoort, de dagvoorzitter, het stokje over.
    [Show full text]
  • From Satire to Silence: Hans Sachs's Commentary on Civic Decline Thesis by Sharon Baker in Partial Fulfilment of the Requireme
    From Satire to Silence: Hans Sachs’s Commentary on Civic Decline Thesis by Sharon Baker In Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The Institute of Modern Languages Research School for Advanced Studies, University of London September 2017 Declaration I [Sharon Baker] declare that this thesis represents my own work. Where other sources of information have been used they have been acknowledged. Signed………………………………. Date………… ABSTRACT In this year devoted to celebrating Luther’s invitation to debate Indulgences in 1517, which led to the establishment of the Lutheran faith, it is timely to reassess the Fastnachtspiele of Hans Sachs, whose reputation varies from unskilled cobbler poet to ‘Verfechter der Reformation’. Previous research devoted to Hans Sachs and satire concentrates on his ability to produce amusing moral tales for the Carnival season, whereas this thesis searches for critical satire of contemporary political, religious and social issues within the chosen Fastnachtspiele. This is achieved by analysing the plays in the context of contemporary events, personalities and circumstances in Nuremberg during a turbulent period in the city’s history, when it faced internal religious conflict, invasion, declining influence as an imperial city and loss of wealth as an early industrial society. The results of the analysis suggest that Sachs’s Fastnachtspiele, which are celebrated for their didactic nature along with his religious Meistergesang and Reformation dialogues, contribute to a corpus of pro- Lutheran
    [Show full text]
  • Princes and Peasants
    Luther on Princes and Peasants Robert Kolb Although the inventor of the modern discipline of history, Leopold von Ranke, established the ideal for his disciples of telling the past “as it really happened,” the writing of history has always included a mixture of facts and interpretation, a mixture of what really happened with what the historians and their patrons wish had happened, a mixture of the past that is beyond our reach with the inventions and fabrications that serve our propaganda purposes. No depiction of a public figure’s position on a subject illustrates this more clearly than the charge that Martin Luther advocated oppression of the “lower classes” in the interests of exalting the power of absolutist princes. No report of events proves that any more clearly than the retelling of Luther’s involvement with the great German peasant rebellion of 1524- 1526. Luther and the Peasants His earliest Lutheran biographers treated the events of the Revolt quite briefly, affirming Luther’s rejection of the disorder incited by peasant leaders, particularly by Thomas Müntzer.1 His first biographer, his Roman Catholic opponent, Johann Cochlaeus offered extensive description of peasant rebellions and the sedition of common people in the towns in several areas and criticized Luther both for stirring up the revolt and for his harsh words against the peasantry.2 Other Roman Catholic foes quickly joined Cochlaeus in blaming Luther for the Revolt, charging that his treatise, The Freedom of the Christian, and others of his writings, had aroused the peasants to fight for their freedom, and at the same time they This essay is based on a lecture delivered at the first meeting of the Korean Luther Study Society in Seoul, October xx, 2008, which is appearing in XXXX.
    [Show full text]
  • Printing, Propaganda, and Public Opinion David
    Printing, Propaganda, and Public Opinion David Bagchi ___________________________________________________________________________ Summary Luther had a notoriously ambivalent attitude towards what was still the new technology of the printing press. He could both praise it as God’s highest act of grace for the proclamation of God’s Word, and condemn it for its unprecedented ability to mangle the same beyond recognition. That ambivalence seems to be reflected in the judgment of modern scholarship. Some have characterized the Reformation as a paradigmatic event in the history of mass communications (a Medien- or Kommunikationsereignis), while others have poured scorn on any reductionist attempt to attribute a complex movement to a technological advance and to posit in effect a doctrine of ‘Justification by Print Alone’. The evidence in favour of some sort of correlation between the use of printing and the success of the Reformation in Germany and Switzerland is certainly formidable. Thousands of German Reformation pamphlets (Flugschriften) survive to this day in research libraries and other collections (with Luther’s own works predominant among them), suggesting that the Holy Roman Empire was once awash with millions of affordable little tracts in the vernacular. Contemporary opponents of the Reformation lamented the potency of cheap print for propaganda and even for agitation among ‘the people’, and did their best either to beat the evangelical writers through legislation or else to join them by launching their own literary campaigns. But, ubiquitous as the Reformation Flugschrift was for a comparatively short time, the long-term impact of printing on Luther’s Reformation was even more impressive, above all in the production and dissemination of Bibles and partial Bibles which used Luther’s German translation.
    [Show full text]