St Jean De Losne - Informationen Zur Basis Und Ihrer Anreise

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

St Jean De Losne - Informationen Zur Basis Und Ihrer Anreise St Jean de Losne - Informationen zur Basis und Ihrer Anreise - Drucken Sie sich diese Seiten bitte aus, damit Sie vor und während Ihrer Reise zu unserer Basis darauf zurückgreifen können. Sie finden hier viele wichtige und hilfreiche Informationen, die Ihnen bei der Planung Ihrer Reise sowie bei der Vorbereitung Ihrer Bootsferien helfen werden. Falls Sie weitere Informationen benötigen, stehen wir Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung. Wir wünschen Ihnen eine sichere Anreise. ADRESSE UND KONTAKTDATEN DER BASIS Adresse: Le Boat Saint-Jean-de-Losne, La Gare d’Eau, F - 21170 Saint-Jean-de-Losne Telefon: 0033 (0)3 80 27 03 50 Fax: 0033 (0)3 80 27 03 51 E-Mail: [email protected] Falls Sie während Ihrer Anreise weitere Informationen benötigen oder später als geplant an der Basis ankommen werden, kontaktieren Sie bitte direkt die Mitarbeiter an der Basis. Für alle anderen Anfragen erreichen Sie unser Verkaufsteam unter +49 (0) 6101 55 791 75. ANFAHRTSINFORMATIONEN ANREISE MIT DEM PKW Bereiten Sie sich vor: Es liegt in Ihrer Verantwortung, sich mit den Verkehrsregeln vor Ort vertraut zu machen und diese auch einzuhalten. Die meisten europäischen Länder haben eine Liste mit vorgeschriebener Ausrüstung, die Sie in Ihrem Fahrzeug mitführen müssen. Weitere nützliche Informationen zu Ihrer Anreise sowie eine Liste der Ausrüstung, die Sie benötigen, finden Sie auf: www.theaa.com/motoring_advice/overseas GPS-Koordinaten: E5° 15.757` N47° 6.38` Entfernungen: Dijon: 30 km Mulhouse: 200 km - A36, Ausfahrt 1, Seurre, folgen Sie den Schildern nach St Jean de Losne Lyon: 200 km - Nord, fahren Sie auf der A6 Ausfahrt 1, Richtung Mulhouse. DIE NÄCHSTGELEGENEN FLUGHÄFEN: Dole: 25km Dijon: 30 km Lyon: 200 km Basel/Mulhouse: 240 km Genua: 242 km DIE NÄCHSTGELEGENEN BAHNHÖFE: TGV-Bahnhof in Dijon (30 km) Bahnhof in St Jean de Losne (2 km) Bahnhof in Dole (25 km) AUTOVERMIETUNG IN CHALON SUR SAONE Hertz Europcar Dijon - Tel. 0033 (0) 380531 400 Dijon - Tel. 0033 (0) 821 805 807 Dole - Tel. 0033 (0) 384 718 013 Dole - Tel. 0033 (0) 384 822 509 TAXITRANSFERS Wir empfehlen ‘Taxi Jonathan’ (+33 (0) 659 892 370 41 | [email protected] / +33 (0) 619 226 949) oder ‘Taxi Moullet’ (+33 (0) 380 290 833). Falls nötig, arrangieren Sie bitte den Transfer von und nach St. Jean de Losne direkt mit dem Anbieter vor Ihrer Anreise. Für Informationen zum Taxitransfers vom/zum Flughafen Basel-Mulhouse besuchen Sie: www.euroairport.com/en/passengers/access/taxi.html. Die Taxis befinden außerhalb der Ankunftshalle – Level 2. Falls kein Taxi verfügbar ist, kann Ihnen der Informationsschalter bei der Organisation eines Taxitransfers behilflich sein, dieser befindet sich ebenfalls in Level 2. Für Informationen zum Taxitransfers vom/zum Flughafen Genua, besuchen Sie www.taxigenevaairport.com. Der Taxistand befindet sich außerhalb des Terminals. Von Nach 1 – 4 Pers. 5 – 8 Pers. St Jean de Losne Bahnhof 9,00 € 14,00 € Auxonne 34,00 € 47,00 € Basel-Mulhouse Flughafen 380,00 € + 40,00 € (Autobahn) 530,00 € + 40,00 € (Autobahn) Beaune 75,00 € 105,00 € Besançon 120,00 € 160,00 € Berne 370,00 € 530,00 € Branches 100,00 € 140,00 € Cuisery 130,00 € 180,00 € Corre 200,00 € 280,00 € Dampierre sur Salon 120,00 € 160,00 € St Jean de Losne Dijon 60,00 € 85,00 € Decize 270,00 € 370,00 € Dôle 47,00 € 65,00 € Epinal 300,00 € 420,00 € Fontenoy castle 240,00 € 340,00 € Genève 390,00 € + 60,00 € (Autobahn) 540,00 € + 60,00 € (Autobahn) Gray ou Chalon sur Saône 100,00 € 140,00 € Lyon Flughafen 330,00 € + 20,00 € (Autobahn) 460,00 € + 20,00 € (Autobahn) Longvic 50,00 € 70,00 € Maillys 21,00 € 30,00 € Maxilly sur Saône 60,00 € 85,00 € Nuits St. Georges 55,00 € 75,00 € Paris Orly 490,00 € + 25,00 € (Autobahn) 490,00 € + 25,00 € (Autobahn) Paris 510,00 € + 25,00 € (Autobahn) 710,00 € + 25,00 € (Autobahn) Paris Roissy 550,00 € + 25,00 € (Autobahn) 770,00 € + 25,00 € (Autobahn) Pontailler sur Saône 55,00 € 80,00 € Port sur Saône 170,00 € 230,00 € Ray sur Saône 140,00 € 200,00 € St. Symphorien 15,00 € 21,00 € Seurre 34,00 € 47,00 € Seveux 130,00 € 180,00 € Vesoul 200,00 € + 5,00 € (Autobahn) 380,00 € + 5,00 € (Autobahn) Verdun sur le Doubs 60,00 € 85,00 € Zurich 480,00 € + 50,00 € (Autobahn) 670,00 € + 50,00 € (Autobahn) Richtpreise - Änderungen vorbehalten. (*) Preise sind exkl. Maut. AUTO-ÜBERFÜHRUNG (FÜR EINWEGFAHRTEN) Wenn Sie eine Einwegfahrt buchen (d. h. Ihr Boot an einer anderen Basis zurückgeben), können wir Ihr Auto von der Abfahrtsbasis zu Ihrer Endbasis überführen. Den Transfer können Sie vorab über unser Verkaufsbüro buchen. Bitte bringen Sie Ihren Fahrzeugschein und Ihre Versicherungspapiere mit. Unsere Mitarbeiter sind versichert, Ihr privates Fahrzeug zu überführen. Im Fall von Mietwagen prüfen Sie bitte mit Ihrem Vermieter, ob es möglich ist, einen ungenannten Fahrer im Vertrag hinzuzufügen. Es können alle Fahrzeuge überführt werden mit Ausnahme der folgenden: Lastkraftwagen, Fahrräder, Motorräder, Campingfahrzeuge sowie Fahrzeuge mit roten Nummernschildern. Bitte kontaktieren Sie das Verkaufsteam für Preise. IHRE ANKUNFT ÖFFNUNGSZEITEN DER BASIS Montag bis Samstag: 08:30 Uhr bis 12:30 Uhr und 14:00 Uhr bis 18:00 Uhr Sonntag: GESCHLOSSEN WANN SIE ANKOMMEN SOLLTEN: Ihr Boot ist von 16:00 Uhr bis 17:30 Uhr für Sie abfahrbereit. Wir empfehlen, dass Sie 60 Minuten früher ankommen, damit ausreichend Zeit für den Check-in sowie die Einweisung in das Fahrgebiet und das Boot zur Verfügung steht. Wenn Sie eine frühere Abfahrt gebucht haben, kommen Sie bitte so an der Basis an, dass Sie zwischen 11:00 Uhr und 12:00 Uhr abfahrbereit sind oder ab 14:00 Uhr. SPÄTE ANKUNFT: Wenn Sie außerhalb unserer Öffnungszeiten an der Basis ankommen werden, müssen Sie die Basis direkt informieren. Bei Ihrer Ankunft an der Basis finden Sie an der Tür der Rezeption einen Hinweis, wie Sie Ihr Boot finden. Das Boot bleibt offen und beleuchtet, damit Sie die Nacht an Bord verbringen können. Die Einweisung durch die Mitarbeiter der Basis erfolgt am nächsten Morgen. BEI IHRER ANKUNFT: Die Mitarbeiter unserer Basis freuen sich darauf, Sie in Ihrem Fahrgebiet zu begrüßen und werden alles dafür tun, damit Ihre Ankunft und Ihr Hausbooturlaub so reibungslos und angenehm wie möglich sein werden. Wenn Sie ankommen, werden die Mitarbeiter unserer Basis: Sie um eine Anzahlung für die Betriebskosten, die Sie während Ihrer Fahrt verbrauchen, bitten. Zusätzlicher Mehrverbrauch wird Ihnen bei Ihrer Rückkehr zur Basis berechnet. Die Kosten für weniger verbrauchten Kraftstoff werden Ihnen zurückerstattet. Sie um eine erstattbare Schadenskaution bitten. Diese wird Ihnen bei Ihrer Rückkehr wieder erstattet, wenn Sie das Boot und das Inventar am Ende Ihres Hausbooturlaubs unbeschädigt zurückgeben. Sie können die Höhe der Kaution (und damit Ihre Haftung im Schadensfall) reduzieren, wenn Sie vorab eine Haftungsbeschränkung abschließen. Bitte kontaktieren Sie unser Verkaufsteam für Details. Sie mit dem Gewässerführer, den Karten und weiteren wichtigen Informationen vertraut machen, die wir Ihnen zur Verfügung stellen, damit Sie genau planen können, wo Sie hinfahren und anlegen wollen. Sie in Ihr Boot, die Ausrüstung an Bord und das Fahrgebiet (Sehenswürdigkeiten usw.) einweisen. Ihnen den Umgang mit dem Boot auf dem Wasser zeigen. Bitte bringen Sie folgendes bei Ihrer Anreise mit: Voucher / Reisegutschein Zahlungsmittel (Bargeld, EC-Karte, Visa, Master Card) Handynummer für Notfälle Für Kinder unter 40 kg, benötigen wir das Gewicht für die Rettungsweste EINRICHTUNGEN AN DER BASIS Ihnen stehen Duschen und Toiletten an der Basis zur Verfügung. PARKEN: Parkplätze sind im Voraus über unser Verkaufsteam buchbar. auf einem externen abgeschlossenen Gelände – 42 € pro Woche Es gibt auch kostenlose unbewachte Parkplätze. EINRICHTUNGEN VOR ORT HOTELS UND RESTAURANTS: Hôtel/Restaurant Auberge de la Marine** (500 m von der Basis entfernt) – Tel. +33 (0) 380 270 327 - www.auberge-delamarine.com Hôtel Le Sauconna (400 m von der Basis entfernt) – Tel. +33 (0) 380 380 210 [email protected] Restaurant Auberge Du Paradis – Tel. +33 (0) 380 290 733 www.auberge-du-paradis.com SUPERMÄRKTE: Es gibt 2 Supermärkte in der Stadt, die sehr nah und gut zu Fuß erreichbar sind. Kontaktieren Sie bitte unsere Basis, wenn Sie mehr Informationen benötigen. ANGELN: Einen Angelschein sowie Angelausrüstung erhalten Sie im Gartenzentrum in St Jean de Losne. TOURISTENINFORMATION: Es gibt ein Informationszentrum beim Rathaus. Es ist täglich außer Sonntag und Montagvormittag geöffnet. IHRE RÜCKKEHR Ihr Boot sollte bis spätestens um 09:00 Uhr an Ihrem letzten Urlaubstag (oder bis Mittag, wenn Sie eine späte Bootsrückgabe gebucht haben) zurückgegeben werden. Diese Informationen werden regelmäßig aktualisiert. Fehler und Irrtümer sind trotz sorgfältiger Pflege nicht ausgeschlossen. .
Recommended publications
  • Carte Des Itinéraires Cyclables En Côte D'or
    MONTIGNY- SUR-AUBE CHÂTILLON- SUR-SEINE LAIGNES Liaison IS-SUR-TILLE CHÂTILLON-SUR-SEINE RECEY-SUR-OURCE Canal de Bourgogne IS-SUR-TILLE CHÂTILLON-SUR-SEINE GRANCEY-LE CHATEAU-NEUVELLE ROUGEMONT AIGNAY- LE-DUC MONTBARD Liaison IS-SUR-TILLE VAL-COURBE CHÂTILLON-SUR-SEINE BAIGNEUX- AIGNAY-LE-DUC LES-JUIFS Canal entre Champagne et Bourgogne Blagny-Courchamp Réalisé en 2011 23 VENAREY- IS-SUR-TILLE LES-LAUMES FONTAINE- Canal FRANCAISE de Bourgogne SEMUR-EN-AUXOIS Canal entre Champagne et Bourgogne PONT-DE-PANY ROUGEMONT SAINT-SEINE Réalisé en 2007 / 2008 L'ABBAYE Maxilly-Blagny Réalisé en 2010 103 15 DIJON MIREBEAU- Liaison VAL-SUZON SUR-BEZE VAUX-SUR-CRÔNE PRECY- Canal de Bourgogne Liaison Canal SOUS-THIL VITTEAUX 16 TALMAY de Bourgogne MORVAN VELARS- VELARS-SUR-OUCHE SUR-OUCHE PONT-DE-PANY DIJON Réalisé en 2004 VAUX-SUR- PONTAILLER- 17 CRÔNE SUR-SAÔNE PONT-DE-PANY CHENOVE LAMARCHE- SAULIEU POUILLY- DIJON SUR-SAÔNE EN-AUXOIS LA SAÔNE LAMARCHE-SUR-SAÔNE TALMAY-AUXONNE VAUX-SUR-CRÔNE Réalisé en 2007/2008 Réalisé en 2006 GEVREY- 36 Liaison Canal CHAMBERTIN 15 de Bourgogne ARNAY-LE-DUC OUGES AUXONNE SAINT-JEAN-DE-LOSNE AUXONNE - LIERNAIS DIJON-BEAUNE 23 SAINT-SYMPHORIEN 44 Réalisé en 2011 21 Liaison Canal de Bourgogne NUITS-SAINT-GEORGES VOIE BLEUE BEAUNE SAINT-JEAN ARNAY- DE-LOSNE LE-DUC Beaune- PREMEAUX-PRISSEY BLIGNY- SAINT- EUROVELO 6 SUR-OUCHE Premeaux-Prissey Réalisé en 2017 VOIE PAGNY SYMPHORIEN Vers Jura 21 DES VIGNES LE-CHÂTEAU SAVIGNY-LES-BEAUNE SAINT-SYMPHORIEN BEAUNE PAGNY-LA-VILLE TRAVAUX 2017 Réalisé en 2007 VOIE BLEUE EN SERVICE
    [Show full text]
  • Dijon Céréales
    Jeudi 13 décembre 2018 | Côte-d’Or Tourisme PALMARÈS Remise des Trophées départementaux 2 18 de la valorisation paysagère Les communes labellisées Le palmarès départemental Le club fleurissement Les partenaires et les donateurs © Rozenn Krebel © Rozenn DIJON CÉRÉALES Notre partenaire depuis 1998 te-d'Or Tour Cô ism de e s d e e ir p a u n i s e t 1 r 9 a 9 P 8 GROUPE DIJON CÉRÉALES © Rozenn Krebel © Rozenn Le partenariat entre Côte-d’Or Tourisme et le groupe Dijon Céréales en quelques dates 1998 2003 Première collaboration en matière Organisation de demi-journées de de conseil personnalisé aux communes sur sensibilisation et de réunions de pays sur lesquelles existe une activité dépendant du l’ensemble de la Côte-d’Or groupe Dijon Céréales 2011 1999 Mise en place d’un accompagnement Signature d’une convention visant à élargi aux communes visant à moyen terme cofinancer un emploi-jeune formé aux tech- l’obtention du label national niques paysagères 2013 2001 Organisation de réunions de sensibilisa- Mise en place du mécénat Dijon Céréales tion sur la gestion paysagère de l’espace public afin de mandater un paysagiste professionnel pour assurer un conseil aux communes toutes 2018 proches de l’obtention du label national « villes et Première édition des « Rendez-vous de villages fleuris » la valorisation paysagère » en Côte-d’Or Marie-Claire BONNET-VALLET Vice-présidente du Conseil départemental (canton d’Auxonne) Présidente de Côte-d’Or Tourisme 20 ans de partenariat fructueux ! Côte-d’Or Tourisme et le groupe Dijon Céréales partagent la même vision pour dynamiser la valorisation paysagère… la belle aventure commune dure déjà depuis vingt ans.
    [Show full text]
  • Carte Val De Saône-Vingeanne
    Vers Langres /Chaumont Label Accueil vélo Véloroute Cycling roads / Farrhadweg Location vélo Parcours VTT Bicycle hire / Farrhadverleih Mountain bike / Mountainbike Départ sentier de randonnée pédestre Office du tourisme Sacquenay 17 Hiking trail start / Abfahrt Fußwanderweg Tourism Office / Verkehrsbüro 4 Gares routières et ferroviaires Aire de service pour camping-car Can al Train station and bus station Service areas for camper van C Bahnhof und Busbahnhof Servicebereich für Wohnmobil ha m p Baignade Halte nautique a g Montigny-Mornay-Villeneuve Bathing / Baden Landing stage / Appontement Anlegestelle n e -sur-Vingeanne B Camping Se restaurer o u Camping site / Campingplatz To eat / Essen r g o Patrimoine et sites à visiter Greeter g Heritage / Erbe n e Vers Epinal VÉLOROUTE LA VOIE BLEUE 1 6 1 23 CHAMPAGNE-SUR-VINGEANNE PONTAILLER-SUR-SAÔNE 22,6 km 22 2 1 GRAY 24 PONTAILLER-SUR-SAÔNE 30 km 2 5 20 18 13 19 16 13 Pesmes 14 PONTAILLER-SUR-SAÔNE 15 15 AUXONNE 23,5 km 15 25 26 2020 Carte Map/Karte AUXONNE 2021 SAINT-JEAN-DE-LOSNE 19,6 km 17 7 Lac de Chour 21 9 10 SAINT-JEAN-DE-LOSNE SEURRE 21,4 km 12 Val de Saône 11 Vingeanne La Saône en Bourgogne 8 Vers Chalon-sur-Saône VOIE BLEUE RANDONNÉE PÉDESTRE / WALKING / WANDERN VÉLOROUTES / BICYCLE TOURING / FAHRRADWEG Office de Tourisme Office de Tourisme Rives de Saône Mirebellois et Fontenois [email protected] Les itinéraires de randonnée pédestre répertoriés ici sont labellisés « Itinéraire de Promenade Les véloroutes sont réservées aux déplacements non motorisés... La destination Val de Saône 6 Ter place du Général Viard www.saone-tourisme.fr et de Randonnée », excepté les parcours 7, 8, 9, 10, 11, 12, 17 & 21.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs N°Bfc-2020-068 Publié Le 13 Août 2020
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°BFC-2020-068 PRÉFET DE LA RÉGION BOURGOGNE PUBLIÉ LE 13 AOÛT 2020 FRANCHE-COMTÉ 1 Sommaire ARS Bourgogne Franche-Comté BFC-2020-08-04-005 - ARRETE N°ARSBFC/DOS/ASPU/20-126relatif à la détermination des zones caractérisées par une offre insuffisante ou par des difficultés dans l’accès aux soins concernant la profession de sage-femme, conformément à l’article L1434-4 du code de la santé publique (151 pages) Page 5 BFC-2020-08-04-008 - ARRETE N°ARSBFC/DOS/ASPU/20-127relatif au contrat type régional d’aide à l’installation des sages-femmes dans les zones « très sous-dotées » et « sous-dotées » (5 pages) Page 157 BFC-2020-08-04-006 - ARRETE N°ARSBFC/DOS/ASPU/20-128relatif au contrat type régional d’aide à la première installation des sages-femmes dans les zones « très sous-dotées » et « sous-dotées » (5 pages) Page 163 BFC-2020-08-04-007 - ARRETE N°ARSBFC/DOS/ASPU/20-129relatif au contrat type régional d’aide au maintien des sages-femmes dans les zones « très sous-dotées » et « sous-dotées » (5 pages) Page 169 BFC-2020-08-05-005 - DECISION ARS-BFC/DOS/PSH/2020-767 transformant le statut du groupe hospitalier de la Haute-Saône, établissement public de santé de ressort intercommunal en établissement public de santé de ressort départemental (FINESS EJ : 70 000 49 1) (2 pages) Page 175 BFC-2020-08-04-003 - DECISION ARSBFC/DOS/PSH/2020-766 portant autorisation du remplacement d’un appareil d’imagerie par résonance magnétique (IRM) à utilisation clinique au profit du GIE IRM La Vallée de l’Image 4 rue Capitaine
    [Show full text]
  • Carte Val De Saône Vingeanne Télécharger Le
    Vers Langres /Chaumont Label Accueil vélo Véloroute Cycling roads / Farrhadweg Location vélo Parcours VTT Bicycle hire / Farrhadverleih Mountain bike / Mountainbike Départ sentier de randonnée pédestre Office du tourisme Sacquenay 17 Hiking trail start / Abfahrt Fußwanderweg Tourism Office / Verkehrsbüro 4 Gares routières et ferroviaires Aire de service pour camping-car Can al Train station and bus station Service areas for camper van C Bahnhof und Busbahnhof Servicebereich für Wohnmobil ha m p Baignade Halte nautique a g Montigny-Mornay-Villeneuve Bathing / Baden Landing stage / Appontement Anlegestelle n e -sur-Vingeanne B Camping Se restaurer o u Camping site / Campingplatz To eat / Essen r g o Patrimoine et sites à visiter g Heritage / Erbe n e Vers Epinal VÉLOROUTE L’ÉCHAPPÉE BLEUE 1 6 1 23 CHAMPAGNE-SUR-VINGEANNE PONTAILLER-SUR-SAÔNE 22,6 km 22 2 1 GRAY 24 PONTAILLER-SUR-SAÔNE 30 km 2 5 20 18 13 19 16 13 Pesmes 14 PONTAILLER-SUR-SAÔNE 15 15 AUXONNE 23,5 km 15 25 2019 Carte Map/Karte AUXONNE 2020 SAINT-JEAN-DE-LOSNE 19,6 km 17 7 Lac de Chour 21 9 10 SAINT-JEAN-DE-LOSNE SEURRE 21,4 km 12 Val de Saône 11 Vingeanne La Saône en Bourgogne 8 Vers Chalon-sur-Saône BLEUE L’ÉCHAPPÉE RANDONNÉE PÉDESTRE / WALKING / WANDERN VÉLOROUTES / BICYCLE TOURING / FAHRRADWEG Office de Tourisme Office de Tourisme Rives de Saône Mirebellois et Fontenois [email protected] Les itinéraires de randonnée pédestre répertoriés ici sont labellisés « Itinéraire de Promenade Les véloroutes sont réservées aux déplacements non motorisés... La destination Val de Saône 1 Bis rue des Moulins www.saone-tourisme.fr et de Randonnée », excepté les parcours 7, 8, 9, 10, 11, 12, 17 & 21.
    [Show full text]
  • Concerning the Community List of Less-Favoured Farming Areas Within the Meaning of Directive the Requirements for Less-Favoured
    15 . 11 . 89 Official Journal of the European Communities No L 330 / 31 COUNCIL DIRECTIVE of 23 October 1989 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( France ) ( 89 / 587 /EEC ) THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , Whereas the three types of areas communicated to the Commission satisfy the conditions laid down in Article 3 ( 3 ), Having regard to the Treaty establishing the European ( 4 ) and ( 5 ) of Directive 75 / 268 /EEC ; whereas the first meets Economic Community , the requirements for mountain areas, the second meets the requirements for less-favoured areas in danger of Having regard to Council Directive 75 /268 /EEC of 28 April depopulation where the conservation of the countryside is 1975 on mountain and hill farming and farming in certain necessary and which are made up of farming areas which are less-favoured areas (*), as last amended by Regulation ( EEC ) homogeneous from the point of view of natural production No 797/ 85 ( 2 ), and in particular Article 2 ( 2 ) thereof, conditions , and the third meets the requirements for areas affected by specific handicaps ; Having regard to the proposal from the Commission , Whereas, according to the information provided by the Member State concerned , these areas have adequate Having regard to the opinion of the European infrastructure , Parliament ( 3 ), Whereas Council Directive 75 / 271 /EEC of 28 April 1975 HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE : concerning the Community list of less-favoured areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( 4 ), supplemented Article 1 by Directives 76 /401 / EEC ( 5 ), 76 / 631 / EEC ( 6 ), 77 /178 /EEC ( 7 ) and 86-/ 655 /EEC ( 8 ) indicates the areas of The areas situated in the French Republic which appear in the the French Republic which are less-favoured within the Annex form part ofthe Community list ofless-favoured areas meaning of Article 3 ( 3 ), ( 4 ) and ( 5 ) of Directive within the meaning of Article 3 ( 3 ), ( 4 ) and ( 5 ) of Directive 75 /268 /EEC ; 75 /268 / EEC .
    [Show full text]
  • Projet D'arrêté Cadre Interdépartemental BFC 2021
    PRÉFET DE LA COTE-D’OR PRÉFET DU DOUBS PRÉFET DU JURA PRÉFET DE LA NIÈVRE PRÉFET DE LA SAÔNE-ET-LOIRE PRÉFET DE LA HAUTE- SAÔNE PRÉFET DE L’YONNE PRÉFET DU TERRITOIRE-DE-BELFORT Liberté Égalité Fraternité Arrêté cadre interdépartemental n°2021 zzz-yyy relatif à la mise en place des principes communs de vigilance et de gestion de la ressource en eau en période d’étiage en BOURGOGNE-FRANCHE-COMTE VU la Directive cadre sur l’eau du 23 octobre 2000, VU le code de l’environnement et notamment ses articles L.211-1, L.211-3 à L.213.3, L.214-7, L.214-18, L.215-1 à L.215-13, L.214-7, L.214-18, L.215-1 à L.215-13, R.211-66 à R.211-70 et R214-1 à R.214-56 ; VU le code du domaine public fluvial et notamment les articles 25, 33 et 35 ; VU le code civil et notamment les articles 640 et 645 ; VU le code de la santé publique et notamment les articles R.1321-1 à R.1321-66 ; VU le code général des collectivités territoriales et en particulier l’article L.2212-5 et l’article L.2215-1 relatif aux pouvoirs du représentant de l’État dans un département en matière de police ; VU le décret n°2010-0146 du 16 février 2010 modifiant le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des services de l’État dans les régions et les départements ; VU la circulaire du 18 mai 2011 relative aux mesures exceptionnelles de limitation ou de suspension des usages de l’eau en période de sécheresse ; VU les SDAGE Loire-Bretagne, Rhône-Méditerranée et Seine-Normandie en vigueur ; VU l’arrêté n° 2015103-0014 du 13 avril 2014
    [Show full text]
  • CC Rives De Saône (Siren : 242101509)
    Groupement Mise à jour le 01/07/2021 CC Rives de Saône (Siren : 242101509) FICHE SIGNALETIQUE BANATIC Données générales Nature juridique Communauté de communes (CC) Commune siège Seurre Arrondissement Beaune Département Côte-d'Or Interdépartemental non Date de création Date de création 23/12/2004 Date d'effet 01/01/2005 Organe délibérant Mode de répartition des sièges Répartition de droit commun Nom du président M. Jean-Luc SOLLER Coordonnées du siège Complément d'adresse du siège 15 bis grande rue du Faubourg Saint Michel Numéro et libellé dans la voie BP 67 Distribution spéciale Code postal - Ville 21250 Seurre Téléphone 03 80 20 48 54 Fax 03 80 20 89 39 Courriel [email protected] Site internet www.cc-seurre-valdesaone.fr Profil financier Mode de financement Fiscalité professionnelle unique Bonification de la DGF oui Dotation de solidarité communautaire (DSC) non Taxe d'enlèvement des ordures ménagères (TEOM) non Autre taxe non Redevance d'enlèvement des ordures ménagères (REOM) non Autre redevance non Population Population totale regroupée 20 935 1/5 Groupement Mise à jour le 01/07/2021 Densité moyenne 54,84 Périmètre Nombre total de communes membres : 38 Dept Commune (N° SIREN) Population 21 Aubigny-en-Plaine (212100317) 525 21 Auvillars-sur-Saône (212100358) 332 21 Bagnot (212100424) 165 21 Bonnencontre (212100895) 447 21 Bousselange (212100952) 48 21 Brazey-en-Plaine (212101034) 2 414 21 Broin (212101125) 432 21 Chamblanc (212101315) 523 21 Charrey-sur-Saône (212101489) 351 21 Chivres (212101729) 307 21 Échenon (212102396)
    [Show full text]
  • Rapport Losne Approuvé
    MINISTERE DE L’ECOLOGIE, DU DEVELOPPEMENT ET DE L’AMENAGEMENT DURABLES SERVICE Préfecture de Cote d’Or NAVIGATION RHÔNE-SAÔNE PLAN DE PREVENTION DES RISQUES NATURELS PREVISIBLES RISQUE INONDATION SAÔNE COMMUNES CONCERNEES : SAINT -SYMPHORIEN -SUR -SAONE ECHENON LOSNE SAINT -JEAN -DE -LOSNE SAINT -USAGE PAGNY -LE -CHATEAU ESBARRES PAGNY -LA -VILLE CHARREY -SUR -SAONE BONNENCONTRE 1 - Note de présentation Prescrit le : 26 novembre 2001 Mis à l’enquête publique : du 31 octobre 2006 au 1 er décembre 2006 Approuvé : le ALP'GEORISQUES , Bâtiment MAGBEL – Z.I., rue du Moirond - 38420 DOMENE - FRANCE 04-76-77-92-00 Fax : 04-76-77-55-90 e-mail : [email protected] sarl au capital de 18 300 € - Siret : 380 934 216 00025 - Code A.P.E. 742C Sommaire 1 Démarche nationale de lutte contre les inondations................................................................... 3 2 Le PPR : rôle – élaboration –contenu ........................................................................................ 6 2.1 Rôle du PPR....................................................................................................................... 6 2.2 La zone d’étude.................................................................................................................. 7 2.3 Procédure d’élaboration du plan de prévention des risques (articles L 562-1 à L562-7 du Code de l’Environnement) ............................................................................................................................ 8 2.4 Contenu du P.P.R..............................................................................................................
    [Show full text]
  • Les Communes Labellisées Les Partenaires Et Les Donateurs Le Club
    Jeudi 12 décembre 2019 | Côte-d’Or Tourisme PALMARÈS Remise des Trophées départementaux 2 19 de la valorisation paysagère Les communes labellisées Le palmarès départemental Le club de la valorisation paysagère Les partenaires et les donateurs © Shutterstock LES communES labELLISÉES villes et villages fleuris Senailly Saulieu Une fleur Seurre Semur-en-Auxois Soirans Trouhaut Velars-sur-Ouche Velogny Aiserey Villers-la-Faye Villaines-les-Prévôtes Alise-Sainte-Reine Billey Bonnencontre Deux fleurs Trois fleurs Charmes Combertault Arc-sur-Tille Chenôve Courtivron Arnay-le-Duc Darois Drée Auxonne Fontaine-lès-Dijon Bèze Longvic Eguilly - primée en 2019 Châteauneuf-en-Auxois Missery Châtillon-sur-Seine Montagny-lès-Beaune Flagey-les-Auxonne Chaumont-le-Bois Montbard Foncegrive Chevigny-Saint-Sauveur Nuits-Saint-Georges Francheville Darcey Poiseul-la-Grange Frénois Faverolles-lès-Lucey Saint-Apollinaire Ladoix-Serrigny Is-sur-Tille Savigny-lès-Beaune Lacanche Talant Laignes - primée en 2019 Levernois Venarey-Les Laumes Marcellois Vignoles Marsannay-la-Côte Marcilly-sur-Tille Messigny-et-Vantoux Mirebeau-sur-Bèze Minot Pouilly-en-Auxois Quatre fleurs Nolay Premeaux-Prissey Beaune Perrigny-les-Dijon Roilly Quetigny Selongey Santenay Laignes - 1 fleur Eguilly - 1 fleur Côte-d’Or Tourisme © M. Beigenger Tourisme Côte-d’Or Côte-d’Or Tourisme © A. Guillaume Tourisme Côte-d’Or LES communES labELLISÉES LE palmarÈS départemental Trophée Dijon Céréales Trophée des 60 ans du label « villes et villages fleuris » Communes rurales, dont la valorisation paysagère
    [Show full text]
  • En Pays Plaine De Saône Vingeanne
    FONTAINE-FRANÇAISE BÈZE MIREBEAU-SUR-BÈZE GRAY HEUILLEY-SUR-SAÔNE LAMARCHE-SUR-SAÔNE PONTAILLER-SUR-SAÔNE AUXONNE CARTE DES SAINT-JEAN-DE-LOSNE ce de ce ce de Tourisme d’Auxonne, d’Auxonne, Tourisme ce de en Pays Plaine de Saône Vingeanne ce de Tourisme du Val de Gray, Offi de Gray, Val du Tourisme ce de SEURRE 2013 - 2014 ce de Tourisme Rives de Saône Bernard Petit. Couverture StefanieB - Fotolia.com. StefanieB - Fotolia.com. Couverture Petit. de Saône Bernard Rives Tourisme ce de ce de Tourisme du Mirebellois, Offi du Mirebellois, Tourisme ce de Crédits photo : Offi Crédits Pontailler-sur-Saône V. Giraud, Saint-Jean-de-Losne Yann Gaillard, Pays Plaine de Saône Vingeanne, Offi Vingeanne, Plaine de Saône Pays Gaillard, Yann Saint-Jean-de-Losne Giraud, V. Pontailler-sur-Saône Tourisme canton de Pontailler-sur-Saône, Communauté de Communes canton de Pontailler-sur-Saône, Comité canton de Pontailler-sur-Saône, de Communes Communauté canton de Pontailler-sur-Saône, Tourisme Offi de Canoë kayak, régional Imprimerie Fuchey. Impression Dijon. Transversales AMT réalisation Conception RANDONNÉE PÉDESTRE / WALKING / WANDERN VELOROUTES / BICYCLE TOURING / FAHRRADWEG Offi ce de Tourisme d’Auxonne Offi ce de Tourisme Rives de Saône 11 rue berbis - 21130 Auxonne Antenne de Seurre 03 80 37 34 46 fax 03 80 31 02 34 13 rue Bossuet 21250 Seurre De nombreux itinéraires de randonnée pédestre sont aménagés Les véloroutes sont des voies réservées à la pratique des [email protected] 03 80 21 09 11 fax 03 80 21 04 79 www.ot-auxonne.fr entre Vingeanne et Val de Saône.
    [Show full text]
  • From St Julien-Sur-Dheune to St Jean-De-Losne
    Finesse Cla ssic Southern Burgundy Cruise St-Julien-sur-Dheune to St-Jean-de-Losne ITINERARY Sunday, Day 1 St-Julien-sur-Dheune Guests are met in Dijon* and transferred by air-conditioned minibus to Finesse for a Champagne Welcome and the opportunity to meet the crew. Then there is time to wander along the towpath and admire the classic Burgundy scenery before dinner on board. Monday, Day 2 St-Julien-sur-Dheune to St-Léger-sur-Dheune This morning, we begin our voyage through Southern Burgundy along the Canal du Centre through undulating countryside to moor at the little village of St-Leger-sur-Dheune. We descend a series of 11 locks while cruising past the villages along the way. After lunch on board, we visit the 14 th century Château de Germolles, the best preserved of the residences of the Dukes of Burgundy, with its ducal chapel, medieval wall paintings and romantic gardens. Dinner on board. Tuesday, Day 3 St-Léger-sur-Dheune to Remigny This morning, we head to Autun, founded by the Romans as Augustodunum it has retained many of its original Antique monuments such as Roman gates, ruins of a Temple and a 17,000 seat amphitheatre. We return to the barge for lunch, then we cruise to the rural setting of Remigny, passing along the route picturesque Burgundian villages such as the famous wine-producing village of Santenay. Dinner on board. Wednesday, Day 4 Remigny to Rully After breakfast, we set off on a drive through the Côte de Beaune vineyards to the town of Beaune itself, capital of Burgundy wine country where we visit the fascinating 15th century Hôtel-Dieu Hospice and explore the quaint shops of the town, before enjoying a gastronomic lunch in the heart of Puligny & Chassagne Montrachet vineyards at the restaurant Le Montrachet.
    [Show full text]