CYRIL LUCARIS His Life and Work by G. A. Hadjianboniou

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

CYRIL LUCARIS His Life and Work by G. A. Hadjianboniou CYRIL LUCARIS His Life and Work • • * • • By G. A. Hadjianboniou PREFACE Cyril Lucarie was a great Greek, one of the greatest in modern Greek history. He lived in a very interesting time - a sad period in the history of his countfy* A period of slavery and decline for the Greek people, during which the Church of Rome, on the one hand, was making a successful at«* tempt to make up for its losses in the West, by invading the Greek East, and England and France,on the other hand, were struggling for supremacy in the Near East* At such a time Lucaris attempted a great work for his own people, in which cause he was called to suflfer much and ultimately to lay down his life. The above sets t±OK*&EW to the present thesis its limits* It has a triple aim* This is « To draw a picture of Lucaris, as a man, as this picture can be reconstructed from his own correspondence and from kt* testimonies of people who knew him. To set that picture against the historical background pf Lucaris 1 own time, and in order to do this I have been obliged to make use of material, which has not al~ ways a direct bearing on the life«*story of Lucaris* And, finally, to unfold the work which Lucaris attempted to do for his people, assess its real and lasting value and account for the comparative paucity of its results* Contents Early Years I Mission to Poland 24 Patriarch of Alexandria 36 On the Ecumenical Throne 51 Beginning of Troubles 65 "In Perils from my own Countrymen...." 75 The "Congregatio" gets angry 86 A Printing-house is set up in Constantinople 95 "Confessio KLdei" III More attacks by fellow-countrymen ISO The Two Cyrils 145 The Martyrdom 156 Achievements and Assessments 168 Bibliography 180 Chapter 1. 13 A R L Y YEARS. Hs was only a "boy of twelve when in 1584 he arrived at Venice, (l) and that was the first time he had gone so far away from home. Many days and many nights he spent on the ship, "before there rose suddenly before his eyes out of the sea, as if by magic, the city of the Lagoons. And what a world that was into which he stepped] "What a contrast to the poor, homely environment of his own little town in far off Crete, with its winding cobbled streets, its humble houses, its gardens and orchards, and an occasional (J stray goat finding its way «nto its streets. How different from, the great, noisy city, with its stately buildings, and its big squares, and its watery lanes. Probably little Constantine Lucaris went to lodge at the 'Salvatico 1 , or at the 'Leon Bianco 1 , or at some othet of the famous and flourishing hotels of the city. For at a time when travelling in Italy was a rather risky affair for foreigners, who happened to hold religious views other than those approved by Rome, Venice had flung her gates open, and a continuous stream of travellers were coming in and going out of her canals. But he was not left long in the hotel, for, almost at the same time with him another Greek had come to Venice, who was quite famous in his time, and he took the little Cretan boy under his protection. Haximos Margunios (2) had already been consecrated as bishop of the island of Cythera, off the southern coast of G-reece, but for some reason the Venetian authorities of the island would not permit him to land there and exercise the duties of his -2- office. So Margunios betook himself to Venice, which was already well known to him from the years of his youth, when he had succeeded in spend­ ing there thtf whol§ of a goodly paternal inheritance, in his vain effort to set up a Greek printing-house in the city. Here therefore he came to stay until such a time as the permission would be granted to him to go and settle in his island See. And it was fortunate for young Constantine Lucaris that he arrived at Venice at the time of Margunios 1 self-exile there. For though the latter had one or two queer ideas, which had occasionally landed him into hot water, and on one occasion had brought him within sight of a Roman prison, he was an excellent man - a man of great culture and of an upright character. He was a little of a poet too - his "Anacreontian Hymns" (3) having attained the glory of repeated editions. He was steeped in classical studies, as one can gather from his letters, which are written in a style of irreproachable classical correctness. But besides the cultured mind, old Margunios had a warm human heart too, and now and then that heart could break through the hedges of classical correctness, and forget itself in the more homely "Demotic" idiom, as when, in one of his letters to his young protege, he so far departed from his classical standards, as to actually call him "My la& Constantine 11 . (4) Such a grievous lapse, however, could only occur in connection with one whom he loved, and for that young compatriot of his - for he too hailed from Crete - he had conceived a real love. It was by that man that Constantine was taught his Greek, his Latin, and his Italian, and under him he took his first steps in Philosophy. It is moving to see in the letters which teacher and pupil exchanged on their occasional partings, the paternal care with which the old man was following the studies of the boy, and the pride which he felt over his progress, -3- In one of his letters he commends his pupil for the beautiful expressions he had used in one of his own, and although he is obliged to remark that unfortunately the handwriting was not equally beautiful, he expresses the hope that since the greater gift was given him, the lesser one would follow in time. (5) To judge from Lucaris 1 manuscripts which have come down to us, the wish of his old teacher was left unfulfilled. Margunios 1 love for his pupil was returned to him ana rich measure. Constantine came to love him as a second father, and it seems that this love was the recognition of something greater than the teaching of Latin and Greek, for Hargunios somewhere calls the young boy "his son in Christ". (6) At any rate the influence which the teacher exercised on the mind of the pupil was great and manifold. In more than one respect he had become the ideal, which the young boy had set himself to copy. Constantine even affected the peculiar style of his teacher, for after he had parted with him, one of his friends writes to tell him that he detected a "Margunizing" tendency in his letters.(7) So it was through Margunios' window that Constantine had his first glimpse of Venice. Of course if he had meant to see Venice in the height of her glory, he had arrived about a hundred years too late. G-one were the days when the Republic was the clearing-house of the world. Gone were the days when six commercial fleets were equipped and manned every year, with the corresponding caravans, and were dispatched as far as Russia, and Siam, and India in the East, as far as Spain and the British ^sles in the West. The three hundred odd cargo-boats, of which the fleets were composed, carried the flag of St. Mark proudly on all the sea-lanes to bring back to Venice the merchandise of distant countries, and so long as the Republic's hand held firmly the monopoly of the world's commerce, the riches which flooded her was something fabulous. To all -4- this, however, a young Portuguese sailor had long ago put an end. The year 1497 saw Vasco da Gajna rounding the Cape of G-ood Hope, and a new route- a water passage - was discovered to the ^-ndies and the East. A passage which was free from the heavy expenses of the caravans, and from the taxations which were imposed by the cities that lay on their route, and from the troublesome and expensive interruptions of the journey caused by the passing of the cargo from ship to caravan, and from caravan to ship, ^t was not long before the new route became popular, and Venice found herself suddenly outside the avenues which the commerce began to follow. Priuli(8) records in his ChrDnicle what a heavy blow the Venetians felt it to be when the news of the new discovery reached their city: "When this news reached Venice, the whole city felt it greatly, and remained stupefied, and the wisest held it as the worst news which could ever come." So young Constantine missed the zenith, but he saw a beautiful sunset. In the lands of the Mediterranean the name of Venice was still great and the legend of her riches still alive. Long after Lucaris' day, many a young Greek mother sang her little one to sleep by reassuring her that she had ordered rt ....... In Venice her wardrobe, And her jewellery." The day of the great Republic was not yet over, and those closing hours were lived up to the glorious past. Constantine would be sure on Ascension Day to witness that beautiful ceremony of the "Espousals" of the Doge with the Sea. An English writer (jj who happened to visit Venice shortly after Lucaris had been there, has left us a description of that remarkable rite.
Recommended publications
  • A Letter to Pope Francis Concerning His Past, the Abysmal State of Papism, and a Plea to Return to Holy Orthodoxy
    A Letter to Pope Francis Concerning His Past, the Abysmal State of Papism, and a Plea to Return to Holy Orthodoxy The lengthy letter that follows was written by His Eminence, the Metropolitan of Piraeus, Seraphim, and His Eminence, the Metropolitan of Dryinoupolis, Andrew, both of the Church of Greece. It was sent to Pope Francis on April 10, 2014. The Orthodox Christian Information Center (OrthodoxInfo.com) assisted in editing the English translation. It was posted on OrthodoxInfo.com on Great and Holy Monday, April 14, 2014. The above title was added for the English version and did not appear in the Greek text. Metropolitan Seraphim is well known and loved in Greece for his defense of Orthodoxy, his strong stance against ecumenism, and for the philanthropic work carried out in his Metropolis (http://www.imp.gr/). His Metropolis is also well known for Greece’s first and best ecclesiastical radio station: http://www.pe912fm.com/. This radio station is one of the most important tools for Orthodox outreach in Greece. Metropolitan Seraphim was born in 1956 in Athens. He studied law and theology, receiving his master’s degree and his license to practice law. In 1980 he was tonsured a monk and ordained to the holy diaconate and the priesthood by His Beatitude Seraphim of blessed memory, Archbishop of Athens and All Greece. He served as the rector of various churches and as the head ecclesiastical judge for the Archdiocese of Athens (1983) and as the Secretary of the Synodal Court of the Church of Greece (1985-2000). In December of 2000 the Holy Synod of the Ecumenical Patriarch elected him as an auxiliary bishop of the Holy Archdiocese of Australia in which he served until 2002.
    [Show full text]
  • 5000140104-5000223054-1-Sm
    The University of Manchester Research The beginnings of printing in the Ottoman capital Link to publication record in Manchester Research Explorer Citation for published version (APA): Palabiyik, N. (2015). The beginnings of printing in the Ottoman capital. Studies in Ottoman Science, 16(2), 3-32. https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/673531 Published in: Studies in Ottoman Science Citing this paper Please note that where the full-text provided on Manchester Research Explorer is the Author Accepted Manuscript or Proof version this may differ from the final Published version. If citing, it is advised that you check and use the publisher's definitive version. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the Research Explorer are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Takedown policy If you believe that this document breaches copyright please refer to the University of Manchester’s Takedown Procedures [http://man.ac.uk/04Y6Bo] or contact [email protected] providing relevant details, so we can investigate your claim. Download date:04. Oct. 2021 Osmanlı Bilimi Araştırmaları, XVI/2 (2015): 3-32 THE BEGINNINGS OF PRINTING IN THE OTTOMAN CAPITAL: BOOK PRODUCTION AND CIRCULATION IN EARLY MODERN ISTANBUL Nil Pektaş* When Johannes Gutenberg began printing using the technology of movable type in Mainz around 1439, the Western world was to change rapidly and irreversibly. This shift from mainly handwritten production and the less popular xylographic printing (made from a single carved or sculpted block for each page) to typographic printing (made with movable type on a printing press in Gutenberg’s style) made it possible to produce more books by considerably reducing the time and cost of production.
    [Show full text]
  • William Cave (1637-1713) and the Fortunes of Historia Literaria in England
    WILLIAM CAVE (1637-1713) AND THE FORTUNES OF HISTORIA LITERARIA IN ENGLAND ALEXANDER ROBERT WRIGHT Sidney Sussex College, Cambridge This dissertation is submitted for the degree of Doctor of Philosophy, December 2017 Faculty of English Abstract WILLIAM CAVE (1637-1713) AND THE FORTUNES OF HISTORIA LITERARIA IN ENGLAND Alexander Robert Wright This thesis is the first full-length study of the English clergyman and historian William Cave (1637-1713). As one of a number of Restoration divines invested in exploring the lives and writings of the early Christians, Cave has nonetheless won only meagre interest from early- modernists in the past decade. Among his contemporaries and well into the nineteenth century Cave’s vernacular biographies of the Apostles and Church Fathers were widely read, but it was with the two volumes of his Scriptorum Ecclesiasticorum Historia Literaria (1688 and 1698), his life’s work, that he made his most important and lasting contribution to scholarship. The first aim of the thesis is therefore to build on a recent quickening of research into the innovative early-modern genre of historia literaria by exploring how, why, and with what help, in the context of late seventeenth-century European intellectual culture, Cave decided to write a work of literary history. To do so it makes extensive use of the handwritten drafts, annotations, notebooks, and letters that he left behind, giving a comprehensive account of his reading and scholarly practices from his student-days in 1650s Cambridge and then as a young clergyman in the 1660s to his final, unsuccessful attempts to publish a revised edition of his book at the end of his life.
    [Show full text]
  • The Arsenite Schism and the Babai Rebellion: Two Case Studies
    THE ARSENITE SCHISM AND THE BABAI REBELLION: TWO CASE STUDIES IN CENTER-PERIPHERY RELATIONS by Hüsamettin ŞİMŞİR Submitted to the Institute of Social Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in History Sabancı University June 2018 © Hüsamettin Şimşir 2018 All Rights Reserved ABSTRACT THE ARSENITE SCHISM AND THE BABAI REBELLION: TWO CASE STUDIES IN CENTER-PERIPHERY RELATIONS Hüsamettin Şimşir M.A Thesis, June 2018 Thesis Supervisor: Dr. Fac. Member Ferenc Péter Csirkés This thesis aims to present an analysis of the interaction between Christians and Muslims in the west of Asia Minor at the end of the 13th and the beginning of the 14th centuries after two religious-social movements in the Byzantine and the Rum Seljuk Empires, the Arsenite Schism and the Babai Rebellion. After the unsuccessful rebellion of the Babais, antinomian dervishes who had migrated to the west of Asia Minor because of a heavy oppression as well as inquisition by the state and had a different religious belief apart from the mainstream religious understanding of the center initiated missionary activities in the regions along the Byzantine border. Accordingly, these dervishes had joined the military activities of the Turcoman chieftains against the Byzantines and interacted with the local Christian population and religious figures. As a result of this religious interaction, messianic and ascetic beliefs were increasingly present among the Greek-speaking population as well as spiritual leaders of western Anatolia. Since such interfaith and cross- cultural interaction had a considerable impact on the course of all these events, this thesis focuses on them to create a better understanding of the appearance of the Hesychasm in the Byzantine spiritual environment in the later period.
    [Show full text]
  • Dositheos Notaras, the Patriarch of Jerusalem (1669-1707), Confronts the Challenges of Modernity
    IN SEARCH OF A CONFESSIONAL IDENTITY: DOSITHEOS NOTARAS, THE PATRIARCH OF JERUSALEM (1669-1707), CONFRONTS THE CHALLENGES OF MODERNITY A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF MINNESOTA BY Christopher George Rene IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY Adviser Theofanis G. Stavrou SEPTEMBER 2020 © Christopher G Rene, September 2020 i Acknowledgements Without the steadfast support of my teachers, family and friends this dissertation would not have been possible, and I am pleased to have the opportunity to express my deep debt of gratitude and thank them all. I would like to thank the members of my dissertation committee, who together guided me through to the completion of this dissertation. My adviser Professor Theofanis G. Stavrou provided a resourceful outlet by helping me navigate through administrative channels and stay on course academically. Moreover, he fostered an inviting space for parrhesia with vigorous dialogue and intellectual tenacity on the ideas of identity, modernity, and the role of Patriarch Dositheos. It was in fact Professor Stavrou who many years ago at a Slavic conference broached the idea of an Orthodox Commonwealth that inspired other academics and myself to pursue the topic. Professor Carla Phillips impressed upon me the significance of daily life among the people of Europe during the early modern period (1450-1800). As Professor Phillips’ teaching assistant for a number of years, I witnessed lectures that animated the historical narrative and inspired students to question their own unique sense of historical continuity and discontinuities. Thank you, Professor Phillips, for such a pedagogical example.
    [Show full text]
  • 274 Publishers, Inc., 1974, Pp. 637, $ 15.00. This Is the First Volume
    274 Reviews of Books Andrei Oţetea, Ed., The History of the Romanian People, Boston, Mass., Twayne Publishers, Inc., 1974, pp. 637, $ 15.00. This is the first volume in the National Histories Series, edited by Professor Sherman D. Spector (of the Russell Sage College, well known to us as the author of Spector-Rene Ristelhueber, A History of the Balkan Peoples, New York, Twayne, 1971), whose intent is «to present the historical evolution of a nation as that nation’s historians see it. In this way, indigenous historians can present contemporary interpretations of their national history, and American readers may gain new perspectives and insights not generally avail­ able in the West». The original work —Istoria Poporului Român—was prepared for a Romanian audience, and «its success has led to its appearance in an English-language translation». Prepared by 14 Romanian authorities, its 23 chapters, divided into 4 parts (Ancient History, Medieval History, Modern History and Contemporary History), are the best available presentation of the «revised» Romanian history from the contemporary Marxian (socialist) point of view. There are no footnote references, and the bibliography (pp. 618 - 623) refers nearly entirely to Romanian studies. Quite interesting and valuable are 11 color and 144 black and white illustrations. Spector recommends this history «to those dispassionate and objective American readers who wish to acquire an appreciation of the struggles Romanians have endured since they were swept up into the whirlwind of international politics». We heartily agree with his recommendation, although the presentation is not «dispassionate and objective», being a frankly ideological version of the present regime’s views of the «forms of social and na lional struggle whose crowning glory was the insurrection of August 23, 1944, raised to a higher stage in our days by the Romanian Communist Party which serves the noblest causes of our people» (p.
    [Show full text]
  • How Orthodox Is the Eastern Orthodox Church?
    How Orthodox is the Eastern Orthodox Church? Introduction As a result of some questions I thought it wise to give a simple evaluation of the Eastern Orthodox Church (EOC). 1 This is even more relevant since recent decades have seen hordes of evangelicals (especially disaffected Charismatics) relocate into the EOC under the presumption that it has more fundamental historic prestige than modern churches. While in some doctrines the EOC has been a safeguard of apostolic and early church patriarchal teaching (such as the Trinity), and while they hold to good Greek NT manuscripts, we should not accept a multitude of other teachings and practices which are unbiblical. You should also be aware that this church has formally condemned Calvinism in church statutes. The answer to the question, ‘ How Orthodox is the Eastern Orthodox Church? ’ is simply, ‘ Not very; in fact it is downright heretical in doctrine and practice ’. Here are the reasons why; but first I will give a potted history of the Orthodox Church. History What is the EOC? The Orthodox Church, or the Eastern Orthodox Church, 2 is a federation of Churches originating in the Greek-speaking Church of the Byzantine Empire, which reject the authority of the Roman Pope. It has the Patriarch of Constantinople 3 as its head and uses elaborate and archaic rituals. It calls itself, ‘The Holy Orthodox Catholic and Apostolic Church’. I will try to make this very complicated history as simple as I can. The history is also hindered by different sources contradicting each other and making mistakes of fact. Pre Chalcedon (to 451) The initial foundations of Greek theology were laid down by the Greek Fathers, such as Athanasius, John Chrysostom, Cyril of Alexandria, and the Cappadocian Fathers (the ‘Three Hierarchs’) i.e.
    [Show full text]
  • The Holy See
    The Holy See GREETINGS OF JOHN PAUL II TO THE DELEGATIONS FROM THE OTHER CHURCHES AND ECCLESIAL COMMUNITIES Thursday, 25 January 2001 I am very pleased to have this moment of fellowship, which gives me the welcome opportunity once again to express my gratitude to each of you, venerable and dear Brothers, who wished to take part in today's celebration. Dear Brothers, I am pleased to spend this time of fellowship with you and to take the opportunity to thank you for your cordial presence at this celebration for the close of the Week of Prayer for Christian Unity. Our common prayer at the tomb of the Apostle Paul has been a source of great joy for me. I give thanks to the Lord for this moving sign of our commitment to Christian unity at the beginning of the third millennium. In a very special way, then, I wish to express my gratitude to each of you for your presence today. May Christ, "the way, and the truth, and the life", continue to guide and sustain us in fidelity to his will that all may be one. I am delighted that we have been given this time of fraternal fellowship, after having earlier brought our petitions to God in shared prayer. I would like to thank in particular: - the Delegation from the Ecumenical Patriarchate, representing His Holiness Bartholomew I, Ecumenical Patriarch; - the Delegation from the Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria, representing His Beatitude Petros VII, Greek Orthodox Patriarch of Alexandria and All Africa; - the Delegation from the Greek Orthodox Patriarchate of Antioch, representing His Beatitude
    [Show full text]
  • The 12Th Day of November Commemoration of Our Father
    The 12th Day of November Commemoration of our Father among the Saints, John the Merciful, < Patriarch of Alexandria, the Almsgiver; and the Commemoration of our Venerable Father Nilus the Faster, of Sinai. Evening Service At “Lord, I have called...,” 6 stikhera: 3 stikhera of the holy father, in Tone 4: To the melody, “Thou hast given a sign....” Thou didst emulate the compassion of the merciful Máster, / O wondrous fáther John, / Thou didst distríbute thy bread to the needy in charity, O hóly one. / Therefore, thy memory abides truly, foréver, / And those who celebrate it with faith are delivered from trials and afflíctions, /// O most richly-bless’t híerarch. As He who sees all sécret things / Beheld the purity and ríghtness of thy mind / And the inspired náture of thy character and wáy of life / He anointed thee with myrrh and elevated thee to a magníficent throne / And entrusted thee with the guídance of thy flock /// Which thou didst lead to the harbor of divine grace, O holy fáther John. The Lord granted thee all the prayers of thy heart, O truly wóndrous one, / For thou didst keep all His saving commándments. / Trúly, thou didst love God with thy entire being and thy neíghbor as thyself / And thou didst give help to those in need, O thou who art bléss’t by God, /// Therefore, we honor thee today, O holy fáther John. And 3 stikhera of the venerable father, in Tone 8: To the melody, “What shall we call thee?….” Whát shall we call thee, O hóly one? / A river flowing from the spiritual páradise? / A channel carrying to us the many gífts províded by God? / A flowing tide filled with the teáchings of grace? / A vessel of wisdom, divine knowledge and understánding? / A fervent instructor and an árdent intercéssor? /// Pray now that our sóuls may be saved! What náme shall we give thee, O vén’rable one? / Worker in the grove of immortálity? / Blessèd gardener of the spíritual páradise? / Learnèd student of the láws of God? / Teacher of the dóctrines divine? / 1 RLE.
    [Show full text]
  • Durham E-Theses
    Durham E-Theses Methodios I patriarch of Constantinople: churchman, politician and confessor for the faith Bithos, George P. How to cite: Bithos, George P. (2001) Methodios I patriarch of Constantinople: churchman, politician and confessor for the faith, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/4239/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk 2 METHODIOS I PATRIARCH OF CONSTANTINOPLE Churchman, Politician and Confessor for the Faith Submitted by George P. Bithos BS DDS University of Durham Department of Theology A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Orthodox Theology and Byzantine History 2001 The copyright of this thesis rests with the author. No quotation from it should be published in any form, including' Electronic and the Internet, without the author's prior written consent All information derived from this thesis must be acknowledged appropriately.
    [Show full text]
  • A.C. Myshrall
    CHAPTER 9. AN INTRODUCTION TO LECTIONARY 299 (A.C. MYSHRALL) Codex Zacynthius, as it is currently bound, is a near-complete Greek gospel lectionary dating to the late twelfth century. Very little work has been done on this lectionary because of the intense interest in the text written underneath. Indeed, New Testament scholars have generally neglected most lectionaries in favour of working on continuous text manuscripts.1 This is largely down to the late date of most of the available lectionaries as well as the assumption that they form a separate, secondary, textual tradition. However, the study of Byzantine lectionaries is vital to understand the development of the use of the New Testament text. Nearly half of the catalogued New Testament manuscripts are lectionaries.2 These manuscripts show us how, in the words of Krueger and Nelson, ‘Christianity is not so much the religion of the New Testament as the religion of its use’.3 These lectionaries were how the Byzantine faithful heard the Bible throughout the Church year, how they interacted with the Scriptures, and they open a window for us to see the worship of a particular community in a particular time and place. THE LECTIONARY A lectionary is a book containing selected scripture readings for use in Christian worship on a given day. The biblical text is thus arranged not in the traditional order of the Bible, but in the order of how the readings appear throughout the year of worship. So, not all of the Bible is included (the Book of Revelation never appears in a Greek lectionary) and the 1 Exceptions to this include the Chicago Lectionary Project (for an overview of the project see Carroll Osburn, ‘The Greek Lectionaries of the New Testament,’ in The Text of the New Testament.
    [Show full text]
  • The Text of the Apostolos in Athanasius of Alexandria the New Testament in the Greek Fathers
    THE TEXT OF THE APOSTOLOS IN ATHANASIUS OF ALEXANDRIA The New Testament in the Greek Fathers Edited by Roderic L. Mullen Number 8 THE TEXT OF THE APOSTOLOS IN ATHANASIUS OF ALEXANDRIA Gerald J. Donker THE TEXT OF THE APOSTOLOS IN ATHANASIUS OF ALEXANDRIA Gerald J. Donker Society of Biblical Literature Atlanta THE TEXT OF THE APOSTOLOS IN ATHANASIUS OF ALEXANDRIA Copyright © 2011 by the Society of Biblical Literature All rights reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by means of any information storage or retrieval system, except as may be expressly permitted by the 1976 Copyright Act or in writing from the publisher. Requests for permission should be addressed in writing to the Rights and Permissions Office,S ociety of Biblical Literature, 825 Houston Mill Road, Atlanta, GA 30329, USA. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Donker, Gerald J. The text of the Apostolos in Athanasius of Alexandria / by Gerald J. Donker. p. cm. — (Society of Biblical Literature New Testament and the Greek fathers ; no. 9) Includes bibliographical references (p. ) and index. ISBN 978-1-58983-550-4 (pbk. : alk. paper) — ISBN 978-1-58983-551-1 (electronic format) 1. Orthodox Eastern Church. Apostolos. 2. Athanasius, Saint, Patriarch of Alexandria, d. 373. 3. Orthodox Eastern Church—Liturgy—Texts—History and criticism. I. Title. BX375.A65D66 2011 225.6’6—dc22 2011016328 Printed on acid-free, recycled paper conforming to ANSI/NISO
    [Show full text]